Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Acuerdo 183 · 28/06/2002

Allows Importation of Vessels for Commercial FishingPermite la Importación de Embarcaciones para Pesca Comercial

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogado

SummaryResumen

Agreement 183 of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA), issued on June 28, 2002, authorizes the importation of vessels for commercial fishing, for the purpose of replacing those that already hold valid fishing permits or licenses. The regulation sets material conditions for imported vessels: the importation of wooden vessels is prohibited, only vessels made of other materials with a length equal to or greater than 65 feet are allowed, and the maximum permitted length is up to 30 meters. In addition, the maximum increase in length is limited to 50% more than the vessel being replaced, in accordance with Agreement AJDIP 308-97. The previous maximum length of 24 meters is rendered void. Existing size limitations by zone and vessel type remain in effect. Interested parties must apply for formal authorization from INCOPESCA and declare under oath the fate of the replaced vessel, under penalty of sanctions. This agreement was later repealed by Agreement 318 of July 28, 2006.El Acuerdo 183 del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), emitido el 28 de junio de 2002, autoriza la importación de embarcaciones destinadas a la pesca comercial, con el propósito de sustituir aquellas que ya cuentan con permisos o licencias de pesca vigentes. La norma establece condiciones materiales para las embarcaciones importadas: se prohíbe la importación de embarcaciones de madera, solo se permiten las construidas de otros materiales con una eslora igual o mayor a 65 pies, y la eslora máxima permitida será de hasta 30 metros. Además, se respeta el aumento máximo de eslora del 50% respecto a la embarcación sustituida, según lo fijado en el Acuerdo AJDIP 308-97. Queda sin efecto la eslora máxima anterior de 24 metros. Se mantienen vigentes las limitaciones de tamaño por zona y tipo de embarcación. Los interesados deben solicitar autorización formal al INCOPESCA y declarar bajo juramento el destino de la embarcación sustituida, bajo apercibimiento de sanciones. Este acuerdo fue derogado posteriormente por el Acuerdo 318 del 28 de julio de 2006.

Key excerptExtracto clave

Article 1- The importation of vessels for commercial fishing activities shall be permitted, for the purpose of replacing vessels that hold valid fishing permits or licenses, provided that the applicable legal provisions are complied with and under the following conditions and parameters: - Fishing vessels built of wood, of any size, may not be imported. - Only vessels built of any other material may be imported, if they have a length equal to or greater than 65 feet. - Vessels imported for the purpose of replacing commercial fishing vessels may have a maximum length of thirty meters.Artículo 1º-Se permitirá la importación de embarcaciones para las actividades de pesca comercial, con el fin de sustituir embarcaciones que cuenten con permisos o licencias de pesca vigentes, en el tanto se cumpla con las disposiciones legales aplicables en la materia y bajo las siguientes condiciones y parámetros: - No se podrán importar embarcaciones de pesca construidas de madera, de cualquier tamaño que sean. - Solo se podrán importar embarcaciones construidas de cualquier otro material, si las mismas tienen una medida igual o mayor a 65 pies de eslora. - Las embarcaciones importadas para efecto de sustitución de las embarcaciones de pesca comercial, podrán tener una medida máxima de treinta metros de eslora.

Pull quotesCitas destacadas

  • "No se podrán importar embarcaciones de pesca construidas de madera, de cualquier tamaño que sean."

    "Fishing vessels built of wood, of any size, may not be imported."

    Artículo 1

  • "No se podrán importar embarcaciones de pesca construidas de madera, de cualquier tamaño que sean."

    Artículo 1

  • "Solo se podrán importar embarcaciones construidas de cualquier otro material, si las mismas tienen una medida igual o mayor a 65 pies de eslora."

    "Only vessels built of any other material may be imported, if they have a length equal to or greater than 65 feet."

    Artículo 1

  • "Solo se podrán importar embarcaciones construidas de cualquier otro material, si las mismas tienen una medida igual o mayor a 65 pies de eslora."

    Artículo 1

  • "Las embarcaciones importadas para efecto de sustitución de las embarcaciones de pesca comercial, podrán tener una medida máxima de treinta metros de eslora."

    "Vessels imported for the purpose of replacing commercial fishing vessels may have a maximum length of thirty meters."

    Artículo 1

  • "Las embarcaciones importadas para efecto de sustitución de las embarcaciones de pesca comercial, podrán tener una medida máxima de treinta metros de eslora."

    Artículo 1

  • "Queda sin efecto la eslora máxima permitida que se encontraba fijada en 24 metros."

    "The maximum permitted length that was set at 24 meters is rendered void."

    Artículo 1

  • "Queda sin efecto la eslora máxima permitida que se encontraba fijada en 24 metros."

    Artículo 1

Full documentDocumento completo

Articles

en la totalidad del texto - Full Text of Regulation 183 Allows the Importation of Vessels for commercial fishing activities Full Text of record: 9F006 COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE (This Agreement was repealed, by agreement No. 318 of July 28, 2006) COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE A.J.D.I.P./183-2002.-Puntarenas, on the twenty-eighth day of the month of June, two thousand two.

