Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 32617 · 30/05/2005

Amendment to the Regulation of the Law on Concession of Tourist Marinas and DocksReforma Reglamento a la Ley de Concesión de Marinas y Atracaderos Turísticos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree amends the Regulation to the Law on Concession of Tourist Marinas and Docks (Decree 27030-TUR-MINAE-S-MOPT, 1998) to adjust the definitions of tourist marina and dock, establishing that a minor dock may have multiple berths without automatically becoming a tourist marina if project conditions justify it before the CIMAT. It specifies the characteristics the zone must meet to be considered for such developments, including the need for an approved Regulating Plan or Master Plan, public land access, basic services for vessels, and restrictions in protected areas like mangroves and national parks. The amendment details the functions of the Interinstitutional Commission for Tourist Marinas and Docks (CIMAT), the optional prior consultation procedure, requirements for the formal application including environmental viability from SETENA, and deadlines for municipal or ICT approval in the case of the Papagayo Project. It also regulates the opposition process, blueprint approval by the Technical Unit, issuance of construction permits, and the concessionaire's obligations during construction, aiming to correct inconsistencies between the original regulation and Law 7744.Este decreto ejecutivo reforma el Reglamento a la Ley de Concesión de Marinas y Atracaderos Turísticos (Decreto 27030-TUR-MINAE-S-MOPT, 1998) para ajustar las definiciones de marina turística y atracadero, estableciendo que un atracadero menor puede tener múltiples puestos de atraque sin convertirse automáticamente en marina turística si las condiciones del proyecto lo justifican ante la CIMAT. Se especifican las características que debe reunir la zona para ser considerada para estos desarrollos, incluyendo la necesidad de contar con Plan Regulador o Plan Maestro aprobado, acceso público terrestre, servicios básicos para embarcaciones y restricciones en áreas protegidas como manglares y parques nacionales. La reforma detalla las funciones de la Comisión Interinstitucional de Marinas y Atracaderos Turísticos (CIMAT), el procedimiento de consulta previa opcional, los requisitos para la solicitud formal incluyendo la viabilidad ambiental de SETENA, y los plazos para la aprobación municipal o del ICT en el caso del Proyecto Papagayo. También se regula el trámite de oposiciones, el visado de planos por la Unidad Técnica, el otorgamiento de permisos de construcción, y las obligaciones del concesionario durante la ejecución de obras, con el fin de corregir incongruencias entre el reglamento original y la Ley 7744.

Key excerptExtracto clave

“Article 1—Reform articles 3, 6, 10, 13, 16, 17 subsection 8; 20, 21, 25, 26, 27, 28, 29, 33, 34, 36, 37, 38 and transitory III of Executive Decree No. 27030-TUR-MINAE-S-MOPT, of May 1998, published in La Gaceta No. 96 on May 20, 1998 'Regulation to the Law on Concession of Tourist Marinas and Docks', so that henceforth they read as follows: … “Article 3—For the area where it is intended to develop a Tourist Marina or Dock to be considered for use by such vessels, it must meet at least the following characteristics: a) Have a duly approved Regulating Plan for the maritime-terrestrial zone sectors or a Master Plan for private properties and the Papagayo Tourist Pole. … d) Concessions may be granted in the areas of the maritime-terrestrial zone and the adjacent area permanently covered by the sea, with the exception of mangrove areas, national parks and biological reserves, in accordance with the provisions of Law No. 7744.“Artículo 1º—Refórmense los artículos 3º, 6º, 10, 13, 16, 17, inciso 8; 20, 21, 25, 26, 27, 28, 29, 33, 34, 36, 37, 38 y el transitorio III del Decreto Ejecutivo Nº 27030-TUR-MINAE-S-MOPT, de mayo 1998, publicado en La Gaceta Nº 96 el 20 de mayo de 1998 "Reglamento a la Ley de Concesión de Marinas y Atracaderos Turísticos", para que en lo sucesivo se lean así: … “Artículo 3º—Para que la zona donde se pretenda desarrollar una Marina o Atracadero Turístico pueda ser considerada para uso de dichas embarcaciones, deberá reunir al menos las siguientes características: a) Contar con Plan Regulador debidamente aprobado para los sectores de zona marítimo terrestre o Plan Maestro para el caso de propiedades privadas y el Polo Turístico Golfo de Papagayo. … d) Podrán otorgarse concesiones en las áreas de la zona marítimo terrestre y el área adyacente cubierta permanentemente por el mar, con excepción de las áreas de manglar, los parques nacionales y las reservas biológicas, de conformidad con lo dispuesto en la Ley Nº 7744."

Pull quotesCitas destacadas

  • "Podrán otorgarse concesiones en las áreas de la zona marítimo terrestre y el área adyacente cubierta permanentemente por el mar, con excepción de las áreas de manglar, los parques nacionales y las reservas biológicas, de conformidad con lo dispuesto en la Ley Nº 7744."

    "Concessions may be granted in the areas of the maritime-terrestrial zone and the adjacent area permanently covered by the sea, with the exception of mangrove areas, national parks and biological reserves, in accordance with the provisions of Law No. 7744."

    Artículo 3º, inciso d)

  • "Podrán otorgarse concesiones en las áreas de la zona marítimo terrestre y el área adyacente cubierta permanentemente por el mar, con excepción de las áreas de manglar, los parques nacionales y las reservas biológicas, de conformidad con lo dispuesto en la Ley Nº 7744."

    Artículo 3º, inciso d)

  • "En aquellos casos que las características y necesidades, tanto de la zona como del proyecto requieran una mayor capacidad, pretendiéndose siempre mantener el estatus de atracadero turístico, corresponderá al interesado solicitar y demostrar ante la CIMAT, la justificación de dicho aumento."

    "In those cases where the characteristics and needs of both the zone and the project require greater capacity, always intending to maintain the status of tourist dock, it shall be up to the interested party to request and demonstrate to the CIMAT the justification for such increase."

