← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 677 · 28/11/2006
OutcomeResultado
SummaryResumen
This agreement by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewerage (AyA) formalizes the delegation of management of the community water and sanitary sewerage system of El Salto, Liberia, Guanacaste, to the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Rural del Salto de Liberia. It is grounded in national legislation empowering AyA as the governing body to delegate community system management when conditions of efficiency, effectiveness, and community benefit are met. The agreement authorizes signing the delegation convention, establishes obligations for advisory, control, and training by AyA, and orders subsequent approval by the Comptroller General of the Republic and notification to users through publication in La Gaceta. The decision is based on the community's petition and favorable technical and legal opinions, highlighting citizen participation as a tool for sustainable development.Este acuerdo del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) formaliza la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de El Salto, Liberia, Guanacaste, en la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Rural del Salto de Liberia. Se fundamenta en la legislación nacional que faculta a AyA como ente rector para delegar la gestión de sistemas comunales cuando las condiciones de eficiencia, eficacia y beneficio comunitario lo justifican. El acuerdo autoriza la suscripción del convenio de delegación, establece las obligaciones de asesoría, control y capacitación a cargo de AyA, y dispone la posterior aprobación de la Contraloría General de la República y la notificación a los usuarios mediante publicación en La Gaceta. La decisión se basa en la solicitud de la comunidad y en los dictámenes técnicos y jurídicos favorables, destacando la participación ciudadana como instrumento para el desarrollo sostenible.
Key excerptExtracto clave
1. Agree to the delegation of administration of the community water and sanitary sewerage systems to the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Rural del Salto de Liberia, legal ID three-zero-zero-two-two hundred nineteen thousand four hundred seventy-eight, to be registered in our internal records. 2. Authorize the Administration to sign the Delegation Convention with the Association’s representative, which, in addition to compliance with current legislation, shall specify concrete obligations and compensations assumed by the parties and shall repeal any previously signed agreements. 3. Order the Community Systems Directorate and the corresponding Regional Directorate, based on the systems' geographic location, to carry out all advisory, control, and technical, environmental, financial, legal, organizational, and community training activities as established by laws and regulations.1º-Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Rural del Salto de Liberia, cédula jurídica tres-cero cero dos-doscientos diecinueve mil cuatrocientos setenta y ocho, inscríbase en nuestros registros internos. 2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad. 3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y Reglamentos.
Pull quotesCitas destacadas
"Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica."
"That community or civil society participation is one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica."
Considerando I
"Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica."
Considerando I
"Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto."
"That due to the system's characteristics, it is appropriate to delegate management to the community organization formed for this purpose."
Considerando IV
"Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto."
Considerando IV
"Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18,19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de A y A..."
"Based on the provisions of articles 11, 21, 18, 50, 129, 169 and 188 of the Political Constitution; articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 and 23 of the AyA Constitutive Law..."
Por tanto
"Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18,19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de A y A..."
Por tanto
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Complete Text of Norm 677 Delegation Agreement for the Aqueduct and Sewer System of the Administrative Association of the Rural Sanitary Aqueduct and Sewer System of El Salto, Liberia, Guanacaste Complete Text record: A3F4B COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS No. 2006-677 SUBJECT: Delegation Agreement for the Aqueduct and Sewer System of the Administrative Association of the Rural Sanitary Aqueduct and Sewer System of El Salto, Liberia, Guanacaste.
This Board of Directors reviews the Request for Delegation of the Administration of the Aqueduct and Sewer Systems.
I.-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, for which reason AyA, since 1976, has been delegating to communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; cost and benefit to the populations, make it more appropriate to assign their administration to the communities.
II.-That the community of El Salto de Liberia, with contributions from the community, from AyA, and from the State, has built a communal aqueduct system for supplying a population of inhabitants.
III.-That in a general assembly of residents held, they decided to constitute the organization and request AyA to delegate the administration of the systems to said organization.
IV.-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the communal organization constituted for that purpose, named Administrative Association of the Rural Sanitary Aqueduct and Sewer System of El Salto de Liberia, legal identification number three-zero-zero two-two hundred nineteen thousand four hundred seventy-eight, which is duly registered in the Registry of Associations of the National Registry under file number nine thousand five hundred ninety-nine.
V.-That for the purposes of the provisions of the Regulation, the Chorotega Region Directorate, through memorandum No. RCH-485.- 2006 of September 13, 2006, as well as the Legal Directorate in memorandum No. DJ- 2006-5730 of November 13, 2006, recommended to the Sub-Management to proceed with the Delegation of the Administration of the system to the respective organization.
