Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Flores Zoning and Land Use RegulationPlan Regulador de la Municipalidad de Flores ( Reglamento de Zonificación y usos del suelo)

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

This regulation establishes zoning and land use regulations for the canton of Flores, including urban restrictions and permitted activities by zone.Este reglamento establece la zonificación y las regulaciones de uso del suelo para el cantón de Flores, incluyendo restricciones urbanísticas y actividades permitidas por zona.

SummaryResumen

This regulation, part of the Flores Municipal Regulatory Plan, establishes zoning for the entire canton into eight categories: San Joaquín Center, Commercial, Mixed, Predominantly Residential, Residential (types 1 and 2), Expansion (types 1 and 2), Storage and Logistics, and Industrial. It defines permitted land uses, specific activities, and urban restrictions (heights, setbacks, coverage, minimum lot size) for each zone. It includes detailed regulation of industrial activities, classified by type and risk according to the Ministry of Health, and creates a buffer zone (Storage and Logistics) between industrial and residential areas. Environmental considerations are incorporated, such as protection of watercourses, aquifer vulnerability, natural hazards, and promotion of eco-friendly activities in Expansion Zone Type 2. Its aim is to organize territorial development minimizing impacts, under sustainability principles.Este reglamento, parte del Plan Regulador de la Municipalidad de Flores, establece la zonificación de todo el cantón en ocho categorías: Zona San Joaquín Centro, Comercial, Mixta, Predominantemente Residencial, Residencial (tipos 1 y 2), Expansión (tipos 1 y 2), Almacenamiento y Logística, e Industrial. Define los usos de suelo permitidos, actividades específicas y restricciones urbanísticas (alturas, retiros, cobertura, tamaño mínimo de lote) para cada zona. Incluye una detallada regulación de actividades industriales, clasificándolas por tipo y riesgo según el Ministerio de Salud, y crea una zona de amortiguamiento (Almacenamiento y Logística) entre las zonas industrial y residencial. Incorpora consideraciones ambientales como la protección de cauces, vulnerabilidad de acuíferos, amenazas naturales y promoción de actividades ecoamigables en la Zona de Expansión Tipo 2. Su objetivo es ordenar el desarrollo territorial minimizando impactos, bajo principios de sostenibilidad.

Key excerptExtracto clave

Article 2. The Zoning of the Canton of Flores is classified into the following categories: a- San Joaquín Center Zone b- Commercial Zone c- Mixed Zone d- Predominantly Residential Zone e- Residential Zones f- Expansion Zones g- Storage and Logistics Zone h- Industrial Zone Article 7. The location and spatial delimitation of each of the zones established in this regulation shall be as indicated in Map 1. Zoning of the Canton of Flores. Article 116. The regulations concerning maximum coverage, heights and setbacks are those established in Table 7 of this Regulation. The entire content of this table is normative and mandatory.Artículo 2. La Zonificación del Cantón de Flores, se clasifica en las siguientes categorías: a- Zona San Joaquín Centro b- Zona Comercial c- Zona Mixta d- Zona Predominantemente Residencial e- Zonas Residenciales f- Zonas de Expansión g- Zona de Almacenamiento y Logística h- Zona Industrial Artículo 7. La ubicación y la delimitación espacial de cada una de las zonas establecidas en este reglamento será la indicada en el Mapa 1. Zonificación del Cantón de Flores. Artículo 116. Las regulaciones referentes a: cobertura máxima, alturas y retiros son las establecidas en el Cuadro 7 del presente Reglamento. La totalidad del contenido de este cuadro tiene carácter normativo y es de acatamiento obligatorio.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El análisis para el ordenamiento territorial no puede ser visualizado solamente como un modelo matemático, pues involucra complejas variables humanas que son, en algunas ocasiones, difíciles de cuantificar. Para el proceso de zonificación, el equipo que desarrolló el proceso de actualización de este Plan Regulador utilizó principios de sostenibilidad que aseguraran una mejor utilización de los recursos del cantón: equidad social, bajos impactos al medio ambiente y desarrollo económico."

    "The analysis for territorial planning cannot be seen only as a mathematical model, as it involves complex human variables that are sometimes difficult to quantify. For the zoning process, the team that developed the update of this Regulatory Plan used sustainability principles to ensure better use of the canton's resources: social equity, low environmental impacts, and economic development."

    TÍTULO I. GENERALIDADES, Consideraciones generales

  • "El análisis para el ordenamiento territorial no puede ser visualizado solamente como un modelo matemático, pues involucra complejas variables humanas que son, en algunas ocasiones, difíciles de cuantificar. Para el proceso de zonificación, el equipo que desarrolló el proceso de actualización de este Plan Regulador utilizó principios de sostenibilidad que aseguraran una mejor utilización de los recursos del cantón: equidad social, bajos impactos al medio ambiente y desarrollo económico."

    TÍTULO I. GENERALIDADES, Consideraciones generales

  • "En el estudio hidrogeológico de Flores elaborado por ProDUS-UCR (2013) que forma parte de la actualización del Plan Regulador actual, se elaboró un balance de aguas subterráneas y rendimiento seguro, y también un mapa de vulnerabilidad según la capacidad y la importancia de las zonas de recarga del cantón. Bajo los criterios mencionados anteriormente, las conclusiones de este estudio fueron incluidas para la definición de la zonificación propuesta."

    "In the hydrogeological study of Flores prepared by ProDUS-UCR (2013), which is part of the current Regulatory Plan update, a groundwater balance and safe yield were elaborated, as well as a vulnerability map according to the capacity and importance of the canton's recharge zones. Under the aforementioned criteria, the conclusions of this study were included for the definition of the proposed zoning."

    TÍTULO I. GENERALIDADES, Hidrogeología

  • "En el estudio hidrogeológico de Flores elaborado por ProDUS-UCR (2013) que forma parte de la actualización del Plan Regulador actual, se elaboró un balance de aguas subterráneas y rendimiento seguro, y también un mapa de vulnerabilidad según la capacidad y la importancia de las zonas de recarga del cantón. Bajo los criterios mencionados anteriormente, las conclusiones de este estudio fueron incluidas para la definición de la zonificación propuesta."

    TÍTULO I. GENERALIDADES, Hidrogeología

  • "Zona de Expansión Tipo 2: Esta zona posee riqueza ambiental y biológica. Tiene una importante cobertura boscosa y se encuentra cercana a la zona de protección del río Segundo. Aquí se localizaba la hacienda 'La Soledad', que es sitio de riqueza arqueológica. Por las razones expuestas anteriormente, en esta zona se promueven principalmente actividades amigables con el ambiente y que no generen impactos grandes ni una alta densidad de población tales como ecoalbergues, centros de investigación científica y centros de manejo de fauna."

    "Expansion Zone Type 2: This zone has environmental and biological richness. It has significant forest cover and is close to the protection zone of the Segundo River. The 'La Soledad' estate, which is an archaeological richness site, was located here. For the reasons stated above, this zone mainly promotes environmentally friendly activities that do not generate large impacts or high population density, such as eco-lodges, scientific research centers, and wildlife management centers."

