Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 32664 · 14/07/2005

Declaration of Public Interest for Acquisition of Property in Playa GrandeDeclaratoria de interés público para adquisición de inmueble en Playa Grande

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree declares the acquisition of a property located in Playa Grande, Cabo Velas district, Santa Cruz canton, Guanacaste, to be of public interest. The land, owned by Vacations Rentals S.A., lies within the Las Baulas de Guanacaste Marine Park, an area established for the protection of the leatherback sea turtle (Dermochelys coriacea), an endangered species. The decree is based on the Environmental Organic Law (No. 7554), which obligates the State to pay for lands included within national parks, and the Expropriations Law (No. 7495). It argues the need to reduce direct impact on nesting sites and consolidate the park, in fulfillment of international commitments such as the Convention on Biological Diversity and the Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles. It orders a provisional annotation in the National Registry and instructs administrative agencies to continue with the expropriation process.Este decreto ejecutivo declara de interés público la adquisición por parte del Estado de un inmueble ubicado en Playa Grande, distrito de Cabo Velas, cantón de Santa Cruz, Guanacaste. El terreno, propiedad de Vacations Rentals S.A., se encuentra dentro del Parque Marino Las Baulas de Guanacaste, área creada para la protección de la tortuga baula (Dermochelys coriacea), especie en peligro de extinción. El decreto se fundamenta en la Ley Orgánica del Ambiente (No. 7554), que obliga al Estado a pagar las tierras incluidas en parques nacionales, y en la Ley de Expropiaciones (No. 7495). Se argumenta la necesidad de reducir el impacto directo sobre los sitios de desove y consolidar el parque, cumpliendo con compromisos internacionales como el Convenio de Diversidad Biológica y la Convención Interamericana para la Protección de las Tortugas Marinas. Se ordena el mandamiento provisional de anotación en el Registro Nacional y se instruye a las dependencias administrativas a continuar con el procedimiento expropiatorio.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The acquisition of the property registered in the National Registry under Folio Real number 5-130544-000, owned by Vacations Rentals S.A., legal ID 3-101-322422, located in Playa Grande, district 8 Cabo Velas, canton 03 Santa Cruz, province of Guanacaste, plan number G 1006735-2005, area 3,012.20 square meters, with the following boundaries: north, Saíno Mar Vista Estates F S.A.; south, Níspero Mar Vistas Estates H S.A.; east, Ceibo Mar Vista Estates J S.A.; west, inalienable public zone, is declared of public interest. Article 2—A provisional annotation order is issued to the National Property Registry for said property as a necessary act for the consolidation of the Las Baulas de Guanacaste Marine National Park, in accordance with Law 7495 and its amendments, for which the Legal Department Coordinator of the Ministry of Environment and Energy is authorized. Article 3—The competent administrative agencies shall proceed with the established procedure for the acquisition of said lot, with special observance of the established deadlines and in strict compliance with the Expropriations Law and its amendments.Artículo 1º-Declárase de interés público la adquisición del inmueble inscrito en el Registro Nacional al Folio Real matrícula 5-130544- 000 propiedad de, Vacations Rentals S. A., cédula jurídica 3-101-322422, inmueble situado en Playa Grande distrito 8 Cabo Velas, cantón 03 Santa Cruz, de la provincia de Guanacaste, Plano número G 1006735-2005 área 3 012,20 metros con los siguientes linderos: norte, Saíno Mar Vista Estates F S. A.; al sur, Níspero Mar Vistas Estates H S. A.; este, Ceibo Mar Vista Estates J S. A., oeste, zona pública inalienable. Artículo 2º-Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Nacional de la Propiedad, de dicho inmueble como acto necesario para la consolidación del Parque Nacional Marino las Baulas de Guanacaste, conforme a lo prescrito por la Ley 7495 y sus reformas, para lo cual se autoriza al Coordinador (a) del Departamento Legal del Ministerio del Ambiente y Energía. Artículo 3º-Procedan las dependencias administrativas competentes a continuar con el procedimiento establecido al efecto, para la adquisición de dicho lote, con especial observancia de los plazos fijados y en estricto apego a lo establecido en la Ley de Expropiaciones y sus reformas.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Que la tortuga Baula (Dermochelys coriacea) actualmente se encuentra en peligro de extinción, y su principal amenaza la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades no compatibles con la conservación. El Parque Marino Las Baulas de Guanacaste, posee las playas mas importantes de anidación de esta especie en el Océano Pacífico."

    "The leatherback turtle (Dermochelys coriacea) is currently endangered, and its main threats are both commercial fishing and the development of activities not compatible with conservation. Las Baulas de Guanacaste Marine Park has the most important nesting beaches for this species in the Pacific Ocean."

