Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 318 · 09/07/2004

Amendment to the Fuel Regulation for the National Fishing FleetReforma al Reglamento de Combustible para Flota Pesquera

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Administrative amendmentReforma administrativa 1 amendment1 enmienda

SummaryResumen

This decree amends the Regulation for the regulation and control of the efficient use of fuel for the national non-sport fishing fleet, originally issued through agreement AJDIP/258-2002. The amendment adjusts two administrative aspects: first, article 11, concerning the deadline for the small-scale artisanal fleet to submit requests for recognition of absence days after the last trip, setting a maximum of 25 days; and second, article 18, subsection k, which expands the possibility of authorizing up to three employees to manage fuel exemption, allowing them to come from at least one of the companies of the same legal representative, instead of being limited to a single company. The aim is to improve the operability and interpretation of the rule without modifying substantive environmental or marine conservation aspects. The effective date was set as of October 1, 2004.Este decreto modifica el Reglamento para la regulación y control del uso eficiente del combustible destinado a la flota pesquera nacional no deportiva, emitido originalmente mediante acuerdo AJDIP/258-2002. La reforma ajusta dos aspectos administrativos: primero, el artículo 11, relativo al plazo para que la flota artesanal en pequeña escala presente solicitudes de reconocimiento de días de ausencia tras el último viaje, estableciendo un máximo de 25 días; y segundo, el artículo 18, inciso k), que amplía la posibilidad de autorizar hasta tres empleados para gestionar la exoneración de combustible, permitiendo que estos provengan de al menos una de las empresas del mismo representante legal, en lugar de limitarse a una sola compañía. Se busca mejorar la operatividad y la interpretación de la norma sin modificar aspectos sustantivos ambientales o de conservación marina. La vigencia se fijó a partir del 1° de octubre de 2004.

Key excerptExtracto clave

Article 1 — Amend the first paragraph of article 11 of the Fuel Regulation, issued through agreement No. AJDIP/258-2002 of September 12, 2002, to read as follows: "For vessels of the small-scale artisanal fleet, the request shall be received during the first ten days following the last previous trip(s), for which a maximum of 25 days of absence will be recognized." Article 2 — Likewise, the fourth paragraph, subsection k, article 18 of said Regulation is amended to read as follows hereafter: "In the case of legal entities owning vessels for exempt fuel requests, up to a maximum of three employees may be authorized, demonstrated by employer order, payroll, or CCSS certificate, from at least one of the companies of the same legal representative, who must be duly recorded in a form attached to the contract signed with INCOPESCA. These authorized persons may be replaced at any time by the legal representative, upon prior notice to the SCAC."Artículo 1º-Modificar el párrafo primero del artículo 11, del Reglamento de Combustible, emitido mediante acuerdo Nº AJDIP/258- 2002, del 12 de setiembre del 2002, para que se lea de la siguiente manera: "Para las embarcaciones de la flota artesanal en pequeña escala la solicitud se recibirá durante los primeros diez días posteriores al último viaje (es) anteriores, para lo que se reconocerá un máximo de 25 días de ausencia". Artículo 2º-Igualmente se modifica el párrafo cuarto, inciso k), artículo 18 del citado Reglamento, para que en lo sucesivo se lea de la siguiente manera: "En caso de personas jurídicas propietarias de embarcaciones para las solicitudes de combustible exonerado, se podrán autorizar hasta un máximo de tres empleados, demostrado mediante orden patronal, planilla o constancia de la CCSS, de al menos una de las empresas del mismo representante legal, los cuales deberán de quedar debidamente anotados en una fórmula que se adjunta al contrato firmado con el INCOPESCA. Estas personas autorizadas podrán ser sustituidas en cualquier momento por el representante legal, previa notificación al SCAC.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Para las embarcaciones de la flota artesanal en pequeña escala la solicitud se recibirá durante los primeros diez días posteriores al último viaje (es) anteriores, para lo que se reconocerá un máximo de 25 días de ausencia."

    "For vessels of the small-scale artisanal fleet, the request shall be received during the first ten days following the last previous trip(s), for which a maximum of 25 days of absence will be recognized."

    Artículo 1°

  • "Para las embarcaciones de la flota artesanal en pequeña escala la solicitud se recibirá durante los primeros diez días posteriores al último viaje (es) anteriores, para lo que se reconocerá un máximo de 25 días de ausencia."

    Artículo 1°

  • "En caso de personas jurídicas propietarias de embarcaciones para las solicitudes de combustible exonerado, se podrán autorizar hasta un máximo de tres empleados, demostrado mediante orden patronal, planilla o constancia de la CCSS, de al menos una de las empresas del mismo representante legal…"

    "In the case of legal entities owning vessels for exempt fuel requests, up to a maximum of three employees may be authorized, demonstrated by employer order, payroll, or CCSS certificate, from at least one of the companies of the same legal representative…"

    Artículo 2°

  • "En caso de personas jurídicas propietarias de embarcaciones para las solicitudes de combustible exonerado, se podrán autorizar hasta un máximo de tres empleados, demostrado mediante orden patronal, planilla o constancia de la CCSS, de al menos una de las empresas del mismo representante legal…"

    Artículo 2°

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 318 Amendment to the regulation for the regulation and control of the efficient use of fuel destined for the national non-sport fishing fleet in jurisdictional waters or beyond them Complete Text of act: 79746 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUACULTURA INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUACULTURA No. AJDIP/318.-Puntarenas, on the ninth day of July, two thousand four.

