Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 29112 · 02/11/2000

La Marta Private Wildlife RefugeRefugio de Vida Silvestre de Propiedad Privada La Marta

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree No. 29112-MINAE declares the properties of the Latin American University of Science and Technology Foundation as the “La Marta” Private Wildlife Refuge, located in Pejibaye de Jiménez, Cartago, spanning 1498.7 hectares. The decree is grounded in the Wildlife Conservation Law No. 7317 and the Biodiversity Law No. 7788. It establishes that the area is a key nucleus for wildlife conservation, containing primary and secondary natural forest, protecting water and soil resources, and providing habitat for endangered flora and fauna species. The owner voluntarily submits to the protection regime, committing not to undertake any activity that threatens flora and fauna without permission from the General Directorate of Wildlife and to comply with the law and its regulations. The designation is valid for ten years, renewable for equal periods upon the owner's request three months before expiration.El Decreto Ejecutivo N° 29112-MINAE declara como Refugio de Vida Silvestre de Propiedad Privada “La Marta” los inmuebles propiedad de la Fundación Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, situados en Pejibaye de Jiménez, Cartago, con una extensión de 1498.7 hectáreas. La norma se fundamenta en la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 y en la Ley de Biodiversidad N° 7788. El decreto establece que el área constituye un núcleo importante para la conservación de la vida silvestre, al albergar bosque natural primario y secundario, proteger aguas y suelos, y servir de hábitat para especies en peligro de extinción. El propietario se acoge voluntariamente al régimen de protección, comprometiéndose a no realizar actividades que comprometan la flora y fauna sin permiso de la Dirección General de Vida Silvestre y a cumplir la ley y su reglamento. La declaratoria tiene una vigencia de diez años prorrogables por períodos iguales, previa solicitud del propietario con tres meses de antelación.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The real estate properties belonging to the Latin American University of Science and Technology Foundation are hereby declared La Marta Private Wildlife Refuge, registered under the Mechanized Folio Real system under registry numbers: 3-044625-000 and 3-035154-000, located in the fourth canton (Jiménez), third district (Pejibaye) of the province of Cartago, as recorded in cadastral map No. C-30788-59, with an area of 1498.7 hectares. Article 2—The owners of said properties undertake not to develop any activity that jeopardizes the existence of the flora and fauna without permission from the General Directorate of Wildlife and shall provide all necessary collaboration to officials of the Ministry of Environment and Energy, researchers, natural resource inspectors, and others who sporadically visit the area in the course of their respective duties. They likewise undertake to comply with the provisions set forth in both the General Wildlife Law and its Regulation.Artículo 1°-Declárese refugio de vida silvestre de propiedad privada La Marta, los inmuebles pertenecientes a la Fundación Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, inscritos bajo el sistema de Folio Real Mecanizado según matrículas Nos.: 3-044625-000 y 3-035154- 000, situados en el cantón cuarto (Jiménez), distrito tercero (Pejibaye) de la provincia de Cartago, según consta en el plano catastrado N° C-30788-59, con un área de 1498.7 hectáreas. Artículo 2°-Los propietarios de dichos inmuebles se comprometen a no desarrollar ninguna actividad que comprometa la existencia de la flora y fauna sin el permiso de la Dirección General de Vida Silvestre y darán toda la colaboración necesaria a los funcionarios del Ministerio del Ambiente y Energía, investigadores, inspectores de recursos naturales y otros que esporádicamente visiten dicha área en las funciones propias de sus respectivos cargos. Asimismo se comprometen a cumplir con las disposiciones que al efecto señalan tanto la Ley General de Vida Silvestre como su Reglamento.

