Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 32666 · 14/07/2005

Public interest declaration for expropriation in Playa GrandeDeclaratoria de interés público para expropiación en Playa Grande

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This Executive Decree declares the acquisition of property registered under Folio Real number 5-130540-000, located in Playa Grande, Cabo Velas district, Santa Cruz canton, Guanacaste province, to be of public interest. The measure is necessary to consolidate Las Baulas de Guanacaste National Marine Park, a critical nesting site for the endangered leatherback sea turtle (Dermochelys coriacea). The decree invokes international commitments such as the Convention for the Conservation of Biodiversity and Protection of Priority Wildlands in Central America and the Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles. It orders provisional registration of the property and instructs administrative agencies to proceed with expropriation under the Expropriations Law No. 7495.Este decreto ejecutivo declara de interés público la adquisición del inmueble inscrito al Folio Real matrícula 5-130540-000, ubicado en Playa Grande, distrito Cabo Velas, cantón Santa Cruz, provincia de Guanacaste. La medida se fundamenta en la necesidad de consolidar el Parque Nacional Marino Las Baulas de Guanacaste, área crítica para la anidación de la tortuga baula (Dermochelys coriacea), especie en peligro de extinción. El decreto invoca compromisos internacionales como el Convenio para la Conservación de la Biodiversidad y Protección de Áreas Silvestres Prioritarias en América Central y la Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas. Se ordena además la anotación provisional de la propiedad en el Registro Nacional y se instruye a las dependencias administrativas a continuar con el procedimiento expropiatorio conforme a la Ley de Expropiaciones N° 7495.

Key excerptExtracto clave

Considering: 1st-That in accordance with the Convention for the Conservation of Biodiversity and Protection of Priority Wildlands in Central America, whose objective is to conserve as much as possible the terrestrial and coastal-marine biological diversity of the Central American Region, and its in situ conservation of ecosystems and natural habitats, with the commitment of all States to take possible measures for conservation. 2nd-That with the ratification of the Convention on Biological Diversity in 1994, our country commits to establishing a system of protected areas where special measures must be taken to conserve biological diversity, such as the management of important biological resources, whether within or outside protected wildlands, to guarantee their conservation, the protection of ecosystems and natural habitats, thereby promoting environmentally sound and sustainable development in areas adjacent to protected areas, with a view to increasing the protection of those areas and promoting the recovery of threatened species. 5th-That the leatherback turtle (Dermochelys coriacea) is currently in danger of extinction, and its main threat is both commercial fishing and the development of activities incompatible with conservation. Las Baulas de Guanacaste National Marine Park has the most important nesting beaches for this species in the Pacific Ocean.Considerando: 1º-Que de conformidad con el Convenio para la Conservación de Biodiversidad y Protección de Áreas Silvestres Prioritarias en América Central, cuyo objetivo es conservar al máximo posible la diversidad biológica, terrestre y costero marina de la Región Centroamericana, y su conservación in situ de ecosistemas y hábitats naturales con el compromiso de todos los Estados de tomar las medidas posibles para la conservación. 2º-Que con la ratificación del Convenio de Diversidad Biológica en 1994, nuestro país adquiere el compromiso de establecer un sistema de áreas protegidas donde se haya que tomar medidas especiales para conservar la diversidad biológica, como la administración de recursos biológicos importantes, ya sea dentro o fuera de las áreas silvestres protegidas, para garantizar su conservación, la protección de ecosistemas y hábitat naturales, con lo cual se permita promover el desarrollo ambientalmente adecuado y sostenible en zonas adyacentes a áreas protegidas, con miras a aumentar la protección de esas zonas y promover la recuperación de especies amenazadas. 5º-Que la tortuga Baula (Dermochelys coriacea) actualmente se encuentra en peligro de extinción, y su principal amenaza la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades no compatibles con la conservación. El Parque Marino Las Baulas de Guanacaste, posee las playas mas importantes de anidación de esta especie en el Océano Pacífico.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Declárase de interés público la adquisición del inmueble inscrito en el Registro Nacional al Folio Real matrícula 5-130540-000"

    "The acquisition of the property registered in the National Registry under Folio Real number 5-130540-000 is declared of public interest"