    Artículo 6º, inciso d)

  • "En aquellos casos que las características y necesidades, tanto de la zona como del proyecto requieran una mayor capacidad, pretendiéndose siempre mantener el estatus de atracadero turístico, corresponderá al interesado solicitar y demostrar ante la CIMAT, la justificación de dicho aumento."

    Artículo 6º, inciso d)

  • "La concesión será otorgada o rechazada definitivamente por la Junta Directiva del ICT, previa recomendación del Consejo Director de Papagayo. Contra la resolución que emita la Junta Directiva del ICT, cabrá recurso de reposición."

    "The concession shall be definitively granted or rejected by the ICT Board of Directors, upon prior recommendation of the Papagayo Governing Council. Against the resolution issued by the ICT Board of Directors, a motion for reconsideration may be filed."

    Artículo 28

  • "La concesión será otorgada o rechazada definitivamente por la Junta Directiva del ICT, previa recomendación del Consejo Director de Papagayo. Contra la resolución que emita la Junta Directiva del ICT, cabrá recurso de reposición."

    Artículo 28

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Standard 32617 Reform of the Regulation to the Law on the Concession of Tourist Marinas and Docks Complete Text of record: 92F9C No. 32617 No. 32617 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY, THE MINISTER OF HEALTH, THE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT, AND THE MINISTER OF TOURISM In use of the powers conferred in Articles 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution; 25, subsection 1) and 28, second paragraph, subsection b) of Law No. 6227 of May 2, 1978 "Ley General de la Administración Pública"; Law No. 5395 of October 30, 1973 "Ley General de Salud"; Law No. 6370 of September 3, 1979 "Ley que declara de utilidad pública el Proyecto Turístico Papagayo"; Law No. 6758 of June 4, 1982 "Ley Reguladora del Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Papagayo"; Law No. 7744 of December 19, 1997 "Ley para la Concesión y Operación de Marinas Turísticas"; and Law No. 8220 of March 4, 2002 "Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos".

1st—That the Regulation to the Law on the Concession and Operation of Tourist Marinas, Executive Decree No. 27030 TUR-MINAE-SMOPT, of May 20, 1998, regulates the procedure for granting concessions in the maritime-terrestrial zone and the adjacent area permanently covered by the sea, as well as the procedures required for the construction and operation of tourist marinas and docks, in said zones, under the terms indicated by Law No. 7744 of December 19, 1997, Law for the Concession of Tourist Marinas and Docks and that Regulation.

2nd—That for a correct regulation of the matter, it is essential that neither the works nor the particular conditions of certain zones be limited by the current regulations.

3rd—That in accordance with the cited regulation, docks are defined as port installations with a single berth. Likewise, it frames a "tourist marina" as the existence of more than five minor docks together.

4th—That definitions such as those indicated limit a series of installations built before the entry into force of the Law on the Concession and Operation of Tourist Marinas, which fail to adjust to that regulation.

In equal measure, new projects are affected that, due to their physical conditions and needs, require more than five berths.

5th—That in coastal zones such as Tortuguero and Parismina in the Caribbean and Drake and Golfito in the Pacific, there is a need to build minor docks with more than five berths, without them having to become a tourist marina, since the main route of access is by water (maritime or fluvial).

6th—That because it is a technical function, the analysis and review of the approval of construction plans for each project corresponds to the Technical Unit of the CIMAT.

7th—That Law No. 7744 of December 19, 1997, Law for the Concession of Tourist Marinas and Docks, in its Article 25 recognizes the Instituto Costarricense de Turismo as the entity with exclusive authority for granting concessions over the maritime- terrestrial zone and the adjacent area permanently covered by the sea, for the construction, administration, and operation of Tourist Marinas and Docks that are proposed within the Proyecto Turístico Golfo de Papagayo, although its regulation, Executive Decree No. 27030-TUR-MINAE-S-MOPT of May 20, 1998, lacks specific regulations that precisely establish the procedure to follow before the Instituto Costarricense de Turismo to process these concessions, nor the requirements to fulfill, nor the competent administrative bodies for their granting.

8th—That the Regulation to the Law on the Concession and Operation of Tourist Marinas, maintains inconsistencies with respect to Law No. 7744, which must be corrected in order to clarify the procedures. Therefore,

Considering:

DECREE:

1

27030-TUR-MINAE-S-MOPT, of May 1998, published in La Gaceta No. 96 on May 20, 1998 "Reglamento a la Ley de Concesión de Marinas y Atracaderos Turísticos", so that henceforth they read as follows:

"Article 3—For the zone where a Tourist Marina or Dock is intended to be developed to be considered for use by said vessels, it must meet at least the following characteristics:

  • a)Have a duly approved Regulatory Plan for the sectors of the maritime-terrestrial zone or a Master Plan for the case of private properties and the Polo Turístico Golfo de Papagayo. The Master Plan must be approved by the Urban Planning Directorate of the INVU in accordance with the rules of said Directorate, with the exception of the Polo Turístico Golfo de Papagayo, which will be approved by the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Turismo.
  • b)The berthing and maneuvering basins of the marinas and docks must be easy to navigate, including for sailing vessels, and practicable at all times of the year.
  • c)Have adequate access by public land route, if it is not an island.
  • d)Concessions may be granted in the areas of the maritime-terrestrial zone and the adjacent area permanently covered by the sea, with the exception of mangrove areas, national parks, and biological reserves, in accordance with the provisions of Law No. 7744.
  • e)Regarding the facilities to be developed as part of the Tourist Marina or tourist dock, the vessels must be provided with comfortable and safe berthing, with hoisting, haul-out, launching, and towing means, drinking water and electrical power outlets, repair workshops, supply stores, fuel, lubricant and accessory supplies, sanitary and hygienic facilities, waste storage facilities, and waste collection service; in addition, it must have appropriate offices for the public institutions assigned the control and surveillance of the correct functioning and operation of the Marinas.