Pull quotesCitas destacadas

  • "el área antes descrita constituye un núcleo muy importante para la conservación de la vida silvestre dentro de la categoría de manejo de refugio"

    "the area described above constitutes a very important nucleus for wildlife conservation within the refuge management category"

    Considerando 3°

  • "el área antes descrita constituye un núcleo muy importante para la conservación de la vida silvestre dentro de la categoría de manejo de refugio"

    Considerando 3°

  • "son objetivos primordiales de este refugio, conservar y proteger el bosque natural primario y secundario con el fin de sostener e incentivar la protección de aguas, de suelo y así como la perpetuación y protección de especies en vías de extinción"

    "the primary objectives of this refuge are to conserve and protect the primary and secondary natural forest in order to sustain and encourage the protection of water, soil, and the perpetuation and protection of endangered species"

    Considerando 4°

  • "son objetivos primordiales de este refugio, conservar y proteger el bosque natural primario y secundario con el fin de sostener e incentivar la protección de aguas, de suelo y así como la perpetuación y protección de especies en vías de extinción"

    Considerando 4°

  • "Los propietarios de dichos inmuebles se comprometen a no desarrollar ninguna actividad que comprometa la existencia de la flora y fauna sin el permiso de la Dirección General de Vida Silvestre"

    "The owners of said properties undertake not to develop any activity that jeopardizes the existence of the flora and fauna without permission from the General Directorate of Wildlife"

    Artículo 2°

  • "Los propietarios de dichos inmuebles se comprometen a no desarrollar ninguna actividad que comprometa la existencia de la flora y fauna sin el permiso de la Dirección General de Vida Silvestre"

    Artículo 2°

Full documentDocumento completo

Articles

across the entirety of the text - Complete Text of Regulation 29112 Declares La Marta Private Wildlife Refuge, the properties belonging to the Fundación Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología Complete Text record: 3B1EE N° 29112-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred by Article 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution and based on the provisions of Articles 82 and 87 of the Wildlife Conservation Law N° 7317 of December 7, 1992, and Articles 6, 11, and 27 of the General Public Administration Law. Considering: 1°-That it is in the government's interest to strengthen administrative structures in the field of natural resources, in order to have defined policies that guarantee the rational use of such resources. 2°-That in the area of Pejibaye, province of Cartago, fourth canton (Jiménez), third district (Pejibaye), are located the properties belonging to the Fundación Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, with legal identification number N° 3-006-114772-18, registered under the Folio Real registration numbers 3-044625-000 and 3-035154-000. 3°-That the area described above constitutes a very important nucleus for wildlife conservation (conservación de la vida silvestre) within the management category of refuge, clearly located in the zone where the properties are situated, due to the inherent characteristics of the environment. That because forests and wildlife species continue to disappear from our environment and therefore from our planet, under this management category, they can be conserved and managed within a framework of sustainable development, serving at the same time as an environmental regulator. 4°-That the primary objectives of this refuge are to conserve and protect the natural primary and secondary forest in order to sustain and incentivize the protection of water and soil, as well as the perpetuation and protection of endangered species of flora and fauna of the Pejibaye zone in Jiménez and in the area near the La Amistad Biosphere Reserve, which has been defined as unstable and prone to landslides. 5°-That due to the current state of the natural resources of the region, the national openness towards the protection of wilderness areas, biodiversity, and also because it is a zone with high rainfall precipitation, it turns out to be a very fragile area, making its preservation necessary. 6°-That the integrated rational management of natural resources contributes to meeting regional needs for research, recreation, environmental education, scenic beauty, carbon dioxide fixation, as well as the use of renewable natural resources, exploited rationally. 7°-That Article 22 of the Biodiversity Law, Law N° 7788, created the National System of Conservation Areas, transferring to it all the powers of the "Ley Forestal," the "Ley de Parques Nacionales," and the "Ley de Conservación de la Vida Silvestre." 8°-That the Administration of Wildlife and the recommendation of measures to ensure the perpetuity of species is a function of the National System of Conservation Areas of the Ministry of Environment and Energy. 9°-That the owner of said properties voluntarily agrees to be incorporated into this wildlife protection regime. 10.-Based on the foregoing, the farms meet the necessary requirements to continue as a private wildlife refuge. Therefore, They Decree: Article 1°-Declare as a private wildlife refuge (refugio de vida silvestre de propiedad privada) La Marta, the properties belonging to the Fundación Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, registered under the Mechanized Folio Real system according to registration numbers: 3-044625-000 and 3-035154-000, located in the fourth canton (Jiménez), third district (Pejibaye) of the province of Cartago, as recorded on cadastral map N° C-30788-59, with an area of 1498.7 hectares.

2

Likewise, they commit to complying with the provisions indicated for this purpose in both the "Ley General de Vida Silvestre" and its Regulation.

