Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 8000 · 05/05/2000

National Coast Guard Service Creation LawLey de Creación del Servicio Nacional de Guardacostas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 7 amendments7 enmiendas

Creates the National Coast Guard Service with competencies for protection of marine-coastal resources, organizational structure and financial regime.Crea el Servicio Nacional de Guardacostas con competencias de protección de recursos marino-costeros, estructura organizativa y régimen financiero.

SummaryResumen

Law 8000 creates the National Coast Guard Service as a specialized police corps under the Ministry of Public Security, with instrumental legal personality. It establishes its competencies for surveillance, safeguarding and protection of natural resources in jurisdictional and internal waters, as well as port and maritime security, rescue operations, and combating transnational crimes. It defines its organizational structure, including an Environmental Department responsible for the surveillance and protection of marine-coastal resources, and an Academy for technical and police training with emphasis on environmental protection. It regulates the labor statute of personnel, its financial regime based on a special fund (partially repealed), levies for seaworthiness certificates, departure and naval registration fees, and allocation of fines. It includes provisions on confiscation and seizure of naval goods and perishable products, as well as coordination duties with INCOPESCA, harbor masters and other entities.La Ley 8000 crea el Servicio Nacional de Guardacostas como cuerpo policial especializado adscrito al Ministerio de Seguridad Pública, con personería jurídica instrumental. Establece sus competencias de vigilancia, resguardo y protección de los recursos naturales en aguas jurisdiccionales e interiores, así como seguridad portuaria y marítima, rescate y lucha contra delitos transnacionales. Define su estructura organizativa, incluyendo un Departamento Ambiental encargado de la vigilancia y protección de los recursos marino-costeros, y una Academia para capacitación técnica y policial con énfasis en protección ambiental. Regula el estatuto laboral del personal, su régimen financiero basado en un fondo especial (parcialmente derogado), cánones por certificados de navegabilidad, derechos de zarpe e inscripción naval, y destino de multas. Incluye disposiciones sobre comisos y decomisos de bienes navales y productos perecederos, así como deberes de coordinación con INCOPESCA, capitanías de puerto y otras entidades.

Key excerptExtracto clave

Article 2°- Competencies. The competencies of the Service are: c) To ensure the legitimate use and protection of natural resources existing in the jurisdictional maritime waters and internal waters of the State, in accordance with applicable national and international legislation. Article 11°- Environmental Department. The Environmental Department of the Service is the unit responsible for its operational development in matters of surveillance and protection of marine-coastal resources. It shall report directly to the General Directorate. The Service shall have environmental science professionals, specialized in marine-coastal resource management, who must hold at least a university bachelor's degree. At least one shall be assigned to each station operating on the coasts of the national territory. Article 19°- Training principles. The training processes developed at the Academy shall be based on the following principles: d) Emphasis shall be placed on the protection of natural resources within the framework of sustainable development, protecting the right to a healthy and ecologically balanced environment as an objective of fundamental importance within the functions of the Service.Artículo 2°- Competencias. Son competencias del Servicio: c) Velar por el legítimo aprovechamiento y la protección de los recursos naturales existentes en las aguas marítimas jurisdiccionales y en las aguas interiores del Estado, según la legislación vigente, nacional e internacional. Artículo 11°- Departamento Ambiental. El Departamento Ambiental del Servicio es la unidad encargada del desarrollo operativo de este, en materia de vigilancia y protección de los recursos marino-costeros. Dependerá directamente de la Dirección General. El Servicio contará con profesionales en ciencias ambientales, especializados en manejo de recursos marino-costeros, los cuales deberán contar como mínimo con el grado de bachillerato universitario. Destacará al menos uno para cada estación que opere en las costas del territorio nacional. Artículo 19°- Principios de la capacitación. Los procesos de capacitación que se desarrollen en la Academia se fundamentarán en los siguientes principios: d) Se dará énfasis a la protección de los recursos naturales dentro del marco del desarrollo sostenible, protegiendo el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado como objetivo de fundamental importancia dentro de las funciones del Servicio.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Velar por el legítimo aprovechamiento y la protección de los recursos naturales existentes en las aguas marítimas jurisdiccionales y en las aguas interiores del Estado, según la legislación vigente, nacional e internacional."

    "To ensure the legitimate use and protection of natural resources existing in the jurisdictional maritime waters and internal waters of the State, in accordance with applicable national and international legislation."

    Artículo 2°, inciso c)

  • "Velar por el legítimo aprovechamiento y la protección de los recursos naturales existentes en las aguas marítimas jurisdiccionales y en las aguas interiores del Estado, según la legislación vigente, nacional e internacional."

    Artículo 2°, inciso c)

  • "El Departamento Ambiental del Servicio es la unidad encargada del desarrollo operativo de este, en materia de vigilancia y protección de los recursos marino-costeros."

    "The Environmental Department of the Service is the unit responsible for its operational development in matters of surveillance and protection of marine-coastal resources."

    Artículo 11°

  • "El Departamento Ambiental del Servicio es la unidad encargada del desarrollo operativo de este, en materia de vigilancia y protección de los recursos marino-costeros."

    Artículo 11°

  • "Se dará énfasis a la protección de los recursos naturales dentro del marco del desarrollo sostenible, protegiendo el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado como objetivo de fundamental importancia dentro de las funciones del Servicio."

    "Emphasis shall be placed on the protection of natural resources within the framework of sustainable development, protecting the right to a healthy and ecologically balanced environment as an objective of fundamental importance within the functions of the Service."

    Artículo 19°, inciso d)

  • "Se dará énfasis a la protección de los recursos naturales dentro del marco del desarrollo sostenible, protegiendo el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado como objetivo de fundamental importancia dentro de las funciones del Servicio."

    Artículo 19°, inciso d)

Full documentDocumento completo

Articles

the entire text - Complete Text of Regulation 8000 Law Creating the National Coast Guard Service Complete Text record: 44D46 Law No. 8000 Law No. 8000 CREATION OF THE NATIONAL COAST GUARD SERVICE THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

General Provisions

DECREES:

CHAPTER I

1

The National Coast Guard Service, hereinafter referred to as the Service, is hereby created. It shall be a police force forming part of the Fuerza Pública, specialized in the safeguarding of the territorial waters, the continental shelf, the insular shelf, and the adjacent seas of the Costa Rican State.

It shall report directly to the Minister of Public Security and shall have instrumental legal personality to administer the Special Fund of the National Coast Guard Service.

2

The competencies of the Service are:

  • a)To monitor and safeguard the maritime borders of the State and the jurisdictional maritime waters, defined in Article 6 of the Political Constitution and the United Nations Convention on the Law of the Sea.
  • b)To monitor and safeguard the navigable inland waters of the State.
  • c)To ensure the legitimate use and protection of the natural resources existing in the jurisdictional maritime waters and inland waters of the State, in accordance with current national and international legislation.
  • d)To ensure the safety of port and maritime traffic for both national and foreign vessels in the jurisdictional waters of the State.
  • e)To carry out the necessary operations to rescue lost persons or persons in danger in national waters and to locate lost vessels.
  • f)To ensure effective compliance with the national legal system regarding the inland waters and jurisdictional maritime waters of the State, in coordination with the competent national authorities.
  • g)To collaborate with the administrative and judicial authorities responsible for protecting natural resources, combating illicit trafficking of narcotics, drugs, psychotropic substances, and related activities, as well as combating illegal migration, arms trafficking, and other illicit activities.
  • h)All necessary actions for the faithful fulfillment of its legal and regulatory purposes.
3

The personnel of the Service, in carrying out their functions, shall have on land the same police competencies and powers as the other forces defined in the General Police Law, No. 7410, of May 26, 1994.

When this personnel must install fixed or mobile stations in national parks or protected wilderness areas, they must comply with the legal, regulatory, and administrative provisions on the matter.

