Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 32386 · 26/04/2005

Regulation for Fallen Timber Harvesting in the Golfo Dulce Forest ReserveReglamento para Aprovechamiento de Madera Caída en la Reserva Forestal de Golfo Dulce

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedNorma derogada

SummaryResumen

This executive decree establishes a special regime for landowners and possessors of properties within the Golfo Dulce Forest Reserve in the Osa Conservation Area to request permits for harvesting naturally fallen timber. It aims to balance forest conservation with income generation for impoverished rural communities, allowing in-situ sawing with chainsaws or portable mills and extraction by human or animal traction, without vegetation removal or trail construction. Permits are issued by SINAC-ACOSA for a one-year, non-renewable basis (subject to a possible extension), and require proof of ownership or possession. Controls include timber marking, transport guides, and inspections. The decree was repealed in 2017 by Executive Decree 40477, which unified regulations for harvesting naturally fallen trees on private forests.Este decreto ejecutivo establece un régimen especial para que propietarios y poseedores de predios dentro de la Reserva Forestal de Golfo Dulce, en el Área de Conservación Osa, puedan solicitar autorizaciones de aprovechamiento de madera caída por causas naturales. La norma busca conciliar la conservación del bosque con la generación de ingresos para poblaciones rurales en situación de pobreza, permitiendo el aserrío in situ con motosierra o aserradero portátil y la extracción mediante tracción humana o animal, sin remoción de vegetación ni apertura de trochas. Las autorizaciones, otorgadas por el SINAC-ACOSA, son por una única vez, con plazo de un año, y pueden prorrogarse. Se exige certificación de propiedad o posesión y se implementan controles de marcaje, guías de transporte e inspecciones. El decreto fue derogado en 2017 por el Decreto Ejecutivo 40477, que unificó las regulaciones para el aprovechamiento de árboles caídos en bosques privados.

Key excerptExtracto clave

Article 6—Sawing and Extraction: This activity shall be determined in the Management Plan. The extraction of authorized, in-situ sawn timber from fallen trees in the forest may only be carried out by human or animal traction from the site where the tree is located to the collection point for sawn timber. Collection points shall be existing pastures or roadsides. Timber must be sawn at the site of the fallen tree, for which only duly registered chainsaws or portable sawmills may be used before the State Forestry Administration, in accordance with the procedures established in the Forestry Law Regulations. Low-impact extraction is considered to be those methods or techniques of forest product hauling that use human or animal force, excluding machinery hauling. Under no circumstances may vegetation be removed to rehabilitate and/or build trails or roads.Artículo 6º-Del aserrío y la extracción: Esta actividad será determinada en el Plan de Manejo. La extracción de la madera autorizada y aserrada in situ de los árboles caídos en el bosque sólo podrá realizarse por medio de tracción humana o animal desde el sitio donde se ubicó el árbol hasta el lugar de acopio de la madera aserrada. Los sitios de acopio serán terrenos con potreros u orillas de caminos ya existentes. La madera deberá ser aserrada en el sitio donde se encuentre el árbol caído, para lo cual se podrá utilizar únicamente motosierras o aserraderos portátiles debidamente inscritos ante la Administración Forestal del Estado, de acuerdo a los procedimientos para ello establecidos en el Reglamento a la Ley Forestal. Se consideran como arrastre de bajo impacto, aquellos métodos o técnicas de acarreo de productos forestales que utilicen la fuerza humana o animal, quedando excluido el arrastre con maquinaria. Bajo ninguna circunstancia se podrá remover vegetación para rehabilitar y/o construir trochas o caminos.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La extracción de la madera autorizada y aserrada in situ de los árboles caídos en el bosque sólo podrá realizarse por medio de tracción humana o animal desde el sitio donde se ubicó el árbol hasta el lugar de acopio de la madera aserrada."

    "The extraction of authorized, in-situ sawn timber from fallen trees in the forest may only be carried out by human or animal traction from the site where the tree is located to the collection point for sawn timber."

    Artículo 6

  • "La extracción de la madera autorizada y aserrada in situ de los árboles caídos en el bosque sólo podrá realizarse por medio de tracción humana o animal desde el sitio donde se ubicó el árbol hasta el lugar de acopio de la madera aserrada."

    Artículo 6

  • "Bajo ninguna circunstancia se podrá remover vegetación para rehabilitar y/o construir trochas o caminos."

