← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 690 · 28/11/2006
OutcomeResultado
SummaryResumen
This Agreement 2006-690 of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) approves the delegation of the administration of the potable water and sewer systems of the communities of Paso Ancho and Boquerón de Oreamuno, Cartago, to the Rural Water Association of Paso Ancho and Boquerón. Based on constitutional law, the Water Act, and current regulations, AyA recognizes community participation as an effective tool for sustainable development. The delegation is conditioned on the signing of an agreement detailing mutual obligations and the approval of the General Comptroller of the Republic. The agreement also mandates technical, environmental, and financial oversight by AyA. Publication in the Official Gazette ensures notification to users and residents so they may exercise their rights and duties.Este Acuerdo 2006-690 del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) aprueba delegar la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de las comunidades de Paso Ancho y Boquerón de Oreamuno, Cartago, en la Asociación Acueducto Rural de Paso Ancho y Boquerón. Fundado en la normativa constitucional, la Ley de Aguas y los reglamentos vigentes, el AyA reconoce la participación comunitaria como instrumento eficaz para el desarrollo sostenible. La delegación está condicionada a la suscripción de un convenio que detalle obligaciones y contraprestaciones, así como a la aprobación de la Contraloría General de la República. El acuerdo también ordena asesoría y control técnico, ambiental y financiero por parte del AyA. La publicación en La Gaceta garantiza la notificación a los usuarios y vecinos para el ejercicio de sus derechos y deberes.
Key excerptExtracto clave
1. To agree to the delegation of the administration of the community's potable water and sewer systems to the Rural Water Association of Paso Ancho and Boquerón de Oreamuno, legal ID three-zero-zero-two-two hundred twelve thousand three hundred forty-seven, to be registered in our internal records. 2. To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the Association's representative, which, in addition to compliance with current legislation, shall specify concrete obligations and considerations assumed by the parties and shall repeal any previously signed agreements. 3. To order the Community Systems Directorate and the Regional Directorate corresponding to the geographic location of the systems to carry out all advisory, control, and training activities in technical, environmental, financial, legal, organizational, and community matters as established by laws and regulations.1º-Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Acueducto Rural de Paso Ancho y Boquerón de Oreamuno. Cédula jurídica tres-cero cero dos-doscientos doce mil trescientos cuarenta y siete, inscríbase en nuestros registros internos. 2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad. 3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y Reglamentos.
Pull quotesCitas destacadas
"la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica"
"the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments to achieve sustainable development in Costa Rica"
Considerando I
"la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica"
Considerando I
"es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto"
"it is appropriate to delegate the administration to the community organization established for this purpose"
Considerando IV
"es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto"
Considerando IV
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Full Text of Norm 690 Delegation Agreement for the Aqueduct and Sewerage of the Asociación Acueducto Rural de Paso Ancho y Boquerón, Oreamuno, Cartago Full Text of record: A4057 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Nº 2006-690 SUBJECT: Delegation Agreement for the Aqueduct and Sewerage of the Asociación Acueducto Rural de Paso Ancho y Boquerón, Oreamuno, Cartago.
This Board of Directors reviews the Request for Delegation of the Administration of the Aqueduct and Sewerage Systems.
I.-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, for which reason AyA, since 1976, has been delegating to communities the administration of those systems in which the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; cost and benefit to the populations, make it more appropriate to assign their administration to the communities.
II.-That the community of Paso Ancho and Boquerón de Oreamuno, with contributions from the community, AyA, and the State, has built a communal aqueduct system, for the supply of a population of inhabitants.
III.-That in a general assembly of residents held, they decided to constitute the organization and request from AyA that it delegate the administration of the systems to said organization.
IV.-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the communal organization constituted for that purpose, called Asociación Acueducto Rural de Paso Ancho y Boquerón de Oreamuno, legal identification number tres-cero cero dos-doscientos doce mil trescientos cuarenta y siete, which is duly registered in the Registry of Associations of the National Registry under volume number four hundred forty-two, entry three thousand ninety-one.
V.-That for the purposes of the provisions of the Regulation, the Directorate of the Central East Region via memorandum N° ORC- 124-06 of September 12, 2006, as well as the Legal Directorate in memorandum N° DJ-2006-5730 of November 13, 2006, recommend to the Deputy Management to proceed with the Delegation of the Administration of the system to the respective organization.