    TÍTULO I. GENERALIDADES, Sobre la Zona de Expansión tipo 2

  • "Zona de Expansión Tipo 2: Esta zona posee riqueza ambiental y biológica. Tiene una importante cobertura boscosa y se encuentra cercana a la zona de protección del río Segundo. Aquí se localizaba la hacienda 'La Soledad', que es sitio de riqueza arqueológica. Por las razones expuestas anteriormente, en esta zona se promueven principalmente actividades amigables con el ambiente y que no generen impactos grandes ni una alta densidad de población tales como ecoalbergues, centros de investigación científica y centros de manejo de fauna."

    TÍTULO I. GENERALIDADES, Sobre la Zona de Expansión tipo 2

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Standard 0 Regulatory Plan of the Municipality of Flores (Zoning and Land Use Regulations) MUNICIPALITY OF FLORES PRESENTATION OF THE REGULATORY PLAN ZONING AND LAND USE REGULATIONS

General considerations . Zoning, within the context of the Regulatory Plan, corresponds to the delimitation of the entire territory of the canton into zones in which the specific urban planning regulations for each one will apply, as established in the different regulations that comprise the Regulatory Plan. These regulations are defined taking into account urban planning criteria that seek to organize human activities in an orderly manner and minimize the impacts generated by them.

. The analysis for territorial planning cannot be visualized solely as a mathematical model, as it involves complex human variables that are, at times, difficult to quantify. For the zoning process, the team that developed the update process for this Regulatory Plan used sustainability principles to ensure better use of the canton's resources: social equity, low environmental impacts, and economic development.

. The dispersed development of human activity generates numerous negative impacts for society itself, such as increased costs for providing public services (for example: health, education, electricity, potable water, and sanitation), increased infrastructure and accessibility costs (roads, public transportation), and the expansion of human activities onto land with other vocations (such as forest protection, environmental protection, or even protection of human settlements from natural hazards). Therefore, the planning concept used for the design of the zoning and of these human activities.

Topography . Topography is related to urban planning mainly with respect to terrain slopes. The cost of developing urban infrastructure is affected by slopes and topography in such a way that the steeper the slopes, the higher the construction costs.

. This is basically due to the need to implement solutions for laying foundations for works, which is commonly done through earthworks (movimientos de tierras), construction of more complex foundations, and retaining walls. These aspects are usually necessary due to the nature of the majority of soils in our country.

. Furthermore, the analysis of slopes together with other variables such as geology and geomorphology allows for the identification of zones vulnerable to landslides where human occupation represents a latent risk to life. When zones with these characteristics are identified, they are usually reserved for purposes of low human occupation such as agricultural or low-intensity tourism, and in severe cases, as environmental resource protection zones.

. In Flores, approximately 40% of the canton's territory has slopes between 2% and 5% (undulating relief), and another 40% is characterized by having slopes from 5% to 15% (undulating relief); these lands are scattered throughout the entire territory of the canton. These slopes are not considered a restriction for the development of urban use. However, it was identified that on the banks of the Segundo and Burío Rivers, there is the presence of steep relief (30% to 50% slope) and mountainous relief (greater than 50% slope), where it is advisable to safeguard the areas for the protection of watercourses.

Land Use . Land use analysis is carried out from two different perspectives, one of them being macro use and the other being micro use. Macro land use is determined through the analysis of aerial photographs, and this allows for the identification of existing uses in the canton (for example, urban, pasture, forest) and also understanding how they are spatially distributed in the territory. This is important for the planning process as it facilitates decision-making regarding the destination to be assigned to different areas; for example, areas where pasture or bare soil land use is found could be designated (also considering other conditions) for future growth of urban use. Furthermore, macro land use facilitates the definition of proposals for the creation of new roads that integrate into the existing road network.

. On the other hand, the micro land use analysis allows for understanding the concentration and spatial distribution of productive activities (services, commerce, industry, etc.), which allows for the identification of nuclei of these activities that can become consolidated. The micro land use analysis was carried out through a field survey using global positioning systems (GPS) of all activities other than residential that were identified.

Geometric characteristics of lots . Based on the cadastral mosaic provided by the Municipality of the canton, an analysis is carried out with the help of geographic information systems (GIS) to determine the area and the length of the frontages of the lots that comprise the cadastre. Understanding these characteristics allows for the establishment of uses and urban planning restrictions in accordance with the lots of specific zones; for example, where a considerable group of lots with areas less than 500 m² is identified, it is likely that this zone will not be assigned a purpose requiring large land extensions such as agricultural or natural resource protection, but rather one with urban characteristics such as residential or it is easier to establish regulations for this parameter that are coherent with the reality of the different identified sectors, so that these regulations are easily adjusted and instances of lots incompatible with the restrictions established by the Regulatory Plan are reduced.

Hydrogeology (Groundwater) . Hydrogeology, the science that studies the behavior of groundwater, is of utmost importance for territorial planning, especially for a canton like Flores, where, for example, 11 of the 12 sources for the municipal aqueduct are underground wells that capture water from aquifers.

. Hydrogeological analysis allows for two basic aspects within the planning framework. The first is the estimation of exploitable water in the aquifers, with which adequate planning of the use of this valuable resource can be carried out, preventing overexploitation and poor management of aquifers.

. The second corresponds to the identification of zones vulnerable to groundwater contamination, or zones that have a high potential for aquifer recharge. When such cases are found, the aim is to protect them through land-use regulations established by the Regulatory Plan, permitting uses that represent a low threat of contamination, such as recreational zones, resource protection, or ecological tourism.

. In the hydrogeological study of Flores prepared by ProDUS-UCR (2013), which forms part of the update of the current Regulatory Plan, a groundwater balance and safe yield were prepared, and also a vulnerability map according to the capacity and importance of the canton's recharge zones. Under the criteria mentioned previously, the conclusions of this study were included for the definition of the proposed zoning.

Natural Hazards . Natural hazards are geophysical, atmospheric, or hydrological events that have the potential to cause loss or damage (Benson and Clay 2003). Generally, this type of event tends to be extreme and of low occurrence relative to the normal behavior of natural phenomena. Some examples of natural hazards are floods, volcanic eruptions, earthquakes, tsunamis, and landslides.

. Under the previous definition, it is clear that in the process of territorial land-use planning, the sites affected by any natural hazard must be identified, in order to define regulations that do not put human lives or economic and social resources at risk.

. Law N°8488, National Emergency Prevention and Response Law, establishes that all national development policy must incorporate the necessary elements for an adequate diagnosis of risk and susceptibility to the impact of disasters.

. Furthermore, in Costa Rica, the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, CNE) is responsible for generating inputs on hazard knowledge at the national level.

. Based on the CNE maps, zones of potential flooding, mudflows, and slope instability were found in Flores. These hazards are located on the banks of the Segundo and Burío rivers, and are shown on the zoning map.

Productive Activities . Productive activities are all those in which production or exchange of goods takes place, or where any type of service is offered.

. It is important to have a clear understanding of how these activities are spatially distributed throughout the canton's territory, as well as their characteristics and the impacts they may generate. This allows for the establishment of regulations in the Regulatory Plan that are consistent with current reality and do not generate incompatibilities with existing uses, in addition to reducing future cases of non-conforming uses.

