1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
Technical specifications for the construction and use of the Turtle Excluder Device in the shrimp trawler fleet are approved in accordance with international standards.Se aprueban las especificaciones técnicas para la construcción y uso del Dispositivo Excluidor de Tortugas en la flota camaronera de arrastre, conforme a estándares internacionales.
SummaryResumen
This agreement AJDIP/122-2005, issued by the Board of Directors of INCOPESCA, establishes technical specifications for the construction and use of the Turtle Excluder Device (TED) in the inshore shrimp trawler fleet. It is based on the Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles and on U.S. legislation that conditions shrimp imports on the use of these devices. The agreement details dimensions of frames and deflector bars according to material (tubular aluminum or solid bar), installation angle, spacing between bars, and escape opening requirements. It also requires carrying two spare TEDs on board and authorizes INCOPESCA to inspect compliance. Non-compliance is penalized under Article 12 of the Fishing and Marine Hunting Law, guaranteeing due process. The agreement repeals any conflicting prior provisions and took effect on May 15, 2005.Este acuerdo AJDIP/122-2005, emitido por la Junta Directiva del INCOPESCA, establece especificaciones técnicas para la construcción y uso del Dispositivo Excluidor de Tortugas (DET) en la flota camaronera de arrastre de orilla. Se fundamenta en la Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas y en la legislación estadounidense que condiciona la importación de camarón al uso de estos dispositivos. El acuerdo detalla dimensiones de marcos y barras detectoras según el material (aluminio tubular o varilla sólida), ángulo de instalación, espacio entre barras y requisitos de la salida de escape. Además, obliga a llevar dos DET de repuesto a bordo y faculta al INCOPESCA para inspeccionar su cumplimiento. El incumplimiento se sanciona conforme al artículo 12 de la Ley de Pesca y Caza Marina, garantizando el debido proceso. El acuerdo deroga disposiciones anteriores contrarias y entró en vigor el 15 de mayo de 2005.
Key excerptExtracto clave
Considering: 1. That through the Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles, measures have been enacted to promote the protection, conservation, and recovery, as well as the prohibition of the capture, retention, and incidental death of sea turtles. 2. That in accordance with Section 609 of U.S. Public Law 101-162 enacted in 1989, shrimp harvested with commercial fishing technology that could adversely affect certain species of sea turtles could be prohibited from import into that country unless the Department of State certifies that the government of the product's country of origin has implemented a program promoting the use of certain equipment that allows turtles to escape.Considerando: 1º-Que a través de la Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas, se han dictado medidas para promover la protección, conservación y recuperación, así como la prohibición de la captura, retención y muerte incidental de tortugas marinas. 2º-Que de conformidad con la sección 609 de la Ley Pública de los Estados Unidos de Norteamérica 101-162 decretada en el año 1989, el camarón capturado con tecnología de pesca comercial que pudiera afectar negativamente a ciertas especies de tortugas marinas, podría no ser importado hacia ese país a menos que el Departamento de Estado certifique que el Gobierno del país de origen de ese producto, ha implementado un programa que promueva el uso de ciertos equipos que permitan el escape de las tortugas.
Pull quotesCitas destacadas
"En aquellos casos en que los marcos de los DET's y las barras detectoras se construyan con tubo de aluminio, éste deberá tener un diámetro mínimo exterior de 1,5 pulgadas y un mínimo de ¾ pulgadas de grosor."
"Where TED frames and deflector bars are constructed with aluminum tubing, it shall have a minimum outer diameter of 1.5 inches and a minimum thickness of ¾ inch."
Artículo 1
"En aquellos casos en que los marcos de los DET's y las barras detectoras se construyan con tubo de aluminio, éste deberá tener un diámetro mínimo exterior de 1,5 pulgadas y un mínimo de ¾ pulgadas de grosor."
Artículo 1
"El ángulo de los DET's debe quedar entre los 30 grados y los 55 grados."
"The angle of the TEDs must be between 30 degrees and 55 degrees."