Organization

CHAPTER II

4

The structure of the Service shall be composed of the following bodies:

  • a)The General Directorate.
  • b)The Administrative Department.
  • c)The Operations Department.
  • d)The Legal Advisory Department.
  • e)The Environmental Department.
  • f)The National Coast Guard Service Academy.
  • g)The coast guard stations established in accordance with this law.
5

The Service shall be headed by a General Director, who shall be its hierarchical superior and must meet the following requirements:

  • a)A licentiate degree in a career related to the position or a bachelor's degree awarded by a recognized naval academy.
  • b)At least five years of professional experience or knowledge in the naval field.
  • c)Be a Costa Rican citizen.
6

The General Directorate of the National Coast Guard Service shall have the following functions:

  • a)Direct, coordinate, control, and evaluate the activities and operations of the Service.
  • b)Establish the necessary internal controls to guarantee the efficiency of the Service.
  • c)Ensure that the functions of the Service are adapted to a framework of strict adherence to the ethics and morals of public service.
  • d)Coordinate with the other police forces of the State and the judicial and administrative entities related to its competencies, the fulfillment of the legal and regulatory functions of the Service.
  • e)Verify that all police information gathered by the Service is made known to the IT Directorate of the Ministry of Public Security.
  • f)Supervise compliance with the rules on the safety of personnel, vessels, vehicles, the operation and maintenance of equipment, and the fixed or mobile stations of the Service.
  • g)Submit semiannually, to the General Director of Armament, the General Audit Office, and the Asset Control and Supervision Section of the Ministry of Public Security, the inventory of weapons, ammunition, explosives, ships, vessels, and other equipment in the possession of the Service.
  • h)Present a semiannual report of the Service's work to the Minister of Public Security.
  • i)Other functions resulting from its competence in accordance with the Costa Rican legal system.
  • j)Administer the Special Fund of the National Coast Guard Service.
7

The Administrative Department of the Service shall be headed by a chief, who shall direct all the administrative management of the Service and must meet the requirements for entry into the police forces contained in Article 49 of the General Police Law, No. 7410, of May 26, 1994, as well as the requirements for the position of deputy director in accordance with the Regulations for the Organization of Police Forces attached to the Ministry of Public Security.

This official must have at least a bachelor's degree in Public Administration, Business Administration, or a related university career.

8

The functions of the Administrative Department shall be:

  • a)Plan, organize, and direct the ordinary and extraordinary activities of the Service regarding the administration of human, material, and financial resources and technological transfer, among others, for the adequate and rational performance of the Service's functions.
  • b)Periodically and systematically evaluate the utilization of material and human resources, as well as the needs of the Service.
  • c)Ordinarily render a quarterly report of its work to the General Director and, extraordinarily, those reports he requires.
  • d)Formulate, in conjunction with the General Directorate, the ordinary and extraordinary budgets of the Service.
  • e)Administer the procurement process for goods and services, executed through the Service's Procurement Office, in compliance with current administrative contracting regulations.
9

The Operations Department shall be subject to the direction of a chief, who shall be responsible for directing the concrete actions of the Service in fulfillment of its legal and regulatory purposes. They must possess the coast guard captain's license, duly accredited before the Maritime Transport Department of the Ministry of Public Works and Transport, and must meet the requirements for entry into the police forces, contained in Article 49 of the General Police Law, No. 7410, of May 26, 1994, as well as the requirements for the position of deputy director according to the Regulations for the Organization of Police Forces attached to the Ministry of Public Security.

10

The functions of the Operations Department shall be:

  • a)Establish a permanent and dynamic link between the General Directorate of the National Coast Guard Service and each of the stations.
  • b)Periodically and systematically evaluate internal controls to guarantee the efficiency and proper use of the Service's resources.
  • c)Ensure the timely delivery of supplies required for the operation of the Service.
  • d)Plan, together with the directing officers and captains of the stations, the ordinary work of the Service and the operations required.
  • e)Establish procedures that guarantee the proper use of equipment and its maintenance.
  • f)Issue directives to commanders and captains on instruction, regulations, and police procedures.
  • g)Ensure the adequate training of personnel in accordance with the needs and functions they perform and the requirements of the stations. For this purpose, they must coordinate with the Director of the National Coast Guard Service Academy the scheduling of required training activities.
  • h)Ensure the correct selection of crews, in coordination with the directing officer of each station and the captain of each vessel.
  • i)Ordinarily render a monthly work report to the General Director of the Service, in addition to any extraordinary reports he may request.
  • j)Keep the General Director informed daily about the operations of the stations.
11

The Environmental Department of the Service is the unit responsible for its operational development in matters of monitoring and protection of marine-coastal resources. It shall report directly to the General Directorate.

The Service shall have professionals in environmental sciences, specialized in the management of marine-coastal resources, who must have at least a university bachelor's degree. At least one shall be assigned to each station operating on the coasts of the national territory.

Said Department shall be coordinated by one of the environmental science professionals assigned to the coast guard stations.

12

The Legal Advisory Department of the Service shall be directed by a legal advisor with at least a licentiate degree in Law, incorporated into the Costa Rican Bar Association. They must have a minimum of five years of professional experience and knowledge in Maritime Law and Public Law in general.

13

The Legal Advisory Department of the Service shall carry out, in addition to the functions established in this law or its regulations, the following:

  • a)Attend to legal consultations related to the administrative-police scope of the Service and ensure that the means used are legitimate and in accordance with the law.
  • b)Provide legal guidance for operations previously authorized by the General Directorate and cooperate with them.
  • c)Collaborate with the Academy in planning the courses on legal matters to be imparted to the Service's personnel.
  • d)Follow up on all judicial cases arising from the police actions of the Service, in coordination with the Office of the Attorney General of the Republic.
  • e)Advise the General Directorate and the Administrative Department on the management of administrative contracting procedures.
14

The Service, for the fulfillment of its functions, shall establish stations on the coasts of the continental and insular territory of the State, on both the Pacific and Caribbean coastlines. It is empowered to create as many stations as necessary to fulfill the purposes of the service under its charge.

Each station shall be headed by a directing officer who shall be responsible for managing the administrative and operational matters of the station; likewise, they must meet not only the requirements for entry into the police forces contained in Article 49 of the General Police Law, No. 7410, of May 26, 1994, but also the requirements for the position of commander, in accordance with the Regulations for the Organization of Police Forces attached to the Ministry of Public Security.

The stations of the Service shall be the administrative and operational units responsible for the effective fulfillment of the legal and regulatory powers of the Service.

National Coast Guard Service Academy

CHAPTER III

15

The Coast Guard Service Academy is hereby created, under the National Police Academy (*) Francisco J. Orlich. This body shall be responsible for providing technical and police training in this matter and shall be located at the facilities of the Ministry of Public Security in El Murciélago, Guanacaste.

(*)(Its name thus modified by Article 30 of Law No. 9552 of May 24, 2018 "Creation of the National Police Academy." Previously stated "National Police School")

16

The Academy shall be headed by an Academic Director with at least a licentiate degree in a career related to the institutional scope of the Service, as well as with experience and studies in training matters.

17

The Academy shall have the support, teaching, and administrative staff determined by the regulations of this law.

18

The academic and administrative guidelines of the Academy shall be set by the Board of Directors, composed of the following officials:

  • a)The Vice Minister of Public Security, who shall preside.
  • b)The General Director of the Service.
  • c)The Director of the National Police Academy (*).

(*)(Its name thus modified by Article 30 of Law No. 9552 of May 24, 2018 "Creation of the National Police Academy." Previously stated "National Police School") d) A representative of the Service's personnel.

The Director of the Academy shall participate in the Board of Directors with voice but without vote.

19

The training processes carried out at the Academy shall be based on the following principles:

  • a)They shall be professional and permanent in nature.
  • b)They shall be validated by the Ministry of Public Education.
  • c)They shall be civilian and democratic in nature, protecting the highest principles of human dignity and the defense of human rights.
  • d)Emphasis shall be given to the protection of natural resources within the framework of sustainable development, protecting the right to a healthy and ecologically balanced environment as an objective of fundamental importance within the functions of the Service.
  • e)Fundamental importance shall be given to the development of training activities on the control of national and international trafficking of narcotics.
20

The National Coast Guard Service Academy is authorized to sell training services to public institutions and private entities, in matters pertaining to its academic scope; all in compliance with current legislation on administrative contracting.

Labor Statute of the Service

CHAPTER IV

21

The chiefs of the Administrative and Operations Departments, the legal advisor, the director of the Academy, the directing officers of the stations, and all the police personnel of the Service shall be protected by the benefits of the Police Statute contained in subsection a) of Article 59 of the General Police Law, No. 7410, of May 26, 1994; therefore, the Service is outside the system defined in the Civil Service Statute.