    "Under no circumstances may vegetation be removed to rehabilitate and/or build trails or roads."

    Artículo 6

  • "Bajo ninguna circunstancia se podrá remover vegetación para rehabilitar y/o construir trochas o caminos."

    Artículo 6

  • "Las autorizaciones que emanen de la aplicación del presente Decreto serán concedidas por una única vez, siguiendo las normas técnicas establecidas en el Plan de Manejo para el Aprovechamiento de Madera Caída, donde éste será limitado, proporcional y razonable a los principios y criterios establecidos por el Área de Conservación de Osa."

    "The permits issued under this Decree shall be granted only once, following the technical standards established in the Fallen Timber Harvesting Management Plan, which shall be limited, proportional, and reasonable according to the principles and criteria established by the Osa Conservation Area."

    Artículo 3

  • "Las autorizaciones que emanen de la aplicación del presente Decreto serán concedidas por una única vez, siguiendo las normas técnicas establecidas en el Plan de Manejo para el Aprovechamiento de Madera Caída, donde éste será limitado, proporcional y razonable a los principios y criterios establecidos por el Área de Conservación de Osa."

    Artículo 3

Full documentDocumento completo

Articles

the entirety of the text - Full Text of Regulation 32386 Regulates the granting, by the National System of Conservation Areas, of authorizations for the use of fallen timber located within the territorial jurisdiction of the Golfo Dulce Forest Reserve, Osa Conservation Area Full Text of record: 1183CF No. 32386 No. 32386 (This executive decree was repealed by article 16 of executive decree No. 40477 of June 1, 2017, "Regulations for the use and extraction of sawn timber from naturally fallen trees in private forests") THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Using the powers conferred by subsections 3) and 18) of article 140 and 146 of the Political Constitution, articles 1, 18 and 20 of the Ley Forestal Law No. 7575, published in La Gaceta No. 72 of April 16, 1996, and its Regulation No. 25721-MINAE, published in La Gaceta No. 16 of January 23, 1997, and its amendments.

I.-That one of the objectives of the Ley Forestal is to ensure employment generation and an increase in the standard of living of the rural population, through their effective incorporation into silvicultural activities.

II.-That the State promoted the creation of the Golfo Dulce Forest Reserve through Executive Decree No. 8494-A of April 28, 1978.

III.-That within the boundaries of the Golfo Dulce Forest Reserve, there are private lands that have not been purchased by the State, and are considered areas of private domain; therefore, their owners retain the right to usufruct the resources produced on them in accordance with regulatory legal norms.

IV.-That within farms with forest cover (cobertura boscosa), due to natural causes, there is fallen timber that constitutes an economic alternative for the small and medium-sized owners of these properties.

V.-That the prevailing situation of poverty in the populations of the cantons of the Osa Conservation Area has been verified and documented through the process of building an Agenda XXI, with the participation of fourteen State institutions, the three municipalities, and community and business organizations of the zone.

VI.-That within the framework of this process, the support capacity for the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado, AFE) of the volunteer organization constituted by the Natural Resources Surveillance Committees has been demonstrated.

VII.-That because the natural fall of trees in the forest is part of the dynamic processes of ecosystems and because it is necessary to have a Pilot Plan that allows the AFE to create Principles, Criteria, and Indicators for the Use of Fallen Timber in the national territory through a system of in situ, low-impact use, while guaranteeing the conservation of the structure and composition of the forest (trees, water, soils, wildlife), generating employment and income for forest owners.

VIII.-That it is possible to establish forest use activities under the scheme known internationally as "salvage logging (aprovechamiento motivado)" in order to extract, in a processed form, the timber from fallen trees within the forest.

IX.-That it is necessary to regulate the use of fallen timber so that owners and possessors may make use of this forest resource as long as it does not harm the forest resource and its associated elements, safeguarding the legal certainty of third parties with better right, and thereby alleviate the situation of extreme poverty in the region and concretely contribute to the objectives of sustainable human development.

X.-That the Environmental Management Plan (Plan de Ordenamiento Ambiental) of January 15, 2001, Executive Decree No. 29393-MINAE published on May 15, 2001, establishes permitted activities for the Golfo Dulce Forest Reserve and provides as an exception the need to carry out complementary studies and field verification to determine land use at the farm level, when it is not possible to derive it accurately from the maps of the referred Environmental Management Plan.