Services and Commerce . Based on the micro land use analysis carried out in the canton's diagnosis, density maps of commercial and service uses were prepared with the objective of observing the main concentrations of these activities in space. From these maps, it was found that it is in the sectors of: the center of San Joaquín, the center of Barrantes, and in the southwestern neighborhoods (Siglo XXI - Rosario) where the main concentrations of commerce are located. The larger commercial establishments were found in the central sector of San Joaquín and in the eastern sector of national route 3 (also known as Calle Real).

. On the other hand, services are mainly present in the center of San Joaquín and extend towards the district of Barrantes.

Industry . Regarding industry, in the canton, two main categories of this activity were identified; one of them, of greater scale and impact, is located in the western sector of the district (current industrial zone) which houses the largest industries, such as Florida Ice and Farm and the AMCO concrete plant. The other is small or artisanal industrial activities such as mechanical workshops, precision workshops, and small manufacturers, which can be found dispersed throughout the canton's territory.

Road Network . The regulations contained in the Zoning Regulations consider the potential impacts on the road network that permitted activities could cause. Some uses, such as commercial and industrial, require greater road capacity than others, such as residential. For this reason, the goal is for activities with greater road impact to be located near roads with greater capacity to accommodate traffic flows in the canton, and also where the context shows good road redundancy. In Flores, roads such as national routes 3, 123, and 129 are those with the greatest potential for the development of activities that generate high vehicular flows due to their connectivity characteristics and road width.

Social Aspects . The social component is of utmost importance for the formulation of zoning and other regulations that comprise the Regulatory Plan; this was considered from several perspectives for the proposals presented.

. During the process of presenting the diagnosis and formulating the proposals, participatory processes were carried out with the communities so that they could clearly observe the proposals and also express their interests and concerns regarding the topic. Therefore, the widespread dissatisfaction with the provisions of the current regulatory plan regarding zoning, land uses, and permitted lot sizes has resulted in the inhabitants of Flores being cautious about the update process carried out by ProDUS-UCR, and their expectations are oriented towards seeing some specific problems corrected, such as: use conflicts, land uses, minimum lot size, and housing growth.

. The zoning considered the presence of sites of cultural or archaeological importance that must be safeguarded, as is the case of the old "La Soledad" hacienda in the district of San Joaquín, where important pieces of pre-Columbian pottery have been found.

. Another important part regarding the social aspect is the availability of recreational areas for the population, which is fundamental for the recreation and proper development of citizens. Therefore, during field trips, the canton's recreational areas were identified and characterized, and based on this, proposals were made for improvements and the creation of new areas for this purpose.

Specific Considerations . The names established for each of the zones on the Zoning Map of this regulation should not be interpreted as the exclusive use for said zone; they simply illustrate the primary vocation of use for each one within a set of complementary uses, which are related to that main activity. Thus, for example, in a "Commercial Zone," it is possible to find other uses (e.g., residential); however, for this category, commerce is the principal use intended to be developed.

. The selection of the appropriate classification for each of the zones defined on the zoning map is the result of an analysis that involved social, economic, and physical-geographic variables. Among these, the most prominent are topography, productive capacity, population density, accessibility, historical use, environmental value, and use potential.

. For the canton of Flores, the following eight zoning categories were established; these are subdivided in turn into different subcategories defined in their respective considerations later on.

1. San Joaquín Center Zone 2. Commercial Zone 3. Mixed-Use Zone 4. Predominantly Residential Zone 5. Residential Zone 6. Expansion Zone 7. Storage and Logistics Zone 8. Industrial Zone Regarding the San Joaquín Center Zone . This zone is located in the main blocks around the Church and the central square of San Joaquín. The purpose of this zone is to ensure the harmonious development of commercial and residential functions that are fully compatible and that allow complementing the urban and architectural appeal of the central core of San Joaquín.

Regarding the Commercial Zone . This zone is located around national highway 3, extending from Calle Tolen to the end of route 3 at the eastern end of the canton. Due to its characteristics of accessibility, geographic location, high vehicular flows, road widths, among others, this zone is considered for housing commercial activities of greater scale and impact, such as large shopping centers, hardware stores, large material depots, and large supermarkets (with an area greater than 1000 m²).

Regarding the Mixed-Use Zone . The mixed-use zone is located in three areas strategically chosen taking into account their location, accessibility, available free space, and the variety of activities currently found in these zones. One of them is located along national highway 128, another in San Joaquín around the "San Joaquín Center" zone, and the other along national highway 123 (towards Santa Bárbara). In these zones, the development of a diversity of medium and small-sized commercial and service uses is intended, in order to provide for the residential zones outside the centers and on transit routes. Here, residential use is secondary due to the impacts generated by other activities.

Regarding the Predominantly Residential Zone.

. This zone is created with the purpose of promoting primarily residential use and being complemented by small and medium-sized commercial and service activities (approximately less than 1000 m²) so as to generate a lower level of impact compared to the commercial and mixed-use zones.

Regarding the Residential Zones. These zones are classified into residential type 1 and type 2 zones.

. Regarding the Residential Type 1 Zone. This zone is primarily considered for residential use. In order to safeguard calm and avoid the externalities of large-scale commercial and service activities, small, basic, and immediate-need commercial activities will be permitted in this zone, such as small grocery stores (pulperías), bazaars, beauty salons, daycare centers, among others.

. Regarding the Residential Type 2 Zone. It is similar to Residential Type 1; however, it corresponds to already established residential zones with few possibilities for bakeries, small grocery stores (pulperías), bazaars, greengrocers, among others.

Regarding the Expansion Zones. This zone is classified into expansion type 1 and type 2 zones.

. Regarding the Expansion Type 1 Zone: This zone was defined in areas that currently have a large amount of available space and potential for the development of recreational uses necessary for the population and to accommodate future population growth. It aims to generate an intermediate density of human occupation, and the development of commercial activities is restricted only to small, low-impact ones.

. Regarding the Expansion Type 2 Zone: This zone possesses environmental and biological wealth. It has significant forest cover (cobertura boscosa) and is located near the protection zone of the Segundo River. The "La Soledad" hacienda, which is a site of archaeological wealth, was located here. For the reasons stated above, this zone primarily promotes environmentally friendly activities that do not generate major impacts or high population density, such as eco-lodges, scientific research centers, and wildlife management centers.

Regarding the Industrial Zone and the Storage and Logistics Zone . The industrial zone in the canton of Flores was initially proposed in the Partial Zoning Regulations for Industrial Areas of the Greater Metropolitan Area (GAM) (established by the INVU since 1985 and subsequently modified on several occasions). In said Regulations, San Joaquín de Flores is established as a Type 2 industrial zone (a zone located downwater and downwind of densely populated zones, near national highways, and for the treatment or processing of raw materials).

. Based on this regulation, industrial development was generated in the zone, concentrated in the districts of Llorente and San Joaquín, being an important source of employment and economic development for the inhabitants of the canton and the country.