(Thus amended the preceding paragraph by subsection b) of Article 4 of Law No. 8096 of March 15, 2001) The technical-police and administrative personnel of the Service shall not be transferable to any other service or unit of the Ministry of Public Security, except with the express consent and written provision of the General Director.

22

The technical-police personnel of the Service shall have, at a minimum, the academic degree of a bachelor's degree in secondary education. The regulations of this law shall define the positions considered as technical-police personnel, as well as the functions of each of them.

23

The director of the National Coast Guard Service shall be an official freely appointed and removable by the minister, solely bound by the requirements established by this Law for appointment.

The director of the Service shall have a base salary equivalent to four times the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, plus the bonuses and incentives for prohibition, professional career, availability, and police risk defined by the Civil Service for officials of the central Government, as well as by the General Police Law.

(Thus amended by Article 4 of Law No. 8096 of March 15, 2001)

24

The salaries of officials appointed by public competition according to this law are established as follows:

  • a)The Chief of the Administrative Department shall have a base salary equivalent to two and one-half times the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, plus the bonuses and incentives for prohibition and professional career, according to the parameters used by the Civil Service for officials of the central Government.

(The order of the preceding subsection adjusted by Article 5 of Law No. 8096 of March 15, 2001, which transferred it from subsection b) to subsection a), the above given that it orders the repeal of the original subsection a) and the adjustment of the numbering of the remaining subsections) b) The Chief of the Operations Department shall have a base salary equivalent to two and one-half times the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, plus the bonuses and incentives established by the General Police Law, No. 7410, of May 26, 1994.

(The order of the preceding subsection adjusted by Article 5 of Law No. 8096 of March 15, 2001, which transferred it from subsection c) to subsection b), the above given that it orders the repeal of the original subsection a) and the adjustment of the numbering of the remaining subsections) c) The Coordinator of the Environmental Department shall have a base salary equivalent to two and one-half times the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, plus the bonuses and incentives for prohibition and professional career, in accordance with the parameters used by the Civil Service for officials of the central Government.

(The order of the preceding subsection adjusted by Article 5 of Law No. 8096 of March 15, 2001, which transferred it from subsection d) to subsection c), the above given that it orders the repeal of the original subsection a) and the adjustment of the numbering of the remaining subsections) d) The legal advisor shall have a base salary equivalent to three times the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, plus the bonuses and incentives for prohibition and professional career, in accordance with the parameters used by the Civil Service for officials of the central Government.

(The order of the preceding subsection adjusted by Article 5 of Law No. 8096 of March 15, 2001, which transferred it from subsection e) to subsection d), the above given that it orders the repeal of the original subsection a) and the adjustment of the numbering of the remaining subsections) e) The Director of the National Coast Guard Service Academy shall have a base salary equivalent to two and one-half times the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, plus the bonuses and incentives for prohibition, professional career, and zoning, according to the parameters used by the Civil Service for officials of the central Government.

(The order of the preceding subsection adjusted by Article 5 of Law No. 8096 of March 15, 2001, which transferred it from subsection f) to subsection e), the above given that it orders the repeal of the original subsection a) and the adjustment of the numbering of the remaining subsections) f) The directing officers of the coast guard stations shall have a base salary equivalent to two times the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, plus the bonuses and incentives dictated by the General Police Law, No. 7410, of May 26, 1994.

(The order of the preceding subsection adjusted by Article 5 of Law No. 8096 of March 15, 2001, which transferred it from subsection g) to subsection f), the above given that it orders the repeal of the original subsection a) and the adjustment of the numbering of the remaining subsections)

Financial Regime

CHAPTER V

25

The budget of the Service shall be treated as an autonomous account, within the general budget of the Ministry of Public Security.

26

(Repealed by Article 36 of Title IV of the Law for the Strengthening of Public Finances, No. 9635 of December 3, 2018)

27

(Repealed by Article 36 of Title IV of the Law for the Strengthening of Public Finances, No. 9635 of December 3, 2018)

28

(Repealed by Article 36 of Title IV of the Law for the Strengthening of Public Finances, No. 9635 of December 3, 2018)

29

The Service is authorized to manage and receive donations, as well as other types of assistance from non-governmental organizations, national or international, public or private institutions, or friendly governments. Registerable goods, donated or awarded to the Service by any title, shall be registered in its name. The Service shall have instrumental legal personality, limited to the possibility of holding registered ownership for such purposes.

Donations that the Service receives from private companies or individuals shall be deductible from income tax, under the terms and conditions of Article 8 of Law No. 7092, of April 21, 1988.

30

All state institutions are hereby authorized to donate or transfer goods or funds to the Service.

31

Every vessel must pay a fee to the Service, as a requirement to obtain the annual certificate of seaworthiness granted by the Maritime Transport Department of the Ministry of Public Works and Transport.

The amount of the fee to be paid shall be as follows:

  • a)Vessels of any category measuring less than 35 feet in length shall pay five percent (5%) of the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993. Vessels dedicated to artisanal fishing shall be exempted from paying this fee.
  • b)Vessels of any category measuring from 35 to 50 feet in length shall pay eight percent (8%) of the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993.
  • c)Vessels of any category measuring more than 50 feet in length shall pay ten percent (10%) of the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993.

This fee shall be paid by means of a deposit in favor of the Special Fund of the National Coast Guard Service.

32

Foreign vessels departing from national ports shall pay a fee in favor of the Service, consisting of the following sums:

  • a)Vessels of any category measuring up to 50 feet in length shall pay twenty United States dollars (US$20.00) or its equivalent in colones.
  • b)Vessels of any category measuring more than 50 feet in length shall pay fifty United States dollars (US$50.00) or its equivalent in colones.

Departure permits for vessels that have entered port for the express purpose of providing assistance to vessels or persons rescued at sea are exempt from payment of this fee.

This departure fee shall be paid by means of a government deposit in favor of the Special Fund of the National Coast Guard Service. The port captaincies shall require proof of said payment as a mandatory, unavoidable requirement for granting departure clearance.

33

Every vessel registered in the Naval Registry, under the Ministry of Justice, must pay, as a registration requirement, a fee in favor of the Service according to the following parameters:

  • a)Vessels of any category measuring less than 35 feet in length shall pay five percent (5%) of the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993. Vessels dedicated to artisanal fishing shall be exempted from paying this fee.
  • b)Vessels of any category measuring from 35 to 50 feet in length shall pay ten percent (10%) of the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993.
  • c)Vessels of any category measuring more than 50 feet in length shall pay fifteen percent (15%) of the base salary defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993.

The registration fees with the Naval Registry mentioned in this article shall be paid by means of a government deposit in favor of the Service. As a requirement for registering vessels, this Registry shall require proof of payment.

34

One hundred percent (100%) of the amounts generated from the payment of pecuniary sanctions for violating the rules governing maritime transport and vessel safety shall be allocated to the Service. The sums generated by the indicated percentage of fines must be deposited monthly, by the collecting bodies, into the Special Fund of the National Coast Guard Service and into the special accounts that the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) opens for this purpose.

35

8436 of March 1, 2005)

Forfeitures and Seizures

CHAPTER VI

36

Goods of a naval nature placed in judicial deposit in favor of the National Coast Guard Service, if declared forfeited (comiso), shall be transferred in favor of the Service. Such goods are understood to be vessels, ships, boats of all types, outboard motors, watercraft, and any category of navigation implements or equipment incorporated into the national heritage.

In accordance with the preceding paragraph, in the event that the forfeited goods are not of interest or utility for the police work of the National Coast Guard Service, it is authorized to deliver them in payment for the acquisition of equipment, spare parts, and other material needs, with the prior approval of the Office of the Comptroller General of the Republic and through current legal procedures.

