1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 30477 · 05/06/2002
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree declares an indefinite national moratorium on open-pit gold mining throughout Costa Rican territory. It is based on the State's absolute dominion over mineral resources and the need to assess the balance between social, economic, and environmental benefits of this activity. The decree orders the suspension of all pending proceedings before the Directorate of Geology and Mining and SETENA related to open-pit gold exploration and exploitation, while respecting vested rights acquired before its publication. It is grounded in the constitutional powers of the Executive Branch, the Mining Code, and the Organic Environmental Law, reflecting a public policy decision prioritizing environmental protection and national interest over private interests in the mining sector.Este decreto ejecutivo declara una moratoria nacional por plazo indefinido para la actividad de minería metálica de oro a cielo abierto en todo el territorio costarricense. Se sustenta en el dominio absoluto del Estado sobre los recursos minerales y en la necesidad de evaluar el equilibrio entre los beneficios sociales, económicos y ambientales de esta actividad. El decreto ordena la suspensión de todos los trámites pendientes ante la Dirección de Geología y Minas y la SETENA relacionados con exploración y explotación de oro a cielo abierto, respetando los derechos adquiridos antes de su publicación. Se fundamenta en las facultades constitucionales del Poder Ejecutivo, el Código de Minería y la Ley Orgánica del Ambiente, reflejando una decisión de política pública que prioriza la protección ambiental y el interés nacional sobre los intereses particulares en el sector minero.
Key excerptExtracto clave
Article 1. A national moratorium is declared for an indefinite period on open-pit gold mining activity throughout the national territory. Transitory I. All proceedings related to the exploration and exploitation of open-pit gold that are pending before the Directorate of Geology and Mining and the National Environmental Technical Secretariat as of the date of publication of this Executive Decree shall be suspended. Any vested right acquired prior to the publication of this Decree shall be respected.Artículo 1º-Se declara la moratoria nacional por plazo indefinido para la actividad de minería metálica de oro a cielo abierto en el territorio nacional. Transitorio I.-Todos aquellos trámites relacionados con la exploración y explotación del mineral oro a cielo abierto que se encuentren pendientes ante la Dirección de Geología y Minas y ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental a la fecha de publicación del presente decreto ejecutivo, serán suspendidos. Todo derecho adquirido antes de la publicación del presente decreto será respetado.
Pull quotesCitas destacadas
"Artículo 1º-Se declara la moratoria nacional por plazo indefinido para la actividad de minería metálica de oro a cielo abierto en el territorio nacional."
"Article 1. A national moratorium is declared for an indefinite period on open-pit gold mining activity throughout the national territory."
Artículo 1
"Artículo 1º-Se declara la moratoria nacional por plazo indefinido para la actividad de minería metálica de oro a cielo abierto en el territorio nacional."
Artículo 1
"6º-Que con las atribuciones expuestas se justifica el inicio de la valoración del costo ambiental por actividades que se realizan en el país tomando como punto de partida el sector minería y en particular lo concerniente a la minería metálica a cielo abierto."
"6. That the aforementioned powers justify the commencement of an assessment of the environmental cost of activities carried out in the country, taking the mining sector as a starting point and in particular open-pit metal mining."
Considerando 6
"6º-Que con las atribuciones expuestas se justifica el inicio de la valoración del costo ambiental por actividades que se realizan en el país tomando como punto de partida el sector minería y en particular lo concerniente a la minería metálica a cielo abierto."
Considerando 6
"Transitorio I.-Todos aquellos trámites relacionados con la exploración y explotación del mineral oro a cielo abierto que se encuentren pendientes ante la Dirección de Geología y Minas y ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental a la fecha de publicación del presente decreto ejecutivo, serán suspendidos."
"Transitory I. All proceedings related to the exploration and exploitation of open-pit gold that are pending before the Directorate of Geology and Mining and the National Environmental Technical Secretariat as of the date of publication of this Executive Decree shall be suspended."
Transitorio I
"Transitorio I.-Todos aquellos trámites relacionados con la exploración y explotación del mineral oro a cielo abierto que se encuentren pendientes ante la Dirección de Geología y Minas y ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental a la fecha de publicación del presente decreto ejecutivo, serán suspendidos."
Transitorio I
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Regulation 30477 Declares a national moratorium for an indefinite period on the activity of open-pit metallic gold mining in the national territory.
Full Text of record: BAFD4 DECREES
No. 30477-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY (This decree was repealed by Article 5 of Executive Decree No. 34492 of 18 March 2008).
Using the powers conferred in Articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; Law No. 6797 of 4 October 1982, Mining Code; Law No. 7554 of 4 October 1995, Organic Environmental Law, and
DECREES
Considering:
Decree:
Transitory Provision I.—All procedures related to the exploration and exploitation of open-pit gold mineral that are pending before the Directorate of Geology and Mining and before the National Environmental Technical Secretariat as of the publication date of this executive decree shall be suspended. Any right acquired before the publication of this decree shall be respected.
Transitory Provision II.—Those administered parties who have an acquired right and wish to expressly avail themselves of this moratorium shall have a period of 10 days from the publication of this Executive Decree to do so.
Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the fifth day of the month of June of the year two thousand two.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 30477 Declara moratoria nacional por plazo indefinido para la actividad de minería metálica de oro a cielo abierto en el territorio nacional.
Texto Completo acta: BAFD4 DECRETOS DECRETOS N° 30477-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA (Este decreto fue derogado por el artículo 5° del Decreto Ejecutivo N° 34492 de 18 de marzo de 2008).
En uso de las facultades conferidas en los artículos 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; Ley N° 6797 del 4 de octubre de 1982, Código de Minería; la Ley N° 7554 del 4 de octubre de 1995, Ley Orgánica del Ambiente, y
Considerando:
Decretan:
Todo derecho adquirido antes de la publicación del presente decreto será respetado.
publicación del presente Decreto Ejecutivo.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los cinco días del mes de junio del año dos mil dos.
Document not found. Documento no encontrado.