. Industrial activities transform raw materials, which implies that waste (solid, liquid, and/or gaseous) is generated in these processes that must be managed and treated in the best way, reducing the environmental impact they generate. Furthermore, industrial activities involve interactions with heavy machinery and transportation, which can be inherently dangerous, both for workers and neighbors.

. The way in which urban growth has occurred near and within what is currently established in the canton as an industrial zone, as well as the type of existing public infrastructure (mainly road infrastructure), does not correspond with extensive industrial development, as there are neighborhoods and residential areas very close to or within this industrial zone that are being affected by the negative externalities generated by the industries.

. As part of the update process of the Regulatory Plan, a new regulation is created with the following objectives:

Respecting both the current location of industries and the residential nuclei that are located within the existing industrial zoning at the time of carrying out the update of this Regulatory Plan.

Establishing a transition between the industrial activity zones and the residential zones, to mitigate the negative externalities of industries on the population.

. Thus, two types of industrial zones are defined in these regulations, which vary in permitted uses (according to their environmental impacts) and urban planning guidelines:

Industrial Zone: This zone is located primarily to the west of the canton, bordering mostly with the canton of Belén. Within this zone, the proposal is to allow the widest variety of industrial activities, giving priority to industrial development. It has been considered to permit primarily industrial activities that have medium and low environmental and health impact, classified by Decree N° 39472-S of the Ministry of Health as Type "B" and "C" Industry, and a few high-impact Type "A" industries, this with the intention of reducing the negative externalities generated by high-impact industries on the adjoining residential zones and the environment.

Storage and Logistics Zone: This zone is proposed to reduce the environmental and health conflicts affecting residential areas near the Industrial Zone, functioning as buffer areas. Its location is predominantly to the west of the canton, bordering the Industrial Zone to the west, the Expansion Type 2 Zone to the north, and the residential developments to the south of the canton. In this zone, activities related to logistics services, business centers, warehouses, customs offices, call centers, etc., are mainly permitted, as well as some medium and low-impact industries, classified as Type "B" and "C" Industry by Decree N° 39472-S of the Ministry of Health. Some medium-sized minor industrial uses will also be permitted. In addition, some commercial uses will be permitted, so that individuals and companies can find complementary services to their activity.

. The distinction between these industrial activities seeks to guarantee a buffer between industrial-use zones and residential zones, attempting to ensure that activities generating the greatest health and environmental impact are buffered by other, more passive activities that, at the same time, provide services and uses complementary to industrial activity.

. Through the update of the industrial zone indicated above, the aim is to reduce conflicts in residential sectors resulting from environmental and health problems generated by some industrial activities. The buffering is achieved not only through the differentiation of both zones, but also, by complementing with the zoning established in the surrounding areas.

Regulations

TITLE I. GENERAL PROVISIONS

CHAPTER 1. GENERAL PROVISIONS

1
2

a- San Joaquín Center Zone b- Commercial Zone c- Mixed-Use Zone d- Predominantly Residential Zone e- Residential Zones f- Expansion Zones g- Storage and Logistics Zone h- Industrial Zone

3

Each of these listed zones permits a series of specific uses, which are precisely established in the tables on land uses and permitted activities according to zone.

a- San Joaquín Center Zone. This is defined as the zone located in the central core of San Joaquín. The purpose of this zone is to ensure the harmonious development of commercial and residential functions that are fully compatible and that allow complementing the urban and architectural appeal of the central core of San Joaquín.

b- Commercial Zone: This is defined as the zone for housing commercial activities of greater scale and impact, such as large shopping centers, hardware stores and large material depots, and large supermarkets, among other activities.

c- Mixed-Use Zone: This is defined as those zones intended for the development of a diversity of medium and small-sized commercial and service uses, as well as residential uses.

d- Predominantly Residential Zone. This is defined as the zone intended for residential use, which may be complemented by small and medium-sized commercial and service activities.

e- Residential Zones. These are those zones intended for residential use. They are categorized into residential type 1 and type 2.

e.1. Residential Type 1 Zone. This is all those zones intended primarily for residential use. Small, basic, and immediate-need commercial activities are permitted, such as small grocery stores (pulperías), bazaars, beauty salons, daycare centers, among others.

e.2. Residential Type 2 Zone. This refers to already established residential zones with few possibilities for expansion. Basic activities are permitted, such as bakeries, small grocery stores (pulperías), bazaars, greengrocers, among others.

f- Expansion Zones. Expansion zones are classified into type 1 and type 2.

f.1. Expansion Type 1 Zone: Those zones that currently have a large amount of available space and potential for the development of recreational uses necessary for the population and to accommodate future population growth.

f.2. Expansion Type 2 Zone: This refers to the zone with significant forest cover near the protection zone of the Segundo River. In this zone, environmentally friendly activities that do not generate major impacts or high population density are primarily promoted, such as eco-lodges, scientific research centers, and wildlife management centers.

4

The boundaries of each of these zones are found on Map 1. Zoning of the canton of Flores.

5

This is the category where the establishment and development of the highest-impact industrial activities are permitted. It corresponds to a zone category where the establishment of the widest variety of industries is allowed, including some belonging to risk group "A", according to the General Regulation for sanitary operating permits, enabling permits, and authorization for temporary mass gathering events, granted by the Ministry of Health, Decree N° 43432-S and its amendments.

6

It is located around the Industrial Zone; it is a zone oriented towards the provision of customs, logistics, warehouse services, and other complementary uses to industrial activity. It also corresponds to an area intended for the development of services such as office centers and other complementary services.

7

Zoning of the Canton of Flores.

8

a. Conforming Use: A use that, due to its location within the Zoning of the Regulatory Plan, can be located in the zone where it is requested.

b. Non-Conforming Use: Applicable to those activities that had authorization to operate prior to the publication of this Regulatory Plan and that, due to the rules contained herein, are now considered non-conforming with the zone in which they are located. They may continue operating; maintenance works are permitted that are intended to adapt to current health, accessibility, and safety regulations, provided they do not expand their built area.

c. Non-Permitted Use: Granted in those cases where it is desired to locate a new activity in a zone where it is not permitted. This certification may not generate subsequent authorizations for the development of the requested activity.

d. Unlisted Use: Any activity not found in the list contained in TITLE II of these regulations falls into this category. They must be analyzed by the municipal administration, and according to their characteristics, the restrictions of the activity that most closely resembles it shall be applied. Prior to making a decision, the municipal official in charge must consult the Strategic Territorial Planning Board of the Regulatory Plan.

General Considerations . The activities that are carried out in a specific location must be in accordance with its potential and in balance with the environment. The standards of the Regulatory Plan are aimed at strengthening that potential and promoting the development of the region in economic, social, and environmental spheres.

. Given the possible incompatibilities (conflicts) between different uses that may occur in a given area, the regulation defines specific zones where different human activities may or may not be developed, whether in an urban zone or not. This also takes into account the reality of the zone and the activities that have been developed over time.

Specific considerations . To define the activities and their possible location, the following criteria were used to permit them or not in the different zones:

1. The Regulatory Plan has as its basic principle, the protection and improvement of the quality of life of the inhabitants of the canton of Flores, from the point of view of the human being as a user and determining actor of the urban system.