In the case of minor or major docks, vessels must be provided with comfortable and safe arrival, having at least drinking water and electrical power outlets, sanitary and hygienic facilities, and facilities for waste storage and its collection.

  • f)Every marina and major dock must have mail, telephone, and radiocommunication services. In the case of fire-fighting service, every Marina or Dock must have it within a radius of no more than fifteen kilometers (15 km) away." (…)

"Article 6—For the purposes of this Regulation, except where otherwise indicated, the following shall be understood:

  • a)Tourist Marina: A set of maritime and/or land facilities intended for the protection, shelter, and provision of all kinds of services to recreational, tourist, and sport vessels of any flag and regardless of their size, as well as to the visitors and users thereof, national or foreign; likewise, it includes the facilities that are under the operation, administration, and management of a tourist company. Also considered part of a marina are the real estate, the access roads to the different areas, and other privately owned assets, intended by their owners to provide services to the Tourist Marina, and that were considered in the concession. For the purposes of subsection B of Article 3 of the Law, those port facilities composed of one or more major docks together with three or more minor docks, or that port facility containing more than five minor docks together, will also be considered a Marina.
  • b)Dock: Minor: Port facility with a single berth, to provide safety in the arrival of vessels up to 40 meters in maximum design and operation length overall, for the boarding and disembarkation of tourists, such as landing stages, fixed or floating piers, ramps, and other necessary works.
  • c)Dock: Major: Port facility with a single berth that provides safety to tourists and berthing for vessels over 40 meters in design and operation length overall.
  • d)Berth: Mooring space occupied by the vessel, intended for the boarding and disembarkation of passengers, with a maximum capacity of five vessels. In those cases where the characteristics and needs of both the zone and the project require a greater capacity, always intending to maintain the status of a tourist dock, it shall be the responsibility of the interested party to request and demonstrate to the CIMAT the justification for said increase.
  • e)Mooring Site: Place where the vessel is moored in a fixed, permanent, or temporary manner.
  • f)Anchorage Site: Place where the vessel remains, for a period of no more than forty-eight hours, under conditions of depth, calm, and safety during the wait to dock." (…)

"Article 10.—The functions of the CIMAT are:

  • a)To promote that the execution of Tourist Marina and Dock projects in the coastal zones of the country conform to the corresponding regulations.
  • b)To issue the technical resolution approving or rejecting the preliminary project for a tourist marina or dock proposed and submitted in accordance with the Law and this Regulation.
  • c)To establish, as ordered by Article 7, subsection b) of the Law, the technical terms of reference through a Manual of Tourist Marinas and Docks, which must be included in the planning and execution of the works and in the operation of the tourist marinas or tourist docks, which shall be mandatory, and which must be prepared within sixty calendar days counted from the publication of this Regulation.
  • d)The surveillance, control, and oversight of activities related to the construction, operation, and functioning of the tourist marinas and docks.
  • e)To determine the areas that each port zone must cede to the State as public, in accordance with the provisions of the Coastal Regulatory Plan for the zone in question.
  • f)To establish its own internal operating rules within the current legal framework.
  • g)Any others assigned to it by the Law and this Regulation." (…)

"Article 13.—The functions of the President of the CIMAT are:

  • a)To preside over debates, decide when the topics under discussion have been sufficiently debated, and submit them to a vote.
  • b)To officially represent the Commission.
  • c)To request the Secretariat to convene extraordinary sessions.
  • d)To set technical guidelines and issue instructions related to formal aspects of the tasks of the Commission.
  • e)The other functions and attributions inherent to their position, in accordance with Article 49 of the Ley General de la Administración Pública.
  • f)Others established in the Regulation." (…)

"Article 16.—The Commission shall have a Technical Unit made up of the personnel that each of the institutions that make up the Commission deems necessary, as indicated in Article 8 of this regulation, who shall be responsible for issuing the technical criteria and recommending to the Commission the approval or not of the preliminary project and approval of plans for each project in accordance with this Regulation. In the same way, the Commission shall have a Legal Support Unit and the Administrative Unit, which shall be made up of a Secretariat of the Commission and other necessary administrative personnel, whose functions shall be coordinated by the ICT." "Article 17.—The functions and duties of the Secretariat are. (…) Subsection 8) To maintain an updated information system on the approved preliminary projects and the project plans approved by the Technical Unit and other documents processed before the Commission".

(…)

"Article 20.—The party interested in building a tourist marina or dock, prior to requesting the concession before the respective Municipality, or before the ICT in the case of the Proyecto Golfo de Papagayo and prior to the start of any construction that constitutes part of the project development, may submit a preliminary written consultation to the CIMAT, in which they will provide a general description of the project and its purpose, its location on the corresponding sheet of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1:50,000, and a graphic sketch or general layout plan of the project, showing the layout of the project in broad strokes on a scale of no more than 1:2000. This procedure does not constitute the formal application referred to in Articles 9 and 10 of the Law, so the two-month period mentioned therein shall run from the formal application for approval of the preliminary project referred to in the following article. This preliminary consultation procedure shall be optional, and the CIMAT shall have a maximum period of fifteen business days counted from the receipt of all the requested documentation to resolve it." "Article 21.—In the event that the previous procedure was chosen, and the CIMAT has resolved said preliminary consultation, the applicant must submit to the CIMAT the formal application form for approval of the preliminary project with the corresponding studies for those parts listed in the Manual of Tourist Marinas and Docks, which the CIMAT indicated in the resolution of the preliminary consultation and which will depend on the particular conditions of each project. Said form and the respective studies must be accompanied by the preliminary project for the construction and operation of the marina or dock, a preliminary assessment of the technical- economic feasibility in the terms indicated in Article 8, subsection d) of the Ley de Marinas, documentation that convincingly demonstrates, in the CIMAT's judgment, the solvency, financial capacity, and experience of the future concessionaire for the development of the works proposed in the respective preliminary project, the obtaining of the environmental viability granted by SETENA, and a document verifying the viability for the execution of the marina at the proposed site in accordance with the respective Regulatory Plan or Master Plan. It is understood that this diligence does not create any right in favor of the applicant. In the event that the preliminary procedure of Article 20 was not chosen, all the requirements listed in the previous article and in this article shall be requested in the same way, and the applicant must submit them all at once.

