Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Integrates the Barranca River Basin Area CommitteeIntegra Comité de Área de la Cuenca del Río Barranca

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Formally integrates the Barranca River Basin Area Committee, appointing its members and establishing its effectiveness upon publication.Integra formalmente el Comité de Área de la Cuenca del Río Barranca, designando a sus miembros y estableciendo su vigencia a partir de la publicación.

SummaryResumen

This executive decree formally integrates the Barranca River Basin Area Committee, in compliance with the Soil Use, Management and Conservation Law (Law 7779) and its regulations. The committee is composed of representatives from the Ministry of Agriculture and Livestock, Ministry of Environment and Energy, Ministry of Health, community organizations from several ASADAS, the Municipality of Naranjo, Coopronaranjo R.L., the Costa Rican Electricity Institute, the Specific Development Association for Environmental Sanitation of Cañuela, and SENARA. Its main function is to direct the process of developing and approving soil management, conservation, and recovery plans for that specific area, in accordance with the National Plan established by the aforementioned law. The act is effective upon its publication in the official gazette.Este decreto ejecutivo integra formalmente el Comité de Área de la Cuenca del Río Barranca, en cumplimiento de la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos (Ley 7779) y su reglamento. El comité queda conformado por representantes del Ministerio de Agricultura y Ganadería, Ministerio de Ambiente y Energía, Ministerio de Salud, organizaciones comunales de varias ASADAS, la Municipalidad de Naranjo, Coopronaranjo R.L., el Instituto Costarricense de Electricidad, la Asociación de Desarrollo Específica Pro-Saneamiento Ambiental de Cañuela y el SENARA. Su función principal es dirigir el proceso de elaboración y aprobación de los planes de manejo, conservación y recuperación de suelos en esa área específica, de acuerdo con el Plan Nacional establecido por la citada ley. El acto rige a partir de su publicación en el diario oficial.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Integrate the Barranca River Basin Area Committee, as follows: For the Ministry of Agriculture and Livestock: Eugenio Barrientos Benavides, ID No. 2-335-203. For the Ministry of Environment and Energy: Eladio Chaves Sandoval, ID No. 2-302-157. For the Ministry of Health: Aura Morales Alfaro, ID No. 1-759-982. For the Community Organization of the ASADA of Llano Bonito Sureste: Alcides Camacho Morera, ID No. 2-264-894. For the Municipality of Naranjo: Xenia Lozano Machay, ID No. 1-759-982. For Coopronaranjo R. L.: Félix Rojas Barrantes, ID No. 2-339-678. For the Costa Rican Electricity Institute: Walter Arias Alvarado, ID No. 2-476-214. For the Community Organization of the ASADA of La Palmita: Francisco Solano Alpízar, ID No. 2-380-331. For the Community Organization of the ASADA of San Antonio de Barranca: Óscar López Vargas, ID No. 2-416-530. For the Specific Development Association for Environmental Sanitation of Cañuela: Henry Méndez Arce, ID No. 2-326-301. For the National Irrigation and Drainage System (SENARA): José Luis Alfaro Molina, ID No. 2-314-462. Article 2—Effective upon publication.Artículo 1º—Integrar el Comité de Área de la Cuenca del Río Barranca, de la siguiente manera: Por El Ministerio de Agricultura y Ganadería: Eugenio Barrientos Benavides, cédula de identidad Nº 2-335-203. Por el Ministerio de Ambiente y Energía: Eladio Chaves Sandoval, cédula de identidad Nº 2-302-157. Por el Ministerio de Salud: Aura Morales Alfaro, cédula de identidad Nº 1-759-982. Por la Organización Comunal de la Asada de Llano Bonito Sureste: Alcides Camacho Morera, cédula de identidad Nº 2-264-894. Por la Municipalidad de Naranjo: Xenia Lozano Machay, cédula de identidad Nº 1-759-982. Por Coopronaranjo R. L.: Félix Rojas Barrantes, cédula de identidad Nº 2-339-678. Por el Instituto Costarricense de Electricidad: Walter Arias Alvarado, cédula de identidad Nº 2-476-214. Por la Organización Comunal de la Asada de la Palmita: Francisco Solano Alpízar, cédula de identidad Nº 2-380-331. Por la Organización Comunal de la Asada de San Antonio de Barranca: Óscar López Vargas, cédula de identidad Nº 2-416-530. Por la Asociación de Desarrollo Específica Pro-Saneamiento Ambiental de Cañuela: Henry Méndez Arce, cédula de identidad Nº 2-326-301. Por el Sistema Nacional de Riego y Avenamiento (SENARA): José Luis Alfaro Molina, cédula de identidad Nº 2-314-462. Artículo 2°-Rige a partir de su publicación.