XI.-That the in situ use of fallen trees is viable based on a Fallen Timber Management Plan (PMMC) for the Golfo Dulce Forest Reserve, which describes the biological and ecological conditions of the area, establishes limitations, and specifies sustainability principles. Therefore:

Considering:

DECREE:

1

The purpose of this regulation is to regulate the granting, by the National System of Conservation Areas (SINAC), of authorizations for the use of fallen timber located within the territorial jurisdiction of the Golfo Dulce Forest Reserve, of the Osa Conservation Area (ACOSA).

2

This Regulation shall apply exclusively on the farms of owners and possessors interested in using fallen timber, who submit their application to ACOSA and meet the following requirements:

If it concerns owners, to demonstrate ownership title, it will be necessary to present a literal registration or notarial certification issued no more than one month prior, establishing the description of the property, liens, and annotations, attaching a certified copy of the cadastral map or sketch of the property with clear references, boundaries, and relative location.

If it concerns legally accredited possessors, they must present a) a certified copy of the cadastral map of the property or a certified copy of the non-cadastral map surveyed by the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA), b) a sales contract formalized before a notary public with a certain date of acquisition of the property, if this was the mode of acquisition, or possessors registered by the Instituto de Desarrollo Agrario, declared beneficiaries and awardees. They may also present any other document regarding judicial processes or before any State institution that clearly demonstrates possession of the land, and c) a sworn statement before the administrative authority where the application is submitted or before a notary public, from the applicant possessor containing: description of the nature of the property, location by province, district, canton, hamlet or local population, indication of the full names of all adjoining owners, cadastral map number, measurement, time of possession, and mode of acquisition.

If it concerns fallen timber in the territory declared Guaymí de Osa Indigenous Reserve, the procedure established by Decree No. 27800-MINAE shall be followed, and the delimitation of this territory shall be that established by its enabling regulation.

3

The authorizations emanating from the application of this Decree shall be granted only once, following the technical standards established in the Fallen Timber Management Plan, where such use shall be limited, proportional, and reasonable according to the principles and criteria established by the Osa Conservation Area.

Said authorization may be extended for an equal period, on occasions when the interested party has not been able to carry out the use or has not finished doing so. Obtaining said extension shall be carried out through a formal request fulfilling the requirements established in the Ley Forestal before ACOSA.

4

The National System of Conservation Areas, through ACOSA, is the entity responsible for issuing the authorization. For all field tasks related to the analysis and approval of the authorizations referred to in this Regulation, ACOSA officials may be accompanied by a duly accredited member of a Natural Resources Surveillance Committee and by the interested party. The ACOSA official shall draft the corresponding inspection report and note the names of the persons who accompanied them. This report shall be the basis for the Head of the Subregion to authorize or deny the application presented.

5

Each authorization shall have a validity period of one year from its granting, a period within which the use of the expressly authorized trees must be carried out.

6

The extraction of authorized timber, sawn in situ from fallen trees in the forest, may only be carried out by means of human or animal traction from the site where the tree was located to the sawn timber collection site (acopio). The collection sites shall be lands with pastures or edges of existing roads. The timber must be sawn at the site where the fallen tree is located, for which only chainsaws or portable sawmills, duly registered with the State Forestry Administration, may be used, in accordance with the procedures established for this in the Regulation to the Ley Forestal.

Those methods or techniques of hauling forest products using human or animal force are considered low-impact skidding (arrastre de bajo impacto), excluding machinery skidding. Under no circumstances may vegetation be removed to rehabilitate and/or build trails or roads.

7

The Osa Conservation Area, through the Peninsular Subregional Office, shall issue the respective Transport Guides for Processed Timber, at the request of the interested party, following an inspection visit. These reports shall include the detail of the number of pieces, according to their dimensions, by species. The guides must contain the information established in the current official form, and the validity period may not exceed 15 calendar days, without prejudice to renewal upon prior request and justification for its non-extraction. An effort shall be made to ensure that timber transportation is carried out at times of the year when this activity does not damage roads and does not cause harmful and inconvenient erosion processes for the environment.

