Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 29059 · 03/11/2000

Amendment to the Maritime Terrestrial Zone RegulationReforma al Reglamento de la Zona Marítimo Terrestre

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree No. 29059-MP-MEIC-TUR amends the Regulation to the Maritime Terrestrial Zone Law (Decree No. 7841-P of 1977). It introduces key modifications to align the regulation with the criteria of the Attorney General's Office and strengthen the protection of public domain. It mandates that municipalities cannot approve construction in the maritime terrestrial zone without an ICT declaration of tourist suitability, an approved and published coastal regulatory plan, and a concession contract registered in the National Registry. It details the concession procedure: requests must be authenticated by an attorney, notifications may be sent by fax, and the mayor must prepare a reasoned draft resolution. For islands, legislative approval is required. Contracts must include specific minimum elements and have no legal effect until registered. For urban development, it sets a minimum lot size of 500 m² and a maximum of 4,000 m² for single-family residential use in tourist zones, with three-meter setbacks. It also regulates the municipal reservation of up to one quarter of the zone for concessions to recreational entities. The reform pursues clarity and consistency with Law No. 6043, repealing provisions that departed from its meaning, aiming to ensure orderly use and protection of this vital coastal asset.El Decreto Ejecutivo N° 29059-MP-MEIC-TUR reforma el Reglamento a la Ley de la Zona Marítimo Terrestre (Decreto N° 7841-P de 1977). Introduce modificaciones clave para alinear el reglamento con los criterios de la Procuraduría General de la República y fortalecer la protección del dominio público. Establece que las municipalidades no podrán aprobar obras en la zona marítimo terrestre sin que exista declaratoria de aptitud turística del ICT, un plan regulador costero aprobado y publicado, y el contrato de concesión inscrito en el Registro Nacional. Detalla el procedimiento de concesiones: las solicitudes deben autenticarse por abogado, las notificaciones pueden hacerse por fax, y el alcalde debe preparar un proyecto razonado de resolución. Para islas, se requiere aprobación legislativa. Los contratos deben incluir elementos mínimos específicos y no surten efectos hasta su inscripción registral. En materia urbanística, fija un área mínima de 500 m² y máxima de 4000 m² para lotes unifamiliares en zonas turísticas, con retiros de tres metros. También regula la reserva municipal de hasta una cuarta parte de la zona para concesiones a entidades de esparcimiento. La reforma busca claridad y coherencia con la Ley N° 6043, derogando disposiciones que se apartaban de su sentido, con el fin de garantizar el uso ordenado y la protección de este bien costero fundamental.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Amend Articles 15, 20, 27, 31, 32, 42, 43, 46, 65, 66 and 84 of Executive Decree No. 7841-P of December 16, 1977 and its amendments, Regulation to the Maritime Terrestrial Zone Law, to read as follows: "Article 15.- Municipalities may not approve construction, reconstruction or remodeling works until the ICT has issued a declaration of tourist or non-tourist suitability zone, the coastal regulatory plan has been approved and published, and the respective concession contract is duly registered in the General Registry of Concessions of the Maritime Terrestrial Zone at the National Registry." Article 65.- The lots or parcels in zones declared tourist for single-family residential use shall have a minimum area of 500 square meters and a maximum area of 4,000 square meters. The same limitations shall apply to parcels granted in concession for recreation, rest and vacation purposes in accordance with the provisions of Article 57, subsection c) of the Law. The dimensions of lots for all other uses shall be established in the regulatory plan for the zone. All constructions in the maritime terrestrial zone shall have side and front setbacks of no less than three meters. Article 46.- The Municipality shall forward the duly signed concession contract to the ICT or IDA, as appropriate, for reasoned approval, together with copies of all documents that served as the basis for the granting. They shall have a period of thirty calendar days to approve it from the date they received the request. Upon approval of the concession, the interested party shall complete the procedures for its registration in the General Registry of Concessions of the Maritime Terrestrial Zone at the National Registry. Contracts shall have no legal effect until registration in the General Registry of Concessions of the National Registry is obtained.Artículo 1°—Modifíquense los Artículos 15, 20, 27, 31, 32, 42, 43, 46, 65, 66 y 84 del Decreto Ejecutivo N° 7841-P del 16 de diciembre de 1977 y sus reformas, Reglamento a la Ley de la Zona Marítimo Terrestres, para que en adelante se lean así: "Artículo 15.-Las municipalidades no podrán aprobar obras de construcción, reconstrucción o remodelación hasta tanto no se produzca la declaratoria de zona de aptitud turística o no turística por parte del ICT, se haya aprobado y publicado el plan regulador costero, y se cuente con el respectivo contrato de concesión debidamente inscrito en el Registro General de Concesiones de la Zona Marítimo Terrestre en el Registro Nacional". Artículo 65.-Los lotes o parcelas, en las zonas declaradas turísticas destinadas a uso habitacional unifamiliar tendrán un área mínima de 500 metros cuadrados y un área máxima de 4000 metros cuadrados. Iguales limitaciones se aplicarán a las parcelas que se den en concesión con fines de esparcimiento, descanso y vacaciones de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 57, inciso c) de la Ley. Las dimensiones de los lotes para todos los otros usos serán establecidas en el plan regulador de la zona. Todas las construcciones en la zona marítimo terrestre tendrán retiros laterales y frontales no menores de tres metros. Artículo 46.-La Municipalidad remitirá, el contrato de concesión debidamente firmado al ICT o al IDA según corresponda, para su aprobación razonada, acompañándolo de copia de todos los documentos que sirvieron de base para el otorgamiento. Estos dispondrán de un plazo de treinta días naturales para aprobarlo a partir de la fecha en que recibieron la solicitud. Aprobada la concesión, el interesado realizará los trámites para su inscripción en el Registro General de Concesiones de la Zona Marítimo Terrestre del Registro Nacional. Los contratos no surtirán efectos legales hasta tanto no se cuente con la inscripción en el Registro General de Concesiones del Registro Nacional.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Las municipalidades no podrán aprobar obras de construcción, reconstrucción o remodelación hasta tanto no se produzca la declaratoria de zona de aptitud turística o no turística por parte del ICT, se haya aprobado y publicado el plan regulador costero, y se cuente con el respectivo contrato de concesión debidamente inscrito en el Registro General de Concesiones de la Zona Marítimo Terrestre en el Registro Nacional."