2. The positive or negative impacts of a certain use determine the convenience or prejudice of the location of that activity in zones with a defined aptitude.

3. The selection of the compatibility of a use with the zone is made based on the main vocation of that zone. Thus, residential zones will have residential use as a priority, and the activities that can be established there will be based on residential use.

4. The impacts of many of the activities will depend directly on the size of the activity.

Because of this, many of the activities have a restriction on their extent, seeking the benefit of both the owner and the neighbors.

5. To determine the scale of a use, in addition to the construction area, other criteria are used such as: Impacts on neighbors (the greater the number of impacts, the greater the restrictions for that activity). Among these impacts, parking, the influx of people (pedestrians or vehicles), noise, air pollution, odors, and others specified in each case can be mentioned.

. Due to the magnitude and level of importance that the establishment of the industrial zone represents for the canton, both its uses and restrictions will be dealt with separately from the classification below, which will be presented in Chapter 4 of this Regulation.

. In this regulation, the diverse human activities are grouped into use categories, so that the type, characteristics, and impacts of these are similar and in this way facilitate the process of granting Land Use Certificates (Certificados de Uso del Suelo).

Regulations

TITLE II. PERMITTED ACTIVITIES ACCORDING TO ZONING

CHAPTER 2. NOMENCLATURE AND DEFINITIONS OF USES

9

Each of these listed uses permits a series of specific activities, which are not limited to those indicated in its definition, but are specifically established in the tables on land uses and permitted activities according to zone.

10
11
12
13
14

These can be privately or municipally managed.

15
16
17
18

This regulation includes rules for the master property (finca matriz) and for the subsidiary properties (fincas filiales) that make up the industrial condominium.

19

They may or may not have a lucrative purpose. It is classified into:

a- Cultural A: Includes the activities of museums, libraries, and information kiosks; includes museums or exhibition centers for artistic, scientific, or historical objects; cultural centers and libraries. Also included are art galleries where artistic objects are sold.

b- Cultural B: Corresponds to sites dedicated to the presentation of artistic, cultural, and folkloric activities in any of their disciplines, such as amphitheaters, theaters, and concert halls. The activities that take place in these sites are characterized by occasionally generating a mass gathering of people.

20

Under this category are found: sports courts, stadiums, sports complexes, cycling tracks, physical conditioning gyms, and sports gymnasiums.

21

It is classified into:

a- Higher Education Institutions: Use that contemplates all those institutions in which academic preparation is provided for the training of professionals or technicians in various areas. Universities and Parauniversity Institutions are included.

b- Scientific Research Centers: Use intended for carrying out scientific and research activities, whether public or private.

22
23
24
25

Under this category, nightclubs where striptease shows are performed are included.

26
27

These include individual dwellings, apartments, buildings, rental housing, and barracks for workers.

28

They may be open to the public or by a private organization.

Under this category are found:

a- Hotel: Type of establishment made up of residential units composed of a bedroom and private bathroom, which provides lodging service for a daily rate. It must offer cafeteria, restaurant, and bar services. There must be functional integration between the lodging service and the complementary services. This typology also includes boutique hotels and hotels with casinos:

a.1. Hotel with casinos. For the development of this activity, casinos must function as a complementary service to the hotel activity, complying with the requirements established for their operation in: Regulation to Law No. 9050 on Casino Tax and Electronic Betting Call-Link Companies No. 39231 MSP-MH, Regulation that regulates the Concession of Licenses and Operating Permits for Casinos, Executive Decree No. 20224, and the General regulation for sanitary operating permits, habitation permits and authorization for temporary mass gathering events, granted by the Ministry of Health No. 43432-S.

a.1. Boutique hotel. Type of lodging establishment characterized by its personalized service, with rooms equipped with private bathrooms, in which cafeteria, restaurant, bar, spa, and personal assistant services, among others, are offered. They shall be those that, in addition to possessing these characteristics, are classified in the range of 3 to 5 stars, to be defined as such.

b- Pension: Type of establishment characterized by its personalized service, residential units equipped with private bathrooms and cafeteria service, reception, and occasionally lunch and dinner services at an informal level.

c- Tourist dwelling, villas, cabins, cabinas, guest house: Establishment that provides lodging service for a daily rate, forming a homogeneous group of residential units, each with a private bathroom, one or more bedrooms, a living-dining room, and kitchen, generally located at the beach, rivers, lakes, and mountains.

d- Hostel (Hostal): Establishment that provides lodging service for a daily rate, forming a homogeneous group of residential units, in which common areas such as bathroom, kitchen, and living areas are shared.

e- Shelter (Albergue): Type of establishment made up of residential units composed of a bedroom and private bathroom. Its design characteristics are in accordance with its specialization and, based on this, it will be given the most appropriate name (Ecotourism Shelter, Beach Shelter, Mountain Shelter, Youth Shelters).

f- Eco-shelter (Ecoalbergue): Use intended for those shelters whose design and operating characteristics are considered environmentally friendly, causing minimal impact and ensuring sustainable use of energy and water resources and adequate waste management.

g- Apart-hotel (Aparta-hotel): Establishment that provides lodging service at a daily rate with apartments of one or more bedrooms, private bathroom, living-dining room, and kitchen, duly furnished. It occupies the entirety of a building or part of it, completely independent, and its dependencies constitute a homogeneous whole, with entrances for the exclusive use of the establishment. It includes cleaning service for the units, as well as reception service for guests.

h- Any other activity defined and characterized in accordance with the Regulation of Tourist Lodging Companies No. 44256-MEIC-TUR and its amendments.

29

Also included under this name are sites destined to receive or store work tools and materials that are treated, or that are in the process of elaboration, or their products; in addition, all annexes of the factories or workshops and the warehouses required for their operation.

30

Among the activities that can be located in this use are: cable cars, canopy, hanging bridges, horseback riding, bird watching, forest walks, cycling tracks on natural surfaces, rafting, camping, paragliding, cabotage, sanitary services, showers, washbasins, or drinking fountains, warehouses to store equipment, tourist information kiosks, guard posts, small site administration office, gift shop, food sales, parking lots, and any other that is proven necessary for carrying out these activities.

31

Under this category are found: corrals, stables, silos, integrated farms, genetic improvement farms, incubators, greenhouses for production and sale of plants, agricultural biotechnology laboratories, aquaculture projects, riding arenas, beekeeping production, agricultural product receiving centers, plant nurseries (viveros) (with commercial purposes, without commercial purposes, and rescue centers), and captive breeding centers (zoocriaderos) (without commercial purposes and rescue centers). The plant nurseries and captive breeding centers are defined in accordance with the Regulation to the Wildlife Conservation Law, Decree #32633 and its amendments.

32

These are Zoos defined and with requirements listed in the Regulation to the Wildlife Conservation Law, Decree #32633 and its amendments.

33

This use is categorized into:

a- Religious A: The activities under this category are temples for religious worship, convents, and seminaries.

b- Religious B: The activities under this category are funeral chapels with or without funeral homes and crematoriums.

34

Under this category are found: EBAIS, gerontological center, clinics of one or several specialties, clinical and radiological laboratories, rehabilitation centers, and aesthetic centers.