    Considerando 5º

  • "Que la tortuga Baula (Dermochelys coriacea) actualmente se encuentra en peligro de extinción, y su principal amenaza la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades no compatibles con la conservación. El Parque Marino Las Baulas de Guanacaste, posee las playas mas importantes de anidación de esta especie en el Océano Pacífico."

    Considerando 5º

  • "Que el artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, establece la obligación para el Estado de pagar las tierras que se incluyan dentro de los límites de los Parques Nacionales, facultando al Poder Ejecutivo a través del Ministerio del Ambiente y Energía para realizar la expropiación de las mismas según lo establecido por la Ley de Expropiaciones Nº 7495 del 3 de mayo de 1995."

    "Article 37 of the Environmental Organic Law No. 7554 of October 4, 1995, establishes the State's obligation to pay for lands included within the boundaries of National Parks, empowering the Executive Branch, through the Ministry of Environment and Energy, to expropriate them as provided by the Expropriations Law No. 7495 of May 3, 1995."

    Considerando 6º

  • "Que el artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, establece la obligación para el Estado de pagar las tierras que se incluyan dentro de los límites de los Parques Nacionales, facultando al Poder Ejecutivo a través del Ministerio del Ambiente y Energía para realizar la expropiación de las mismas según lo establecido por la Ley de Expropiaciones Nº 7495 del 3 de mayo de 1995."

    Considerando 6º

Full documentDocumento completo

Articles

enacted the entirety of the text - Complete Text of Decree 32664 Declares of public interest the acquisition of the property registered in the National Registry under Folio Real registration number 5-130544-000, located in Playa Grande district 8 cabo velas, canton 03 Santa Cruz province of Guanacaste Complete Text record: 95D7C Nº 32664 Nº 32664 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Based on the powers conferred by articles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution, article 37 of the Organic Law of the Environment Nº 7554 of October 4, 1995, and Law Nº 7495 of May 3, 1995, and its amendments.

  1. 1That in accordance with the Agreement for the Conservation of Biodiversity and Protection of Priority Wilderness Areas in Central America, whose objective is to conserve to the greatest extent possible the biological diversity, both terrestrial and coastal-marine, of the Central American Region, and its in situ conservation of ecosystems and natural habitats, with the commitment of all States to take all possible measures for conservation.
  2. 2That with the ratification of the Convention on Biological Diversity in 1994, our country undertook the commitment to establish a system of protected areas where special measures must be taken to conserve biological diversity, such as the management of important biological resources, whether inside or outside protected wilderness areas, to guarantee their conservation, the protection of ecosystems and natural habitats, thereby allowing for the promotion of environmentally sound and sustainable development in areas adjacent to protected areas, with a view to increasing the protection of those areas and promoting the recovery of threatened species.
  3. 3That Las Baulas de Guanacaste Marine Park was first created by Executive Decree Nº 20518-MIRENEM of June 5, 1991, published on July 9, 1991, and subsequently by Law Nº 7524 of August 16, 1995.
  4. 4That by Law Nº 7906, published on September 24, 1999, our country approves the Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles, signed on January 31, 1997; this establishes as a commitment of the signatory States to establish restrictions on human activities that may affect sea turtles, especially during periods of reproduction, incubation, and migration, as well as the restoration of the habitat and nesting sites of turtles, through the use of these areas as protected wilderness areas.
  5. 5That the Leatherback turtle (Dermochelys coriacea) is currently in danger of extinction, and its main threat is constituted by both commercial fishing and the development of activities incompatible with conservation. Las Baulas de Guanacaste Marine Park contains the most important nesting beaches for this species in the Pacific Ocean.
  6. 6That article 37 of the Organic Law of the Environment Nº 7554 of October 4, 1995, establishes the obligation for the State to pay for lands included within the boundaries of National Parks, empowering the Executive Branch through the Ministry of Environment and Energy to carry out their expropriation (expropiación) as established by the Law of Expropriations (Ley de Expropiaciones) Nº 7495 of May 3, 1995.
  7. 7That in order to reduce the direct impact on the nesting sites of the Leatherback turtle, it is necessary for the Executive Branch to issue the corresponding act, for the purpose of declaring of public interest the expropriation (expropiación) of the property with Folio Real registration number Nº 5-130544-000, owned by Vacations Rentals Sociedad Anónima, corporate identification number 3-101-322422, a property located in Playa Grande district 8, Cabo Velas, canton 3 Santa Cruz of the province of Guanacaste, Cadastral Plan number G1006735-2005, area 3,012.20 meters, with the following boundaries: north, Saíno Mar Vista Estates F S. A.; south, Níspero Mar Vistas Estates H S. A.; east, Ceibo Mar Vista Estates J S. A.; west, inalienable public zone. Therefore,

Considering:

DECREE:

1

A., corporate identification number 3-101-322422, a property located in Playa Grande district 8 Cabo Velas, canton 03 Santa Cruz, of the province of Guanacaste, Cadastral Plan number G 1006735-2005, area 3,012.20 meters, with the following boundaries: north, Saíno Mar Vista Estates F S. A.; south, Níspero Mar Vistas Estates H S. A.; east, Ceibo Mar Vista Estates J S. A.; west, inalienable public zone.

