32047-MINAE, published in La Gaceta No. 205, of October 20, 2004, so that it shall read instead:
2. Alternate members:
- e)Ángela Sánchez Brenes, representative of the Minister of Foreign Trade.
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 33471 · 04/08/2006
OutcomeResultado
SummaryResumen
This Executive Decree No. 33471 amends Decree No. 32047-MINAE to replace an alternate member of the National Commission for Biodiversity Management (CONAGEBIO). Specifically, it appoints Ángela Sánchez Brenes as the alternate representative of the Minister of Foreign Trade on the Commission for a full three-year term as established by Article 15 of the Biodiversity Law No. 7788. The reform is administrative in nature and does not introduce changes to the functions or overall structure of the Commission. The decree was later repealed by Article 3 of Executive Decree No. 35577 of October 1, 2009.Este decreto ejecutivo N° 33471 modifica el decreto N° 32047-MINAE para sustituir a un miembro suplente de la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (CONAGEBIO). Específicamente, designa a Ángela Sánchez Brenes como representante suplente del Ministro de Comercio Exterior en dicha Comisión, por un período completo de tres años según lo establece el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad N° 7788. La reforma es de carácter administrativo y no introduce cambios en las funciones ni en la estructura general de la Comisión. El decreto fue posteriormente derogado por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 35577 del 1 de octubre de 2009.
Key excerptExtracto clave
Article 1—Amend Article 1, point 2, subsection e) of Decree No. 32047-MINAE, published in La Gaceta No. 205 of October 20, 2004, so that it reads instead: 2. Alternate members: e) Ángela Sánchez Brenes, representative of the Minister of Foreign Trade. Article 2—For the purposes of the term provided in Article 15 of the Biodiversity Law, these appointments are made for a full three-year term. Article 3—It shall enter into force upon its signature.Artículo 1º-Modifíquese el artículo 1, punto 2, inciso e) del Decreto Nº 32047-MINAE, publicado en La Gaceta Nº 205, del veinte de octubre del 2004, para que en su defecto se lea: 2. Miembros suplentes: e) Ángela Sánchez Brenes, representante del Ministro de Comercio Exterior. Artículo 2º-Para los efectos del plazo contemplado en el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, estos nombramientos se hacen por un plazo completo de tres años. Artículo 3º-Rige a partir de su firma.
Pull quotesCitas destacadas
"Artículo 1º-Modifíquese el artículo 1, punto 2, inciso e) del Decreto Nº 32047-MINAE... para que en su defecto se lea: 2. Miembros suplentes: e) Ángela Sánchez Brenes, representante del Ministro de Comercio Exterior."
"Article 1—Amend Article 1, point 2, subsection e) of Decree No. 32047-MINAE... so that it reads instead: 2. Alternate members: e) Ángela Sánchez Brenes, representative of the Minister of Foreign Trade."
Artículo 1
"Artículo 1º-Modifíquese el artículo 1, punto 2, inciso e) del Decreto Nº 32047-MINAE... para que en su defecto se lea: 2. Miembros suplentes: e) Ángela Sánchez Brenes, representante del Ministro de Comercio Exterior."
Artículo 1
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Complete Text of Norm 33471 Reform of the Integration of the National Commission for the Management of Biodiversity Complete Text record: CAF36 No. 33471 No. 33471 (This decree was repealed by Article 3 of Executive Decree No. 35577 of October 1, 2009) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred upon them by Articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution and the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998.
I.-That the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998, created the National Commission for the Management of Biodiversity as a deconcentrated body of the Ministry of Environment and Energy with instrumental legal personality (personería jurídica instrumental).
II.-That the cited Law assigns to this Commission functions related to the conservation, ecologically sustainable use, and restoration of biodiversity, which are of vital importance for the country's sustainable development.
III.-That Article 15 of the Biodiversity Law establishes how the Commission shall be integrated, according to the appointments made by the entities and organizations indicated by law. Por tanto,
Considerandos:
DECRETA:
32047-MINAE, published in La Gaceta No. 205, of October 20, 2004, so that it shall read instead:
2. Alternate members:
Done at the Presidencia de la República.-San José, at eight o'clock on August 4, two thousand six.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33471 Reforma Integración de la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad Texto Completo acta: CAF36 Nº 33471 Nº 33471 (Este decreto fue Derogado por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 35577 del 1 de octubre de 2009) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA En uso de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18), y 146 de la Constitución Política y la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998.
I.-Que la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998, creó la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad como un órgano desconcentrado del Ministerio del Ambiente y Energía con personería jurídica instrumental.
II.-Que la citada Ley le asigna a esa Comisión, funciones referentes a la conservación, el uso ecológicamente sostenible y la restauración de la biodiversidad, que son de vital importancia para el desarrollo sostenible del país.
III.-Que el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, establece la forma en que se integrará la Comisión, de acuerdo al nombramiento realizado por los entes y organizaciones que señala la ley. Por tanto,
Considerandos:
DECRETAN:
2. Miembros suplentes:
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a las ocho horas del cuatro de agosto del dos mil seis.
Document not found. Documento no encontrado.