35
36

Under this category are found telephone exchanges, radio and television stations, radio repeaters, cell phone towers, radio or similar.

37

In the case of fuel outlets, their location will also be subject to the standards contained in the Regulation for the regulation of the hydrocarbon storage and marketing system, Executive Decree No. 30131-MINAE-S and its amendments.

38
39

Specific considerations . The San Joaquín Centro Zone, as the main nucleus of the canton, represents a point of interaction for a variety of human activities, and must promote the greatest amount of uses in any geographical space.

. The Commercial Zone, due to its characteristics of accessibility, geographical location, high vehicular flows, road width, among others, is proposed to house the largest-scale and highest-impact commercial activities such as large shopping centers, large hardware stores (ferreterías) and building material depots, and large supermarkets (with an area greater than 1000 m2).

. In the Mixed Zone (Zona Mixta), it is considered that a diversity of medium and small-sized commercial and service uses be developed, in order to provide service and commerce facilities to residential zones outside the nuclei and on transit routes.

. The Predominantly Residential Zone (Zona Predominantemente Residencial) has residential use as its main purpose, complemented by small and medium-sized commercial and service activities with the objective of generating a lower level of impact compared to the commercial and mixed zones.

. Regarding Residential Zones (Zonas Residenciales), it is considered necessary to classify them into Residential Zones type 1 and Residential Zones type 2, due to the differences in the possibility of expansion of the type 1 zone with respect to the type 2 zone. For both cases, it is proposed to house small, basic, and immediate-need commercial activities such as small grocery stores (pulperías), bazaars, beauty salons, daycares, among others.

. In the Expansion Zones (Zonas de Expansión), the intention is for an intermediate density of human occupation to occur, and the development of commercial activities is restricted to only small and low-impact ones. In addition, recreational and ecological uses such as parks, sports courts, eco-shelters, among others, are promoted.

. With the regulations set forth in the Storage and Logistics Zone, the aim is to incentivize complementary services and uses for industrial activity and for all activities that demand the presence of office buildings, warehouses, bonded warehouses (almacenes fiscales), customs offices, and logistics services; refer to CHAPTER 5 of this Regulation.

. The Industrial Zone is that which has been considered suitable to house large-scale and high-impact manufacturing activities, so the development of commercial and service activities is limited. For more information and details on the industrial zone, refer to Article 42 of this Regulation.

. Due to the specificity and characteristics of the Renovation Zones (Zonas de Renovación), there is an additional regulation included within this same Regulatory Plan, intended particularly for their regulation. Thus, the standards referred to this zone are found in the Urban Renovation Regulation of this Regulatory Plan.

Regulations

CHAPTER 3. PERMITTED USES ACCORDING TO ZONE

40

Land uses and permitted activities according to zone. Due to its complexity, the permitted uses in the industrial zone will be regulated in a separate chapter.

41

For the granting of land use, this is done with respect to the zone in which it is located and the size of the construction to be carried out.

For each of the zones presented in Table 1, the following characteristics are established: use, activity, size, and construction area. For the correct interpretation of the table, the uppercase letters: SR, P, M, and G correspond to the characterization of the activity by size: P (small), M (medium), G (large), and SR (without restriction).

Table 1 Land uses and permitted activities according to zone Table 1 Land uses and permitted activities according to zone

UseActivitySizeArea (m2)San Joaquín CentroCommercialMixedPredominantly residentialResidential 1 and 2ExpansionStorage and Logistics
Urban AgriculturalVeterinary Clinics and pet spaP<200YesYesYesYesNoYes2No
G>200YesYesYesNoNoYes2No
Sale of agricultural suppliesP<200YesYesYesNoNoYes2No
G>200NoYesNoNoNoYes2Yes
Sale of plantsP<150YesYesYesYesNoYesNo
G>150YesYesYesNoNoYesNo
Livestock auctionsSR-NoNoNoNoNoYes2No
Sale of pets (includes aquarium)P<100YesYesYesYesNoNoNo
G>100YesYesYesNoNoNoNo
Innocuous StorageInnocuous storageP<150YesYesYesYesYesYes2Yes
G>150YesYesYesNoNoYes2Yes
Non-Innocuous StorageNon-innocuous storageSR-NoYesNoNoNoNoYes
Bathing ResortsBathing resortsSR-YesYesYesYesNoYesNo
CemeteryNoneG<20000YesYesYesNoNoYes2No
CommerceBazaars / sale of souvenirs and/or decoration articles / sale of toysP<50YesYesYesYesYesNoNo
M50-150YesYesYesYesNoNoNo
G>150YesYesYesNoNoNoNo
Small grocery stores (Pulperías)P<80YesYesYesYesYesYes2No
BakeriesP<80YesYesYesYesYesYes2No
M80-150YesYesYesYesNoNoNo
G>150YesYesYesNoNoNoNo
PharmaciesSRYesYesYesYesYes1NoNo
GreengrocersP<50YesYesYesYesYesYes2No
G>50YesYesYesYesNoYes2No
BookstoresP<200YesYesYesYesNoNoNo
G>200YesYesYesNoNoNoNo
PhotocopiersP<50YesYesYesYesNoNoYes3
G>50YesYesYesNoNoNoNo
Lottery salesP<50YesYesYesYesNoNoNo
Marquetry shopsP<50YesYesYesYesNoNoNo
G>50YesYesYesNoNoNoNo
1. Allowed only in Residential type 1 2. Allowed only in Expansion Zone Type 1. 3. Activity permitted only if it is intended for the service of the employees or officials of a company or industry
UseActivitySizeArea (m2)San Joaquín CentroCommercialMixedPredominantly residentialResidential 1 and 2ExpansionStorage and Logistics
CommerceLunch counters and coffee shopsP<50YesYesYesYesYesYesYes3