    Artículo 1

  • "Declárase de interés público la adquisición del inmueble inscrito en el Registro Nacional al Folio Real matrícula 5-130540-000"

    Artículo 1

  • "Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Nacional de la Propiedad, de dicho inmueble como acto necesario para la consolidación del Parque Nacional Marino las Baulas de Guanacaste"

    "A provisional order of annotation is issued before the National Property Registry for said property as a necessary act for the consolidation of Las Baulas de Guanacaste National Marine Park"

    Artículo 2

  • "Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Nacional de la Propiedad, de dicho inmueble como acto necesario para la consolidación del Parque Nacional Marino las Baulas de Guanacaste"

    Artículo 2

  • "Procedan las dependencias administrativas competentes a continuar con el procedimiento establecido al efecto, para la adquisición de dicho lote, con especial observancia de los plazos fijados y en estricto apego a lo establecido en la Ley de Expropiaciones y sus reformas."

    "The competent administrative agencies shall continue with the established procedure for the acquisition of said lot, with special observance of the set deadlines and in strict compliance with the Expropriations Law and its amendments."

    Artículo 3

  • "Procedan las dependencias administrativas competentes a continuar con el procedimiento establecido al efecto, para la adquisición de dicho lote, con especial observancia de los plazos fijados y en estricto apego a lo establecido en la Ley de Expropiaciones y sus reformas."

    Artículo 3

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 32666 Declares of public interest the acquisition of the property registered in the National Registry under Real Folio registration number 5-130540-000, located in Playa Grande district 8 cabo velas, canton 03 Santa Cruz province of Guanacaste Full Text of record: 95D89 No. 32666 No. 32666 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Based on the powers conferred by articles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution, article 37 of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995 and Law No. 7495 of May 3, 1995 and its amendments.

  1. 1That in accordance with the Agreement for the Conservation of Biodiversity and Protection of Priority Wild Areas in Central America, whose objective is to conserve to the maximum extent possible the biological diversity, terrestrial and coastal-marine, of the Central American Region, and its in situ conservation of ecosystems and natural habitats with the commitment of all States to take all possible measures for conservation.
  2. 2That with the ratification of the Convention on Biological Diversity in 1994, our country undertakes the commitment to establish a system of protected areas where special measures must be taken to conserve biological diversity, such as the management of important biological resources, whether inside or outside protected wild areas, to guarantee their conservation, the protection of ecosystems and natural habitats, thereby allowing the promotion of environmentally sound and sustainable development in zones adjacent to protected areas, with a view to increasing the protection of those zones and promoting the recovery of threatened species.
  3. 3That the Las Baulas de Guanacaste Marine Park was created first by Executive Decree No. 20518-MIRENEM of June 5, 1991, published on July 9, 1991, and subsequently by Law No. 7524 of August 16, 1995.
  4. 4That by Law No. 7906, published on September 24, 1999, our country approves the Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles, signed on January 31, 1997; this establishes as a commitment of the signatory States, that of establishing restrictions on human activities that may affect sea turtles, especially during periods of reproduction, incubation and migration as well as the restoration of the habitat and nesting sites of the turtles, through the use of those zones as protected wild areas.
  5. 5That the Leatherback turtle (Dermochelys coriacea) is currently in danger of extinction, and its main threat is constituted by both commercial fishing and the development of activities not compatible with conservation. The Las Baulas de Guanacaste Marine Park possesses the most important nesting beaches of this species in the Pacific Ocean.
  6. 6That article 37 of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995, establishes the obligation for the State to pay for the lands included within the limits of National Parks, empowering the Executive Branch through the Ministry of Environment and Energy to carry out the expropriation thereof according to what is established by the Expropriations Law No. 7495 of May 3, 1995.
  7. 7That in order to reduce the direct impact on the nesting sites of the Leatherback turtle, it is necessary for the Executive Branch to proceed to issue the corresponding act, with the object of declaring of public interest, the expropriation of the property with Real Folio registration No. 5-130540-000, owned by Guácimo Mar Vistas Estates C Sociedad Anónima, legal identification number 3-101-353175, property located in Playa Grande district 8, Cabo Velas, canton 3 Santa Cruz of the province of Guanacaste, Survey Plan number G1003295-2005, area 2,736.77 meters with the following boundaries: north, Mary Land Mar Vista Estates Limitada; south, Brigantina del Orfebre Espartano S. A.; east, Roble Mar Vista Estates N S. A., west, inalienable public zone. Therefore,