    "Municipalities may not approve construction, reconstruction or remodeling works until the ICT has issued a declaration of tourist or non-tourist suitability zone, the coastal regulatory plan has been approved and published, and the respective concession contract is duly registered in the General Registry of Concessions of the Maritime Terrestrial Zone at the National Registry."

    Artículo 15 (texto reformado)

  • "Las municipalidades no podrán aprobar obras de construcción, reconstrucción o remodelación hasta tanto no se produzca la declaratoria de zona de aptitud turística o no turística por parte del ICT, se haya aprobado y publicado el plan regulador costero, y se cuente con el respectivo contrato de concesión debidamente inscrito en el Registro General de Concesiones de la Zona Marítimo Terrestre en el Registro Nacional."

    Artículo 15 (texto reformado)

  • "Los lotes o parcelas, en las zonas declaradas turísticas destinadas a uso habitacional unifamiliar tendrán un área mínima de 500 metros cuadrados y un área máxima de 4000 metros cuadrados."

    "The lots or parcels in zones declared tourist for single-family residential use shall have a minimum area of 500 square meters and a maximum area of 4,000 square meters."

    Artículo 65 (texto reformado)

  • "Los lotes o parcelas, en las zonas declaradas turísticas destinadas a uso habitacional unifamiliar tendrán un área mínima de 500 metros cuadrados y un área máxima de 4000 metros cuadrados."