RZ-15

M50-100YesYesYesYesNoYesYes3
G>100YesYesYesNoNoNoYes3
Sale of domestic electrical and electronic appliancesP<200YesYesYesYesNoNoNo
G>200YesYesYesNoNoNoNo
LocksmithSR-YesYesYesYesNoNoNo
Sale of ice creamP<50YesYesYesYesYesYes2No
G>50YesYesYesYesNoNoNo
Sale of vehicle spare partsP<350YesYesYesYesYesNoNo
G>350YesYesYesYesNoNoNo
Retail perfume saleSR-YesYesYesYesYesNoNo
BoutiqueP<50YesYesYesYesYesYesNo
Clothing storeP<300YesYesYesYesNoNoNo
G>300YesYesYesNoNoNoNo
Sale of household appliances and furnitureP<200YesYesYesYesNoNoNo
G>200YesYesYesNoNoNoNo
ButchersP<100YesYesYesYesNoNoNo
G>100YesYesYesNoNoNoNo
FishmongersP<100YesYesYesYesNoNoNo
G>100YesYesYesNoNoNoNo
FloristsP<100YesYesYesYesYesNoNo
G>100YesYesYesYesNoNoNo
Jewelry and/or watch shopsP<100YesYesYesYesNoNoNo
G>100YesYesYesNoNoNoNo
Liquor storesP<50YesYesYesYesNoNoNo
G>50YesYesYesNoNoNoNo
Mini-marketP<350YesYesYesYesYesNoYes3
SupermarketsM350- 1000YesYesYesNoNoNoNo
G>1000NoYesNoNoNoNoNo
Hardware stores/Paint centersP<100YesYesYesYesNoNoNo
M100-300YesYesYesNoNoNoNo
G>300NoYesNoNoNoNoNo
RestaurantsP<300YesYesYesYesNoYes2No
G>300YesYesYesNoNoYesNo
4. Allowed only in Residential type 1 5. Allowed only in Expansion Zone Type 1. 6. Activity permitted only if it is intended for the service of the employees or officials of a company or industry
UseActivitySizeArea (m2)San Joaquín CentroCommercialMixedPredominantly residentialResidential 1 and 2ExpansionStorage and Logistics
CommerceBarsP<300YesYesYesNoNoNoNo
G>300NoYesNoNoNoNoNo
Sale of computer equipmentP<150YesYesYesYesNoNoNo
G>150YesYesYesNoNoNoNo
Pawn shop / buy-sellP<200YesYesYesYesNoNoNo
G>200YesYesYesNoNoNoNo
Auto-decorationP<150YesYesYesYesNoNoNo
G>150YesYesYesNoNoNoNo
Shopping centers and marketsP<750YesYesYesYesNoNoNo
M750-1500YesYesYesNoNoNoNo
G>1500NoYesNoNoNoNoNo
Sale of vehiclesSR-YesYesYesNoNoNoNo
Sale of agricultural machinerySR-NoYesNoNoNoNoNo
Material depotP<300YesYesYesYesNoNoYes
G>300YesYesYesNoNoNoYes
CommunalCommunity centersP<350YesYesYesYesYesNoNo
G>350YesYesYesYesNoNoNo
CulturalCultural ASR-YesYesYesYesNoNoNo
Cultural BSR-YesYesYesNoNoNoNo
SportsStadiumsSR-NoNoNoNoNoYes2No
Sports complexesSR-NoNoNoNoNoYes2No
Sports centersSR-NoNoNoNoNoYes2No
Cycling tracksSR-NoNoNoNoNoYes2No
Sports courtsSR-YesYesYesNoYesYes2No
Physical conditioning gymsP<300YesYesYesYesYesNoYes3
G>300NoYesYesNoNoNoYes3
Sports gymnasiumsSR-NoYesNoNoNoYes2No
Advanced EducationalHigher education institutionsP<2000YesYesYesNoNoNoNo
G>2000NoYesNoNoNoNoNo
Scientific research centerSR-NoYesNoNoNoNoNo
7. Allowed only in Residential type 1 8. Allowed only in Expansion Zone Type 1. 9. Activity permitted only if it is intended for the service of the employees or officials of a company or industry
UseActivitySizeArea (m2)San Joaquín CentroCommercialMixedPredominantly residentialResidential 1 and 2ExpansionStorage and Logistics
Basic EducationalPreschoolP<350YesNoYesYesYes1Yes2No
G>350YesNoYesYesNoYes2No
PrimaryP<800YesNoYesYesYesYes2No

RZ-17

L>800YesNoYesNoNoYes2No
Secondary/Technical or Vocational High SchoolS<1200YesNoYesYesNoYes2No
L>1200YesNoYesNoNoYes2No
Technical and Artistic EducationTechnical and artistic education centersM<300YesYesYesYesNoNoNo
L>300YesYesYesNoNoNoNo
EntertainmentCinemaSR-YesYesYesNoNoNoNo
Video gamesS<50YesYesYesYesNoNoNo
L>50YesYesYesNoNoNoNo
Children's and youth game roomsSR-YesYesYesNoNoNoNo
Party halls / training and retreat centerS<300YesYesYesYesNoYes2No
L>300YesYesYesNoNoYes2No
Dance hallsSSRNoYesNoNoNoNoNo
Roller skating rinkSR-NoYesNoNoNoNoNo
Bowling alleysSR-NoYesNoNoNoNoNo
Social clubsSR-NoYesNoNoNoNoNo
Pool and billiard hallsS<150YesYesYesYesNoNoNo
L>150YesYesYesNoNoNoNo
Theme parkSR-NoNoNoNoNoYesNo
Adult entertainmentNight clubsSR-NoYesNoNoNoNoNo
Domestic animal farmsSubsistence onlyS<150YesYesYesYesYesYesYes
L<400NoNoNoNoNoYesNo
ResidentialSee Title IV-YesYesYesYesYesYesYes
LodgingBoarding houseSR-YesYesYesYesYes1NoNo
Tourist dwelling, villas, cabins, guest houseSR-YesYesYesYesYes1NoNo
10. Permitted only in Residential Type 1 11. Permitted only in Expansion Zone Type 1. 12. Activity permitted only if intended for the service of employees or staff of a company or industry.
UseActivitySizeArea (m2)San Joaquín CentroCommercialMixedPredominantly ResidentialResidential 1 and 2ExpansionStorage and Logistics
LodgingHotelS<1000 (<25 rooms)YesYesYesYesNoYesNo
M1000-2500 (<60 rooms)YesYesYesNoNoNoNo
L*>2500NoYesNoNoNoNoNo
HostelS<500YesYesYesYesNoNoNo
L>500YesYesYesNoNoNoNo
Shelters and campsSR-NoNoNoNoNoYesNo
Eco-lodgeS<1200 (<25 rooms)NoNoNoNoNoYesNo
Apartment-hotelsS<1000 (<20 apartments)YesYesYesYesNoNoNo
M1000-2500 (<50 apartments)YesYesNoNoNoNoNo
L>2500NoYesNoNoNoNoNo
Infrastructure for rural and adventure tourism activitiesSee Article 31SR-NoNoNoNoNoYesNo
Agricultural use facilitiesAgricultural use facilitiesSR-NoNoNoNoNoYes2No
Wildlife managementZoosSR-NoNoNoNoNoYesNo
ReligiousAPlaces of worshipS<300YesYesYesYesYesNoYes3
M300-600YesYesYesYesNoNoNo
L>600YesYesYesNoNoNoNo
Convent seminarySR-YesYesYesYesYes1NoNo
13. Permitted only in Residential Type 1 14. Permitted only in Expansion Zone Type 1. 15. Activity permitted only if intended for the service of employees or staff of a company or industry L*. Large hotels may have an associated casino
UseActivitySizeArea (m2)San Joaquín CentroCommercialMixedPredominantly ResidentialResidential 1 and 2ExpansionStorage and Logistics
ReligiousBFuneral ChapelSR-YesYesYesYesYesNoYes
Funeral Chapel with Funeral HomeSR-YesYesYesNoNoNoNo
CrematoriumSR-NoYesNoNoNoNoNo
Health servicesEBAISSR<250YesYesYesYesYesNoNo
Gerontological center and nursing homesS<750YesNoYesYesYes1Yes2No
L>750YesNoYesNoNoNoNo
Medical clinicsM<1000YesYesYesNoNoNoNo
Clinical and/or radiological laboratoriesS<50YesYesYesYesNoNoNo
L>50YesYesYesNoNoNoNo
Rehabilitation centersSR-YesYesYesNoNoNoNo
S<150YesYesYesYesNoNoNo