8

The designated officials of the Osa Conservation Area must carry out an inspection prior to the issuance of each authorization, during which the authorized specimens must be marked with a marking hammer and a circle of white paint around the hammer mark. Subsequently, once the interested party reports the processing of the timber, they shall make the visit for the issuance of the Transport Guide for Sawn Timber, and once the authorized timber use activities are finished, they shall carry out the final inspection and the respective report. As a result of each visit, a report must be submitted before the Subregional Head of the respective Conservation Area, and the corresponding file must be attached. In the event that said report is not submitted or is not submitted in a timely manner, an administrative procedure must be initiated to establish the disciplinary responsibility of the official and their eventual sanction, according to the parameters and provisions established in the Ley General de la Administración Pública and any other applicable regulations.

If, during the use activities, any situation arises that, due to its effects, endangers the structure and composition of the forest, violates the terms of the issued permit, is affecting third parties with better right, or if failure to comply with all the obligations contained in the Ley Forestal, its Regulation, and other administrative provisions is demonstrated, the AFE, through the corresponding administrative process contained in the Ley General de la Administración Pública, must proceed to revoke the authorization. To this end, an administrative resolution shall be issued initially ordering the immediate suspension of work as a precautionary measure. The official of the Osa Conservation Area designated as responsible for monitoring the execution of the authorized use, or any other person who becomes aware of the anomaly, must file the respective criminal complaint.

9

The authorization may be revoked by the State Forestry Administration at the moment it is proven that any norm of the Ley Forestal, its regulation, or the regulations of this Executive Decree has been violated, upon prior written notice to the interested party; without prejudice to any other applicable civil, criminal, and/or administrative sanctions.

10

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-sixth day of the month of April, two thousand five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32386 Regula otorgamiento por parte del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, las autorizaciones de aprovechamiento de madera caída que se encuentra dentro de la circunscripción territorial de Reserva Forestal de Golfo Dulce, del Área de Conservación Osa Texto Completo acta: 1183CF Nº 32386 Nº 32386 (Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 16 del decreto ejecutivo N° 40477 del 1° de junio del 2017, "Regulaciones para el aprovechamiento y extracción de madera aserrada de árboles caídos naturalmente en bosques privados") EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA En uso de las facultades que les confieren los incisos 3) y 18) del artículo 140 y 146 de la Constitución Política, los artículos 1, 18 y 20 de la Ley Forestal Ley N° 7575, publicada en La Gaceta N° 72 del 16 de abril de 1996 y su Reglamento N° 25721-MINAE, publicado en La Gaceta Nº 16, del 23 de enero de 1997 y sus reformas.

I.-Que uno de los objetivos de la Ley Forestal es velar por la generación de empleo y el incremento del nivel de vida de la población rural, mediante su efectiva incorporación a las actividades silviculturales.

II.-Que el Estado ha promovido la creación de la Reserva Forestal de Golfo Dulce a través del Decreto Ejecutivo N° 8494-A del 28 de abril de 1978.

III.-Que dentro de los linderos de la Reserva Forestal de Golfo Dulce se encuentran inmersos terrenos privados que no han sido cancelados por el Estado considerándose áreas de dominio privado, por ello sus propietarios mantienen el derecho de usufructuar los recursos que en ellas se producen de acuerdo con normas legales regulatorias.

IV.-Que dentro de las fincas con bosque debido a causas naturales existe madera caída que constituye una alternativa económica para los pequeños y medianos propietarios de estos inmuebles.

V.-Que la situación imperante de pobreza en las poblaciones de los cantones del Área de Conservación Osa, ha podido ser verificada y documentada a través del proceso de construcción de una Agenda XXI, con la participación de catorce instituciones del Estado, las tres municipalidades y organizaciones comunitarias y empresariales de la zona.

VI.-Que en el marco de este proceso ha quedado demostrada la capacidad de acompañamiento a la Administración Forestal del Estado- AFE-del organismo de voluntariado que constituyen los Comités de Vigilancia de los Recursos Naturales.

VII.-Que debido a que la caída natural de árboles en el bosque forma parte de los procesos dinámicos de los ecosistemas y que se hace necesario contar con un Plan Piloto que permita a la AFE la creación de Principios, Criterios e Indicadores para el Aprovechamiento de Maderas Caídas en el territorio nacional mediante un sistema de aprovechamiento in situ, de bajo impacto, garantizando a la vez la conservación de la estructura y composición del bosque (árboles, aguas, suelos, vida silvestre), generando ocupación e ingresos para los propietarios del bosque.

VIII.-Que resulta posible establecer actividades de aprovechamiento forestal bajo el esquema conocido internacionalmente como "aprovechamiento motivado" con el fin de extraer en forma procesada la madera de los árboles caídos dentro del bosque.

