Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 33859 · 12/07/2007

National Emergency Declaration — 2007 Caribbean Floods and LandslidesDeclaratoria de Emergencia Nacional — Inundaciones y Deslizamientos Caribe 2007

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedNorma derogada

SummaryResumen

Executive Decree No. 33859-MP declares a national state of emergency due to floods and landslides caused by a low-pressure system in the Caribbean Sea between June and July 2007, affecting cantons in the provinces of Limón, Alajuela, Cartago, and Heredia. The decree establishes an exceptional legal framework for the response, rehabilitation, and reconstruction of damaged infrastructure, housing, communications, agriculture, and public services. It designates the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) as the coordinating body, empowering it to carry out works, allocate funds, accept donations, and appoint executing units. It authorizes public institutions, autonomous entities, and municipalities to provide contributions and assistance. It imposes legal easements on private properties in the affected area when strictly necessary for timely response. The declaration covers the critical, intermediate, and conclusion phases as provided in the National Law on Risk Prevention and Emergency Response (Law No. 8488). The decree was later repealed by Executive Decree No. 37140 of February 13, 2012.El Decreto Ejecutivo N° 33859-MP declara estado de emergencia nacional por las inundaciones y deslizamientos provocados por un sistema de baja presión en el Mar Caribe entre junio y julio de 2007, que afectó cantones de las provincias de Limón, Alajuela, Cartago y Heredia. El decreto establece el marco jurídico excepcional para la atención, rehabilitación y reconstrucción de la infraestructura, viviendas, comunicaciones, agricultura y servicios públicos dañados. Designa a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) como órgano coordinador, facultándola para ejecutar obras, destinar fondos, aceptar donaciones y designar unidades ejecutoras. Autoriza a las instituciones públicas, autónomas y municipales a realizar aportes y brindar colaboración. Impone servidumbres legales sobre predios privados en la zona afectada cuando sea indispensable para la atención oportuna. La declaratoria comprende las fases crítica, intermedia y de conclusión según la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (Ley N° 8488). El decreto fue posteriormente derogado por el Decreto Ejecutivo N° 37140 del 13 de febrero de 2012.

Key excerptExtracto clave

Article 1—A national state of emergency is declared for the situation caused by the low-pressure system in the Caribbean Sea that generated abundant cloud cover and rains on the Caribbean Slope and Northern Zone of the country, with incursions of organized cloud systems, causing overflows in basins of the northern zone and in hydrographic basins of the Caribbean slope that produced floods and landslides, in the cantons of Pococí, Siquirres, Matina, Guácimo and the central canton, Limón, of the Province of Limón, the cantons of San Carlos, Upala, Guatuso and Los Chiles of the Province of Alajuela, the canton of Turrialba of the Province of Cartago and the Canton of Sarapiquí of the Province of Heredia. Article 2—For the corresponding purposes, the three phases established by the National Law on Risk Prevention and Emergency Response are included within this emergency declaration, namely: a) Initial or critical phase b) Intermediate or medium-term phase c) Conclusion phase Article 8—Private properties located within the geographic area established in this emergency declaration shall bear all necessary legal easements in order to execute the actions, processes and works carried out by public entities in the emergency response, provided that this is absolutely indispensable for its timely response, in accordance with the provisions of the first phase of the emergency.Artículo 1º-Se declara estado de emergencia nacional la situación provocada por el sistema de baja presión en el mar caribe que generó nubosidad abundante y lluvias en la Vertiente Caribe y Zona Norte del país, con incursiones de sistemas nubosos organizados, lo que ocasionó desbordamientos en cuencas de la zona norte y en cuencas hidrográficas de la vertiente del Caribe que generaron inundaciones y deslizamientos, en los cantones de Pococí, Siquirres, Matina, Guácimo y el cantón central, Limón, de la Provincia de Limón, los cantones de San Carlos, Úpala, Guatuso y Los Chiles de la Provincia de Alajuela, el cantón de Turrialba de la Provincia de Cartago y el Cantón de Sarapiquí de la Provincia de Heredia. Artículo 2º-Para los efectos correspondientes, se tienen comprendidas dentro de la presente declaratoria de emergencia las tres fases que establece la Ley Nacional de Prevención del Riesgo y Atención, a saber: a) Fase inicial o crítica b) Fase intermedia o de mediano plazo c) Fase de conclusión Artículo 8º-Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica establecida en esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones, los procesos y las obras que realicen las entidades públicas en la atención de la emergencia, siempre y cuando ello sea absolutamente indispensable para la atención oportuna de la misma, de conformidad con lo dispuesto en la primera fase de la emergencia.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se declara estado de emergencia nacional la situación provocada por el sistema de baja presión en el mar caribe que generó nubosidad abundante y lluvias en la Vertiente Caribe y Zona Norte del país..."