Considering:

DECREE:

1
2
3
4

Issued at the Presidency of the Republic.-San José, on the fourteenth day of the month of July of two thousand five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32666 Declara de interés público la adquisición del inmueble inscrito en el Registro Nacional a Folio Real matrícula 5-130540-000, situado en Playa Grande distrito 8 cabo velas, cantón 03 Santa Cruz provincia de Guanacaste Texto Completo acta: 95D89 Nº 32666 Nº 32666 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en las facultades que le confiere los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la constitución Política, artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995 y la Ley Nº 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas.

  1. 1Que de conformidad con el Convenio para la Conservación de Biodiversidad y Protección de Áreas Silvestres Prioritarias en América Central, cuyo objetivo es conservar al máximo posible la diversidad biológica, terrestre y costero marina de la Región Centroamericana, y su conservación in situ de ecosistemas y hábitats naturales con el compromiso de todos los Estados de tomar las medidas posibles para la conservación.
  2. 2Que con la ratificación del Convenio de Diversidad Biológica en 1994, nuestro país adquiere el compromiso de establecer un sistema de áreas protegidas donde se haya que tomar medidas especiales para conservar la diversidad biológica, como la administración de recursos biológicos importantes, ya sea dentro o fuera de las áreas silvestres protegidas, para garantizar su conservación, la protección de ecosistemas y hábitat naturales, con lo cual se permita promover el desarrollo ambientalmente adecuado y sostenible en zonas adyacentes a áreas protegidas, con miras a aumentar la protección de esas zonas y promover la recuperación de especies amenazadas.
  3. 3Que el Parque Marino Las Baulas de Guanacaste fue creado primeramente mediante Decreto Ejecutivo Nº 20518-MIRENEM del día 5 de junio de 1991, publicado el 9 de julio de 1991, y posteriormente por Ley Nº 7524 del 16 de agosto de 1995.
  4. 4Que por Ley Nº 7906, publicada el 24 de setiembre de 1999, nuestro país aprueba la Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas, suscrita el 31 de enero de 1997, ésta establece como compromiso de los Estados signatarios, el de establecer restricciones a las actividades humanas que puedan afectar a las tortugas marinas, sobre todo durante los periodos de reproducción, incubación y migración así como la restauración del hábitat y de los lugares de desove de las tortugas, mediante la utilización de esas zonas como áreas silvestres protegidas.
  5. 5Que la tortuga Baula (Dermochelys coriacea) actualmente se encuentra en peligro de extinción, y su principal amenaza la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades no compatibles con la conservación. El Parque Marino Las Baulas de Guanacaste, posee las playas mas importantes de anidación de esta especie en el Océano Pacífico.
  6. 6Que el artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, establece la obligación para el Estado de pagar las tierras que se incluyan dentro de los límites de los Parques Nacionales, facultando al Poder Ejecutivo a través del Ministerio del ambiente y Energía para realizar la expropiación de las mismas según lo establecido por la Ley de Expropiaciones Nº 7495 del 3 de mayo de 1995.
  7. 7Que con el fin de reducir el impacto directo sobre los sitios de desove de la tortuga Baula, se hace necesario que el Poder Ejecutivo proceda a emitir el acto correspondiente, con el objeto de declarar de interés público, la expropiación del inmueble matrícula de Folio Real Nº 5-130540-000, propiedad de Guácimo Mar Vistas Estates C Sociedad Anónima, cédula jurídica número 3-101-353175, inmueble situado en Playa Grande distrito 8, Cabo Velas, cantón 3 Santa Cruz de la provincia de Guanacaste, Plano número G1003295-2005, área 2 736,77 metros con los siguientes linderos: norte, Mary Land Mar Vista Estates Limitada; al sur, Brigantina del Orfebre Espartano S. A.; este, Roble Mar Vista Estates N S. A., oeste, zona pública inalienable. Por tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1

A.; este, Roble Mar Vista Estates N S. A., y al oeste, zona pública inalienable.

2
3
4

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los catorce días del mes de julio del dos mil cinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788
    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 Art. 37
    • Ley de Expropiaciones N° 7495

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