In the case of the Proyecto Turístico Papagayo, the interested party must simultaneously submit to the Oficina Ejecutora del Proyecto a copy of the preliminary project to verify that it conforms to the technical provisions of the Master Plan; said office must forward its assessment to the CIMAT within the ten business days following its receipt." "Article 25.—The interested party shall submit to the Municipality or to the Oficina Ejecutora del Proyecto Papagayo, as appropriate, an application for final approval of the preliminary project and the granting of the concession, accompanied by the opinion of the CIMAT, and the resolution on the environmental viability of the Marina resolved by SETENA. If necessary, the Municipality or the Oficina Ejecutora del Proyecto Papagayo may request from the Commission any clarifications and additions it deems pertinent, following the procedure stipulated in Article 10 of the Law." "Article 26.—The Municipality or the ICT, in the case of the Proyecto Papagayo, shall have a period of three months, starting from the expiration of the period to hear oppositions referred to in Article 27 of this Regulation, to finally approve the project and grant or deny the requested concession. Every resolution must be reasoned and notified in writing to the interested party. Once the preliminary project is definitively approved and the concession is granted by the Municipality or the ICT, the interested party may begin the process of preparing final plans and other documents to process the construction permit and approval of the Project referred to in Section C of this chapter. If changes not approved in the preliminary project are introduced in this process, they must be submitted to the Oficina Ejecutora in the case of the Proyecto Papagayo and to the CIMAT for their approval or rejection, whose resolution shall be binding on the Municipality." "Article 27.—As part of the procedures that the Municipality or the Oficina Ejecutora, in the case of the Proyecto Papagayo, will internally carry out, within the first month from the submission of all the documents, a single publication of an edict shall be made in the Diario Oficial and in a newspaper of national circulation, indicating the general information of the applicant and the main characteristics of the project, so that interested parties may present oppositions, within the month following the publication of the edict.

The opposition to the granting of a concession for a Tourist Marina or Docks must be duly substantiated and accompanied by all the evidence together with the initial brief. Those oppositions that do not meet at least the indication of the legal basis and the evidence shall be rejected outright, without any further processing. In any case, the Municipality or the Consejo Director de Papagayo, as appropriate, may request from the opponent any evidence it deems necessary for the resolution of the opposition and shall have one month from its submission to resolve it, unless the opposition is based on technical aspects, in which case the Municipality must consult the CIMAT, and the latter shall have a period of one month from the receipt of all the documentation to issue its opinion.

The oppositions shall be heard by the Concejo Municipal or the Consejo Director de Papagayo in this case, which shall ultimately decide on the appropriateness or not thereof.

In the case of the municipality, its resolution may be appealed through a motion for reversal (recurso de revocatoria), and once this latter is resolved, the procedures stipulated in the Código Municipal shall be followed.

In the case of the Proyecto Turístico Papagayo, an appeal (recurso de apelación) may be filed before the Junta Directiva, which is ultimately responsible for the exhaustion of administrative remedies." "Article 28.—In the case of zones administered by the municipalities, the resolution that definitively rejects the preliminary project and the granting of the concession may be appealed through the remedies established in the Código Municipal.

In the case of the Proyecto Turístico Papagayo, the concession shall be definitively granted or rejected by the Junta Directiva of the ICT, upon prior recommendation of the Consejo Director de Papagayo. The resolution issued by the Junta Directiva of the ICT may be appealed through a motion for reconsideration (recurso de reposición)." "Article 29.—The Municipality or the ICT, as appropriate, shall prepare the concession contract in accordance with the provisions of the Manual of Tourist Marinas and Docks and based on the information obtained in this process, and shall notify the CIMAT of the start date of the works and the execution period for the purposes of exercising the oversight referred to in the Law." (…)

"Article 33.—Once the concession has been granted by the Municipality or the ICT, the interested party must submit to the CIMAT the following requirements in order to approve the project plans within a period of no more than two months counted from the receipt of all the documents required for the final obtaining of the respective construction permits:

  • a)Final construction plans.
  • b)Calculation Report.
  • c)Technical specifications for materials, procedures, and construction methods, budget, and final work program for its verified definition.
  • d)Detail design studies requested by the CIMAT as a complementary condition to the approval of the preliminary project.
  • e)Internal Regulations of the Marina, which must be approved by the CIMAT.

The Technical Unit may request from the interested party any clarification for the final approval, within the period stipulated above; once the clarifications are submitted, the CIMAT shall have the remaining period to issue the corresponding resolution. In the case of the Proyecto Papagayo, a copy of the plans, the detailed architectural study, and the Internal Regulations of the Marina must be simultaneously submitted to the Oficina Ejecutora to verify that they conform to the technical provisions of the Master Plan, and other regulations of the Project, which must forward its approval to the CIMAT within the first month following its receipt." "Article 34.—Once the requirements for the construction plans are fulfilled and approved by the Technical Unit, the centralizing office for Construction Permits shall review them, and grant the respective permit within a maximum period of eight business days counted from the receipt of the plans." (…)

"Article 36.—The interested party must begin the works within the period indicated in the concession contract, and must notify the start date, with fifteen calendar days' notice, to the CIMAT and to the Municipality or the Oficina Ejecutora del Proyecto Papagayo, as appropriate, so that they may schedule the corresponding inspections, which shall be carried out in a coordinated manner, each within its field of competence." "Article 37.—To introduce substantial changes to the approved plans, the prior and written consent of the CIMAT and the Municipality or the Oficina Ejecutora, in the case of the Proyecto Papagayo, must be obtained. In the case of minor modifications to the project, at the CIMAT's discretion, they shall follow the normal process for construction permits. The CIMAT shall periodically send technical personnel to inspect the progress of the work and its effects on the ecosystem. For such purposes, the CIMAT shall formally notify the concessionaire, at least one calendar week in advance, of the date on which the inspection will be carried out and the number of people who will attend it." "Article 38.—It shall be mandatory to keep on site the work logbook of the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos, as well as the work schedule and the approved construction plans. The concessionaire must inform the Municipality or the Oficina Ejecutora de Papagayo, as appropriate, and the CIMAT, of the completion date of the works for their reception, formal approval, and granting of the sanitary operating permit to be issued by the Ministry of Health." (…)