It is also authorized to donate them, through the Donations Commission of the Ministry of Public Security, to public institutions or Public Administration bodies with competencies or located in coastal or riverine zones and for use in these zones; to municipalities with coastal, riverine, or lacustrine zones; to fishing organizations intending to venture into productive activities other than fishing, that provide proper certification thereof and that, through this reconversion, reduce the existing fishing overexploitation in national waters; to community development associations, which are formally constituted in accordance with Law 3859, Law on Community Development, of April 7, 1967, and to associations created under Law 218, Law of Associations, of August 8, 1939, the latter also from coastal or riverine zones, declared of public interest, of social interest, or non-profit, as well as to other organizations declared of public interest, of social interest, or non-profit registered in the registry of institutions eligible to receive donations from the General Directorate of Asset Administration and Administrative Contracting of the Ministry of Finance, and to State education centers or institutions, located in the indicated zones.

In the case of vessels found abandoned by the Servicio Nacional de Guardacostas, it shall publish, once only, in the official gazette, an edict notifying third parties of the finding, granting one month to claim rights over the property. Once the indicated period has elapsed without any claim over the property, the Servicio Nacional de Guardacostas shall proceed to communicate the publication to the corresponding judge of the Administrative and Civil Treasury Jurisdiction (Jurisdicción Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda). The judge shall immediately order forfeiture (comiso) in favor of the Servicio Nacional de Guardacostas, which shall dispose of the property in accordance with this law. The publication of the cited edict shall be at no cost to the Servicio Nacional de Guardacostas.

Registrable property forfeited to the Servicio Nacional de Guardacostas, which for any reason established in this law will not be used by it, may be donated or destroyed in accordance with the law, without the need to be previously registered in the corresponding public registry, for which purpose the certified record of the Donations Commission (Comisión de Donaciones) of the Ministerio de Seguridad Pública shall constitute sufficient title for the registration of the property before the competent registry by the donees.

When non-registrable property, forfeited in favor of the Servicio Nacional de Guardacostas, is not suitable for its functions, whether due to its structural conditions, purposes, or nature, and its donation proves unfeasible, dangerous, or inconvenient, the Servicio Nacional de Guardacostas is authorized to destroy the property. The waste resulting from such destruction may be donated as established in this law.

(Thus amended by the sole article of Ley N° 10430 of December 13, 2023)

36 bis

The use of property donated under Article 36 of this law shall be expressly limited to the functions for which the benefited entities were created. Such property may not be alienated (enajenados), exchanged (permutados), lent (prestados), encumbered (gravados), leased (arrendados), or transferred (traspasados), under any title, whether gratuitous or for consideration, for a period of ten years subsequent to the date on which the property was donated by the Servicio Nacional de Guardacostas.

Property or any object that is considered waste and has a residual value that can be commercialized in favor of the benefited organization may be donated and are exempted from the limitations considered in the preceding paragraph. In this case, the purpose of its donation must be expressly established.

If it is administratively proven that one of these properties has been used for purposes contrary to what is established in the first paragraph of this article, or by subjects other than the beneficiary, the Servicio Nacional de Guardacostas shall recover its ownership by operation of law (de pleno derecho).

(Thus added by Article 2 of the Ley para el buen aprovechamiento de las embarcaciones y otros bienes navales incautados al crimen organizado, N° 9579 of June 22, 2018)

37

Food or perishable products forfeited (decomisados) by the Service shall be placed at the order of the competent judicial authority, as soon as possible. This authority shall order the immediate sale of the product at the market price of the day in the corresponding location. The proceeds of the sale shall be deposited into the account of the judicial office hearing the case, which, in the event of an acquittal, shall order said monies returned to the acquitted person. If the civil or criminal liability of the accused is demonstrated, those sums shall be transferred in a single payment, once the judgment becomes final, by the corresponding judicial offices in this manner: seventy-five percent (75%) to the Service and twenty-five percent (25%) to INCOPESCA.

Excluded from the provisions of the preceding paragraph are the proceeds from the forfeitures of perishable goods, forfeited by virtue of violations of Ley No. 6267, of August 29, 1978; the distribution of those proceeds is determined by Article 8 of that same law.

Coordination with other institutions

CHAPTER VII

38

INCOPESCA shall be obligated to report to the Service the list of fishing licenses issued by that entity monthly; this obligation must be fulfilled no later than the fifteenth day of each month. In the list, INCOPESCA shall specify, reliably, the identification data and the weight of each authorized vessel and shall record the specifications of the licenses granted. For non-compliance with this obligation, the Executive President of said Institute shall incur administrative and disciplinary liability, in accordance with the Ley General de la Administración Pública, No. 6227, of May 2, 1978, without prejudice to any criminal liability that may apply.

39

The harbor master's offices shall report, on a daily basis, to the Service stations the list of departure clearances (zarpes) granted. Non-compliance with this obligation shall cause the Harbor Master (Capitán de Puerto) to incur administrative liability and shall make them subject to disciplinary sanctions in accordance with the Ley General de la Administración Pública, N° 6227, of May 2, 1978.

40

The Instituto Meteorológico Nacional shall provide, on a daily basis, to the Service information on the weather forecast over the territorial waters, wave estimation, and sea surface temperature, without prejudice to any other information it deems pertinent.

41

The Naval Registry shall submit to the Service a report on every vessel registered in that office. The report must be rendered within a maximum period of two business days, counted from the authorization of the corresponding registration. The Director of the Naval Registry shall incur administrative liability for non-compliance with this obligation and shall be subject to disciplinary sanctions, according to the Ley General de la Administración Pública, No. 6227, of May 2, 1978.

42

The Minister of Seguridad Pública shall be empowered to execute agreements of interest to the Service with national, public, or private organs and entities.

Final provisions

CHAPTER VIII

43

This law is of public order (orden público); likewise, it repeals all legal and regulatory provisions that conflict with it.

44

This law shall be regulated (reglamentada) by the Executive Branch within six months following its publication in La Gaceta.

Sole Transitory Provision- The personnel currently working in the Maritime Surveillance Department (Departamento de Vigilancia Marítima) of the Ministerio de Seguridad Pública must be trained within a maximum period of four years, by the National Police Academy (Academia Nacional de Policía) (*) or any other institution that can provide the training, in order to meet the requirements established by Articles 15, 19, 21, and 22.

(*) (Thus modified its name by Article 30 of Ley N° 9552 of May 24, 2018 "Creation of the National Police Academy". Previously stated "National Police School (Escuela Nacional de Policía)") Effective from its publication.

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 8000 Ley de Creación del Servicio Nacional de Guardacostas Texto Completo acta: 44D46 Ley N° 8000 Ley N° 8000 CREACIÓN DEL SERVICIO NACIONAL DE GUARDACOSTAS LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

DECRETA:

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1

Créase el Servicio Nacional de Guardacostas, en adelante denominado el Servicio. Será un cuerpo policial integrante de la Fuerza Pública, especializado en el resguardo de las aguas territoriales, la plataforma continental, el zócalo insular y los mares adyacentes al Estado costarricense.

Dependerá, directamente, del Ministro de Seguridad Pública y tendrá personalidad jurídica instrumental para administrar el Fondo Especial del Servicio Nacional de Guardacostas.

2

Son competencias del Servicio:

  • a)Vigilar y resguardar las fronteras marítimas del Estado las aguas marítimas jurisdiccionales, definidas en el artículo 6 de la Constitución Política y la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
  • b)Vigilar y resguardar las aguas interiores navegables del Estado.
  • c)Velar por el legítimo aprovechamiento y la protección de los recursos naturales existentes en las aguas marítimas jurisdiccionales y en las aguas interiores del Estado, según la legislación vigente, nacional e internacional.
  • d)Velar por la seguridad del tráfico portuario y marítimo tanto de naves nacionales como extranjeras en las aguas jurisdiccionales del Estado.
  • e)Desarrollar los operativos necesarios para rescatar a personas extraviadas o en situación de peligro en las aguas nacionales y para localizar embarcaciones extraviadas.
  • f)Velar por el cumplimiento efectivo del ordenamiento jurídica nacional sobre las aguas interiores y las aguas marítimas jurisdiccionales del Estado, en coordinación con las autoridades nacionales competentes.
  • g)Colaborar con las autoridades administrativas y judiciales encargadas de proteger los recursos naturales, luchar contra el tráfico ilícito de estupefacientes, drogas, sustancias sicotrópicas y actividades conexas, así como contra la migración ilegal, el tráfico de armas y otras actividades ilícitas.
  • h)Todas las acciones necesarias para el fiel cumplimiento de sus fines legales y reglamentarios.
3

El personal del Servicio, para desarrollar sus funciones tendrá en tierra las mismas competencias y facultades policiales que los otros cuerpos definidos en la Ley General de Policía, No 7410, de 26 de mayo de 1994.