IX.-Que es necesario reglamentar el aprovechamiento de la madera caída a efecto de que los propietarios y poseedores puedan hacer uso de este recurso forestal siempre y cuando no vaya en detrimento del recurso bosque y sus elementos asociados, salvaguardando la seguridad jurídica de terceras personas con mejor derecho y mediante ello paliar la situación de extrema pobreza de la región y coadyuvar de manera concreta los objetivos del desarrollo humano sostenible.

X.-Que el Plan de Ordenamiento Ambiental del 15 de enero del 2001, Decreto Ejecutivo N° 29393-MINAE publicado el 15 de mayo del 2001, establece para la Reserva Forestal de Golfo Dulce las actividades permitidas y dispone como excepción la necesidad de realizar estudios complementarios y comprobación de campo que determine el uso de la tierra a nivel de finca, cuando no resulte posible derivarlo con exactitud de los mapas del referido Plan de Ordenamiento Ambiental.

XI.-Que el aprovechamiento in situ de árboles caídos es viable con base en un Plan de Manejo de Madera Caída (PMMC) para la Reserva Forestal de Golfo Dulce en el cual se describan las condiciones biológicas y ecológicas del área, se establezcan las limitaciones y se particularicen principios de sostenibilidad. Por tanto:

Considerando:

DECRETAN:

1

El presente reglamento tiene como finalidad regular el otorgamiento por parte del Sistema Nacional de Áreas de Conservación -SINAC- de las autorizaciones de aprovechamiento de la madera caída que se encuentre dentro de la circunscripción territorial de la Reserva Forestal de Golfo Dulce, del Área de Conservación Osa-ACOSA.

2

El presente Reglamento se aplicará exclusivamente en las fincas de propietarios y poseedores interesados en hacer uso de madera caída, que presenten su solicitud ante el ACOSA y cumplan con los siguientes requisitos:

Si se trata de propietarios, para demostrar la titularidad de la propiedad será necesario presentar certificación literal registral o notarial con no menos de un mes de emitida donde se establezca la descripción del inmueble, gravámenes y anotaciones, adjuntando copia certificada del plano catastrado o croquis de la propiedad con referencias claras, colindancias y ubicación relativa.

Si se trata de poseedores legalmente acreditados, deberán presentar a) copia certificada del plano catastrado del inmueble o copia certificada del plano sin catastrar levantado por el Instituto de Desarrollo Agrario -IDA-, b) carta venta protocolizada ante notario público con fecha cierta de la adquisición del inmueble, si este hubiese sido el modo de adquisición o poseedores censados por el Instituto de Desarrollo Agrario, declarados beneficiarios y adjudicatarios. También podrá presentar, cualquier otro documento sobre procesos judiciales o ante cualquier institución del Estado, que demuestre con claridad la posesión del terreno y c) declaración jurada ante la autoridad administrativa ante la cual se presenta la solicitud o bien ante notario público del poseedor solicitante que contenga: descripción de la naturaleza del inmueble, ubicación por provincia, distrito, cantón, caserío o población local, indicación de los nombres completos de todos los colindantes, número de plano catastrado, medida, tiempo de poseer y modo de adquisición.

Si se trata de madera caída en el territorio declarado Reserva Indígena Guaymí de Osa, se seguiría el procedimiento establecido por el Decreto N° 27800-MINAE, y la delimitación de este territorio será la establecida mediante su norma de creación.

3

Las autorizaciones que emanen de la aplicación del presente Decreto serán concedidas por una única vez, siguiendo las normas técnicas establecidas en el Plan de Manejo para el Aprovechamiento de Madera Caída, donde éste será limitado, proporcional y razonable a los principios y criterios establecidos por el Área de Conservación de Osa.

Dicha autorización podrá ser prorrogada por un plazo igual, en las ocasiones que el interesado no haya podido realizar el aprovechamiento o no haya terminado de hacerlo. La obtención de dicha prórroga se llevará acabo por medio de una solicitud formal cumpliendo con los requisitos establecidos en la Ley Forestal ante ACOSA.