2
3
4

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the fourteenth day of July of two thousand five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32664 Declara de interés público la adquisición del inmueble inscrito en el Registro Nacional al Folio Real matrícula 5-130544-000, situado en Playa Grande distrito 8 cabo velas, cantón 03 Santa Cruz provincia de Guanacaste Texto Completo acta: 95D7C Nº 32664 Nº 32664 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en las facultades que le confiere los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la constitución Política, artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995 y la Ley Nº 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas.

  1. 1Que de conformidad con el Convenio para la Conservación de Biodiversidad y Protección de Áreas Silvestres Prioritarias en América Central, cuyo objetivo es conservar al máximo posible la diversidad biológica, terrestre y costero marina de la Región Centroamericana, y su conservación in situ de ecosistemas y hábitats naturales con el compromiso de todos los Estados de tomar las medidas posibles para la conservación.
  2. 2Que con la ratificación del Convenio de Diversidad Biológica en 1994, nuestro país adquiere el compromiso de establecer un sistema de áreas protegidas donde se haya que tomar medidas especiales para conservar la diversidad biológica, como la administración de recursos biológicos importantes, ya sea dentro o fuera de las áreas silvestres protegidas, para garantizar su conservación, la protección de ecosistemas y hábitat naturales, con lo cual se permita promover el desarrollo ambientalmente adecuado y sostenible en zonas adyacentes a áreas protegidas, con miras a aumentar la protección de esas zonas y promover la recuperación de especies amenazadas.
  3. 3Que el Parque Marino Las Baulas de Guanacaste fue creado primeramente mediante Decreto Ejecutivo Nº 20518-MIRENEM del día 5 de junio de 1991, publicado el 9 de julio de 1991, y posteriormente por Ley Nº 7524 del 16 de agosto de 1995.
  4. 4Que por Ley Nº 7906, publicada el 24 de setiembre de 1999, nuestro país aprueba la Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas, suscrita el 31 de enero de 1997, ésta establece como compromiso de los Estados signatarios, el de establecer restricciones a las actividades humanas que puedan afectar a las tortugas marinas, sobre todo durante los periodos de reproducción, incubación y migración así como la restauración del hábitat y de los lugares de desove de las tortugas, mediante la utilización de esas zonas como áreas silvestres protegidas.
  5. 5Que la tortuga Baula (Dermochelys coriacea) actualmente se encuentra en peligro de extinción, y su principal amenaza la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades no compatibles con la conservación. El Parque Marino Las Baulas de Guanacaste, posee las playas mas importantes de anidación de esta especie en el Océano Pacífico.
  6. 6Que el artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, establece la obligación para el Estado de pagar las tierras que se incluyan dentro de los límites de los Parques Nacionales, facultando al Poder Ejecutivo a través del Ministerio del ambiente y Energía para realizar la expropiación de las mismas según lo establecido por la Ley de Expropiaciones Nº 7495 del 3 de mayo de 1995.
  7. 7Que con el fin de reducir el impacto directo sobre los sitios de desove de la tortuga Baula, se hace necesario que el Poder Ejecutivo proceda a emitir el acto correspondiente, con el objeto de declarar de interés público, la expropiación del inmueble matrícula de Folio Real Nº 5-130544-000, propiedad de Vacations Rentals Sociedad Anónima, cédula jurídica número 3-101-322422, inmueble situado en Playa Grande distrito 8, Cabo Velas, cantón 3 Santa Cruz de la provincia de Guanacaste, Plano número G1006735-2005, área 3 012,20 metros con los siguientes linderos: norte, Saíno Mar Vista Estates F S. A.; al sur, Níspero Mar Vistas Estates H S. A.; este, Ceibo Mar Vista Estates J S. A., oeste, zona pública inalienable. Por tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1

A., cédula jurídica 3-101-322422, inmueble situado en Playa Grande distrito 8 Cabo Velas, cantón 03 Santa Cruz, de la provincia de Guanacaste, Plano número G 1006735-2005 área 3 012,20 metros con los siguientes linderos: norte, Saíno Mar Vista Estates F S. A.; al sur, Níspero Mar Vistas Estates H S. A.; este, Ceibo Mar Vista Estates J S. A., oeste, zona pública inalienable.

2
3
4

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los catorce días del mes de julio del dos mil cinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7554 Art. 37
    • Ley 7495

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