Cuando este personal tenga que instalar estaciones fijas móviles en parques nacionales o áreas silvestres protegidas deberá acatar las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre la materia.

Organización

CAPÍTULO II

4

La estructura del Servicio estará conformada por los siguientes órganos:

  • a)La Dirección General.
  • b)El Departamento Administrativo.
  • c)El Departamento de Operaciones.
  • d)El Departamento de Asesoría Jurídica.
  • e)El Departamento Ambiental.
  • f)La Academia del Servicio Nacional de Guardacostas.
  • g)Las estaciones de guardacostas que se establezcan de acuerdo con esta ley.
5

El Servicio estará a cargo de un Director General, quien será su superior jerárquico y deberá reunir los siguientes requisitos:

  • a)Grado de licenciatura en una carrera afín al puesto o bien bachillerato otorgado por una academia naval reconocida.
  • b)Al menos cinco años de experiencia profesional conocimientos en la rama naval.
  • c)Ser costarricense.
6

La Dirección General del Servicio Nacional de Guardacostas tendrá las siguientes funciones:

  • a)Dirigir, coordinar, controlar y evaluar las actividades y operaciones del Servicio.
  • b)Establecer los controles internos necesarios para garantiza la eficiencia del Servicio.
  • c)Velar por la adecuación de las funciones del Servicio a un marco de apego estricto a la ética y moral de la función pública.
  • d)Coordinar con el resto de los cuerpos policiales del Estado y las entidades judiciales y administrativas relacionadas con sus competencias, el cumplimiento de las funciones legales y reglamentarias del Servicio.
  • e)Verificar que toda la información policial recabada por el Servicio sea del conocimiento de la Dirección de Informática del Ministerio de Seguridad Pública.
  • f)Fiscalizar el cumplimiento de las normas sobre la seguridad del personal, las embarcaciones, los vehículos, la operación y el mantenimiento del equipo y de las estaciones fijas o móviles del Servicio.
  • g)Remitir semestralmente, al Director General de Armamento a la Auditoría General y a la Sección de Control y Fiscalización de Activos del Ministerio de Seguridad Pública, el inventario de armas, municiones, h) Presentar al Ministro de Seguridad Pública un informe semestral de labores del Servicio.
  • i)Otras funciones que resulten de su competencia conforme al ordenamiento jurídico costarricense.
  • j)Administrar el Fondo Especial del Servicio Nacional de Guardacostas.
7

El Departamento Administrativo del Servicio estará a cargo de un jefe, quien dirigirá toda la gestión administrativa del Servicio y deberá cumplir con los requisitos de ingreso a las fuerzas de policía contenidos en el artículo 49 de la Ley General de Policía, No. 7410, de 26 de mayo de 1994, así como con las exigencias para el cargo de subdirector de acuerdo con el Reglamento de Organización de los Cuerpos Policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública.

Este funcionario deberá contar con el grado mínimo de bachiller en Administración Pública, Administración de Empresas o una carrera universitaria afín.

8

Serán funciones del Departamento Administrativo:

  • a)Planear, organizar y dirigir las actividades ordinarias y extraordinarias del Servicio en cuanto a la administración de los recursos humanos, materiales, financieros y de transferencia tecnológica, entre otros, para el desempeño adecuado y racional de las funciones del Servicio.
  • b)Evaluar, periódica y sistemáticamente, el aprovechamiento de los recursos materiales y humanos, así como las necesidades del Servicio.
  • c)Rendir ordinariamente un informe trimestral de su labor al Director General y, extraordinariamente, los que él requiera.
  • d)Formular, en asocio con la Dirección General, los presupuestos ordinarios y extraordinarios del Servicio.
  • e)Administrar el proceso de adquisición de bienes y servicios, ejecutado por medio de la Proveeduría del Servicio, con apego a las normas vigentes de contratación administrativa.
9

El Departamento de Operaciones estará sujeto a la dirección de un jefe, quien se encargará de dirigir las acciones concretas del Servicio en cumplimiento de sus fines legales y reglamentarios. Deberá poseer la licencia de capitán de guardacostas, debidamente acreditada ante el Departamento de Transporte Marítimo del Ministerio de Obras Públicas y Transportes y habrá de cumplir los requisitos de ingreso a las fuerzas de policía, contenidos en el artículo 49 de la Ley General de Policía, No. 7410, de 26 de mayo de 1994, así como las exigencias para el cargo de subdirector según el Reglamento de Organización de los Cuerpos Policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública.

10

Las funciones del Departamento de Operaciones serán:

  • a)Establecer un enlace permanente y dinámico entre la Dirección General del Servicio Nacional de Guardacostas y cada una de las estaciones.
  • b)Evaluar, periódica y sistemáticamente, los controles internos para garantizar la eficiencia y el buen uso de los recursos del Servicio.
  • c)Velar por la entrega oportuna de los suministros requeridos para el funcionamiento del Servicio.
  • d)Planificar, junto con los oficiales directores y capitanes de las estaciones, las labores ordinarias del Servicio y los operativos que se requieran.
  • e)Establecer procedimientos que garanticen el uso adecuado del equipo y su mantenimiento.
  • f)Dictar directrices a comandantes y capitanes sobre la instrucción, los reglamentos y los procedimientos policiales.
  • g)Velar por la capacitación adecuada del personal de acuerdo con las necesidades y funciones que desempeñan y los requerimientos de las estaciones. Para este efecto, deberá coordinar con el Director de la Academia del Servicio Nacional de Guardacostas la programación de las actividades de capacitación requeridas.
  • h)Velar por la selección correcta de las tripulaciones, en coordinación con el oficial director de cada estación y el capitán de cada embarcación.
  • i)Rendir ordinariamente, al Director General del Servicio, un informe mensual de labores, además de los informes extraordinarios que él le solicite.
  • j)Mantener diariamente informado al Director General sobre los operativos de las estaciones.
11

El Departamento Ambiental del Servicio es la unidad encargada del desarrollo operativo de este, en materia de vigilancia y protección de los recursos marino-costeros. Dependerá directamente de la Dirección General.

El Servicio contará con profesionales en ciencias ambientales, especializados en manejo de recursos marino-costeros, los cuales deberán contar como mínimo con el grado de bachillerato universitario. Destacará al menos uno para cada estación que opere en las costas del territorio nacional.

Dicho Departamento será coordinado por uno de los profesionales en ciencias ambientales destacados en las estaciones de guardacostas.

12

El Departamento de Asesoría Legal del Servicio será dirigido por un asesor legal con el grado mínimo de licenciatura en Derecho, incorporado al Colegio de Abogados de Costa Rica. Deberá contar con una experiencia mínima de cinco años de ejercicio profesional y conocimientos en Derecho Marítimo y Derecho Público en general.

13

El Departamento de Asesoría Legal del Servicio desarrollará, además de las funciones establecidas en esta ley o su reglamento, las siguientes:

  • a)Atender las consultas legales relativas al giro administrativo-policial del Servicio y procurar que los medios empleados sean legítimos y estén apegados al derecho.
  • b)Orientar jurídicamente los operativos previamente autorizados por la Dirección General y cooperar con ellos.
  • c)Colaborar con la Academia en la programación de los cursos sobre materia jurídica que se impartan al personal del Servicio.
  • d)Dar seguimiento a todas las causas judiciales suscitadas a partir de los cumplimientos policiales del Servicio, en coordinación con la Procuraduría General de la República.
  • e)Asesorar a la Dirección General y el Departamento Administrativo en la gestión de los procedimientos de contratación administrativa.
14

El Servicio, para el cumplimiento de sus funciones, establecerá estaciones en las costas del territorio continental e insular del Estado, tanto en el litoral pacífico como en el caribeño. Estará facultado para crear tantas estaciones como sean necesarias para cumplir los fines del servicio a su cargo.

