Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 30056 · 21/11/2001

Imposition of Forced Water Easement on Property in TilaránImposición de Servidumbre Forzosa de Acueducto sobre Inmueble en Tilarán

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree imposes a forced water easement on a property registered in the Public Property Registry, located in Tierras Morenas, Tilarán, Guanacaste, in favor of the company Jagus, S.A. The easement allows the passage of a buried plastic pipeline to convey a flow of 0.08 liters per second of water from a spring on the same property, previously granted as a water use concession by the Ministry of Environment and Energy for domestic and drinking-trough purposes. The Ministry of Governance and Police, after a due administrative process, granted the request for imposition, ordered an indemnity of ¢150,000.00 to the owners—Mr. Josip and Mrs. Bok Hee Stefanovic—and payment was verified through a bank deposit. The easement includes a permanent right of way for maintenance and remains in effect for the term of the water use concession.Este decreto ejecutivo impone una servidumbre forzosa de acueducto sobre una propiedad inscrita en el Registro Público de la Propiedad, ubicada en Tierras Morenas de Tilarán, Guanacaste, a favor de la empresa Jagus, S.A. La servidumbre permite el paso de una tubería de plástico enterrada para conducir un caudal de 0.08 litros por segundo de agua proveniente de una naciente situada en el mismo inmueble, concesionada previamente por el Ministerio de Ambiente y Energía para uso doméstico y abrevadero. El Ministerio de Gobernación y Policía, tras un debido proceso administrativo, declaró con lugar la solicitud de imposición, ordenó una indemnización de ¢150,000.00 a favor de los propietarios —los señores Josip y Bok Hee Stefanovic— y su pago fue verificado mediante depósito bancario. La servidumbre incluye un derecho de paso permanente para mantenimiento y se mantiene vigente por el plazo de la concesión de aguas otorgada.

Key excerptExtracto clave

Article 1-A forced water easement is imposed on the property registered in the Public Property Registry under the Real Folio system No. 99728, sequences 001 and 002, owned by Mr. Josip Stefanovic, passport No. 6003654369, located in Tierras Morenas, Tilarán, Guanacaste, one kilometer north along the Sábalo road. Article 2-Description of the easement: it will run over an area of approximately 1,480 meters in length with a right-of-way width of 2 meters. The pipe to be used for the water intake shall be plastic with a flow of 0.08 liters per second to the point of use; said pipe must be buried at a minimum depth of 30 centimeters so as not to cause problems to persons or to animals grazing in the area. The pipelines must comply with the technical and legal specifications governing the water use concession granted by the Ministry of Environment and Energy in favor of the applicant as per the repeatedly cited resolution. The right of way for maintenance and repair of the pipelines shall be maintained 24 hours a day for the term of the concession.Artículo 1º-Se impone servidumbre forzosa de acueducto sobre el inmueble inscrito en el Registro Público de la Propiedad bajo el sistema de Folio Real Nº 99728, secuencias 001 y 002, propiedad de los señores Josip Stefanovic portador del pasaporte Nº 6003654369, situada en Tierras Morenas de Tilarán Guanacaste, un kilómetro al norte por la calle de Sábalo. Artículo 2º-Descripción de la servidumbre: se trasladará en un área aproximadamente de 1 480 metros de longitud con un ancho de paso de 2 metros. La tubería a utilizar en la toma de agua será de plástico y con un paso de 0.08 litros por segundo hasta el lugar del aprovechamiento, dicha tubería deberá ir enterradas a una profundidad mínima de 30 centímetros, de manera que no cause problema a las personas o bien a los animales que pastorean el área. Los tendidos o tuberías deben estar acorde con las especificaciones técnicas y legales que regulan la concesión de agua otorgada por el Ministerio de Ambiente y Energía a favor del aquí promovente según la resolución de repetida cita. El derecho de paso para efectos de mantenimiento y arreglos de las tuberías, se mantendrá las 24,00 horas del día por el plazo de la concesión.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se impone servidumbre forzosa de acueducto sobre el inmueble inscrito en el Registro Público de la Propiedad..."

    "A forced water easement is imposed on the property registered in the Public Property Registry..."

