Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 30686 · 26/08/2002

Aqueduct easement in DotaServidumbre de acueducto en Dota

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Easement imposedServidumbre impuesta

SummaryResumen

This executive decree imposes an aqueduct easement on a farm in Copey de Dota, San José, in favor of Wálter Trejos Hernández, to convey water from a spring previously granted under a water use concession by MINAE. The easement is established on agricultural land owned by José Miguel Víquez Mora, with a length of 285 meters and a width of one meter, where buried plastic pipe will be installed at a minimum depth of 30 cm. Compensation to the servient tenement owner was set at 163,850.70 colones, an amount already deposited in his favor. The decree is based on the Political Constitution, the Water Law, and the Civil Code, and requires the beneficiary to build a calibration device according to MINAE standards. It is a concrete administrative act that constitutes a limitation on property rights for public interest reasons in the use of water for domestic and livestock purposes.Este decreto ejecutivo impone una servidumbre de acueducto sobre una finca en Copey de Dota, San José, a favor de Wálter Trejos Hernández, para conducir aguas de una naciente previamente concesionada por el MINAE. La servidumbre se establece sobre un terreno para la agricultura propiedad de José Miguel Víquez Mora, con una longitud de 285 metros y un ancho de un metro, donde se instalará tubería plástica enterrada a una profundidad mínima de 30 cm. La indemnización al propietario del fundo sirviente se fijó en ¢163,850.70, monto que ya fue depositado a su favor. El decreto se fundamenta en la Constitución Política, la Ley de Aguas y el Código Civil, y obliga al beneficiario a construir una obra calibradora según las normas del MINAE. Es un acto administrativo concreto que constituye una limitación al derecho de propiedad por razones de interés público en el aprovechamiento de aguas para uso doméstico y pecuario.

Key excerptExtracto clave

Article 1 – Impose aqueduct easement on the property registered in the Property Registry, San José division, Folio Real registration four hundred ten thousand five hundred fifty-seven, zero, zero, zero, nature: agricultural land, located in the province of San José, canton Dota, district Copey. Boundaries: north, IDA; south, easement and Delfín Ureña Elizondo; west, Miguel Víquez Gómez; east, Fernando and Gerardo Chacón Zúñiga. It measures: three hundred thirty-four thousand four hundred twelve meters with ten square decimeters. The above-described farm belongs to José Miguel Víquez Mora, identity card one-seven hundred thirty-nine-five hundred sixty-three. Article 2 – Description of the easement: It will be located in a north-south direction, on its southeastern part, entering through the southern part of point eleven of cadastral plan SJ- one two five six four four-ninety-three, it measures two hundred eighty-five meters in length by one meter wide, for a total area to be used of two hundred eighty-five square meters. The pipe used will be two-inch nominal diameter plastic, which must be buried at a minimum depth of 30 cm, so as not to cause any problem to agriculture and livestock, in order to take advantage of the topographic characteristics of the terrain and its natural slope. Mr. Wálter Trejos Hernández must build a calibration device by means of a stop valve, according to the standards, designs and regulations of the Ministry of Environment and Energy for these cases. Article 3 – Compensation is set at one hundred sixty-three thousand eight hundred fifty colones and seventy cents (¢163,850.70) already paid by Mr. Wálter Trejos Hernández, through deposit in National Bank savings account No. 200-01-054-011281-9, slip number 07520346, in favor of Mr. José Miguel Víquez Mora, owner of the servient tenement, according to the registration details already indicated.Artículo 1º-Imponer servidumbre de acueducto sobre el inmueble inscrito en el Registro de la Propiedad, partido de San José, Folio Real matrícula cuatrocientos diez mil quinientos cincuenta y siete, cero, cero, cero, naturaleza: terreno para la agricultura, ubicada en la provincia de San José, cantón Dota, distrito Copey. Linderos: norte, IDA; sur, servidumbre y Delfín Ureña Elizondo; oeste, Miguel Víquez Gómez; este, Fernando y Gerardo Chacón Zúñiga. Mide: trescientos treinta y cuatro mil cuatrocientos doce metros con diez decímetros cuadrados. La finca anteriormente descrita pertenece a José Miguel Víquez Mora, cédula de identidad uno-setecientos treinta y nueve- quinientos sesenta y tres. Artículo 2º-Descripción de la servidumbre: Se ubicará en una dirección de norte a sur, en su parte sureste, entrando por la parte sur del punto once del plano catastrado número SJ- uno dos cinco seis cuatro cuatro-noventa y tres, mide doscientos ochenta y cinco metros de longitud por un ancho de un metro, para una extensión total a utilizar de doscientos ochenta y cinco metros cuadrados. La tubería utilizada será plástica de dos pulgadas de diámetro nominal, que deberá ir enterrada con una profundidad mínima de 30 cms, de manera que no cause ningún problema a la agricultura y ganado, para efectos de aprovechar las características topográficas del terreno y la pendiente natural del mismo. El señor Wálter Trejos Hernández deberá construir obra calibradora por medio de llave de paso, según las normas diseños y reglamentos del Ministerio de Ambiente y Energía para estos casos. Artículo 3º-La indemnización se fija en ciento sesenta y tres mil ochocientos cincuenta colones con setenta céntimos (¢163.850.70) que ya canceló el señor Wálter Trejos Hernández, por medio de depósito en la cuenta de ahorros del Banco Nacional número Nº 200-01-054-011281-9, boleta número 07520346, a favor del señor José Miguel Víquez Mora, propietario del fundo sirviente, según las citas de inscripción ya indicadas.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 1º-Imponer servidumbre de acueducto sobre el inmueble inscrito en el Registro de la Propiedad, partido de San José, Folio Real matrícula cuatrocientos diez mil quinientos cincuenta y siete, cero, cero, cero, naturaleza: terreno para la agricultura, ubicada en la provincia de San José, cantón Dota, distrito Copey."

