Declaration of National Convenience — Pacific Central Rainforest Aerial TramDeclaratoria de Conveniencia Nacional — Telesférico Bosque Lluvioso del Pacífico Central
Executive Decree 28764-MINAE, issued in 2000, declares the 'Pacific Central Rainforest Aerial Tram' project of the company Dosel Sociedad Anónima, located in Jacó, Puntarenas, to be of National Convenience. This declaration is based on articles 19(b) and 34 of Forestry Law 7575, which exceptionally allow land-use change and tree cutting in forested areas when a project is declared of national interest. The decree notes that the company twice won the 'Ecological Flag, Category A' award for a similar project in the Atlantic region and that the new project will preserve over 85 hectares of transitional rainforest through ecotourism. SETENA approved the Environmental Impact Study, and the Subregional Office of the Pacific Central Conservation Area also endorsed the initiative. The company is required to comply with forestry legislation, the approved EIA, and the conditions of the technical notice issued by the Conservation Area. The decree becomes effective upon its official publication.El Decreto Ejecutivo 28764-MINAE, emitido en el año 2000, declara de Conveniencia Nacional el proyecto 'Telesférico Bosque Lluvioso del Pacífico Central' de la empresa Dosel Sociedad Anónima, ubicado en Jacó, Puntarenas. Esta declaratoria se fundamenta en los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal 7575, que excepcionalmente permiten el cambio de uso del suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque cuando un proyecto es declarado de interés nacional. El decreto señala que la empresa obtuvo dos veces el galardón 'Bandera Ecológica, categoría A' por un proyecto similar en el Atlántico y que el nuevo proyecto preservará más de 85 hectáreas de bosque lluvioso de transición mediante ecoturismo. La SETENA aprobó el Estudio de Impacto Ambiental y la Oficina Subregional del Área de Conservación Pacífico Central también avaló la iniciativa. La empresa queda obligada a cumplir con la legislación forestal, el EIA aprobado y las condiciones del oficio técnico emitido por el Área de Conservación. El decreto rige a partir de su publicación oficial.
Key excerptExtracto clave
Article 1: For the purposes of articles 19 and 34 of Forestry Law No. 7575, the "Pacific Central Rainforest Aerial Tram" project, to be developed by the company Dosel, Sociedad Anónima on a property owned by it located in Jacó, Garabito canton, Puntarenas province, is declared of National Convenience.
Article 2: In developing this project, the company must comply with the provisions of forestry legislation, the approved environmental impact study, and official notice No. 090-OSREO of February 3, 2000 issued by the Subregional Office of the Pacific Central Conservation Area.
Article 3: It becomes effective upon publication.Artículo 1º—Para los efectos de los artículos 19 y 34 de la Ley Forestal Nº 7575, se declara de Conveniencia Nacional el proyecto "Teleférico del Bosque Lluvioso del Pacífico Central", que desarrollará la empresa Dosel, Sociedad Anónima en una finca de su propiedad situada en Jacó, cantón de Garabito, provincia de Puntarenas.
Artículo 2º—En el desarrollo de este proyecto la empresa deberá cumplir con lo dispuesto por la legislación forestal, el estudio de impacto ambiental aprobado y el oficio Nº 090-OSREO del 3 de febrero del 2000 emitido por la Oficina Subregional del Area de Conservación Pacífico Central.
Artículo 3º—Rige a partir de su publicación.
Pull quotesCitas destacadas
"1º—Que los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal Nº 75475 prohíben el cambio de uso del suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y en áreas de protección, exceptuando aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de Conveniencia Nacional."
"1. Whereas articles 19(b) and 34 of Forestry Law No. 7575 prohibit land-use change and tree cutting in land covered by forest and in protection areas, excepting those state or private projects that the Executive Branch declares of National Convenience."
Considerando
"1º—Que los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal Nº 75475 prohíben el cambio de uso del suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y en áreas de protección, exceptuando aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de Conveniencia Nacional."
Considerando
"4º—Que con el proyecto "Teleférico del Bosque Lluvioso del Pacífico Central", se preservarán más de ochenta y cinco hectáreas de bosque lluvioso de transición por medio del desarrollo del ecoturismo en la zona del Pacífico Central del país."
"4. Whereas with the "Pacific Central Rainforest Aerial Tram" project, more than eighty-five hectares of transitional rainforest will be preserved through the development of ecotourism in the country's Central Pacific zone."
Considerando
"4º—Que con el proyecto "Teleférico del Bosque Lluvioso del Pacífico Central", se preservarán más de ochenta y cinco hectáreas de bosque lluvioso de transición por medio del desarrollo del ecoturismo en la zona del Pacífico Central del país."