Cada estación estará a cargo de un oficial director quien se encargará de gestionar los asuntos administrativos y operacionales de la estación, asimismo deberá cumplir no solo los requisitos de ingreso a las fuerzas de policía contenidos en el artículo 49 de la Ley General de Policía, No. 7410, de 26 de mayo de 1994, sino las exigencias para el cargo de comandante, de acuerdo con el Reglamento de Organización de los Cuerpos Policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública.

Las estaciones del Servicio serán las unidades administrativas y operacionales responsables del cumplimiento efectivo de las atribuciones legales y reglamentarias del Servicio.

Academia del Servicio Nacional de Guardacostas

CAPÍTULO III

15

Créase la Academia del Servicio de Guardacostas, dependiente de la Academia Nacional de Policía (*) Francisco J. Orlich. Este órgano se encargará de brindar la capacitación técnica y policial en esta materia y tendrá su sede en las instalaciones del Ministerio de Seguridad Pública en El Murciélago, Guanacaste.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 30 de la ley N° 9552 del 24 de mayo del 2018 "Creación de la Academia Nacional de Policía". Anteriormente indicaba "Escuela Nacional de Policía")

16

La Academia estará a cargo de un Director Académico con el grado mínimo de licenciatura en una carrera afín al giro institucional del Servicio, así como con experiencia y estudios en materia de capacitación.

17

La Academia contará con el personal de apoyo, docente y administrativo, que determine el reglamento de la presente ley.

18

Los lineamientos académicos y administrativos de la Academia serán fijados por el Consejo Directivo, integrado por los siguientes funcionarios:

  • a)El Viceministro de Seguridad Pública, quien lo presidirá.
  • b)El Director General del Servicio.
  • c)El Director de la Academia Nacional de Policía (*).

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 30 de la ley N° 9552 del 24 de mayo del 2018 "Creación de la Academia Nacional de Policía". Anteriormente indicaba "Escuela Nacional de Policía") d) Un representante del personal del Servicio.

El Director de la Academia participará en el Consejo Directivo con voz, pero sin voto.

19

Los procesos de capacitación que se desarrollen en la Academia se fundamentarán en los siguientes principios:

  • a)Tendrán carácter profesional y permanente.
  • b)Serán convalidados por el Ministerio de Educación Pública.
  • c)Serán de carácter civilista y democrático, protector de los más altos principios de la dignidad humana y la defensa de los derechos humanos.
  • d)Se dará énfasis a la protección de los recursos naturales dentro del marco del desarrollo sostenible, protegiendo el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado como objetivo de fundamental importancia dentro de las funciones del Servicio.
  • e)Se otorgará una importancia fundamental al desarrollo de actividades de capacitación sobre el control del tráfico, nacional e internacional, de estupefacientes.
20

La Academia del Servicio Nacional de Guardacostas estará autorizada para vender servicios de capacitación a instituciones públicas y entidades privadas, en materias propias de su giro académico; todo ello con apego a la legislación vigente sobre contratación administrativa.

Estatuto laboral del Servicio

CAPÍTULO IV

21

Los jefes de los Departamentos Administrativo y de Operaciones, el asesor legal, el director de la Academia, los oficiales directores de las estaciones y todo el personal policial del Servicio, estarán protegidos por los beneficios del Estatuto Policial contenidos en el inciso a) del artículo 59 de la Ley General de Policía, N° 7410, de 26 de mayo de 1994; por tanto, el Servicio se encuentra fuera del sistema definido en el Estatuto del Servicio Civil.

(Así reformado el párrafo anterior por el aparte b) del artículo 4 de la ley N° 8096 de 15 de marzo del 2001) El personal técnico-policial y administrativo del Servicio no será trasladable a ningún otro servicio ni unidad del Ministerio de Seguridad Pública, salvo anuencia expresa y disposición escrita del Director General.

22

El personal técnico-policial del Servicio contará, como mínimo, con el grado académico de bachillerato en educación secundaria. El reglamento de la presente ley definirá los puestos considerados como personal técnico-policial, así como las funciones de cada uno de ellos.

23

El director del Servicio Nacional de Guardacostas será un funcionario de libre nombramiento y remoción por parte del ministro, únicamente vinculado a los requisitos establecidos por esta Ley para ser nombrado.

El director del Servicio tendrá una base salarial equivalente a cuatro veces el salario base definido en el artículo 2 de la Ley N° 7337, de 5 de mayo de 1993, más los pluses e incentivos por prohibición, carrera profesional, disponibilidad y riesgo policial definidos por el Servicio Civil para los funcionarios del Gobierno central así como por la Ley General de Policía.

(Así reformado por el artículo 4 de la Ley N° 8096 de 15 de marzo del 2001)

24

Los salarios de los funcionarios nombrados por concurso público según la presente ley se establecen como sigue:

  • a)El Jefe del Departamento Administrativo tendrá un salario base equivalente a dos veces y media el salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993, más los pluses e incentivos por prohibición y carrera profesional, conforme a los parámetros que maneja el Servicio Civil para los funcionarios del Gobierno central.

(Ajustado el orden del inciso anterior por el artículo 5° de la ley N° 8096 del 15 de marzo de 2001, que lo traspaso del inciso b) al inciso a), lo anterior ya que ordena derogar el original inciso a) y ajustar la numeración de los restantes incisos) b) El Jefe del Departamento de Operaciones tendrá un salario base equivalente a dos veces y media el salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993, más los pluses e incentivos fijados por la Ley General de Policía, No. 7410, de 26 de mayo de 1994.

(Ajustado el orden del inciso anterior por el artículo 5° de la ley N° 8096 del 15 de marzo de 2001, que lo traspaso del inciso c) al inciso b), lo anterior ya que ordena derogar el original inciso a) y ajustar la numeración de los restantes incisos) c) El Coordinador del Departamento Ambiental tendrá un salario base equivalente a dos veces y media el salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993, más los pluses e incentivos por prohibición y carrera profesional, de conformidad con los parámetros manejados por el Servicio Civil para los funcionarios del Gobierno central.

(Ajustado el orden del inciso anterior por el artículo 5° de la ley N° 8096 del 15 de marzo de 2001, que lo traspaso del inciso d) al inciso c), lo anterior ya que ordena derogar el original inciso a) y ajustar la numeración de los restantes incisos) d) El asesor legal tendrá un salario base equivalente a tres veces el salario base definido en el artículo 2 de la Ley No.7337, de 5 de mayo de 1993, más los pluses e incentivos por prohibición y carrera profesional, de conformidad con los parámetros que maneja el Servicio Civil para los funcionarios del Gobierno central.

(Ajustado el orden del inciso anterior por el artículo 5° de la ley N° 8096 del 15 de marzo de 2001, que lo traspaso del inciso e) al inciso d), lo anterior ya que ordena derogar el original inciso a) y ajustar la numeración de los restantes incisos) e) El Director de la Academia del Servicio Nacional de Guardacostas tendrá un salario base equivalente a dos veces y media el salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993, más los pluses e incentivos por prohibición, carrera profesional y zonaje, según los parámetros que maneja el Servicio Civil para los funcionarios del Gobierno central.

(Ajustado el orden del inciso anterior por el artículo 5° de la ley N° 8096 del 15 de marzo de 2001, que lo traspaso del inciso f) al inciso e), lo anterior ya que ordena derogar el original inciso a) y ajustar la numeración de los restantes incisos) f) Los oficiales directores de las estaciones de guardacostas tendrán un salario base equivalente a dos veces el salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993, más los pluses e incentivos dictados por la Ley General de Policía, No. 7410, de 26 de mayo de 1994.

(Ajustado el orden del inciso anterior por el artículo 5° de la ley N° 8096 del 15 de marzo de 2001, que lo traspaso del inciso g) al inciso f), lo anterior ya que ordena derogar el original inciso a) y ajustar la numeración de los restantes incisos)

Régimen financiero

CAPÍTULO V

25

El presupuesto del Servicio será tratado como una cuenta autónoma, dentro del presupuesto general del Ministerio de Seguridad Pública.