    "A national state of emergency is declared for the situation caused by the low-pressure system in the Caribbean Sea that generated abundant cloud cover and rains on the Caribbean Slope and Northern Zone of the country..."

    Artículo 1

  • "Se declara estado de emergencia nacional la situación provocada por el sistema de baja presión en el mar caribe que generó nubosidad abundante y lluvias en la Vertiente Caribe y Zona Norte del país..."

    Artículo 1

  • "Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica establecida en esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias..."

    "Private properties located within the geographic area established in this emergency declaration shall bear all necessary legal easements..."

    Artículo 8

  • "Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica establecida en esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias..."

    Artículo 8

  • "La vida de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado, quien debe velar por su protección y por la seguridad de los habitantes..."

    "The life of the population is a public-interest asset protected by the State, which must ensure its protection and the security of its inhabitants..."

    Considerando 7°

  • "La vida de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado, quien debe velar por su protección y por la seguridad de los habitantes..."

    Considerando 7°

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 33859 Declares national state of emergency the situation caused by the low-pressure system in the Caribbean Sea, which generated flooding and landslides in cantons of the Provinces of Limón and Heredia Complete Text of record: E5198 No. 33859-MP No. 33859-MP (This decree was repealed by Article 1 of Executive Decree No. 37140 of February 13, 2012) The PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF THE PRESIDENCY In exercise of the powers conferred upon them by Articles 140, subsections 3) and 18) and 180 of the Political Constitution, Articles 25 subsection 1), 27 subsection 1), 28 subsections b) and j), of Law No. 6227 of May 2, 1978, which is the General Law of Public Administration, and Law No. 8488 of January 11, 2006, which is the National Law on Risk Prevention and Emergency Response.

  1. 1That since June 30, 2007, rains have occurred, which the National Meteorological Institute (IMN) identified and verified as being of variable intensity associated with a low-pressure system developing in the Caribbean Sea and the Pacific Coast of Panama, with incursions of organized cloud systems into the interior of the national territory, generating abundant cloud cover (nubosidad abundante) and rains on the Caribbean Slope (Vertiente del Caribe) and Northern Zone (Zona Norte) of the country, with a southeast-northeast translation axis between latitudes 9.5º and 12º north.
  2. 2That on July 5, the National Meteorological Institute (IMN) recorded accumulated precipitation data exceeding 200 mm in the northern zone, as a result of rains between the early morning and the morning of that day.
  3. 3That this phenomenon has caused overflows in basins of the northern zone and in hydrographic basins of the Caribbean slope, in the cantons of Pococí, Siquirres, Matina, Guácimo and the central canton, Limón, of the Province of Limón, the cantons of San Carlos, Úpala, Guatuso and Los Chiles, of the Province of Alajuela, the canton of Turrialba of the Province of Cartago and the Canton of Sarapiquí of the Province of Heredia.

4º-This phenomenon caused flooding, landslides (deslizamientos) and damage to property and persons, affecting road infrastructure, communications, agriculture, public services and housing, for which reason the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) declared a red alert to activate all institutions in responding to this emergency.

  1. 5That as a consequence of these phenomena, many affected persons had to be evacuated and placed in different shelters set up by the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE).
  2. 6That according to the forecasts of the IMN in conjunction with the CNE, the analysis of the conditions establishes cloud systems over the national territory associated with the translation of low pressures, both in the Caribbean and in the South Pacific (oceanic part), which generates a persistence of rains in the zones that were impacted, which will further affect the places that suffered flooding in recent days, given that the soils are saturated and therefore surface runoff (escorrentía superficial) increases and the threat of flooding and landslides increases.
  3. 7That the life of the population is a good of public interest protected by the State, which must ensure its protection and the safety of the inhabitants and, in general, the preservation of social order.
  4. 8That the National Law on Risk Prevention and Emergency Response provides that in the event of public calamity caused by acts of nature or of man that are unforeseeable or foreseeable but inevitable and cannot be controlled, managed, or dominated with the ordinary powers available to the Government, the Executive Branch may declare a national emergency in order to integrate and define the responsibilities and functions of all organizations, public and private entities, and to be able to provide a solution commensurate with the magnitude of the disaster.
  5. 9That by reason of the foregoing, it is necessary to promulgate a legal framework to take the exceptional measures indicated by the Political Constitution and the National Law on Risk Prevention and Emergency Response, to face the effects caused by this hydrometeorological phenomenon and mitigate the consequences that its impact caused in the different zones of the country. Therefore,