"Transitory Provision III.—In accordance with the first transitory provision of the Ley de Marinas, in the area of the Proyecto Golfo de Papagayo, the granting of the concession shall be the responsibility of the Instituto Costarricense de Turismo, it being understood that the same procedures shall be followed before the CIMAT, as stipulated in Law No. 7744 and this Regulation, and insofar as compatible, the Reglamento para el otorgamiento de concesiones of this Polo Turístico Papagayo, Executive Decree No. 25439-MPTUR of August 27, 1996 and its amendments, shall be applied supplementarily."

2

Issued at the Presidencia de la República.—San José, on the thirtieth day of May, two thousand five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32617 Reforma Reglamento a la Ley de Concesión de Marinas y Atracaderos Turísticos Texto Completo acta: 92F9C Nº 32617 Nº 32617 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA, EL MINISTRO DE SALUD, EL MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES, Y EL MINISTRO DE TURISMO En uso de las facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política; 25, inciso 1) y 28 párrafo segundo, inciso b) de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978 "Ley General de la Administración Pública"; Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973 "Ley General de Salud"; Ley Nº 6370 del 3 de setiembre de 1979 "Ley que declara de utilidad pública el Proyecto Turístico Papagayo"; Ley Nº 6758 del 4 de junio de 1982 "Ley Reguladora del Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Papagayo"; Ley Nº 7744 del 19 de diciembre de 1997 "Ley para la Concesión y Operación de Marinas Turísticas"; y Ley Nº 8220 del 4 de marzo del 2002 "Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos".

  1. 1Que el Reglamento a la Ley de Concesión y Funcionamiento de Marinas Turísticas, Decreto Ejecutivo Nº 27030 TUR-MINAE-SMOPT, del 20 de mayo de 1998, regula el procedimiento de otorgamiento de concesiones en la zona marítimo terrestre y el área adyacente cubierta permanentemente por el mar, así como los trámites requeridos para la construcción y operación de marinas y atracaderos turísticos, en dichas zonas, en los términos en que señala la Ley Nº 7744 del 19 de diciembre de 1997, Ley para la Concesión de Marinas y Atracaderos Turísticos y ese Reglamento.
  2. 2Que para una correcta regulación de la materia, es indispensable que tanto las obras como las condiciones particulares de determinadas zonas, no se vean limitadas con la actual normativa.
  3. 3Que de conformidad con el citado reglamento, los atracaderos se definen como las instalaciones portuarias de un solo puesto de atraque. Asimismo, enmarca como "marina turística" la existencia de más de cinco atracaderos menores juntos.
  4. 4Que definiciones como las indicadas limitan a una serie de instalaciones construidas antes de la entrada en vigencia de la Ley de Concesión y Operación de Marinas Turísticas, que no logran ajustarse a esa normativa.

En igual medida, se afecta a nuevos proyectos que por sus condiciones físicas y necesidades, requieren más de cinco puestos de atraque.

  1. 5Que en zonas costeras como Tortuguero y Parismina en el Caribe y Drake y Golfito en el Pacífico, existe la necesidad de construir atracaderos menores con más de cinco puestos de atraque, sin que por ello deban convertirse en un marina turística, ya que la principal vía de acceso es por agua (marítima o fluvial).
  2. 6Que por tratarse de una función de tipo técnico, el análisis y revisión del visado de planos constructivos de cada proyecto corresponde a la Unidad Técnica de la CIMAT.
  3. 7Que la Ley Nº 7744 del 19 de diciembre de 1997, Ley para la Concesión de Marinas y Atracaderos Turísticos, en su artículo 25 reconoce al Instituto Costarricense de Turismo como la entidad con potestad exclusiva para el otorgamiento de las concesiones sobre la zona marítimo terrestre y el área adyacente cubierta permanentemente por el mar, para la edificación, administración y explotación de Marinas y Atracaderos Turísticos que se propusieran dentro del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo, aunque su reglamento el Decreto Ejecutivo Nº 27030-TUR-MINAE-S-MOPT de 20 mayo de 1998 adolece de específicas regulaciones en las que se establezca con precisión el trámite a seguir ante el Instituto Costarricense de Turismo para gestionar esas concesiones, ni los requisitos a cumplir, ni las instancias administrativas competentes para su otorgamiento.
  4. 8Que el Reglamento a la Ley de Concesión y Funcionamiento de Marinas Turísticas, mantiene incongruencias con respecto la Ley Nº 7744, las cuales deben corregirse en aras de aclarar los trámites. Por tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1

"Artículo 3º—Para que la zona donde se pretenda desarrollar una Marina o Atracadero Turístico pueda ser considerada para uso de dichas embarcaciones, deberá reunir al menos las siguientes características:

  • a)Contar con Plan Regulador debidamente aprobado para los sectores de zona marítimo terrestre o Plan Maestro para el caso de propiedades privadas y el Polo Turístico Golfo de Papagayo. El Plan Maestro deberá ser aprobado por la Dirección de Urbanismo del INVU de acuerdo a las normas de dicha Dirección, a excepción del Polo Turístico Golfo de Papagayo, el cual será aprobado por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Turismo.
  • b)Las dársenas de atraque y de maniobras de las marinas y atracaderos deben ser de fácil navegación, incluso para las embarcaciones a vela y practicables en toda época del año.
  • c)Tener acceso adecuado por vía pública terrestre, caso de no ser una isla.
  • d)Podrán otorgarse concesiones en las áreas de la zona marítimo terrestre y el área adyacente cubierta permanentemente por el mar, con excepción de las áreas de manglar, los parques nacionales y las reservas biológicas, de conformidad con lo dispuesto en la Ley Nº 7744.
  • e)Respecto de las instalaciones a desarrollar como parte de la Marina Turística o atracadero turístico, se debe proporcionar a las embarcaciones un atraque cómodo y seguro contando con medios de izada, varada, lanzamiento y remolque, tomas de agua potable y de energía eléctrica, talleres de reparación, almacenes de pertrechos, suministros de combustibles, lubricantes y accesorios, instalaciones sanitarias e higiénicas, facilidades para el almacenaje de los desechos y prestar el servicio de recolección de desechos, además deberá contar con oficinas apropiadas para las instituciones públicas a las que se les ha asignado el control y vigilancia del correcto funcionamiento y operación de las Marinas.

Cuando se trate de atracaderos menores o mayores, se deberá proporcionar a las embarcaciones un arribo cómodo y seguro contando como mínimo con tomas de agua potable y de energía eléctrica, instalaciones sanitarias e higiénicas y facilidades para el almacenaje de los desechos y su recolección.

  • f)Toda marina y atracadero mayor debe disponer de servicios de correo, teléfono y radiocomunicación. En el caso del servicio contra incendios, toda Marina o Atracadero deberá contar con ella en un radio no mayor a quince kilómetros (15 km) de distancia." (…)

"Artículo 6º—Para los efectos del presente Reglamento, excepto cuando se indique lo contrario, se entenderá por:

  • a)Marina Turística: Conjunto de instalaciones marítimas y/o terrestres destinadas a la protección, el abrigo y la prestación de toda clase de servicios a las embarcaciones de recreo, turísticas y deportivas de cualquier bandera e independientemente de su tamaño así como a los visitantes y usuarios de ella, nacionales o extranjeros; asimismo comprende las instalaciones que se encuentran bajo la operación, la administración y manejo de una empresa turística. Se considerarán parte de una marina además los inmuebles, las vías de acceso a las distintas áreas y los demás bienes en propiedad privada, destinadas por sus dueños a brindar servicios a la Marina Turística, y que se hayan considerado en la concesión. Para los efectos del inciso B del artículo tercero de la Ley se considerará como Marina también aquellas instalaciones portuarias compuestas por uno o más atracaderos mayores junto con tres o más atracaderos menores, o bien aquella instalación portuaria que contenga más de cinco atracaderos menores juntos.
  • b)Atracadero: Menor: Instalación portuaria de un solo puesto de atraque, para brindar seguridad en el arribo de las embarcaciones de hasta 40 metros de eslora máxima de diseño y operación, para el embarque y desembarque de turistas, tales como los desembarcaderos, muelles fijos o flotantes, rampas y otras obras necesarias.
  • c)Atracadero: Mayor: Instalación portuaria de un solo puesto de atraque que brinde seguridad a los turistas y atraque de las embarcaciones de más de 40 metros de eslora de diseño y operación.
  • d)Puesto de Atraque: Espacio de amarre ocupado por la embarcación, destinado al embarque y desembarque de pasajeros, con una capacidad máxima para cinco embarcaciones. En aquellos casos que las características y necesidades, tanto de la zona como del proyecto requieran una mayor capacidad, pretendiéndose siempre mantener el estatus de atracadero turístico, corresponderá al interesado solicitar y demostrar ante la CIMAT, la justificación de dicho aumento.
  • e)Puesto de Amarre: Sitio donde se amarra la embarcación en forma fija, permanente o temporal.
  • f)Puesto de Fondeo: Sitio donde permanece la embarcación, por un periodo no mayor a cuarenta y ocho horas, en condiciones de profundidad, serenidad y seguridad durante la espera para atracar".

(…)

"Artículo 10.—Son funciones de la CIMAT:

  • a)Promover que la realización de los proyectos de Marinas y Atracaderos turísticos en las zonas costeras del país, se ajusten a la normativa correspondiente.
  • b)Emitir la resolución técnica en que se aprueba o rechace el anteproyecto de marina o atracadero turístico propuesto y presentado conforme lo indica la Ley y este Reglamento.
  • c)Establecer, conforme lo ordena el artículo 7º, inciso b) de la Ley, los términos técnicos de referencia a través de un Manual de Marinas y Atracaderos Turísticos, que deban incluirse en la planificación y realización de las obras y en la operación de las marinas turísticas o atracaderos turísticos, el cual será de carácter obligatorio, y que deberá elaborarse dentro de los sesenta días naturales contados a partir de la publicación del presente Reglamento.
  • d)La vigilancia, control y fiscalización de las actividades relacionadas con la construcción, funcionamiento y operación de las marinas y atracaderos turísticos.
  • e)Determinar las áreas que cada zona portuaria deberá ceder al Estado como públicos, de conformidad con lo dispuesto por el Plan Regulador Costero de la zona que se trate.
  • f)Establecer sus propias normas internas de funcionamiento dentro del marco legal vigente.
  • g)Las demás que le asigne la Ley y este Reglamento".

(…)

"Artículo 13.—Son funciones del Presidente de la CIMAT:

  • a)Presidir los debates, decidir cuando los temas en discusión han sido suficientemente debatidos y someterlos a votación.
  • b)Representar oficialmente a la Comisión.
  • c)Solicitar a la Secretaría la convocatoria a sesiones extraordinarias.
  • d)Fijar directrices técnicas e impartir instrucciones relacionadas con aspectos formales sobre las tareas de la Comisión.
  • e)Las demás funciones y atribuciones propias de su cargo, de acuerdo al artículo 49 de la Ley General de la Administración Administración Pública.
  • f)Otros fijados en el Reglamento".