Pull quotesCitas destacadas

  • "1º—Que la Ley Nº 7779 de 30 de abril de 1998; Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, establece en su artículo 34 que de acuerdo con las áreas definidas en el Plan Nacional se creará para cada una, un Comité encargado de dirigir el proceso de elaboración de los planes de manejo, conservación y recuperación de suelos del área respectiva y aprobarlos finalmente."

    "1—That Law No. 7779 of April 30, 1998; Soil Use, Management and Conservation Law, establishes in its Article 34 that in accordance with the areas defined in the National Plan, a Committee shall be created for each one, in charge of directing the process of developing the management, conservation and recovery plans for the soils of the respective area and finally approving them."

    Considerando 1

  • "1º—Que la Ley Nº 7779 de 30 de abril de 1998; Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, establece en su artículo 34 que de acuerdo con las áreas definidas en el Plan Nacional se creará para cada una, un Comité encargado de dirigir el proceso de elaboración de los planes de manejo, conservación y recuperación de suelos del área respectiva y aprobarlos finalmente."

    Considerando 1

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text Norma 6 Integrates the Area Committee of the Barranca River Watershed Complete Text record: 9B868 MINISTRY OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK MINISTRY OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK Nº 006-I.L. P.E.—San José, March 23, 2006 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK Based on articles 140 subsections 3), 8), 18) and 20) and 146 of the Political Constitution; articles 25, 27 subsection 1), 28 subsection 2b) of Law Nº 6267 of May 2, 1978; General Public Administration Law; articles 34, 35 and 36 of Law Nº 7779 of April 30, 1998; Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos;

  1. 1That Law Nº 7779 of April 30, 1998; Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, establishes in its article 34 that according to the areas defined in the National Plan, a Committee will be created for each, responsible for directing the process of developing the management, conservation, and recovery plans for soils within the respective area and ultimately approving them, among other functions.
  2. 2That the Regulations to the cited Law Nº 7779 were issued through Decreto Ejecutivo Nº 29375-MAG-MINAE-S-Hacienda-MOPT of August 8, 2000, published in the Official Gazette La Gaceta Nº 57 of March 21, 2001; which establishes the procedure for the Creation of the Committees by Soil Management, Conservation, and Recovery Areas.
  3. 3That in order for the Area Committee of the Upper Part of the Barranca River Watershed to begin operations, it is necessary to comply with the procedure indicated in article 21 of Decreto Ejecutivo Nº 29375- MAG-MINAE-S-Hacienda-MOPT of the cited date. Therefore,

THEY AGREE:

Whereas:

1

For the Ministry of Agriculture and Livestock:

Eugenio Barrientos Benavides, identity card Nº 2-335-203.

For the Ministry of Environment and Energy:

Eladio Chaves Sandoval, identity card Nº 2-302-157.

For the Ministry of Health:

Aura Morales Alfaro, identity card Nº 1-759-982.

For the Community Organization of the Asada of Llano Bonito Sureste:

Alcides Camacho Morera, identity card Nº 2-264-894.

For the Municipality of Naranjo:

Xenia Lozano Machay, identity card Nº 1-759-982.

For Coopronaranjo R. L.:

Félix Rojas Barrantes, identity card Nº 2-339-678.

For the Instituto Costarricense de Electricidad:

Walter Arias Alvarado, identity card Nº 2-476-214.

