1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
INCOPESCA authorizes the transshipment of fishery products by Costa Rican commercial fishing vessels, establishing the applicable requirements, procedures and sanctions.El INCOPESCA autoriza el transborde de productos pesqueros por embarcaciones costarricenses de pesca comercial, estableciendo los requisitos, procedimientos y sanciones aplicables.
SummaryResumen
INCOPESCA Agreement A-J-D.I.P./474-2006 authorizes the transshipment of fishery products of any permitted species by Costa Rican commercial fishing vessels, provided they obtain prior authorization from INCOPESCA. The measure aims to improve market prices, ensure product quality, and regulate a common industry practice. To engage in this activity, the vessel owner or responsible party must comply with inspection and offloading regulations, provide in each application detailed information about the vessel that caught the product, species, quantities, fishing zones, and offloading location, and pay the corresponding fee. Non-compliance with this regulation prevents the unloading and commercialization of the product in Costa Rica, without prejudice to other sanctions under the Fisheries and Aquaculture Law, and INCOPESCA may apply corrective administrative measures based on reports from inspectors or fisheries regents. The regulation is grounded in the legal powers of INCOPESCA under Laws 7384 and 8436.El Acuerdo A-J-D.I.P./474-2006 del INCOPESCA autoriza el transborde de productos pesqueros de cualquier especie permitida por parte de embarcaciones costarricenses de pesca comercial, condicionado a obtener una autorización previa del INCOPESCA. La medida busca mejorar los precios de mercado, garantizar la calidad del producto y regular una práctica habitual en el sector. Para ejercer esta actividad, el armador, responsable o dueño de la embarcación debe ajustarse a las regulaciones de inspección y descarga, detallar en cada solicitud la información de la embarcación que capturó el producto, las especies, cantidades, zonas de pesca y lugar de descarga, así como pagar el canon correspondiente. El incumplimiento de esta regulación impide descargar y comercializar el producto en Costa Rica, sin perjuicio de otras sanciones establecidas en la Ley de Pesca y Acuicultura, y el INCOPESCA puede aplicar medidas correctivas basándose en informes de inspectores o regentes pesqueros. La norma se fundamenta en las facultades legales del INCOPESCA según las leyes 7384 y 8436.
Key excerptExtracto clave
Article 1: The transshipment of fishery products of any permitted species by Costa Rican vessels engaged in commercial fishing is authorized, provided such vessels have the prior and respective authorization from INCOPESCA to carry out transshipment activities. Article 2: For the above purposes, the shipowner, responsible party, or owner of the vessel transshipping the product must comply with existing regulations regarding inspections and offloading of fishery products, and must, with each application for authorization to offload fishery products, detail the name and registration number of the vessel on which the transshipped product was caught, the quantity by number of individuals transported, the fishing zones, the species caught, and the place where the offloading is to take place, and pay the corresponding fee, which shall be determined based on a study to be carried out by the Tariff Commission. Article 3: Failure to comply with the provisions of this regulation, without prejudice to other sanctions established in Law 8436, shall result in the impossibility of unloading and commercializing the product in Costa Rica.Artículo 1º-Se autoriza el transborde de productos pesqueros de cualquier especie permitida, por parte de embarcaciones costarricenses dedicadas a la pesca comercial, en el tanto dichas embarcaciones cuenten con la autorización previa y respectiva del INCOPESCA para ejercer la actividad de trasbordo. Artículo 2º-Para los efectos anteriores el armador, responsable o dueño de la embarcación que trasborde el producto, deberá ajustarse a las regulaciones existentes en materia de inspecciones y descarga de productos pesqueros, y estará obligado con cada solicitud de autorización de descarga de productos pesqueros, a detallar el nombre de la embarcación y la respectiva matrícula en que fue capturado el producto transbordado que se pretende descargar, la cantidad por número de individuos transportados, las zonas de pesca, las especies capturadas y el lugar donde se pretende efectuar la descarga y cancelar el canon respectivo, el que se definirá con base al estudio que realizará la Comisión de tarifas. Artículo 3º-El incumplimiento de lo dispuesto en la presente regulación, sin perjuicio de otras sanciones establecidas en la Ley 8436, acarreará la imposibilidad de descargar y comercializar el producto en Costa Rica.
Pull quotesCitas destacadas
"Se autoriza el transborde de productos pesqueros de cualquier especie permitida, por parte de embarcaciones costarricenses dedicadas a la pesca comercial, en el tanto dichas embarcaciones cuenten con la autorización previa y respectiva del INCOPESCA para ejercer la actividad de trasbordo."
"The transshipment of fishery products of any permitted species by Costa Rican vessels engaged in commercial fishing is authorized, provided such vessels have the prior and respective authorization from INCOPESCA to carry out transshipment activities."
Artículo 1º
"Se autoriza el transborde de productos pesqueros de cualquier especie permitida, por parte de embarcaciones costarricenses dedicadas a la pesca comercial, en el tanto dichas embarcaciones cuenten con la autorización previa y respectiva del INCOPESCA para ejercer la actividad de trasbordo."
Artículo 1º
"El incumplimiento de lo dispuesto en la presente regulación, sin perjuicio de otras sanciones establecidas en la Ley 8436, acarreará la imposibilidad de descargar y comercializar el producto en Costa Rica."
"Failure to comply with the provisions of this regulation, without prejudice to other sanctions established in Law 8436, shall result in the impossibility of unloading and commercializing the product in Costa Rica."
Artículo 3º
"El incumplimiento de lo dispuesto en la presente regulación, sin perjuicio de otras sanciones establecidas en la Ley 8436, acarreará la imposibilidad de descargar y comercializar el producto en Costa Rica."
Artículo 3º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Norm 474 The transshipment of fishery products of any permitted species is authorized for Costa Rican vessels engaged in commercial fishing, as long as said vessels have the prior and respective authorization from INCOPESCA.
Full Text of record: A1C56 COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE INSTITUTE COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE A-J-D.I.P./474-2006.-Puntarenas, on the twentieth day of October 2006.
It is agreed:
Considering:
The basis for the application of the sanctioning regime shall be the reports of INCOPESCA inspectors or Fishing Superintendents. Likewise, INCOPESCA may, in the event of non-compliance with this regulation, apply the corresponding corrective administrative measures.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 474 Se autoriza el transborde de productos pesqueros de cualquier especie permitida, por parte de embarcaciones costarricenses dedicadas a la pesca comercial, en el tanto dichas embarcaciones cuenten con la autorización previa y respectiva del INCOPESCA Texto Completo acta: A1C56 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA A-J-D.I.P./474-2006.-Puntarenas, a los veinte días del mes de octubre del 2006.
Se acuerda:
Considerando:
La base para la aplicación del régimen sancionador serán los informes de los inspectores del INCOPESCA o de los Regentes Pesqueros. De igual manera podrá el INCOPESCA, frente al incumplimiento de la presente regulación, aplicar las medidas administrativas correctivas que correspondan.
Document not found. Documento no encontrado.