    Artículo 65 (texto reformado)

  • "Los contratos no surtirán efectos legales hasta tanto no se cuente con la inscripción en el Registro General de Concesiones del Registro Nacional."

    "Contracts shall have no legal effect until registration in the General Registry of Concessions of the National Registry is obtained."

    Artículo 46, párrafo final

  • "Los contratos no surtirán efectos legales hasta tanto no se cuente con la inscripción en el Registro General de Concesiones del Registro Nacional."

    Artículo 46, párrafo final

Full documentDocumento completo

Articles

en la totalidad del texto - Complete Text of Regulation 29059 Amendment to the Regulation of the Maritime Zone Law Complete Text record: 3D26E EXECUTIVE BRANCH EXECUTIVE BRANCH

No. 29059-MP-MEIC-TUR THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF THE PRESIDENCY, ECONOMY, INDUSTRY AND COMMERCE, AND TOURISM Exercising the powers conferred upon them by Article 140 of the Political Constitution, subsections 3) and 18); Article 28.2.b of the General Public Administration Law No. 6227 of May 2, 1978, and its amendments; the Urban Planning Law No. 4240 of November 15, 1968, and its amendments; the Organic Environmental Law No. 7554 of November 13, 1995; the Maritime Zone Law No. 6043 of March 2, 1977, and its amendments; the Law for the Promotion of Competition and Effective Defense of the Consumer No. 7472 of December 20, 1994, and its amendments.

  1. 1That the Maritime Zone (Zona Marítimo Terrestre), a good so precious to Costa Ricans and a fundamental part of the public domain, must be the object of clear regulation consistent with the required protection.
  2. 2That the Public Administration has carried out a review of the legislation in force, based in part on several pronouncements of the Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República), legal comptroller of the maritime zone regarding due compliance with Law No. 6043, from which the need to modify or adapt the regulation in force becomes clear, to the extent that the regulation departs from the meaning of Law No. 6043. Therefore,

They Decree:

DECREES

Considering:

1

7841-P of December 16, 1977, and its amendments, Regulation to the Law of the Maritime Zone (Reglamento a la Ley de la Zona Marítimo Terrestre), so that henceforth they shall read as follows:

"Article 15.—Municipalities may not approve construction, reconstruction, or remodeling works until such time as the declaration of a tourism-suitable or non-tourism-suitable zone (zona de aptitud turística o no turística) is issued by the ICT, the coastal management plan (plan regulador costero) has been approved and published, and the respective concession contract (contrato de concesión) is available, duly registered in the General Registry of Concessions of the Maritime Zone (Registro General de Concesiones de la Zona Marítimo Terrestre) at the National Registry (Registro Nacional)."

20

The urban development provisions shall be governed by the specific planning and building criteria established in the special laws.

27

6043 and its regulation.

Any procedure carried out regarding concessions, whether before the municipality, ICT, or other body contemplated in the law, must be authenticated by a lawyer and shall bear the respective stamp of the Bar Association (Colegio de Abogados).

31

Notification by fax is deemed to have been carried out with the affirmative transmission report, and timeframes shall begin to run from the day after notification by fax has been carried out.

32
42

If no objections are presented, said timeframe shall be counted from the day after the expiration of the timeframe for presenting objections. If any objection is presented, it shall run from the day after the oral and private appearance (comparecencia oral y privada) was held.

This draft must be prepared in a reasoned manner and incorporating the opinion of the maritime zone office (oficina de la zona marítimo terrestre), if one exists; and it shall then be forwarded to the Municipal Council (Concejo municipal) for its decision, as it deems convenient.

43
46

These entities shall have a period of thirty calendar days to approve it from the date on which they received the request.

Once the concession is approved, the interested party shall carry out the procedures for its registration in the General Registry of Concessions of the Maritime Zone at the National Registry. The contracts shall have no legal effect until such time as registration in the General Registry of Concessions of the National Registry is obtained.