VI.-That through legal opinion N° DJ-SC-0039-2006 of November 13, 2006, the Legal Advisory Office for Communal Systems of the Legal Directorate issued its criteria, establishing that, having completed the technical procedures, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore:
Based on the provisions of Articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, Article 264 of the General Public Health Law N° 5395 of October 30, 1973, Article 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law N° 276 of August 27, 1942, General Potable Water Law N° 1634 of September 18, 1953, Articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration, Environment Law N° 7554 of October 4, 1995, Article 4 and 33 of the Forest Law (Ley Forestal) N° 7575 of February 13, 1996 and its reforms, Wildlife Conservation Law N° 7317 of October 30, 1992, Article 7 of the Public Roads Law N° 5060 of August 22, 1972, Regulation of the National Water Laboratory of AyA Decree N° 26066- S, published in La Gaceta N° 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality Executive Decree N° 32327 of February 10, 2005; Regulation for the Use and Discharge of Wastewater Executive Decree N° 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems Executive Decree N° 31545 of October 9, 2003, and Regulation for Septic Tank Sludge Executive Decree N° 21279-S of May 15, 1992. Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewerage Services N° 30413 MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002. Regulation for the Administering Associations of Communal Aqueduct and Sewerage Systems N° 32529-S-MINAE, published in La Gaceta 150 of August 5, 2005, and Regulation for the Provision of Services to Clients, published in the Official Journal La Gaceta N° 159 of August 20, 1997.
AGREES:
1º-To agree to the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewerage systems, to the Asociación Acueducto Rural de Paso Ancho y Boquerón de Oreamuno. Legal identification number tres-cero cero dos-doscientos doce mil trescientos cuarenta y siete, to be registered in our internal records.
2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the legal representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, the specific obligations and considerations assumed by the parties shall be specified and it shall repeal any previously signed agreements.
3º-To order that the Directorate of Communal Systems and the Regional Directorate corresponding to the systems' geographic location, carry out all advisory, control, and training activities regarding technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal aspects, as established by the laws and Regulations.
4º-Once the Delegation Agreement is signed, submit it for approval by the Contraloría General de la República.
5º-Once the Agreement is approved, Notify all system users and residents of the respective community, by means of publication in the Official Journal La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations concerning the system in accordance with the laws and Regulations.
Let it be communicated and published.
Final Agreement.
San José, November 28, 2006.
Whereas:
Considering:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 690 Convenio de Delegación De Acueducto y Alcantarillado de la Asociación Acueducto Rural de Paso Ancho y Boquerón, Oreamuno, Cartago Texto Completo acta: A4057 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Nº 2006-690 ASUNTO: Convenio de Delegación De Acueducto y Alcantarillado de la Asociación Acueducto Rural de Paso Ancho y Boquerón, Oreamuno, Cartago.
Conoce esta Junta Directiva de la Solicitud de Delegación de la Administración del Sistema de Acueductos y Alcantarillados.
I.-Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que A y A, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración.
II.-Que la comunidad Paso Ancho y Boqurón de Oreamuno, con aporte de la comunidad, de A y A y del Estado, se ha construido un sistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una población de habitantes.
III.-Que en asamblea general de vecinos celebrada, dispusieron constituir la organización y solicitar al A y A, que delegue la administración de los sistemas en dicha organización.
IV.-Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto, denominada Asociación Acueducto Rural de Paso Ancho y Boquerón de Oreamuno, cédula jurídica tres-cero cero dos-doscientos doce mil trescientos cuarenta y siete, que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional bajo el tomo número cuatrocientos cuarenta y dos, asiento tres mil noventa y uno.
V.-Que para los efectos de lo dispuesto en el Reglamento, la Dirección de la Región Central Este mediante el memorando N° ORC- 124-06 del día 12 de setiembre de 2006, así como la Dirección Jurídica en el memorando N° DJ-2006-5730 del día 13 de noviembre de 2006, recomiendan a la Subgerencia proceder a la Delegación de la Administración del sistema en la respectiva organización.
VI.-Que mediante el dictamen legal N° DJ-SC-0039-2006 del día 13 del mes noviembre de 2006, la Asesoría Legal de Sistemas Comunales de la Dirección Jurídica, emitió criterio, estableciendo que cumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente procedente delegar la administración de dicho sistema. Por tanto:
Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública N° 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable N° 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículos 1, 4, 11, 16, 113.12, ,114 de la Ley General de la Administración Pública, Ley del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995, artículo 4 y 33 de la Ley Forestal N° 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre N° 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7 de la Ley de Caminos Públicos N° 5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de A y A Decreto N° 26066- S, publicado en La Gaceta N° 109 del 9 de junio de 1997; Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo N° 32327 del 10 de febrero de 2005; Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 31545 del 09 de octubre de 2003 y Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo N° 21279-S del 15 de mayo de 1992. Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario N° 30413 MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo de 2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales N° 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta 150 del 5 de agosto de 2005 y Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 159 del 20 de agosto de 1997.
ACUERDA:
1º-Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Acueducto Rural de Paso Ancho y Boquerón de Oreamuno. Cédula jurídica tres-cero cero dos-doscientos doce mil trescientos cuarenta y siete, inscríbase en nuestros registros internos.
2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Conveniode Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.
3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y Reglamentos.
4º-Una vez suscrito el Convenio de Delegación, sométase a la aprobación de la Contraloría General de la República.
5º-Aprobado el Convenio, Notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la respectiva comunidad, por medio de publicación en el Diario Oficial La Gaceta, a efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema conforme con las leyes y Reglamentos.
Comuníquese y publíquese.
Acuerdo firme.
San José, 28 de noviembre del 2006.
Resultando:
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.