Considerando
"6º—Que este tipo de actividades permite incrementar el concepto de desarrollo sostenible como una alternativa real para el desarrollo económico de la región del Pacífico Central."
"6. Whereas this type of activities allows enhancing the concept of sustainable development as a real alternative for the economic development of the Central Pacific region."
Considerando
"6º—Que este tipo de actividades permite incrementar el concepto de desarrollo sostenible como una alternativa real para el desarrollo económico de la región del Pacífico Central."
Considerando
Full documentDocumento completo
Articles
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 28764 Declares of Public Interest the Project "Central Pacific Rainforest Aerial Tram".
Complete Text of act: 49808 No. 28764-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred upon them by Article 140 of the Political Constitution and Articles 19, subsection b) and 34 of the Forest Law No. 7575 of February 13, 1996,
1.—That Articles 19, subsection b) and 34 of the Forest Law No. 7575 prohibit land-use change (cambio de uso del suelo) and the felling of trees on lands covered by forest and in protection areas, except for those state or private projects that the Executive Branch declares of Public Interest (Conveniencia Nacional).
2.—That in accordance with the cited provisions, the company Dosel Sociedad Anónima has requested before the Ministry of Environment and Energy, the declaration of Public Interest (Conveniencia Nacional) for the project "Central Pacific Rainforest Aerial Tram" ("Teleférico del Bosque Lluvioso del Pacífico Central"), which it will develop on a farm of its property located in Jacó, canton of Garabito, Province of Puntarenas.
3.—That the company Dosel, Sociedad Anónima has twice obtained the award "Bandera Ecológica, category A", due to the development of a similar project in the Atlantic sector called "Rainforest Aerial Tram" ("Teleférico del Bosque Lluvioso").
4.—That with the "Central Pacific Rainforest Aerial Tram" project, more than eighty-five hectares of transitional rainforest will be preserved through the development of ecotourism in the Central Pacific zone of the country.
5.—That the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) approved, by resolution number 261-2000-SETENA of 9:15 a.m. on March 21, 2000, the Environmental Impact Assessment (Estudio de Impacto Ambiental) of the "Central Pacific Rainforest Aerial Tram" project, which was also endorsed by the Subregional Office of the Central Pacific Conservation Area (ACOSA) in official communication No. 090-OSREO of February 3, 2000.
6.—That this type of activity allows for increasing the concept of sustainable development as a real alternative for the economic development of the Central Pacific region. Therefore,
Considering:
Decree:
1
7575, the project "Central Pacific Rainforest Aerial Tram" is declared of Public Interest (Conveniencia Nacional), which the company Dosel, Sociedad Anónima will develop on a farm of its property located in Jacó, canton of Garabito, province of Puntarenas.
2
090-OSREO of February 3, 2000, issued by the Subregional Office of the Central Pacific Conservation Area (ACOSA).
3
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 28764 Declara De Conveniencia el Proyecto ""Telesférico Bosque Lluvioso del Pacífico Central"".
Texto Completo acta: 49808 Nº 28764-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DEL AMBIENTE Y ENERGÍA En ejercicio de las facultades que les confieren el artículo 140 de la Constitución Política y los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996,
1Que los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal Nº 75475 prohíben el cambio de uso del suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y en áreas de protección, exceptuando aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de Conveniencia Nacional.
2Que de conformidad con las disposiciones citadas, la empresa Dosel Sociedad Anónima ha solicitado ante el Ministerio del Ambiente y Energía, la declaratoria de Conveniencia Nacional del proyecto "Teleférico del Bosque Lluvioso del Pacífico Central", que desarrollará en una finca de su propiedad situada en Jacó, cantón de Garabito, Provincia de Puntarenas.
3Que la empresa Dosel, Sociedad Anónima ha obtenido en dos ocasiones el galardón "Bandera Ecológica, categoría A", en razón del desarrollo de un proyecto similar en el sector Atlántico denominado "Teleférico del Bosque Lluvioso".
4Que con el proyecto "Teleférico del Bosque Lluvioso del Pacífico Central", se preservarán más de ochenta y cinco hectáreas de bosque lluvioso de transición por medio del desarrollo del ecoturismo en la zona del Pacífico Central del país.
5Que la Secretaría Técnica Nacional Ambiental aprobó mediante resolución número 261-2000-SETENA de las 9,15 horas del 21 de marzo del 2000 el Estudio de Impacto Ambiental del proyecto "Teleférico del Bosque Lluvioso del Pacífico Central", el que también fue avalado por la Oficina Subregional del Area de Conservación Pacífico Central en oficio Nº 090-OSREO del 3 de febrero del 2000.
6Que este tipo de actividades permite incrementar el concepto de desarrollo sostenible como una alternativa real para el desarrollo económico de la región del Pacífico Central. Por tanto,