  1. 1That in accordance with the provisions of Law No. 7384 of March 16, 1994, published in the Official Gazette La Gaceta No. 62 of March 29 of the same year, it is the competence of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture to regulate the exploitation of fishery resources, as well as to regulate the relevant aspects regarding the granting of fishing permits and licenses, characteristics of vessels, catches, and other pertinent aspects regarding the exercise of fishing activity.
  2. 2That over time, various regulations and agreements have been established, in which the size of vessels for carrying out various fisheries has been determined and regulated regarding the possibility of their replacement, based on their size and engine power.
  3. 3That it is important for the purposes of the development and promotion of fishing activity to establish regulations and provisions that adequately allow the growth and reconversion of the national fishing fleet, respecting the existing regulatory provisions on the matter.
  4. 4That Law No. 4582 of May 4, 1970, which declares the promotion and development of the fishing industry, establishes regulations regarding the importation of vessels, which remains in force.

THEY AGREE:

Considering:

Therefore,

1

- Fishing vessels built of wood may not be imported, regardless of their size.

- Vessels built of any other material may only be imported if they measure equal to or greater than 65 feet in length (eslora).

- Imported vessels for the purpose of replacing commercial fishing vessels may have a maximum measurement of thirty meters in length (eslora) (. feet).

- For purposes of importation and replacement of vessels, the maximum increase in length (eslora) permitted per vessel must be respected, according to the provisions of agreement AJDIP 308-97 of November 26, 1997 and its amendments, defined as fifty percent more than the length (eslora) of the vessel to be replaced. The maximum permitted length (eslora) that was previously set at 24 meters is hereby rendered without effect.

- The limitations or regulations regarding the size of vessels that exist for specific zones and type of vessels remain in force as they were issued.

2

Likewise, permit holders must make express statements under oath, regarding the destination to be given to the vessel to be replaced, proof of which may be required by the Institute and verified in due course, under penalty of application of the respective sanctions in case of non-compliance.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 183 Permite la Importación de Embarcaciones para las actividades de pesca comercial Texto Completo acta: 9F006 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA (Este Acuerdo fue derogado, por el acuerdo N° 318 del 28 de julio del 2006) INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA A.J.D.I.P./183-2002.-Puntarenas, a los veintiocho días del mes de junio del dos mil dos.

  1. 1Que de conformidad con lo dispuesto en la Ley Nº 7384 del 16 de marzo de 1994, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 62 del 29 de marzo del mismo año, es competencia del Instituto Costarricense de la Pesca y Acuicultura, normar el aprovechamiento de los recursos pesqueros, así como regular los aspectos pertinentes en cuanto al otorgamiento de permiso y licencia de pesca, características de las embarcaciones, capturas y demás aspectos pertinentes en cuanto al ejercicio de la actividad pesquera.
  2. 2Que en el transcurso del tiempo, se han establecido diversas regulaciones y acuerdos, en los cuales se ha determinado el tamaño de las embarcaciones para la realización de las diversas pesquerías y normado en cuanto a la posibilidad de sustitución de las mismas, por el tamaño de éstas y la potencia de los motores.
  3. 3Que es importante a los efectos del desarrollo y fomento de la actividad pesquera, establecer regulaciones y disposiciones que permitan en forma adecuada, el crecimiento y reconversión de la flota pesquera nacional, respetando las disposiciones normativas existentes en la materia.
  4. 4Que la Ley Nº 4582 de 4 de mayo de 1970, que declara el fomento y desarrollo de la industria pesquera, establece regulaciones en cuanto a la importación de embarcaciones, la cual se encuentra vigente.

ACUERDAN:

Considerando:

Por tanto,

1

- No se podrán importar embarcaciones de pesca construidas de madera, de cualquier tamaño que sean.

- Solo se podrán importar embarcaciones construidas de cualquier otro material, si las mismas tienen una medida igual o mayor a 65 pies de eslora - Las embarcaciones importadas para efecto de sustitución de las embarcaciones de pesca comercial, podrán tener una medida máxima de treinta metros de eslora (. pies).

- Para efectos de importación y sustitución de embarcaciones, deberá respetarse el aumento máximo de eslora permitido por embarcación, según lo dispuesto en el acuerdo AJDIP 308-97 de 26 de noviembre de 1997 y sus reformas, definido en un cincuenta por ciento más de la eslora de la embarcación a sustituir. Queda sin efecto la eslora máxima permitida que se encontraba fijada en 24 metros.

- Las limitaciones o regulaciones en cuanto al tamaño de las embarcaciones que existieren por zonas específicas y tipo de embarcaciones, se mantienen vigentes según se hubieren emitido.

2

De igual manera deberán los permisionarios realizar manifestaciones prueba podrá serle requerida por el Instituto y verificada en su oportunidad, bajo pena de aplicación en caso de incumplimiento de las sanciones respectivas.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7384 Normar el aprovechamiento recursos pesqueros
    • Ley 4582 Fomento y desarrollo industria pesquera
    • Acuerdo AJDIP 308-97 Aumento de eslora permitido

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