Considering:

DECREE:

1
2
  • a)Initial or critical phase b) Intermediate or medium-term phase c) Conclusion phase
3
4
5
6
7
8
9
10

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twelfth day of the month of July of two thousand seven.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33859 Declara estado de emergencia nacional situación provocada por el sistema de baja presión en el Mar Caribe, que generaron inundaciones y deslizamientos en cantones de las Provincias de Limón y Heredia Texto Completo acta: E5198 Nº 33859-MP Nº 33859-MP (Este decreto fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37140 del 13 de febrero del 2012) El PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18) y 180 de la Constitución Política, artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1), 28 incisos b) y j), de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978 que es Ley General de la Administración Pública, y la Ley Nº 8488 del 11 de enero del 2006, que es la Ley Nacional de Prevención de Riesgo y Atención de Emergencias.

  1. 1Que desde el día 30 de junio del año 2007 se han presentado lluvias, que el Instituto Meteorológico Nacional identificó y constató, como de variable intensidad asociadas a un sistema de baja presión con desarrollo en el Mar Caribe y Costa Pacífica de Panamá, con incursiones de sistemas nubosos organizados hacia el interior del territorio nacional, generando nubosidad abundante y lluvias en la Vertiente del Caribe y Zona Norte del país, con un eje de traslación sureste- noreste, entre las latitudes 9.5º y 12º norte.
  2. 2Que el día 05 de julio el Instituto Meteorológico Nacional, registró datos de precipitación acumulada superiores a 200 mm en la zona norte, producto de lluvias entre la madrugada y la mañana de ese día.
  3. 3Que tal fenómeno ha generado desbordamientos en cuencas de la zona norte y en cuencas hidrográficas de la vertiente del Caribe, en los cantones de Pococí, Siquirres, Matina, Guácimo y el cantón central, Limón, de la Provincia de Limón, los cantones de San Carlos, Úpala, Guatuso y Los Chiles, de la Provincia de Alajuela, el cantón de Turrialba de la Provincia de Cartago y el Cantón de Sarapiquí de la Provincia de Heredia.

4º-Este fenómeno ocasionó inundaciones, deslizamientos y daños a los bienes y a las personas, afectando la infraestructura vial, las comunicaciones, la agricultura, los servicios públicos y las viviendas, por lo que la Comisión Nacional de Prevención del Riegos y Atención de Emergencias declaró alerta roja para activar a todas las instituciones en la atención de esta emergencia.

  1. 5Que como consecuencia de estos fenómenos se debió evacuar a muchas personas damnificadas y ubicarlas en diferentes albergues instalados por la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias.
  2. 6Que según los pronósticos del IMN en conjunto con la CNE, el análisis de las condiciones establecen sistemas nubosos sobre el territorio nacional asociados a la traslación de bajas presiones, tanto en el caribe como en el Pacífico Sur ( parte oceánica) que genera una persistencia de lluvias en las zonas que se impactaron, lo que va a afectar más a los lugares que sufrieron inundaciones en los últimos días, dado que los suelos están saturados y por ello aumenta la escorrentía superficial y se incrementa la amenaza de inundaciones y deslizamientos.
  3. 7Que la vida de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado, quien debe velar por su protección y por la seguridad de los habitantes y en general por la conservación del orden social.
  4. 8Que la Ley Nacional de Prevención del Riesgo y Atención de Emergencias dispone que en caso calamidad pública ocasionada por hechos de la naturaleza o del hombre que son imprevisibles o previsibles pero inevitables y no puedan ser controlados, manejados ni dominados con las potestades ordinarias de que dispone el Gobierno, el Poder Ejecutivo podrá declarar emergencia nacional a fin de integrar y definir las responsabilidades y funciones de todos los organismos, entidades públicas, privadas y poder brindar una solución acorde a la magnitud del desastre.
  5. 9Que en razón de lo expuesto se hace necesaria la promulgación de un marco jurídico para tomar las medidas de excepción que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para hacerle frente a los efectos ocasionados por este fenómeno hidrometeorológico y mitigar las consecuencias que ocasionó su impacto en las diferentes zonas del país. Por tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1
2
  • a)Fase inicial o crítica b) Fase intermedia o de mediano plazo c) Fase de conclusión
3
4
5
6
7
8
9
10

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los doce días del mes de julio del dos mil siete.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Nacional de Prevención del Riesgo y Atención de Emergencias (Ley N° 8488)

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