    Artículo 1º

  • "Se impone servidumbre forzosa de acueducto sobre el inmueble inscrito en el Registro Público de la Propiedad..."

    Artículo 1º

  • "La tubería a utilizar en la toma de agua será de plástico y con un paso de 0.08 litros por segundo... deberá ir enterradas a una profundidad mínima de 30 centímetros..."

    "The pipe to be used for the water intake shall be plastic with a flow of 0.08 liters per second... must be buried at a minimum depth of 30 centimeters..."

    Artículo 2º

  • "La tubería a utilizar en la toma de agua será de plástico y con un paso de 0.08 litros por segundo... deberá ir enterradas a una profundidad mínima de 30 centímetros..."

    Artículo 2º

  • "La presente indemnización se fija en la suma de ¢150.000,00 exactos..."

    "The present indemnity is set at the exact sum of ₡150,000.00..."

    Artículo 3º

  • "La presente indemnización se fija en la suma de ¢150.000,00 exactos..."

    Artículo 3º

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 30056 Imposes Forced Aqueduct Easement on the property of Mr. and Mrs. Josip Stefanovic, of Tilarán, Guanacaste Complete Text of record: FCF08 Nº 30056-G Nº 30056-G THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF GOVERNANCE AND POLICE, AND PUBLIC SAFETY Based on Article 146 of the Political Constitution, Article 27 of the General Law of Public Administration, Articles 99 and following of the Water Law No. 276 of August 27, 1942, and its reforms, and Articles 383 and following of the Civil Code.

  1. 1That the Ministry of Environment and Energy, through resolution No. R-1034-98 MINAE, at 12:30 hours on October 21, 1998, granted a water use concession for a term of 3 years in favor of Jagus, S. A. In the amount of 0.08 liters per second to be taken from an unnamed spring (naciente), with the catchment being located on the property of Mr. and Mrs. Josip and Bok Hee, both Stefanovic, to be used for domestic use and watering troughs (abrevadero), with the piping being conducted through the property of Mr. and Mrs. Stefanovic to the site of use.
  2. 2That Mr. José Alfredo Gutiérrez Zumbado, in his capacity as president of Jagus, S. A., filed a request for the imposition of a forced aqueduct easement (servidumbre forzosa de acueducto) before the Ministry of Governance and Police, in accordance with the Water Law No. 276 of August 27, 1942.
  3. 3That the Ministry of Governance and Police, by means of resolution No. 311-2001 DMG at 12:00 hours on February 19, 2001, after prior compliance with due process, resolved to declare the request for the imposition of a forced aqueduct easement as granted and ordered the payment of compensation by the applicant to Mr. and Mrs. Stefanovic, setting it at the sum of ¢150,000.00 based on the appraisal rendered by the expert appointed by the State, which is recorded in the case file, as well as the payment made by means of deposit No. 04506268, for the aforementioned sum into the checking account in the name of Stefanovic Hoe Josip, owner of the affected property, Mr. and Mrs. Josip and Bok Hee, both Stefanovic, at the Banco Nacional de Costa Rica.
  4. 4That in accordance with the actions of this Ministry and the water use concession granted by the Ministry of Environment and Energy(*), resolution No. R-1034-MINAE at 12:30 hours on October 21, 1998, the aforementioned laws, and Article 383 and following and concordant articles of the Civil Code, it is appropriate to decree the constitution of the present imposition of a forced aqueduct easement. Therefore,

(*)(Its name modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology", No. 9046 of June 25, 2012)

Considering:

Decree:

1

99728, sequences 001 and 002, owned by Mr. Josip Stefanovic, bearer of passport No. 6003654369, located in Tierras Morenas of Tilarán, Guanacaste, one kilometer north along the road to Sábalo.

2

The piping to be used for the water intake shall be plastic and with a flow of 0.08 liters per second to the site of use, said piping must be buried at a minimum depth of 30 centimeters, so as not to cause problems for people or for animals that graze the area. The pipeline or pipes must comply with the technical and legal specifications governing the water concession granted by the Ministry of Environment and Energy(*) in favor of the petitioner herein according to the repeatedly cited resolution. The right of way for maintenance and pipe repair purposes shall be maintained 24 hours a day for the term of the concession.