(…)

"Artículo 16.—La Comisión contará con una Unidad Técnica integrada por el personal que cada una de las instituciones que integran la Comisión considere necesario, conforme lo indicado en el artículo octavo de este reglamento, a quienes les corresponderá emitir los criterios técnicos y recomendar ante la Comisión, la aprobación o no del anteproyecto y visado de planos de cada proyecto de conformidad con este Reglamento. De igual forma, la Comisión contará con una Unidad Legal de apoyo y la Unidad Administrativa que estará integrada por una Secretaría de la Comisión y demás personal administrativo necesario cuyas funciones las coordinará el ICT".

"Artículo 17.—Son funciones y deberes de la Secretaría. (…) Inciso 8) Llevar un sistema actualizado de información sobre los anteproyectos aprobados y los planos del proyecto visados por la Unidad Técnica y demás documentos tramitados ante la Comisión".

(…)

"Artículo 20.—El interesado en construir una marina o atracadero turístico, de previo a solicitar la concesión ante la Municipalidad respectiva, o al ICT en el caso del Proyecto Golfo de Papagayo y de previo al inicio de cualquier construcción que constituya parte del desarrollo del proyecto, podrá presentar una consulta previa por escrito a la CIMAT, en la que hará una descripción general del proyecto y su propósito, su ubicación en la hoja que corresponda del Instituto Geográfico Nacional, escala 1:50 000, y un esquema gráfico o plano de planta general del proyecto, donde se muestre el planteamiento de éste a grandes rasgos en una escala no mayor a 1:2000. Este trámite no constituye la solicitud formal a que se refieren los artículos 9º y 10º de la Ley, por lo que el plazo de los dos meses que ahí se menciona correrá a partir de la solicitud formal de aprobación del anteproyecto a que se refiere el artículo siguiente. Este trámite de consulta previa será opcional, y la CIMAT para resolver contará con un plazo máximo de quince días hábiles contados a partir de la recepción de toda la documentación solicitada".

"Artículo 21.—En el caso de que se haya optado por realizar el trámite anterior, y la CIMAT haya resuelto dicha consulta previa, el solicitante deberá presentar a la CIMAT el formulario de solicitud formal de aprobación del anteproyecto con los estudios correspondientes a aquellas partes enumeradas en el Manual de Marinas y Atracaderos Turísticos, que la CIMAT le señaló en la resolución de la consulta previa y que dependerá de las condiciones particulares de cada proyecto. Dicho formulario y los respectivos estudios deberán ir acompañados del anteproyecto de edificación y técnica-económica en los términos indicados en el artículo 8°, inciso d) de la Ley de Marinas, de los atestados quedemuestren fehacientemente a criterio de la CIMAT la solvencia y capacidad financiera y experiencia del futuro concesionario para el desarrollo de las obras propuestas en el anteproyecto respectivo, la obtención de la viabilidad ambiental otorgada por la SETENA, y documento que verifique la viabilidad para la realización de la marina en el sitio propuesto de conformidad con el respectivo Plan Regulador o Plan Maestro. Se entiende que esta diligencia no crea derecho alguno a favor del solicitante. En caso que no se haya optado por el trámite preliminar del artículo 20º, se solicitará de igual forma todos los requisitos enumerados en el artículo anterior y en este artículo, debiendo presentarlos el solicitante en una sola vez.

En el caso del Proyecto Turístico Papagayo, el interesado deberá presentar paralelamente ante la Oficina Ejecutora del Proyecto, una copia del anteproyecto para verificar que el mismo se ajusta a las disposiciones técnicas del Plan Maestro, la cual deberá remitir su criterio a la CIMAT dentro de los diez días hábiles siguientes a su recepción".

"Artículo 25.—El interesado, presentará a la Municipalidad o ante la Oficina Ejecutora del Proyecto Papagayo, según corresponda, solicitud de aprobación definitiva del anteproyecto y del otorgamiento de la concesión, acompañándolo del dictamen de la CIMAT, y de la resolución sobre la viabilidad ambiental de la Marina resuelto por la SETENA. En caso necesario, la Municipalidad o la Oficina Ejecutora del Proyecto Papagayo podrán solicitar a la Comisión las aclaraciones y adiciones que estimare pertinentes, siguiendo el procedimiento estipulado en el artículo 10º de la Ley".

"Artículo 26.—La Municipalidad o el ICT en el caso del Proyecto Papagayo, contarán con un plazo de tres meses, a partir de transcurrido el plazo para oír oposiciones a que se refiere el artículo 27 de este Reglamento, para aprobar definitivamente el proyecto y otorgar o denegar la concesión solicitada. Toda resolución deberá ser razonada y notificada por escrito al interesado. Una vez aprobado en forma definitiva el anteproyecto y otorgada la concesión por la Municipalidad o el ICT; el interesado podrá iniciar el proceso de elaboración de planos finales y de los demás documentos para tramitar el permiso de construcción y aprobación del Proyecto a que se refiere la sección C del presente capítulo. Si en dicho proceso se introducen cambios no aprobados en el anteproyecto, los mismos deberán ser presentados ante la Oficina Ejecutora en el caso del Proyecto Papagayo y la CIMAT para su aprobación o rechazo, cuya resolución será de carácter vinculante para la Municipalidad".

"Artículo 27.—Como parte de los trámites que internamente realizará la Municipalidad o la Oficina Ejecutora en el caso del Proyecto Papagayo, dentro del primer mes a partir de la presentación de todos los documentos, se hará la publicación por una sola vez de un edicto en el Diario Oficial y en un diario de circulación nacional, donde se indiquen los generales del solicitante y las características principales del proyecto, a fin de que los interesados puedan presentar oposiciones, dentro del mes siguiente a la publicación del edicto.