    "Article 1 – Impose aqueduct easement on the property registered in the Property Registry, San José division, Folio Real registration four hundred ten thousand five hundred fifty-seven, zero, zero, zero, nature: agricultural land, located in the province of San José, canton Dota, district Copey."

    Artículo 1

  • "Artículo 1º-Imponer servidumbre de acueducto sobre el inmueble inscrito en el Registro de la Propiedad, partido de San José, Folio Real matrícula cuatrocientos diez mil quinientos cincuenta y siete, cero, cero, cero, naturaleza: terreno para la agricultura, ubicada en la provincia de San José, cantón Dota, distrito Copey."

    Artículo 1

  • "La tubería utilizada será plástica de dos pulgadas de diámetro nominal, que deberá ir enterrada con una profundidad mínima de 30 cms, de manera que no cause ningún problema a la agricultura y ganado..."

    "The pipe used will be two-inch nominal diameter plastic, which must be buried at a minimum depth of 30 cm, so as not to cause any problem to agriculture and livestock..."

    Artículo 2

  • "La tubería utilizada será plástica de dos pulgadas de diámetro nominal, que deberá ir enterrada con una profundidad mínima de 30 cms, de manera que no cause ningún problema a la agricultura y ganado..."

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 30686 Imposes an aqueduct easement on a property located in the province of San José, canton of Dota, district of Copey Complete Text of record: FEFC9 No. 30686-G No. 30686-G THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF THE INTERIOR Pursuant to Article 146 of the Political Constitution, Articles 99 and following of Water Law No. 276 of August 27, 1942, and its reforms, and Article 383 and following of the Civil Code.

  1. 1That the Ministry of Environment and Energy(*), through resolution No. R-385-Aguas-MINAE-2000, at one o'clock in the afternoon on August thirtieth, two thousand, granted a water use concession as of that date, for the domestic and livestock use of water throughout the year, twenty-four hours a day, in a quantity of 0.54 liters per second, to be taken from a named spring, with the intake occurring on the property of Mr. José Miguel Víquez Mora, and conveyed by pipeline to the site of use.

(*)(Its name was modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology", No. 9046 of June 25, 2012)

  1. 2That Mr. Wálter Trejos Hernández, identification card No. 3-225-606, filed an application for the imposition of an aqueduct easement before the Ministry of the Interior and Police, in accordance with Water Law number 276 of August 27, 1942, and its reforms.
  2. 3That through resolution 685-2002-A.L.G., at 10:00 a.m. on May 7, 2002, issued by the Office of the Legal Counsel of the Ministry of the Interior and Police, the report rendered by the expert appraiser of the Ministry of Finance was brought to the attention of the interested parties, regarding the amount of the compensation corresponding to the owner of the servient tenement, which was paid by means of a deposit in savings account No. 200-01-054-011281-9 of the Banco Nacional de Costa Rica, receipt number 07520346, for an exact amount of one hundred sixty-three thousand eight hundred fifty colones and seventy céntimos, to the benefit of Mr. José Miguel Víquez Mora.
  3. 4That in accordance with the studies carried out by this Ministry and the water use concession granted through resolution No. R 385-Aguas-MINAE-2000 at 1:00 p.m. on August 30, 2000, the aforementioned laws, and Article 383 and following of the Civil Code, it is appropriate to decree the establishment of the corresponding aqueduct easement.

THEY DECREE.