Artículo 7
"El ángulo de los DET's debe quedar entre los 30 grados y los 55 grados."
Artículo 7
"Durante el viaje de pesca en cada embarcación se deberán de llevar a bordo, un mínimo de dos DET's en buen estado como repuestos."
"During the fishing trip, each vessel must carry on board a minimum of two TEDs in good condition as spares."
Artículo 9
"Durante el viaje de pesca en cada embarcación se deberán de llevar a bordo, un mínimo de dos DET's en buen estado como repuestos."
Artículo 9
"El incumplimiento de las disposiciones y regulaciones establecidas en el presente acuerdo, dará lugar a la aplicación de lo dispuesto en el artículo 12 de la Ley Nº 190, Ley de Pesca y Caza Marina, del 28 de setiembre de 1948, previo cumplimiento y garantía del debido proceso para los administrados."
"Non-compliance with the provisions and regulations established in this agreement shall give rise to the application of Article 12 of Law No. 190, Fishing and Marine Hunting Law of September 28, 1948, subject to compliance with and guarantee of due process for the regulated parties."
Artículo 11
"El incumplimiento de las disposiciones y regulaciones establecidas en el presente acuerdo, dará lugar a la aplicación de lo dispuesto en el artículo 12 de la Ley Nº 190, Ley de Pesca y Caza Marina, del 28 de setiembre de 1948, previo cumplimiento y garantía del debido proceso para los administrados."
Artículo 11
Full documentDocumento completo
in the entire text - Complete Text of Regulation 122 Proper Use of the Turtle Excluder Device (TED) (In La Gaceta No. 94 of May 18, 2009, the Regulation on technical regulations for the correct use of the turtle excluder device (DEPT) by the shrimp fleet of ..... was published) Complete Text of record: 8E80F AJDIP/122-2005 AJDIP/122-2005.-Puntarenas, on the eleventh day of March of two thousand five.
(NOTE FROM SINALEVI: The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture published in La Gaceta No. 94 of May 18, 2009, the Regulation on technical regulations for the correct use of the turtle excluder device (DEPT) by the inshore shrimp trawl fleet (AJDIP/151 of April 30, 2009))
IT IS AGREED:
Considering:
A. It must have a measurement of 71 inches in a straight line with the stretched mesh.
B. It must be attached to the sides up to a maximum of 6 inches, measured from the rear part of the grid toward the codend.
C. It must extend up to a maximum of 24 inches measured from the rear edge of the grid toward the codend.
190, Fishing and Marine Hunting Law, of September 28, 1948, after due process for the regulated parties is observed and guaranteed.
Puntarenas, April 4, 2005.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 122 Uso Adecuado Dispositivo Excluidor de Tortugas (DET) (En La Gaceta N° 94 del 18 de mayo de 2009, se publicó el Reglamento sobre regulaciones técnicas del uso correcto del dispositivo excluidor de tortugas (DEPT), por parte de la flota camaronera de .....)
Texto Completo acta: 8E80F AJDIP/122-2005 AJDIP/122-2005.-Puntarenas, a los once días del mes de marzo del dos mil cinco.
(NOTA DE SINALEVI: El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, publicó en La Gaceta N° 94 del 18 de mayo de 2009, el Reglamento sobre regulaciones técnicas del uso correcto del dispositivo excluidor de tortugas (DEPT), por parte de la flota camaronera de arrastre de orilla (AJDIP/151 del 30 de abril de 2009))
SE ACUERDA:
Considerando:
A. Debe tener una medida de 71 pulgadas en línea recta con la malla estirada.
B. Debe fijarse a los lados hasta un máximo de 6 pulgadas, medidas desde la parte posterior de la parrilla hacia el bolso.
C. Debe extenderse hasta un máximo de 24 pulgadas medidas desde el borde posterior de la parrilla hacia el bolso.
Puntarenas, 4 de abril del 2005.
Document not found. Documento no encontrado.