La oposición al otorgamiento de una concesión para Marina o Atracaderos turísticos deberá ser debidamente fundamentada e ir acompañada de toda la prueba junto con el escrito inicial. Aquellas oposiciones que no reúnan al menos la indicación del fundamento jurídico y la prueba se darán por rechazadas ad portas, sin que se le dé trámite alguno. En todo caso la Municipalidad o el Consejo Director de Papagayo según corresponda, podrá solicitar al opositor cualquier prueba que considere necesaria para la resolución de la oposición y contará con un mes a partir de su presentación para resolverla, salvo que la oposición se funde en aspectos técnicos en cuyo caso la Municipalidad deberá consultar a la CIMAT y esta última tendrá un plazo de un mes a partir de la recepción de todos los atestados para emitir su criterio.

Las oposiciones serán conocidas por el Concejo Municipal o el Consejo Director de Papagayo en este caso, quien decidirá finalmente sobre la procedencia o no de la misma.

En el caso de la municipalidad, contra su resolución cabrá recurso de revocatoria, y una vez resuelto este último se seguirán los trámites estipulados en el Código Municipal.

En el caso del Proyecto Turístico Papagayo cabrá recurso de apelación ante la Junta Directiva, a la cual le corresponde en definitiva el agotamiento de la vía administrativa".

"Artículo 28.—En el caso de las zonas administradas por las municipalidades, contra la resolución que rechace definitivamente el anteproyecto y el otorgamiento de la concesión cabrán los recursos establecidos en el Código Municipal.

En el caso del Proyecto Turístico Papagayo, la concesión será otorgada o rechazada definitivamente por la Junta Directiva del ICT, previa recomendación del Consejo Director de Papagayo. Contra la resolución que emita la Junta Directiva del ICT, cabrá recurso de reposición".

"Artículo 29.—La Municipalidad o el ICT, según corresponda, elaborarán el contrato de concesión de conformidad con lo indicado en el Manual de Marinas y Atracaderos Turísticos y con fundamento en la información obtenida en este proceso y comunicarán a la CIMAT la fecha de inicio de las obras y período de ejecución para los efectos de ejercer la fiscalización a que se refiere la Ley".

(…)

"Artículo 33.—Una vez otorgada la concesión por parte de la Municipalidad o el ICT, el interesado deberá presentar ante la CIMAT los siguientes requisitos a .n de visar los planos del proyecto en un término no mayor a dos meses contados a partir de la recepción de todos los documentos requeridos para la final obtención de los respectivos permisos de construcción:

  • a)Planos finales de construcción.
  • b)Memoria de Cálculo.
  • c)Especificaciones técnicas de los materiales, procedimientos y métodos constructivos, presupuesto y programa de trabajo final para su verificación definida.
  • d)Estudios de detalle para el diseño solicitados por la CIMAT como condición complementaria a la aprobación del anteproyecto.
  • e)Reglamento Interno de la Marina, que deberá ser aprobado por la CIMAT.

La Unidad Técnica podrá solicitar al interesado cualquier aclaración para el visado final, dentro del plazo arriba estipulado; presentadas las aclaraciones la CIMAT contará con el plazo restante a efecto de expedir la resolución correspondiente. En el caso del Proyecto Papagayo, una copia de los planos, del estudio de detalle arquitectónico y del Reglamento Interno de la Marina deberán ser presentados paralelamente ante la Oficina Ejecutora para verificar que los mismos se ajustan a las disposiciones técnicas del Plan Maestro, y demás regulaciones del Proyecto, la cual deberá remitir su visado a la CIMAT dentro del primer mes siguiente a su recepción".

"Artículo 34.—Cumplidos los requisitos de los planos constructivos y visados por parte de la Unidad Técnica, la oficina centralizadora de Permisos de Construcción los revisará, y otorgará el respectivo permiso en un término máximo de ocho días hábiles contados a partir de la recepción de los planos".

(…)

"Artículo 36.—El interesado deberá iniciar las obras en el término indicado en el contrato de concesión, debiendo comunicar la fecha de inicio, con quince días naturales de anticipación a la CIMAT y a la Municipalidad o a la Oficina Ejecutora del Proyecto Papagayo según corresponda, para que estos programen las inspecciones correspondientes, las cuales se procurarán realizar en forma coordinada, cada uno dentro del campo de su competencia".

"Artículo 37.—Para introducir cambios substanciales a los planos aprobados se debe contar con la anuencia previa y por escrito de la CIMAT y de la Municipalidad o de la Oficina Ejecutora en el caso del Proyecto Papagayo. Tratándose de modificaciones menores al proyecto, a criterio de la CIMAT seguirán el trámite normal de los permisos de construcción. La CIMAT enviará periódicamente personal técnico para inspeccionar el avance de la obra y sus efectos en el ecosistema. Para tales efectos la CIMAT comunicará formalmente al concesionario, con al menos una semana calendario la fecha en se realizará la inspección y la cantidad de personas que asistirán a la misma".

"Artículo 38.—Será obligatorio mantener en el sitio la bitácora de la obra del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos, lo mismo que el cronograma de trabajo y los planos constructivos aprobados. El concesionario deberá informar a la Municipalidad o a la Oficina Ejecutora de Papagayo según corresponda y a la CIMAT, sobre la fecha de conclusión de las obras para su recepción, aprobación formal y otorgamiento del permiso sanitario de funcionamiento que emitirá el Ministerio de Salud".

(…)

"Transitorio III.—De conformidad con el transitorio primero de la Ley de Marinas en el área del Proyecto Golfo de Papagayo el otorgamiento de la concesión le corresponderá al Instituto Costarricense de Turismo entendiéndose que se seguirán los mismos trámites ante la CIMAT, estipulados en la Ley Nº 7744 y el presente Reglamento y en cuanto resulte compatible, se aplicará supletoriamente el Reglamento para el otorgamiento de concesiones de este Polo Turístico Papagayo, Decreto Ejecutivo Nº 25439-MPTUR de 27 de agosto de 1996 y sus reformas".

2

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los treinta días del mes de mayo del dos mil cinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7744 Art. 25
    • Ley 7744 Art. 9 y 10
    • Ley 7554 Art. 22-24

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