The minimum elements that the concession contract must contain in order to be sent to the ICT or the IDA, as appropriate, shall be:

a. Identification data of the concessionaire (concesionario) or their legal representative, citing the data of the registry recording their representation.

b. Identification data of the municipal representative and an indication of the municipal agreement whereby they are authorized to sign this contract.

c. A brief account of the incidents occurring in the concession procedure: date of presentation of the concession application, existence or absence of objections in the procedure, date on which the declaration of a tourism-suitable or non-tourism-suitable zone was issued by the ICT, date on which the management plan (plan regulador) was adopted and published, date of the appraisal (avalúo).

d. Identification data of the parcel (parcela) requested in concession and its description.

e. Indication of the use for which the concession was approved.

f. Term of the concession and obligations of the concessionaire.

g. Fee (Canon) set for the concession.

h. Literal transcription of the municipal agreement whereby granting the concession is approved and the Mayor is authorized to sign the contract.

i. Identification of the appraisal carried out on the property and the applicable fee (canon).

65

The same limitations shall apply to parcels granted in concession for the purposes of recreation, rest, and vacations in accordance with the provisions of Article 57, subsection c) of the Law.

The dimensions of lots for all other uses shall be established in the management plan (plan regulador) of the zone.

All constructions in the maritime zone shall have lateral and front setbacks (retiros) no less than three meters.

66

The area indicated must be demarcated in the management plan (plan regulador) of the zone, calculated on the net surface area; that is, excluding spaces intended for public uses, and its quality must correspond at least to the average quality of the zone.

Municipalities shall offer the areas available for such purposes through publications in the Official Gazette (Diario Oficial), which must be made periodically as long as concession applications are not received from the corresponding entities.

84

Said notarization shall include at least the municipal agreement granting the concession, the act of approval, and the literal transcription of the contract. The ICT or the IDA shall notify the respective municipality of the contract that has been sent for its registration."

2

7841-P of December 16, 1977, and its amendments, Regulation to the Law of the Maritime Zone.

3

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 29059 Reforma al Reglamento a la Ley de la Zona Marítimo Terrestre Texto Completo acta: 3D26E PODER EJECUTIVO PODER EJECUTIVO DECRETOS N° 29059-MP-MEIC-TUR EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE LA PRESIDENCIA, ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO, Y DE TURISMO En uso de las atribuciones que les confieren el Artículo 140 de la Constitución Política, incisos 3) y 18); Artículo 28.2.b de la Ley General de la Administración Pública N° 6227 de 2 de mayo de 1978 y sus reformas; la Ley de Planificación Urbana N° 4240 de 15 de noviembre de 1968 y sus reformas; la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 del 13 de noviembre de 1995; la Ley de la Zona Marítimo Terrestre N° 6043 del 2 de marzo de 1977 y sus reformas; la Ley de la Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor N° 7472 de 20 de diciembre de 1994 y sus reformas.

  1. 1Que la Zona Marítimo Terrestre, un bien tan preciado para los costarricenses y parte fundamental del dominio público, debe ser objeto de una regulación clara y consecuente con la protección requerida.
  2. 2Que la Administración Pública ha realizado una revisión de la legislación vigente, basada en parte en varios pronunciamientos de la Procuraduría General de la República, contralor jurídico de la zona marítimo terrestre del debido cumplimiento de la Ley N° 6043, de lo que se desprende la necesidad de modificar o adecuar el reglamento vigente, en la medida en que el reglamento se aparta del sentido de la Ley N° 6043. Por tanto,

Considerando:

Decretan:

1

"Artículo 15.-Las municipalidades no podrán aprobar obras de construcción, reconstrucción o remodelación hasta tanto no se produzca la declaratoria de zona de aptitud turística o no turística por parte del ICT, se haya aprobado y publicado el plan regulador costero, y se cuente con el respectivo contrato de concesión debidamente inscrito en el Registro General de Concesiones de la Zona Marítimo Terrestre en el Registro Nacional".

