Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Acuerdo 260 · 02/06/2006

Amendment to INCOPESCA 2006 Closed Season AccordReforma al Acuerdo de Veda 2006 de INCOPESCA

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Final AgreementAcuerdo firme

SummaryResumen

Agreement AJDIP/260-2006 of the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) amends Closed Season Agreement AJDIP-225-2006, which establishes closed seasons for 2006. It modifies subsections C, D, and E of Article 3 and subsection C of Article 4, mainly to add the requirement of a valid commercial fishing license for the respective zone and to simplify communication requirements. Certain phrases and an entire paragraph regarding IMAS subsidies are eliminated. Additionally, the mesh count is corrected from 100 to 150, and INCOPESCA is authorized to grant provisional permits during the closed season upon request from permit holders. The agreement partially repeals the prior one and is published in the Official Gazette.El Acuerdo AJDIP/260-2006 de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) modifica el Acuerdo de Veda AJDIP-225-2006 que establece los periodos de veda para 2006. Se reforman los incisos C, D y E del artículo 3 y el inciso C del artículo 4, principalmente para añadir el requisito de licencia de pesca comercial vigente para la zona correspondiente y simplificar requisitos de comunicación, y se eliminan ciertas frases y un párrafo completo sobre subsidios del IMAS. También se corrige una cantidad de mallas de 100 a 150 y se establece que INCOPESCA otorgará permisos provisionales durante la veda a solicitud de permisionarios. El acuerdo deroga parcialmente el anterior y se publica en el Diario Oficial.

Key excerptExtracto clave

I) In subsections C, D, and E, after the phrase Commercial Fishing License, the phrase: for the zone must be added. II) In subsections C and D after Tempisque River, and subsection E, after Gulf of Nicoya, must be added "Those who opt for this alternative must notify the Protection and Registration Department." III) In subsection C of Article 4, add in the first paragraph after the word week). "It shall be the responsibility of INCOPESCA to grant, at the request of permit holders, provisional permits for this purpose during the closed season, in accordance with bait requirements in each fishing community.", Correct 100 meshes to 150 meshes.I) En los incisos C, D y E, después de la frase Licencia de Pesca Comercial, se debe agregar la frase: para la zona. II) En los incisos C y D después de río Tempisque, e inciso E, después de golfo de Nicoya, debe agregarse "Quienes opten por esta alternativa deberán comunicarlo al Departamento de Protección y Registro." III) En el inciso C del artículo 4, se debe agregar en el primer párrafo después de donde dice cada semana). "Corresponderá al INCOPESCA el otorgamiento a solicitud de parte de los permisionarios, para los permisos provisionales para este efecto durante la veda, de conformidad con los requerimientos de carnada en cada una de las comunidades pesqueras.", Corregir en lugar de 100 mallas léase 150 mallas.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Corresponderá al INCOPESCA el otorgamiento a solicitud de parte de los permisionarios, para los permisos provisionales para este efecto durante la veda, de conformidad con los requerimientos de carnada en cada una de las comunidades pesqueras."

    "It shall be the responsibility of INCOPESCA to grant, at the request of permit holders, provisional permits for this purpose during the closed season, in accordance with bait requirements in each fishing community."

    Considerando

  • "Corresponderá al INCOPESCA el otorgamiento a solicitud de parte de los permisionarios, para los permisos provisionales para este efecto durante la veda, de conformidad con los requerimientos de carnada en cada una de las comunidades pesqueras."

    Considerando

  • "Eliminar el segundo párrafo del texto del artículo 7, donde dice ". Con sustento en lo establecido en la Ley 8436 únicamente gozarán de ese beneficio aquellos pescadores que se vean afectados por la veda, siempre y cuando se compruebe que no tienen otra fuente de ingresos.""

    "Eliminate the second paragraph of Article 7, which reads ". Based on Law 8436, only those fishermen affected by the closed season shall enjoy this benefit, provided it is proven they have no other source of income.""

    Considerando

  • "Eliminar el segundo párrafo del texto del artículo 7, donde dice ". Con sustento en lo establecido en la Ley 8436 únicamente gozarán de ese beneficio aquellos pescadores que se vean afectados por la veda, siempre y cuando se compruebe que no tienen otra fuente de ingresos.""

    Considerando

Full documentDocumento completo

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 260 Reform of the agreement that defines Closed Seasons Complete Text of record: 9C51B COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE AJDIP/260-2006.-Puntarenas, on the second day of June, two thousand six.