(*)(Its name modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology", No. 9046 of June 25, 2012)

3
4

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 30056 Impone Servidumbre Forzosa de acueducto sobre el inmueble propiedad de los señores Josip Stefanovic, de Tilarán, Guanacaste Texto Completo acta: FCF08 Nº 30056-G Nº 30056-G EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE GOBERNACIÓN Y POLICÍA, Y SEGURIDAD PÚBLICA Con fundamento en el artículo 146 de la Constitución Política, 27 de la Ley General de Administración Pública, 99 y siguientes de la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942 y sus reformas 383 y siguientes del Código Civil.

  1. 1Que el Ministerio de Ambiente y Energía, mediante resolución Nº R-1034-98 MINAE, de las 12,30 horas del día 21 de octubre de 1998, otorgó concesión de aprovechamiento de aguas por un plazo de 3 años a favor de Jagus, S. A. En la cantidad de 0.08 litros por segundo que se tomará de una naciente sin nombre, efectuando la captación en la propiedad de los señores Josip y Bok Hee ambos Stefanovic para destinarla al uso doméstico y abrevadero, conduciendo la tubería por la propiedad de los señores Stefanovic hasta el sitio del aprovechamiento.
  2. 2Que el señor José Alfredo Gutiérrez Zumbado, en su condición de presidente de Jagus, S. A., presentó solicitud de imposición de servidumbre forzosa de acueducto ante el Ministerio de Gobernación y Policía, de conformidad con la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942.
  3. 3Que el Ministerio de Gobernación y Policía, mediante resolución Nº 311-2001 DMG de las 12,00 horas del 19 de febrero del 2001, previo cumplimiento del debido proceso, resolvió declarar con lugar la solicitud de imposición de servidumbre forzosa de acueducto y ordenó el pago de la indemnización del solicitante a favor de los señores Stefanovic, fijándola en la suma de ¢150.000,00 con base en el peritaje rendido por el perito nombrado por el Estado el cual consta en el expediente así como el pago realizado por medio del depósito Nº 04506268, por la supra citada suma en la cuenta corriente a nombre de Stefanovic Hoe Josip, propietario del inmueble afectado, señores Josip y Bok Hee ambos Stefanovic del Banco Nacional de Costa Rica.
  4. 4Que de conformidad con las actuaciones de este Ministerio y la concesión de aprovechamiento de agua otorgada por el Ministerio de Ambiente y Energía(*), resolución Nº R-1034-MINAE de las 12,30 horas del día 21 de octubre de 1998 leyes precitadas y artículo 383 siguientes y concordantes del Código Civil, procede a decretar la constitución de la presente imposición de servidumbre forzosa de acueducto. Por tanto,

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología", N° 9046 del 25 de junio de 2012)

Considerando:

Decretan:

1
2

La tubería a utilizar en la toma de agua será de plástico y con un paso de 0.08 litros por segundo hasta el lugar del aprovechamiento, dicha tubería deberá ir enterradas a una profundidad mínima de 30 centímetros, de manera que no cause problema a las personas o bien a los animales que pastorean el área. Los tendidos o tuberías deben estar acorde con la especificaciones técnicas y legales que regulan la concesión de agua otorgada por el Ministerio de Ambiente y Energía(*) a favor del aquí promovente según la resolución de repetida cita. El derecho de paso para efectos de mantenimiento y arreglos de las tuberías, se mantendrá las 24,00 horas del día por el plazo de la concesión.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología", N° 9046 del 25 de junio de 2012)

3
4

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Aguas Nº 276 Art. 99 y ss.
    • Código Civil Art. 383 y ss.

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Amendment
    Law 9046 Transfer of the Telecommunications Sector from MINAET to MICITT Modifica denominación · Expresa · Jun 25, 2012

    Article 2

    Amendment
    Law 9046 Transfer of the Telecommunications Sector from MINAET to MICITT Modifica denominación · Expresa · Jun 25, 2012

    Artículo 1

    Modificación
    Ley 9046 Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología Modifica denominación · Expresa · 25/06/2012

    Artículo 2

    Modificación
    Ley 9046 Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología Modifica denominación · Expresa · 25/06/2012

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