26

(Derogado por el artículo 36 del título IV de la Ley de Fortalecimiento de las Finanzas Públicas, N° 9635 del 3 de diciembre de 2018)

27

(Derogado por el artículo 36 del título IV de la Ley de Fortalecimiento de las Finanzas Públicas, N° 9635 del 3 de diciembre de 2018)

28

(Derogado por el artículo 36 del título IV de la Ley de Fortalecimiento de las Finanzas Públicas, N° 9635 del 3 de diciembre de 2018)

29

El Servicio estará autorizado para gestionar y recibir donaciones, así como ayudas de otro tipo por parte de organizaciones no gubernamentales, nacionales o internacionales, instituciones públicas o privadas o gobiernos amigos. Los bienes inscribibles, donados o adjudicados al Servicio por cualquier título, serán inscritos a su nombre. El Servicio tendrá personería jurídica instrumental, limitada a la posibilidad de ostentar titularidad registral para tales efectos.

Las donaciones que el Servicio reciba de empresas o personas privadas, serán deducibles del impuesto sobre la renta, en los términos y las condiciones del artículo 8 de la Ley No. 7092, de 21 de abril de 1988.

30

Autorízase a todas las instituciones estatales para que donen o transfieran bienes o fondos al Servicio.

31

Toda embarcación deberá cancelar un canon a favor del Servicio, como requisito para obtener el certificado anual de navegabilidad otorgado por el Departamento de Transporte Marítimo, del Ministerio de Obras Públicas y Transportes.

El monto del canon por cancelar será el siguiente:

  • a)Las embarcaciones de cualquier categoría que midan menos de 35 pies de eslora, cancelarán el cinco por ciento (5%) del salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993. Quedarán exoneradas del pago de este canon las embarcaciones dedicadas a la pesca artesanal.
  • b)Las embarcaciones de cualquier categoría que midan de 35 a 50 pies de eslora, cancelarán el ocho por ciento (8%) del salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993.
  • c)Las embarcaciones de cualquier categoría que midan más de 50 pies de eslora, cancelarán el diez por ciento (10%) del salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993.

Este canon se cancelará por medio de entero a favor del Fondo Especial del Servicio Nacional de Guardacostas.

32

Los buques extranjeros que zarpen de puertos nacionales cancelarán un derecho a favor del Servicio, que consiste en las siguientes sumas:

  • a)Las embarcaciones de cualquier categoría que midan hasta 50 pies de eslora, cancelarán veinte dólares estadounidenses (US$20,00) o su equivalente en colones.
  • b)Las embarcaciones de cualquier categoría que midan más de 50 pies de eslora, cancelarán cincuenta dólares estadounidenses (US$50,00) o su equivalente en colones.

Exímense del pago de esta tasa los permisos de zarpe de embarcaciones que hayan ingresado a puerto, con la finalidad expresa de prestar ayuda a embarcaciones o personas rescatadas en el mar.

Este derecho de zarpe se cancelará mediante entero de gobierno a favor del Fondo Especial del Servicio Nacional de Guardacostas. Las capitanías de puerto exigirán como requisito obligatorio ineludible para conceder el zarpe, la acreditación del pago mencionado.

33

Toda embarcación que se inscriba en el Registro Naval, dependiente del Ministerio de Justicia, deberá pagar, como requisito de inscripción, un derecho a favor del Servicio según los siguientes parámetros:

  • a)Las embarcaciones de cualquier categoría que midan menos de 35 pies de eslora, cancelarán el cinco por ciento (5%) del salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5de mayo de 1993. Quedarán exoneradas del pago de este canon las embarcaciones dedicadas a la pesca artesanal.
  • b)Las embarcaciones de cualquier categoría que midan de 35 a 50 pies de eslora, cancelarán el diez por ciento (10%) del salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993.
  • c)Las embarcaciones de cualquier categoría que midan más de 50 pies de eslora, cancelarán el quince por ciento (15%) del salario base definido en el artículo 2 de la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993.

Los derechos de inscripción ante el Registro Naval mencionados en este artículo, serán cancelados mediante entero de gobierno a favor del Servicio. Como requisito para inscribir las embarcaciones, este Registro exigirá la acreditación del pago.

34

El ciento por ciento (100%) de los montos que genere el pago de sanciones pecuniarias por transgredir las normas reguladoras del transporte marítimo y la seguridad de las embarcaciones, se asignará al Servicio. Las sumas generadas por el porcentaje de multas indicado deberán ser depositadas mensualmente, por las instancias recaudadoras, en el Fondo Especial del Servicio Nacional de Guardacostas y en las cuentas especiales que el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura (INCOPESCA) abra para tal efecto.

35

Comisos y decomisos

CAPÍTULO VI

36

Los bienes de naturaleza naval dados en depósito judicial a favor del Servicio Nacional de Guardacostas, en caso de ser declarados en comiso, serán trasladados a favor de este. Entiéndase como dichos bienes las embarcaciones, los buques, los botes de todo tipo, los motores fuera de borda, las motos acuáticas y cualquier categoría de implementos o equipo de navegación ingresados al patrimonio nacional.

En concordancia con el párrafo anterior, en caso de que los bienes comisados no sean de interés o utilidad para las labores policiales del Servicio Nacional de Guardacostas, este estará autorizado para entregarlos en pago por la adquisición de equipo, repuestos y otras necesidades materiales, previo visto bueno de la Contraloría General de la República y mediante los procedimientos jurídicos vigentes.

También, queda autorizado a donarlos, por medio de la Comisión de Donaciones del Ministerio de Seguridad Pública, a las instituciones públicas u órganos de la Administración Pública con competencias o ubicadas en zonas costeras o fluviales y para su uso en ellas; a las municipalidades con zonas costeras, fluviales o lacustres; a organizaciones pesqueras que pretendan incursionar en actividades productivas diferentes de la pesca, que aporten la debida certificación de ello y que con esta reconversión disminuyan el sobreesfuerzo de pesca existente en aguas nacionales; a asociaciones de desarrollo comunal, que estén formalmente constituidas, de conformidad con la Ley 3859, Ley sobre el Desarrollo de la Comunidad, de 7 de abril de 1967, y a las asociaciones creadas bajo la Ley 218, Ley de Asociaciones, de 8 de agosto de 1939, estas últimas también de zonas costeras o fluviales, declaradas de interés público, de interés social o sin fines de lucro, así como a otras organizaciones declaradas de interés público, de interés social o sin fines de lucro inscritas en el registro de instituciones aptas para recibir donaciones de la Dirección General de Administración de Bienes y Contratación Administrativa del Ministerio de Hacienda y a centros o instituciones de educación del Estado, ubicados en las zonas señaladas.

Tratándose de embarcaciones halladas en abandono por el Servicio Nacional de Guardacostas, este publicará en el diario oficial, por una sola vez, un edicto que ponga en conocimiento de terceros el hallazgo, otorgando un mes para reclamar derecho sobre el bien. Transcurrido el plazo indicado, sin que existiera reclamo sobre el bien, el Servicio Nacional de Guardacostas procederá a comunicar la publicación al correspondiente juez de la Jurisdicción Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda. El juez ordenará de forma inmediata el comiso a favor del Servicio Nacional de Guardacostas, que dispondrá del bien conforme a la presente ley. La publicación del edicto citado no tendrá costo para el Servicio Nacional de Guardacostas.

Los bienes inscribibles caídos en comiso del Servicio Nacional de Guardacostas, que por cualquier razón establecida en la presente ley no vayan a ser utilizados por este, podrán ser donados o destruidos conforme a derecho, sin necesidad de ser inscritos en el registro público correspondiente de forma previa, para lo cual, el acta certificada de la Comisión de Donaciones del Ministerio de Seguridad Pública será título hábil para la inscripción de los bienes ante el registro competente por parte de los donatarios.

Cuando los bienes no inscribibles, caídos en comiso a favor del Servicio Nacional de Guardacostas, no sean idóneos para sus funciones, sea por sus condiciones estructurales, fines o naturaleza, y su donación resulte inviable, peligrosa o inconveniente, se autoriza al Servicio Nacional de Guardacostas a destruir el bien. Los desechos producto de tal destrucción podrán ser donados según lo establecido en esta ley.

(Así reformado por el artículo único de la ley N° 10430 del 13 de diciembre de 2023)

36 bis

El uso de los bienes donados al amparo del artículo 36 de esta ley estará limitado, expresamente, a las funciones para las que fueron creadas las entidades beneficiadas. Esos bienes no podrán ser enajenados, permutados, prestados, gravados, arrendados o traspasados, bajo ningún título, gratuito u oneroso, por un período de diez años posteriores a la fecha en que el bien fue donado por el Servicio Nacional de Guardacostas.