For the Community Organization of the Asada of La Palmita:

Francisco Solano Alpízar, identity card Nº 2-380-331.

For the Community Organization of the Asada of San Antonio de Barranca:

Óscar López Vargas, identity card Nº 2-416-530.

For the Specific Development Association Pro-Saneamiento Ambiental of Cañuela:

Henry Méndez Arce, identity card Nº 2-326-301.

For the Servicio Nacional de Riego y Avenamiento (SENARA):

José Luis Alfaro Molina, identity card Nº 2-314-462.

2

Issued at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-third day of the month of March of two thousand six.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 6 Integra Comité de Área de la Cuenca del Río Barranca Texto Completo acta: 9B868 MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Nº 006-I.L. P.E.—San José, 23 de marzo del 2006 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Con fundamento en los artículos 140 incisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política; artículos 25, 27 inciso 1), 28 inciso 2b) de la Ley Nº 6267 de 2 mayo de 1978; Ley General de Administración Pública; artículos 34, 35 y 36 de la Ley Nº 7779 de 30 de abril de 1998; Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos;

  1. 1Que la Ley Nº 7779 de 30 de abril de 1998; Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, establece en su artículo 34 que de acuerdo con las áreas definidas en el Plan Nacional se creará para cada una, un Comité encargado de dirigir el proceso de elaboración de los planes de manejo, conservación y recuperación de suelos del área respectiva y aprobarlos finalmente, entre otras.
  2. 2Que el Reglamento a la Ley Nº 7779 citada, se emitió mediante el Decreto Ejecutivo Nº 29375-MAG-MINAE-S-Hacienda-MOPT del 8 de agosto del año 2000, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 57 de 21 de marzo de 2001; mismo que establece el procedimiento para la Creación de los Comités por Áreas de Manejo, Conservación y Recuperación de Suelos.
  3. 3Que a efecto de que entre en operación el Comité de Área de la parte Alta de la Cuenca del Río Barranca, se hace necesario cumplir con el procedimiento señalado en el artículo 21 del Decreto Ejecutivo Nº 29375- MAG-MINAE-S-Hacienda-MOPT de fecha citada. Por tanto,

ACUERDAN:

Considerando:

1

Por El Ministerio de Agricultura y Ganadería:

Eugenio Barrientos Benavides, cédula de identidad Nº 2-335-203.

Por el Ministerio de Ambiente y Energía:

Eladio Chaves Sandoval, cédula de identidad Nº 2-302-157.

Por el Ministerio de Salud:

Aura Morales Alfaro, cédula de identidad Nº 1-759-982.

Por la Organización Comunal de la Asada de Llano Bonito Sureste:

Alcides Camacho Morera, cédula de identidad Nº 2-264-894.

Por la Municipalidad de Naranjo:

Xenia Lozano Machay, cédula de identidad Nº 1-759-982.

Por Coopronaranjo R. L.:

Félix Rojas Barrantes, cédula de identidad Nº 2-339-678.

Por el Instituto Costarricense de Electricidad:

Walter Arias Alvarado, cédula de identidad Nº 2-476-214.

Por la Organización Comunal de la Asada de la Palmita:

Francisco Solano Alpízar, cédula de identidad Nº 2-380-331.

Por la Organización Comunal de la Asada de San Antonio de Barranca:

Óscar López Vargas, cédula de identidad Nº 2-416-530.

Por la Asociación de Desarrollo Específica Pro-Saneamiento Ambiental de Cañuela:

Henry Méndez Arce, cédula de identidad Nº 2-326-301.

Por el Sistema Nacional de Riego y Avenamiento (SENARA):

José Luis Alfaro Molina, cédula de identidad Nº 2-314-462.

2

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintitrés días del mes de marzo del dos mil seis.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Soil Conservation Law 7779Ley de Conservación de Suelos 7779

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7779 Art. 34
    • Ley 7779 Art. 35
    • Ley 7779 Art. 36
    • Decreto Ejecutivo 29375 Art. 21

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Artículo 1

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