20

Las disposiciones urbanísticas se regirán por los criterios de planificación y edificación específicas establecidas en las leyes especiales.

27

Cualquier gestión que se haga en materia de concesiones ya sea ante la municipalidad, ICT, u otro organismo contemplado en la ley, deberá ser autenticada por un abogado y llevará el respectivo timbre del Colegio de Abogados.

31

Se tiene por practicada la notificación por fax con el reporte de trasmisión afirmativo y los plazos comenzarán a computarse a partir del día siguiente de haberse practicado la notificación por fax.

32
42

De no presentarse oposiciones, dicho plazo se contará a partir del día siguiente al vencimiento del plazo para presentar oposiciones. De presentarse alguna oposición, correrá a partir del día siguiente de la realización de la comparecencia oral y privada.

Este proyecto deberá ser elaborado de forma razonada y evacuando el criterio de la oficina de la zona marítimo terrestre, si la hubiera; y luego será elevado al Concejo municipal para que decida, según lo estime conveniente.

43
46

Estos dispondrán de un plazo de treinta días naturales para aprobarlo a partir de la fecha en que recibieron la solicitud.

Aprobada la concesión, el interesado realizará los trámites para su inscripción en el Registro General de Concesiones de la Zona Marítimo Terrestre del Registro Nacional. Los contratos no surtirán efectos legales hasta tanto no se cuente con la inscripción en el Registro General de Concesiones del Registro Nacional.

Los elementos mínimos que debe contener el contrato de concesión para ser remitido al ICT o el IDA, según corresponda, serán:

a. Datos de identificación del concesionario o su representante legal, citando los datos del registro en que consta su representación.

b. Datos de identificación del representante municipal e indicación del acuerdo municipal mediante el cual se le autoriza a firmar en este contrato.

c. Breve reseña de las incidencias ocurridas en el procedimiento de concesión: fecha de presentación de la concesión, existencia o no de oposiciones en el procedimiento, fecha en que se otorgó la declaratoria de zona de aptitud turística o no turística por parte del ICT, fecha en que se adoptó y publicó el plan regulador, fecha del avalúo.

d. Datos de identificación de la parcela solicitada en concesión y descripción de ésta.

e. Indicación del uso para el cual fue aprobada la concesión.

f. Plazo de la concesión y obligaciones del concesionario.

g. Canon fijado para la concesión.

h. Transcripción literal del acuerdo municipal mediante el cual se aprueba otorgar la concesión y se autoriza al Alcalde a firmar el contrato.

i. Identificación del avalúo realizado sobre la propiedad y canon aplicable.

65

Iguales limitaciones se aplicarán a las parcelas que se den en concesión con fines de esparcimiento, descanso y vacaciones de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 57, inciso c) de la Ley.

Las dimensiones de los lotes para todos los otros usos serán establecidas en el plan regulador de la zona.

Todas las construcciones en la zona marítimo terrestre tendrán retiros laterales y frontales no menores de tres metros.

66

El área indicada deberá demarcarse en el plan regulador de la zona, calculándose sobre la superficie neta; esto es, con exclusión de los espacios destinados a usos públicos, y su calidad deberá corresponder cuando menos a la calidad promedio de la zona.

Las municipalidades ofrecerán las áreas disponibles para dichos fines mediante publicaciones en el Diario Oficial, las que deberán hacerse periódicamente en tanto no se reciban solicitudes de concesión de parte de las entidades correspondientes.

84

Dicha protocolización deberá incluir al menos el acuerdo municipal que otorga la concesión, el acto de aprobación y la transcripción literal del contrato. El ICT o el IDA, notificará a la municipalidad respectiva, el contrato que ha enviado para su registro."

2
3

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 6043 Art. 57 inciso c
    • Decreto 7841-P Art. 15

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