  1. 1That through Board of Directors Agreement AJDIP-225-2006, it approved the corresponding closed season periods for the current year 2006.
  2. 2That said agreement establishes the conditions and regulations under which the application of the various fisheries will be governed during the closed season periods.
  3. 3That the Board of Directors considers it pertinent and necessary to make reforms to subsections C, D, and E of Article 3, to subsection C of Article 4, and to Article 7, of the text approved through the supra agreement. Therefore,

THE BOARD OF DIRECTORS OF INCOPESCA, AGREES:

1º-To modify subsections C, D, and E of Article 3, and subsection C of Article 4 of the Closed Season Agreement No. AJDIP-225-2006, as follows:

Add:

  • I)In subsections C, D, and E, after the phrase Commercial Fishing License, the phrase must be added: for the zone.
  • II)In subsections C and D after Tempisque River, and subsection E, after Golfo de Nicoya, must be added "Those who opt for this alternative must notify the Department of Protection and Registration." III) In subsection C of Article 4, it must be added in the first paragraph after where it says each week). "It shall be the responsibility of INCOPESCA to grant, at the request of the permit holders, the provisional permits for this purpose during the closed season, in accordance with the bait requirements in each of the fishing communities.", Correct instead of 100 meshes, read 150 meshes. The rest remains the same.

Delete:

  • I)In subsections C, D, and E, after the word "for the zone", the phrase "Current and regardless of the type of fishing and the fishing gear authorized therein".
  • II)Delete the second paragraph of the text of Article 7, where it says ". Based on what is established in Law 8436, only those fishermen who are affected by the closed season shall enjoy that benefit, provided that it is proven that they have no other source of income. Those persons who carry out fishing activities according to the conditions permitted and authorized through this regulation, shall not be beneficiaries of the pertinent economic subsidy from IMAS, however, they may manage the granting of fuel at a preferential price." 2º-Notify the Executive Presidency so that it may issue the corresponding instructions.

3º-Firm agreement. Publish in the Official Gazette.

Considering:

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 260 Reforma acuerdo que define Zonas de Veda Texto Completo acta: 9C51B INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA AJDIP/260-2006.-Puntarenas, a los dos días del mes de junio del dos mil seis.

  1. 1Que mediante Acuerdo de Junta Directiva AJDIP-225-2006 aprobó los correspondientes periodos de veda para el presente año 2006.
  2. 2Que dicho acuerdo establece las condiciones y regulaciones bajo las cuales regirá la aplicación de las diversas pesquerías durante los periodos en veda.
  3. 3Que la Junta Directiva considera pertinente y necesario realizar reformas a los incisos C, D y E del artículo 3. Al inciso C del artículo 4 y al artículo 7, de texto aprobado por medio del acuerdo supra. Por tanto,

LA JUNTA DIRECTIVA DEL INCOPESCA, ACUERDA:

1º-Modificar los incisos C, D y E del artículo 3 e inciso C del artículo 4 del Acuerdo de Veda N° AJDIP-225-2006, de la siguiente manera:

Agregar:

  • I)En los incisos C, D y E, después de la frase Licencia de Pesca Comercial, se debe agregar la frase: para la zona.
  • II)En los incisos C y D después de río Tempisque, e inciso E, después de golfo de Nicoya, debe agregarse "Quienes opten por esta alternativa deberán comunicarlo al Departamento de Protección y Registro." III) En el inciso C del artículo 4, se debe agregar en el primer párrafo después de donde dice cada semana). "Corresponderá al INCOPESCA el otorgamiento a solicitud de parte de los permisionarios, paralos permisos provisionales para este efecto durante la veda, de conformidad con los requerimientos de carnada en cada una de las comunidades pesqueras.", Corregir en lugar de 100 mallas léase 150 mallas. El resto se mantiene igual.

Eliminar:

  • I)En los incisos C, D y E, después de la palabra "para la zona", la frase "Vigente e independientemente del tipo de pesca y las artes de pesca autorizadas en la misma".
  • II)Eliminar el segundo párrafo del texto del artículo 7, donde dice ". Con sustento en lo establecido en la Ley 8436 únicamente gozarán de ese beneficio aquellos pescadores que se vean afectados por la veda, siempre y cuando se compruebe que no tienen otra fuente de ingresos. Aquellas personas que realicen actividades de pesca de acuerdo a las condiciones permitidas y autorizadas a través de esta regulación, no serán beneficiarias del subsidio económico pertinente por parte del IMAS, sin embargo, podrán gestionar el otorgamiento de combustible a precio preferencial." 2º-Comuníquese a la Presidencia Ejecutiva para que gire las instrucciones correspondientes.

3º-Acuerdo firme. Publíquese en el Diario Oficial.

Considerando:

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Acuerdo AJDIP-225-2006 Art. 3 y 4
    • Ley 8436

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