3
4

Given at the Presidency of the Republic.-San José, at ten hours and thirty minutes on the second of November of the year two thousand.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 29112 Declara Refugio de Vida Silvestre de Propiedad Privada La Marta, los inmuebles pertenecientes a la Fundación Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología Texto Completo acta: 3B1EE N° 29112-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y LA MINISTRA DEL AMBIENTE Y ENERGÍA En el ejercicio de las facultades conferidas por el artículo 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política y con fundamento en lo dispuesto en los art¡culos 82 y 87 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 del 7 de diciembre de 1992, y los artículos 6°, 11 y 27 de la Ley General de la Administración Pública. Considerando: 1°-Que es interés del gobierno fortalecer las estructuras administrativas en el campo de los recursos naturales, a fin de contar con políticas definidas que garanticen el uso racional de dichos recursos. 2°-Que en el rea de Pejibaye, provincia de Cartago, cantón cuarto (Jim‚nez), distrito tercero (Pejibaye), se encuentran los inmuebles pertenecientes a la Fundación Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, con cédula jurídica N° 3-006-114772-18, inscritos bajo las matrículas de Folio Real Nos. 3-044625-000 y 3-035154-000. 3°-Que el rea antes descrita constituye un núcleo muy importante para la conservación de la vida silvestre dentro de la categor¡a de manejo de refugio, localizada claramente en la zona donde se ubican los inmuebles, por las características propias del medio ambiente. Que por continuar desapareciendo de nuestro medio y por ende de nuestro planeta, los bosques y las especies de vida silvestre, bajo esta categoría de manejo, permite conservarlas y manejarlas dentro de un desarrollo sostenible sirviendo a la vez como regulador ambiental. 4°-Que son objetivos primordiales de este refugio, conservar y proteger el bosque natural primario y secundario con el fin de sostener e incentivar la protección de aguas, de suelo y así como la perpetuación y protección de especies en vías de extinción de flora y fauna de la zona de Pejibaye en Jiménez y en el rea cercana con la Reserva de la Biosfera de la Amistad que ha sido definida como inestable y propensa a deslizamientos. 5°-Que debido al estado actual de los recursos naturales de la región, a la apertura nacional hacia la protección de las áreas silvestres, a la biodiversidad y también a que es una zona con una alta precipitación lluviosa, resulta ser un rea muy frágil, por lo que es necesaria la preservación de la misma. 6°-Que el manejo racional integrado de los recursos naturales, contribuye a satisfacer las necesidades regionales para la investigación, recreación, educación ambiental, belleza escénica, fijación de bióxido de carbono, así como el aprovechamiento de los recursos naturales renovables, explotados racionalmente 7°-Que el artículo 22 de la Ley de Biodiversidad, Ley N° 7788 creó el Sistema Nacional de áreas de Conservación, traslad ndole todas las competencias de la Ley Forestal, Ley de Parques Nacionales y Ley de Conservación de la Vida Silvestre. 8°-Que la Administración de la Vida Silvestre y la recomendación de medidas que aseguren la perpetuidad de las especies es función del Sistema Nacional de áreas de Conservación del Ministerio del Ambiente y Energía. 9°-Que el propietario de dichos inmuebles accede voluntariamente a incorporarse a este régimen de protección de la vida silvestre. 10.-Con base en lo anterior, las fincas cumplen con los requisitos necesarios para continuar como refugio privado de vida silvestre. Por tanto, Decretan: Artículo 1°-Declárese refugio de vida silvestre de propiedad privada La Marta, los inmuebles pertenecientes a la Fundación Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, inscritos bajo el sistema de Folio Real Mecanizado según matrículas Nos.: 3-044625-000 y 3-035154- 000, situados en el cantón cuarto (Jiménez), distrito tercero (Pejibaye) de la provincia de Cartago, según consta en el plano catastrado N° C-30788-59, con un rea de 1498.7 hectáreas.

2

Asimismo se comprometen a cumplir con las disposiciones que al efecto señalan tanto la Ley General de Vida Silvestre como su Reglamento.

3
4

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a las diez horas, treinta minutos del dos de noviembre del año dos mil.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317
    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7317 Art. 82
    • Ley 7317 Art. 87
    • Ley 7788 Art. 22

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