1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 32667 · 14/07/2005
OutcomeResultado
SummaryResumen
This decree declares the acquisition of property registered under Folio Real number 5-130543-000, located in Playa Grande, Santa Cruz, Guanacaste, owned by Saíno Mar Vistas Estates F Sociedad Anónima, to be of public interest. The measure is based on the need to protect nesting sites of the leatherback sea turtle (Dermochelys coriacea), an endangered species, within the Las Baulas National Marine Park. It orders provisional registration with the National Registry and instructs MINAE to continue expropriation proceedings under Law 7495. The act is part of the State's efforts to consolidate this protected wild area and fulfill international commitments on marine biodiversity conservation.Este decreto declara de interés público la adquisición del inmueble inscrito al Folio Real matrícula 5-130543-000, ubicado en Playa Grande, Santa Cruz, Guanacaste, propiedad de Saíno Mar Vistas Estates F Sociedad Anónima. La medida se fundamenta en la necesidad de proteger los sitios de anidación de la tortuga baula (Dermochelys coriacea), especie en peligro de extinción, dentro del Parque Nacional Marino Las Baulas. Se ordena la anotación provisional en el Registro Nacional y se instruye al MINAE continuar con el procedimiento expropiatorio conforme a la Ley 7495. El acto es parte de los esfuerzos del Estado para consolidar dicha área silvestre protegida y cumplir compromisos internacionales en conservación de biodiversidad marina.
Key excerptExtracto clave
Article 1: The acquisition of the property registered in the National Registry under Folio Real number 5-130543-000, owned by Saíno Mar Vistas Estates F Sociedad Anónima, legal ID 3-101-353244, located in Playa Grande, district 8 Cabo Velas, canton 03 Santa Cruz, province of Guanacaste, Plan number G 1003293-2005, area 2,773.95 square meters, with the following boundaries: north, Pochote Mar Vista Estates E S.A.; south, Vacations Rentals S.A.; east, Saíno Mar Vista Estates F S.A.; and west, inalienable public zone, is hereby declared of public interest. Article 2: A provisional order of annotation is issued before the National Property Registry for said property as a necessary act for the consolidation of the Las Baulas de Guanacaste National Marine Park, in accordance with Law 7495 and its amendments, for which the Coordinator of the Legal Department of the Ministry of Environment and Energy is authorized. Article 3: The competent administrative offices shall proceed with the established procedure for the acquisition of said lot, with special observance of the set deadlines and in strict adherence to the provisions of the Expropriation Law and its amendments.Artículo 1º-Declárase de interés público la adquisición del inmueble inscrito en el Registro Nacional al Folio Real matrícula 5-130543- 000 propiedad de, Saíno Mar Vistas Estates F Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101-353244, inmueble situado en Playa Grande distrito 8 Cabo Velas, cantón 03 Santa Cruz, de la provincia de Guanacaste, Plano número G 1003293-2005 área 2 773,95 metros con los siguientes linderos: norte, Pochote Mar Vista Estates E S. A.; al sur, Vacations Rentals S. A.; este, Saíno Mar Vista Estates F S. A., y al oeste, zona pública inalienable. Artículo 2º-Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Nacional de la Propiedad, de dicho inmueble como acto necesario para la consolidación del Parque Nacional Marino las Baulas de Guanacaste, conforme a lo prescrito por la Ley 7495 y sus reformas, para lo cual se autoriza al Coordinador (a) del Departamento Legal del Ministerio del Ambiente y Energía. Artículo 3º-Procedan las dependencias administrativas competentes a continuar con el procedimiento establecido al efecto, para la adquisición de dicho lote, con especial observancia de los plazos fijados y en estricto apego a lo establecido en la Ley de Expropiaciones y sus reformas.
Pull quotesCitas destacadas
"Declárase de interés público la adquisición del inmueble inscrito en el Registro Nacional al Folio Real matrícula 5-130543-000... situado en Playa Grande..."
"The acquisition of the property registered in the National Registry under Folio Real number 5-130543-000... located in Playa Grande... is hereby declared of public interest."
Artículo 1º
"Declárase de interés público la adquisición del inmueble inscrito en el Registro Nacional al Folio Real matrícula 5-130543-000... situado en Playa Grande..."
Artículo 1º
"Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Nacional de la Propiedad, de dicho inmueble como acto necesario para la consolidación del Parque Nacional Marino las Baulas de Guanacaste."
"A provisional order of annotation is issued before the National Property Registry for said property as a necessary act for the consolidation of the Las Baulas de Guanacaste National Marine Park."
Artículo 2º
"Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Nacional de la Propiedad, de dicho inmueble como acto necesario para la consolidación del Parque Nacional Marino las Baulas de Guanacaste."
Artículo 2º
"La tortuga Baula (Dermochelys coriacea) actualmente se encuentra en peligro de extinción, y su principal amenaza la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades no compatibles con la conservación."
"The leatherback turtle (Dermochelys coriacea) is currently endangered, and its main threat is both commercial fishing and the development of activities incompatible with conservation."
Considerando 5º
"La tortuga Baula (Dermochelys coriacea) actualmente se encuentra en peligro de extinción, y su principal amenaza la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades no compatibles con la conservación."
Considerando 5º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 32667 Declares of public interest the acquisition of the property registered in the National Registry under Real Folio registration number 5-130543-000, located in Playa Grande district 8 cabo velas, canton 03 Santa Cruz province of Guanacaste Complete Text record: 95D8F Nº 32667 Nº 32667 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Based on the powers conferred by articles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution, article 37 of the Organic Environmental Law Nº 7554 of October 4, 1995 and Law Nº 7495 of May 3, 1995 and its amendments.
THEY DECREE:
Considering:
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the fourteen days of the month of July of two thousand five.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32667 Declara de interés público la adquisición del inmueble inscrito en el Registro Nacional a Folio Real matrícula 5-130543-000, situado en Playa Grande distrito 8 cabo velas, cantón 03 Santa Cruz provincia de Guanacaste Texto Completo acta: 95D8F Nº 32667 Nº 32667 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en las facultades que le confiere los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la constitución Política, artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995 y la Ley Nº 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas.
Considerando:
DECRETAN:
A.; al sur, Vacations Rentals S. A.; este, Saíno Mar Vista Estates F S. A., y al oeste, zona pública inalienable.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los catorce días del mes de julio del dos mil cinco.
Document not found. Documento no encontrado.