I.-That by memorandum AI- 067-2004, of 11 April of this year, Lic. Edwin Salazar Serrano, Internal Legal Advisor, and Lic. Rafael Abarca Gómez, Internal Auditor, in order to improve the regulation and interpretations of the Regulation for the regulation and control of the efficient use of fuel destined for the national non-sport fishing fleet in jurisdictional waters or beyond them, request that it be amended with respect to Article 11 of said regulation.

II.-That at the same time, the board members consider it appropriate to amend paragraph 4, of subsection k), Article 18 of the aforementioned Regulation, in order to permit that the persons authorized to carry out the exoneration procedure be employees of at least one of the companies of the same legal representative.

III.-That having discussed the foregoing memorandum, the Board of Directors concurs in its interest in improving said regulation and therefore in adopting the aforementioned amendments. Therefore:

IT IS AGREED:

Considering

1

AJDIP/258-2002, of 12 September 2002, so that it reads as follows:

"For vessels of the small-scale artisanal fleet, the application shall be received during the first ten days following the previous final trip(s), for which a maximum of 25 days of absence shall be recognized." ( Thus amended by Article 2 of agreement AJDIP 386 of the Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura of 27 August 2004)

2

"In the case of legal entities owning vessels for applications for exempt fuel, up to a maximum of three employees may be authorized, demonstrated by means of an employer's order, payroll, or proof from the CCSS, of at least one of the companies of the same legal representative, which must be duly recorded on a form that is attached to the contract signed with INCOPESCA. These authorized persons may be replaced at any time by the legal representative, upon prior notification to the SCAC."

3

( In accordance with Article 1 of Agreement AJDIP 386 dated 27 August 2004, it establishes effectiveness from 01 October 2004)

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 318 Reforma reglamento para la regulación y control del uso eficiente del combustible destinado a la flota pesquera nacional no deportiva en aguas jurisdiccionales o fuera de ellas Texto Completo acta: 79746 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUACULTURA INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUACULTURA Nº AJDIP/318.-Puntarenas, a los nueve días del mes de julio del dos mil cuatro.

I.-Que mediante nota AI- 067-2004, del 11 de abril del presente año, el Lic. Edwin Salazar Serrano, Asesor Legal Interno, y el Lic. Rafael Abarca Gómez, Auditor Interno, a los efectos de mejorar la regulación e interpretaciones del Reglamento para la regulación y control del uso eficiente del combustible destinado a la flota pesquera nacional no deportiva en aguas jurisdiccionales o fuera de ellas, solicitan se modifique en lo concerniente al artículo 11 de la citada normativa.

II.-Que a la vez, los señores directores consideran conveniente modificar el párrafo 4, del inciso k), artículo 18 del Reglamento mencionado, a efecto de permitir que las personas autorizadas para realizar el trámite de exoneración, sean empleados de al menos una de las compañías del mismo representante legal.

III.-Que discutido el oficio anterior, la Junta Directiva, coincide en su interés de mejorar la citada normativa y por ello acoger las modificaciones mencionadas. Por tanto:

SE ACUERDA:

Considerando

1

"Para las embarcaciones de la flota artesanal en pequeña escala la solicitud se recibirá durante los primeros diez días posteriores al último viaje (es) anteriores, para lo que se reconocerá un máximo de 25 días de ausencia".

( Así reformado por el artículo 2° del acuerdo AJDIP 386 del Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura del 27 de agosto del 2004)

2

"En caso de personas jurídicas propietarias de embarcaciones para las solicitudes de combustible exonerado, se podrán autorizar hasta un máximo de tres empleados, demostrado mediante orden patronal, planilla o constancia de la CCSS, de al menos una de las empresas del mismo representante legal, los cuales deberán de quedar debidamente anotados en una fórmula que se adjunta al contrato firmado con el INCOPESCA. Estas personas autorizadas podrán ser sustituidas en cualquier momento por el representante legal, previa notificación al SCAC.

3

( De conformidad con el artículo 1° del Acuerdo AJDIP 386 de fecha 27 de agosto del 2004, de establece la vigencia a partir del 01 de octubre del 2004)

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Reglamento de Combustible (AJDIP/258-2002) Arts. 11 y 18

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Amendment
    Regulation 386 Amendment to the regulation for the control of fuel for the non-sport national fishing fleet Reforma Parcial · Express · Aug 27, 2004
    Affects
    Decreto 258 Regulation for the Control of Preferential-Price Fuel for Non-Sport Fishing Fleet Sep 12, 2002

    Article 3

    Amendment
    Regulation 386 Amendment to the regulation for the control of fuel for the non-sport national fishing fleet Otorga Vigencia · Express · Aug 27, 2004

    Article 2

    Affects
    Decreto 258 Regulation for the Control of Preferential-Price Fuel for Non-Sport Fishing Fleet Sep 12, 2002

    Artículo 1

    Modificación
    Reglamento 386 Reforma al reglamento para la regulación y control del uso eficiente del combustible destinado a la flota pesquera nacional no deportiva en aguas jurisdiccionales o fuera de ellas. Reforma Parcial · Expreso · 27/08/2004
    Afecta
    Decreto 258 Reglamento para la regulación y control del uso eficiente del combustible a precio preferencial para la flota pesquera nacional no deportiva 12/09/2002

    Artículo 3

    Modificación
    Reglamento 386 Reforma al reglamento para la regulación y control del uso eficiente del combustible destinado a la flota pesquera nacional no deportiva en aguas jurisdiccionales o fuera de ellas. Otorga Vigencia · Expreso · 27/08/2004

    Artículo 2

    Afecta
    Decreto 258 Reglamento para la regulación y control del uso eficiente del combustible a precio preferencial para la flota pesquera nacional no deportiva 12/09/2002

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