4

El Sistema Nacional de Áreas de Conservación, a través del ACOSA, es el ente responsable de emitir la autorización. Para todas las tareas de campo relacionadas con el análisis y aprobación de las autorizaciones a las que refiere el presente Reglamento, los funcionarios del ACOSA podrán hacerse acompañar por un miembro de un Comité de Vigilancia de los Recursos Naturales debidamente acreditado y por el interesado. El funcionario de ACOSA, levantará el informe de inspección correspondiente y anotará los nombres de las personas que lo acompañaron. Este informe será la base para que el Jefe de la Subregión autorice o no la solicitud planteada.

5

Cada autorización tendrá un plazo de vigencia de un año a partir de su otorgamiento, período dentro del cual se deberá realizar el aprovechamiento de los árboles

6

La extracción de la madera autorizada y aserrada in situ de los árboles caídos en el bosque sólo podrá realizarse por medio de tracción humana o animal desde el sitio donde se ubicó el árbol hasta el lugar de acopio de la madera aserrada. Los sitios de acopio serán terrenos con potreros u orillas de caminos ya existentes. La madera deberá ser aserrada en el sitio donde se encuentre el árbol caído, para lo cual se podrá utilizar únicamente motosierras o aserraderos portátiles debidamente inscritos ante la Administración Forestal del Estado, de acuerdo a los procedimientos para ello establecidos en el Reglamento a la Ley Forestal.

Se consideran como arrastre de bajo impacto, aquellos métodos o técnicas de acarreo de productos forestales que utilicen la fuerza humana o animal, quedando excluido el arrastre con maquinaria. Bajo ninguna circunstancia se podrá remover vegetación para rehabilitar y/o construir trochas o caminos.

7

El Área de Conservación Osa a través de la Oficina Subregional Peninsular, emitirá las respectivas Guías de Transporte de Madera Procesada, a solicitud del interesado, previa visita de inspección. En estos informes se incluirá el detalle del número de piezas, según sus dimensiones por especie. Las guías deberán contener la información establecida en el formulario oficial vigente y la vigencia no podrá ser mayor a 15 días naturales, sin detrimento de poder renovarse previa solicitud y justificación de su no extracción. Se procurará que el transporte de la madera se lleve a cabo en épocas del año en donde esta actividad no deteriore los caminos y no provoque procesos de erosión dañinos e inconvenientes para el ambiente.

8

Los funcionarios designados del Área de Conservación Osa, deberán hacer una inspección previa a la emisión de cada autorización, durante la cual, los ejemplares autorizados deberán ser marcados con mazo y un círculo de pintura blanca alrededor de la marca del mazo. Posteriormente, una vez el interesado informe del procesamiento de la madera, harán la visita para el otorgamiento de la Guía de Transporte de Madera Aserrada y una vez finalizadas las actividades de aprovechamiento de la madera autorizada, harán la inspección final y el respectivo informe. Como resultado de cada visita deberá rendirse un informe ante el Jefe Subregional del Área de Conservación respectiva y deberá adjuntarse el expediente correspondiente. En caso de que no se rinda dicho informe o que no se rinda oportunamente, deberá abrirse procedimiento administrativo con el fin de establecer responsabilidad disciplinaria del funcionario y su eventual sanción, según los parámetros y disposiciones establecidas en la Ley General de la Administración Pública y cualquier otra normativa aplicable.

Si durante las labores de aprovechamiento sobreviene alguna situación que por sus efectos ponga en peligro la estructura y composición del bosque, infrinja la resolución del permiso emitido, esté afectando a terceros con mejor derecho o se demuestre el no acatamiento a la totalidad de las obligaciones contenidas en la Ley Forestal, su Reglamento y otras disposiciones administrativas; la AFE mediante el correspondiente proceso administrativo contenido en la Ley General de Administración Pública deberá proceder a la revocatoria de la autorización. A tal efecto se emitirá resolución administrativa en la que inicialmente se resuelva como medida cautelar la suspensión inmediata de labores. El funcionario del Área de Conservación Osa que fuere designado como responsable del seguimiento de la ejecución del aprovechamiento autorizado o cualquier otra persona que tenga conocimiento de la anomalía deberá interponer la denuncia penal respectiva.

9

La autorización podrá ser revocada por la Administración Forestal del Estado, en el momento en que se compruebe la violación de alguna norma de la Ley Forestal, su reglamento o las regulaciones del presente Decreto Ejecutivo, previo aviso por escrito al interesado; sin perjuicio de las demás sanciones civiles, penales y/o administrativas que procedan.

10

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintiséis días del mes de abril del dos mil cinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Forestal 7575 Arts. 1, 18, 20

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