1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 32944 · 25/01/2006
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree officially declares May 4 as Forest Firefighter Day, aligning with the International Day of the Forest Firefighter. It recognizes the work of those involved in the prevention, mitigation, control, and extinguishing of forest fires, highlighting their training and commitment to protecting natural resources. It also formally establishes and defines the role of the forest firefighter, and empowers the National Fire Management Program of SINAC to coordinate commemorative activities at the national and regional levels, together with the National Commission on Forest Fires and volunteer brigades.Este decreto ejecutivo declara oficialmente el 4 de mayo como el Día del Bombero y Bombera Forestal, en concordancia con el Día Internacional del Combatiente Forestal. Reconoce la labor de quienes participan en la prevención, mitigación, control y liquidación de incendios forestales, destacando su capacitación y compromiso con la protección de los recursos naturales. Además, establece y define la figura del bombero forestal, y faculta al Programa Nacional de Manejo del Fuego del SINAC para coordinar actividades conmemorativas a nivel nacional y regional, en conjunto con la Comisión Nacional sobre Incendios Forestales y las brigadas voluntarias.
Key excerptExtracto clave
Article 1 — May 4 is officially declared as Forest Firefighter Day. Article 3 — The figure of the Forest Firefighter is established and recognized as that person who participates and supports in the tasks of prevention, mitigation, control, and extinguishing of fire, trained and equipped to work safely and efficiently.Artículo 1º-Declárese oficialmente el día 4 de mayo como el Día del Bombero y Bombera Forestal. Artículo 3º-Se establece y reconoce la figura del (la) Bombero(a) Forestal, como aquella persona que participa y apoya en las labores de prevención, mitigación, control y liquidación de fuego, capacitada y entrenada para trabajar en forma segura y eficiente.
Pull quotesCitas destacadas
"Declárese oficialmente el día 4 de mayo como el Día del Bombero y Bombera Forestal."
"May 4 is officially declared as Forest Firefighter Day."
Artículo 1
"Declárese oficialmente el día 4 de mayo como el Día del Bombero y Bombera Forestal."
Artículo 1
"Se establece y reconoce la figura del (la) Bombero(a) Forestal, como aquella persona que participa y apoya en las labores de prevención, mitigación, control y liquidación de fuego, capacitada y entrenada para trabajar en forma segura y eficiente."
"The figure of the Forest Firefighter is established and recognized as that person who participates and supports in the tasks of prevention, mitigation, control, and extinguishing of fire, trained and equipped to work safely and efficiently."
Artículo 3
"Se establece y reconoce la figura del (la) Bombero(a) Forestal, como aquella persona que participa y apoya en las labores de prevención, mitigación, control y liquidación de fuego, capacitada y entrenada para trabajar en forma segura y eficiente."
Artículo 3
"Se faculta a la Administración Forestal del Estado (AFE) por medio del Programa Nacional de Manejo del Fuego del Sistema Nacional de Áreas de Conservación en coordinación con la Comisión Nacional sobre Incendios Forestales, Comités Locales y las brigadas de bomberos (as) forestales a llevar a cabo actividades de índole nacional y regional para la conmemoración de este día."
"The State Forestry Administration (AFE) is empowered, through the National Fire Management Program of the National System of Conservation Areas, in coordination with the National Commission on Forest Fires, Local Committees, and forest firefighter brigades, to carry out national and regional activities to commemorate this day."
Artículo 2
"Se faculta a la Administración Forestal del Estado (AFE) por medio del Programa Nacional de Manejo del Fuego del Sistema Nacional de Áreas de Conservación en coordinación con la Comisión Nacional sobre Incendios Forestales, Comités Locales y las brigadas de bomberos (as) forestales a llevar a cabo actividades de índole nacional y regional para la conmemoración de este día."
Artículo 2
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 32944 Declares May 4 as "Day of the Forest Firefighter (Bombero y Bombera Forestal)" Complete Text file: 99FE0 No. 32944 No. 32944 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In use of the powers conferred in Article 50 and in subsections 3) and 18) of Articles 140 and 146 of the Political Constitution.
10.-That internationally, May 4 of each year is recognized as the International Day of the Forest Firefighter (Día Internacional del Combatiente Forestal), as an expression of support from the International Community and society in general to those who control fires in forests and fields worldwide, recognizing their level of commitment, dedication, respect, and gratitude towards those who try to preserve life and the integrity of natural heritage and resources from the effects of unwanted fires; as well as remembering those who have lost their lives, or suffered damage or sequelae in the fight against forest fires. Therefore,
Considering:
DECREE:
Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-fifth day of the month of January of the year two thousand six.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32944 Declara el 4 de mayo " Día del Bombero y Bombera Forestal" Texto Completo acta: 99FE0 Nº 32944 Nº 32944 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA En uso de las facultades conferidas en el artículo 50 y en los incisos 3) y 18) del artículo 140 y 146 de la Constitución Política.
10.-Que a nivel internacional se reconoce el día 4 de mayo de cada año como el Día Internacional del Combatiente Forestal; como expresión y apoyo de la comunidad Internacional y de la sociedad en general a quienes controlan los fuegos de bosques y campos en todo el mundo, reconociendo su nivel de compromiso, dedicación, respeto y agradecimiento hacia quienes tratan de preservar la vida y la integridad de los patrimonios y recursos naturales de los efectos de fuegos no deseados; así como recordar a quienes han perdido la vida, o sufrido daños o secuelas en la lucha contra los incendios forestales. Por tanto,
Considerando:
DECRETAN:
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veinticinco días del mes de enero del año dos mil seis.
Document not found. Documento no encontrado.