Considering:

1

Boundaries: north, IDA; south, easement and Delfín Ureña Elizondo; west, Miguel Víquez Gómez; east, Fernando and Gerardo Chacón Zúñiga. Measures: three hundred thirty-four thousand four hundred twelve square meters and ten square decimeters. The property described above belongs to José Miguel Víquez Mora, identification card number one-seven hundred thirty-nine-five hundred sixty-three.

2

The pipeline used will be two-inch nominal diameter plastic, which must be buried at a minimum depth of 30 cm, so as not to cause any problem to agriculture and livestock, in order to take advantage of the topographic characteristics of the terrain and its natural slope. Mr. Wálter Trejos Hernández must build a calibration structure by means of a gate valve, according to the standards, designs, and regulations of the Ministry of Environment and Energy for these cases.

3
4

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 30686 Impone servidumbre de acueducto en finca ubicada en la provincia de San José, cantón de Dota, distrito Copey Texto Completo acta: FEFC9 Nº 30686-G Nº 30686-G EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE GOBERNACIÓN Con fundamento en el artículo 146 de la Constitución Política, los artículos 99 y siguientes de la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942 y sus reformas y el artículo 383 y siguientes del Código Civil.

  1. 1Que el Ministerio de Ambiente y Energía(*), mediante resolución Nº R-385-Aguas-MINAE- 2000, de las trece horas del treinta de agosto del dos mil, otorgó concesión de aprovechamiento de aguas a partir de esa fecha, para el aprovechamiento de aguas de uso doméstico y pecuario durante todo el año, las veinticuatro horas del día, en una cantidad de 0,54 litros por segundo, que se tomarán de una naciente, efectuando la captación en propiedad del señor José Miguel Víquez Mora, conduciéndola por medio de tubería hasta el sitio del aprovechamiento.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología", N° 9046 del 25 de junio de 2012)

  1. 2Que el señor Wálter Trejos Hernández, cédula de identidad Nº 3-225-606, presentó solicitud de imposición de servidumbre de acueducto ante el Ministerio de Gobernación y Policía, de conformidad con la Ley de Aguas número 276 del 27 de agosto de 1942 y sus reformas.
  2. 3Que mediante resolución 685-2002-A.L.G., de las 10,00 horas del 7 de mayo del 2002, dictada por la Dirección de Asesoría Jurídica del Ministerio de Gobernación y Policía procedió a poner en conocimiento de las partes interesadas, el informe rendido por el perito valuador del Ministerio de Hacienda, sobre el monto de la indemnización correspondiente al propietario del fundo sirviente, el cual fue cancelado mediante depósito en la cuenta de ahorros Nº 200-01-054-011281-9 del Banco Nacional de Costa Rica, boleta número 07520346 por un monto exacto de ciento sesenta y tres mil ochocientos cincuenta colones con setenta céntimos a favor del señor José Miguel Víquez Mora.
  3. 4Que de conformidad con los estudios realizados por este Ministerio y la concesión de aprovechamiento de aguas otorgada mediante resolución Nº R 385-Aguas-MINAE-2000 de las 13,00 horas del 30 de agosto del 2000, leyes precitadas y artículo 383 y siguientes del Código Civil, procede decretar la constitución de la correspondiente servidumbre de acueducto.

Considerando:

DECRETAN.

1

Linderos: norte, IDA; sur, servidumbre y Delfín Ureña Elizondo; oeste, Miguel Víquez Gómez; este, Fernando y Gerardo Chacón Zúñiga. Mide: trescientos treinta y cuatro mil cuatrocientos doce metros con diez decímetros cuadrados. La finca anteriormente descrita pertenece a José Miguel Víquez Mora, cédula de identidad uno-setecientos treinta y nueve- quinientos sesenta y tres.

2

La tubería utilizada será plástica de dos pulgadas de diámetro nominal, que deberá ir enterrada con una profundidad mínima de 30 cms, de manera que no cause ningún problema a la agricultura y ganado, para efectos de aprovechar las características topográficas del terreno y la pendiente natural del mismo. El señor Wálter Trejos Hernández deberá construir obra calibradora por medio de llave de paso, según las normas diseños y reglamentos del Ministerio de Ambiente y Energía para estos casos.

3
4

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Aguas N° 276 Art. 99 y siguientes
    • Código Civil Art. 383 y siguientes
    • Constitución Política Art. 146

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Amendment
    Law 9046 Transfer of the Telecommunications Sector from MINAET to MICITT Modifica denominación · Expresa · Jun 25, 2012

    Artículo 1

    Modificación
    Ley 9046 Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología Modifica denominación · Expresa · 25/06/2012

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