Los bienes o cualquier objeto, que sean considerados de desecho y que tengan un valor residual que pueda ser comercializado en favor de la organización beneficiada, podrán ser donados y se exceptúan de las limitaciones consideradas en el párrafo anterior. En este caso, el fin de su donación debe establecerse expresamente.

En caso de comprobarse administrativamente que uno de estos bienes ha sido usado para fines contrarios a lo establecido en el párrafo primero de este artículo, o por sujetos distintos al beneficiario, el Servicio Nacional de Guardacostas recuperará su propiedad de pleno derecho.

(Así adicionado por el artículo 2° de la Ley para el buen aprovechamiento de las embarcaciones y otros bienes navales incautados al crimen organizado, N° 9579 del 22 de junio del 2018)

37

Los productos alimenticios o perecederos decomisados por el Servicio pasarán a la orden de la autoridad judicial competente, en el menor tiempo posible. Esta autoridad dispondrá la venta inmediata del producto al precio del día en la plaza correspondiente. El producto de la venta será depositado en la cuenta del despacho judicial que conozca de la causa, el cual, en caso de sentencia absolutoria, dispondrá devolver dichos dineros a la persona absuelta. Si se demuestra la responsabilidad civil o penal del imputado, esas sumas serán giradas en un solo pago, una vez firme la sentencia, por los despachos judiciales correspondientes de esta manera: setenta y cinco por ciento (75%) al Servicio y veinticinco por ciento (25%) al INCOPESCA.

Se excluye de lo normado en el párrafo anterior el producto de los comisos de perecederos, decomisados en virtud de transgresiones a la Ley No. 6267, de 29 de agosto de 1978, la distribución de ese producto está determinada por el artículo 8 de esta misma ley.

Coordinación con otras instituciones

CAPÍTULO VII

38

El INCOPESCA estará obligado a reportar al Servicio el listado de licencias de pesca emitidas por esa entidad mensualmente; esta obligación deberá cumplirla a más tardar el día quince de cada mes. En el listado, el INCOPESCA especificará, en forma fidedigna, los datos de identificación y el peso de cada embarcación autorizada y consignará las especificaciones de las licencias concedidas. Por el incumplimiento de esta obligación, el Presidente Ejecutivo de dicho Instituto incurrirá en responsabilidad administrativa y disciplinaria, de conformidad con la Ley General de la Administración Pública, No. 6227, de 2 de mayo de 1978, sin perjuicio de la responsabilidad penal que le pueda corresponder.

39

Las capitanías de puerto reportarán, diariamente, a las estaciones del Servicio el listado de los zarpes otorgados. El incumplimiento de esta obligación hará incurrir al Capitán de Puerto en responsabilidad administrativa y le hará acreedor a sanciones disciplinarias de conformidad con la Ley General de la Administración Pública, N° 6227, de 2 de mayo de 1978.

40

El Instituto Meteorológico Nacional suministrará, diariamente, al Servicio la información sobre el pronóstico del estado del tiempo sobre las aguas territoriales, la estimación del oleaje y la temperatura de la superficie del mar, sin perjuicio de cualquier otra información que considere pertinente.

41

El Registro Naval remitirá al Servicio un informe sobre toda embarcación registrada en dicha dependencia. El informe deberá ser rendido dentro del plazo máximo de dos días hábiles, contados a partir de la autorización de la inscripción correspondiente. El Director del Registro Naval incurrirá en responsabilidad administrativa por el incumplimiento de esta obligación y se hará acreedor a las sanciones disciplinarias, según la Ley General de la Administración Pública, No. 6227, de 2 de mayo de 1978.

42

El Ministro de Seguridad Pública estará facultado para celebrar convenios de interés para el Servicio con órganos y entidades nacionales, públicos o privados.

CAPÍTULO VIII

Disposiciones finales

43

La presente ley es de orden público; asimismo, deroga todas las normas legales y reglamentarias que se le opongan.

44

Esta ley será reglamentada por el Poder Ejecutivo dentro de los seis meses siguientes a la publicación en La Gaceta.

Transitorio único- El personal que labora, en la actualidad, en el Departamento de Vigilancia Marítima del Ministerio de Seguridad Pública, deberá ser capacitado en un plazo máximo de cuatro años, por la Academia Nacional de Policía (*) o cualquier otra institución que pueda brindar la capacitación, a fin de que se cumplan los requisitos establecidos por los artículos 15, 19, 21 y 22.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 30 de la ley N° 9552 del 24 de mayo del 2018 "Creación de la Academia Nacional de Policía". Anteriormente indicaba "Escuela Nacional de Policía") Rige a partir de su publicación.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8000 Art. 2
    • Ley 8000 Art. 11
    • Ley 8000 Art. 19

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Amendment
    Law 9552 Creación de la Academia Nacional de Policía Modifica denominación · Expresa · May 24, 2018

    Article 15

    Amendment
    Law 9552 Creación de la Academia Nacional de Policía Modifica denominación · Expresa · May 24, 2018

    Article 18

    Amendment
    Law 9552 Creación de la Academia Nacional de Policía Modifica denominación · Expresa · May 24, 2018

    Article 21

    Amendment
    Law 8096 Ley de Fortalecimiento de la Policía Civilista (Modificación a la Ley General de Polícía, N° 7410) Reforma Parcial · Express · Mar 15, 2001

    Article 23

    Amendment
    Law 8096 Ley de Fortalecimiento de la Policía Civilista (Modificación a la Ley General de Polícía, N° 7410) Reforma total · Express · Mar 15, 2001

    Article 24

    Amendment
    Law 8096 Ley de Fortalecimiento de la Policía Civilista (Modificación a la Ley General de Polícía, N° 7410) Derogación Parcial · Express · Mar 15, 2001

    Article 26

    Amendment
    Law 9635 Exemption of FONAFIFO Environmental Service Payments from the Fiscal Rule Repeal · Express · Dec 3, 2018

    Article 27

    Amendment
    Law 9635 Exemption of FONAFIFO Environmental Service Payments from the Fiscal Rule Repeal · Express · Dec 3, 2018

    Article 28

    Amendment
    Law 9635 Exemption of FONAFIFO Environmental Service Payments from the Fiscal Rule Repeal · Express · Dec 3, 2018

    Article 35

    Amendment
    Law 8436 Fisheries and Aquaculture Law Repeal · Express · Mar 1, 2005

    Article 36

    Artículo 1

    Modificación
    Ley 9552 Creación de la Academia Nacional de Policía Modifica denominación · Expresa · 24/05/2018

    Artículo 15

    Modificación
    Ley 9552 Creación de la Academia Nacional de Policía Modifica denominación · Expresa · 24/05/2018

    Artículo 18

    Modificación
    Ley 9552 Creación de la Academia Nacional de Policía Modifica denominación · Expresa · 24/05/2018

    Artículo 21

    Modificación
    Ley 8096 Ley de Fortalecimiento de la Policía Civilista (Modificación a la Ley General de Polícía, N° 7410) Reforma Parcial · Expreso · 15/03/2001

    Artículo 23

    Modificación
    Ley 8096 Ley de Fortalecimiento de la Policía Civilista (Modificación a la Ley General de Polícía, N° 7410) Reforma total · Expreso · 15/03/2001

    Artículo 24

    Modificación
    Ley 8096 Ley de Fortalecimiento de la Policía Civilista (Modificación a la Ley General de Polícía, N° 7410) Derogación Parcial · Expreso · 15/03/2001

    Artículo 26

    Modificación
    Ley 9635 Fortalecimiento de las finanzas públicas Derogación · Expreso · 03/12/2018

    Artículo 27

    Modificación
    Ley 9635 Fortalecimiento de las finanzas públicas Derogación · Expreso · 03/12/2018

    Artículo 28

    Modificación
    Ley 9635 Fortalecimiento de las finanzas públicas Derogación · Expreso · 03/12/2018

    Artículo 35

    Modificación
    Ley 8436 Ley de Pesca y Acuicultura Derogación · Expreso · 01/03/2005

    Artículo 36

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