VI.-That through legal opinion No. DJ-SC-0026-2006 of November 13, 2006, the Legal Advisory for Communal Systems of the Legal Directorate, issued an opinion, establishing that, having completed the technical procedures, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore, Based on the provisions of Articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, Article 264 of the General Public Health Law No. 5395 of October 30, 1973, Articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 27, 1942, General Drinking Water Law No. 1634 of September 18, 1953, Articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration, Environment Law No. 7554 of October 4, 1995, Articles 4 and 33 of the Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996, and its amendments, Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992, Article 7 of the Public Roads Law No. 5060 of August 22, 1972, Regulation of the National Water Laboratory of AyA Decree No. 26066- S, published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005; Regulation for the Use and Discharge of Wastewater Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003, and Regulation of Septic Tank Sludge Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992. Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewer Services No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002. Regulation of Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewer Systems No. 32529-S-MINAE, published in La Gaceta 150 of August 5, 2005, and Regulation for the Provision of Services to Customers, published in the Official Gazette La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.
AGREES:
1º-To agree to the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewer systems to the Administrative Association of the Rural Sanitary Aqueduct and Sewer System of El Salto de Liberia, legal identification number three-zero zero two-two hundred nineteen thousand four hundred seventy-eight; let it be registered in our internal records.
2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the legal representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, the specific obligations and considerations assumed by the parties will be specified, and which will repeal any agreements signed previously.
3º-To order that the Communal Systems Directorate and the Regional Directorate corresponding to the geographic location of the systems carry out all activities of technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal advisory, control, and training as established by the laws and Regulations.
4º-Once the Delegation Agreement is signed, submit it for the approval of the Comptroller General of the Republic.
5º-Once the Agreement is approved, notify all users of the system and residents of the respective community, through publication in the official newspaper La Gaceta, to the effect that they may exercise all their rights, duties, and obligations of the system in accordance with the laws and Regulations. Let it be communicated and published.
Final Agreement.
San José, November 28, 2006
Whereas:
Considering:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 677 Convenio de Delegación de Acueducto y Alcantarillado de la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Rural de El Salto, Liberia, Guanacaste Texto Completo acta: A3F4B INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Nº 2006-677 ASUNTO: Convenio de Delegación de Acueducto y Alcantarillado de la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Rural de El Salto, Liberia, Guanacaste.
Conoce esta Junta Directiva de la Solicitud de Delegación de la Administración del Sistema de Acueductos y Alcantarillados.
I.-Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que A y A, desde 1976 ha venido delegando n las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración.
II.-Que la comunidad El Salto de Liberia, con aporte de la comunidad, de A y A y del Estado, se ha construido un sistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una población de habitantes.
III.-Que en asamblea general de vecinos celebrada, dispusieron constituir la organización y solicitar al A y A, que delegue la administración de los sistemas en dicha organización.
IV.-Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto, denominada Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Rural del Salto de Liberia, cédula jurídica tres-cero cero dos doscientos diecinueve mil cuatrocientos setenta y ocho que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional bajo el expediente número nueve mil quinientos noventa y nueve.
V.-Que para los efectos de lo dispuesto en el Reglamento, la Dirección de la Región Chorotega mediante el memorando Nº RCH-485.- 2006 del día 13 de setiembre de 2006, así como la Dirección Jurídica en el memorando Nº DJ- 2006-5730 del día 13 de noviembre de 2006, recomiendan a la Subgerencia proceder a la Delegación de la Administración del sistema en la respectiva organización.
VI.-Que mediante el dictamen legal Nº DJ-SC-0026-2006 del día 13 del mes noviembre de 2006, la Asesoría Legal de Sistemas Comunales de la Dirección Jurídica, emitió criterio, estableciendo que cumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente procedente delegar la administración de dicho sistema. Por tanto, Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18,19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública Nº 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable Nº 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículos 1, 4, 11, 16, 113.12, ,114 de la Ley General de la Administración Pública, Ley del Ambiente Nº 7554 del 04 de octubre de 1995, artículo 4 y 33 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre Nº 7317 de 30 de octubre de 1992,artículo 7 de la Ley de Caminos Públicos Nº 5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de A y A Decreto Nº 26066- S, publicado en La Gaceta Nº 109 del 09 de junio de 1997; Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo Nº 32327 del 10 de febrero de 2005; Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 31545 del 9 de octubre de 2003 y Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo Nº 21279-S del 15 de mayo de 1992. Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario Nº 30413-MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo de 2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales Nº 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta 150 del 5 de agosto de 2005 y Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 159 del 20 de agosto de 1997.
ACUERDA:
1º-Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Rural del Salto de Liberia, cédula jurídica tres-cero cero dos-doscientos diecinueve mil cuatrocientos setenta y ocho, inscríbase en nuestros registros internos.
2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.
3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y Reglamentos.
4º-Una vez suscrito el Convenio de Delegación, sométase a la aprobación de la Contraloría General de la República.
5º-Aprobado el Convenio, notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la respectiva comunidad, por medio de publicación en el diario oficial La Gaceta, a efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema conforme con las leyes y Reglamentos. Comuníquese y publíquese.
Acuerdo firme.
San José, 28 de noviembre del 2006
Resultando:
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.