RZ-19

Aesthetics Center and Massage ParlorL>150YesYesYesNoNoNoNo
General servicesProfessional officesS<100YesYesYesYesYesNoYes
M100-200YesYesYesYesNoNoYes
L>200YesYesYesNoNoNoYes
Office centersSR-NoYesNoNoNoNoYes
Travel agenciesS<100YesYesYesYesYesNoYes
M100-200YesYesYesYesNoNoYes
L>200YesYesYesNoNoNoYes
Hair salons, beauty salons, and barber shopsS<50YesYesYesYesYesNoNo
L>50YesYesYesYesNoNoNo
Movie rentalS<50YesYesYesYesYesNoNo
L>50YesYesYesYesNoNoNo
Clothing or shoe repairS<50YesYesYesYesYesNoNo
L>50YesYesYesYesNoNoNo
ATMsSR-YesYesYesYesYesYes2Yes
16. Permitted only in Residential Type 1 17. Permitted only in Expansion Zone Type 1. 18. Activity permitted only if intended for the service of employees or staff of a company or industry

.

UseActivitySizeArea (m2)San Joaquín CentroCommercialMixedPredominantly ResidentialResidential 1 and 2ExpansionStorage and Logistics
General servicesInternet CaféS<50YesYesYesYesYesNoNo
L>50YesYesYesYesNoNoNo
Tattoo and piercing parlorSR-YesYesYesYesNoNoNo
Photographic studioS<100YesYesYesYesYesNoNo
L>100YesYesYesYesNoNoNo
LaundriesS<100YesYesYesYesNoNoNo
L>100YesYesYesNoNoNoNo
TailoringS<50YesYesYesYesYesNoNo
L>50YesYesYesYesNoNoNo
Financial agency (money transfers, exchange houses)S<100YesYesYesYesNoNoNo
L>100YesYesYesNoNoNoNo
Daycare centersS<200YesYesYesYesYes1NoYes3
L>200YesYesYesYesNoNoYes3
BanksS<150YesYesYesYesNoNoYes3
L>150YesYesYesNoNoNoYes3
Brokerage houseS<150YesYesYesYesNoNoNo
L>150YesYesYesNoNoNoNo
Vehicle rentalSR-YesYesYesNoNoNoYes
Machinery rentalSR-YesYesYesNoNoYes2Yes
Furniture rentalSR-YesYesYesNoNoNoYes
Funeral homesS<300YesYesYesYesNoNoNo
L>300YesYesYesNoNoNoNo
19. Permitted only in Residential Type 1 20. Permitted only in Expansion Zone Type 1. 21. Activity permitted only if intended for the service of employees or staff of a company or industry
UseActivitySizeArea (m2)San Joaquín CentroCommercialMixedPredominantly ResidentialResidential 1 and 2ExpansionStorage and Logistics
TelecommunicationsRadio and television stationsS<250YesYesYesYesYes1NoYes
L>250YesYesYesYesNoNoYes
Telecommunications towers / radio repeatersSR-YesYesYesYesYesYes2Yes
Telephone exchangesSR-YesYesYesYesNoNoYes
TransportationLight vehicle parkingS<500YesYesYesYesYes1NoYes
M500- 1000NoYesYesYesNoNoYes
L>1000NoYesYesNoNoNoYes
Bus terminalSR-YesYesYesNoNoNoYes
Taxi standS<300YesYesYesYesNoNoYes
L>300NoYesYesNoNoNoNo
Car washesSR<1000YesYesYesNoNoNoNo
Fuel dispensing stationsSR-YesYesYesNoNoNoYes
Heavy vehicle parkingS<1000NoYesYesNoNoNoYes
L>1000NoYesNoNoNoNoYes
Bus parkingS<1000NoYesYesNoNoNoYes
L>1000NoYesNoNoNoNoYes
Railway stationSR-YesNoYesNoYesNoYes
Bus parkingSR-NoYesYesNoNoNoYes
1. Permitted only in Residential Type 1 2. Permitted only in Expansion Zone Type 1. 3. Activity permitted only if intended for the service of employees or staff of a company or industry
42

In accordance with the provisions of subsection h of Article 16 of the Urban Planning Law No. 4240 and the Open-Air Commerce Law No. 10126 and its amendments, authorization for open-air commerce may be requested from the municipality in the following zones: San Joaquín Centro, Commercial, and Mixed.

Specific Considerations . The regulation established for the Industrial Zone allows the greatest diversity of industrial uses within the Zoning for the Canton of Flores. These include some activities that may be considered hazardous or high-impact, in accordance with the provisions of the General Regulation for sanitary operating permits, enabling permits, and authorization for temporary mass gathering events, issued by the Ministry of Health No. 43432-S.

. The aim is for industries, especially those with potentially hazardous processes and those generating the greatest amount of negative externalities, to be grouped in this zone, and for other uses to be buffered by the Storage and Logistics Zone.

. Given the inherent risk of the type of activities carried out in an industrial zone, the following uses are not permitted: residential, educational, religious, cultural, sports, or any other that is affected by the negative externalities of industrial activities. However, a group of "special uses" has been created, which consists of specific commercial or service-type activities that are closely related to industrial activities, such as: office centers, machinery rental, among others.

Regulations

CHAPTER 4. PERMITTED USES IN THE INDUSTRIAL ZONE

43
44

They are summarized in Table 2 of this Regulation.

45
46

It also includes activities related to the production of tobacco products. The following activities are permitted under this category:

a- Production, processing, and preservation of meat and meat products.

b- Processing and preservation of fruits, legumes, and vegetables.

c- Manufacture of grain mill products.

d- Manufacture of starches and starch products.

e- Manufacture of bakery products.

f- Manufacture of cocoa and chocolate and confectionery products.

g- Manufacture of macaroni, noodles, couscous, and similar farinaceous products.

h- Manufacture of other food products not elsewhere classified.

i- Distilling, rectifying, and blending of alcoholic beverages.

j- Manufacture of wines.

k- Manufacture of malt beverages and malt.

l- Manufacture of non-alcoholic beverages.

m- Manufacture of tobacco products.

47

Under this category, the only activity is: manufacture of briefcases, handbags, and similar articles, and of saddlery and harness items.

48

The following activities are permitted under this category:

a- Manufacture of made-up articles from textile materials.

b- Manufacture of carpets and rugs.

c- Manufacture of ropes, cordage, twine, and netting.

d- Manufacture of fabrics for industrial use, wicks; other textiles (e.g., felt, coated or laminated fabrics, painters' canvas).

e- Manufacture of knitted and crocheted fabrics and articles.

f- Manufacture of wearing apparel, except fur apparel.

g- Manufacture of articles of cork, straw, and plaiting materials.

49

Also categorized under this use are activities related to the publishing of printed materials or recorded media, as well as service activities related to printing presses. The following activities are permitted under this category:

a- Manufacture of other articles of paper and cardboard.

b- Manufacture of other articles of paper and cardboard: Printing or engraving of stationery and labels.

c- Service activities only when associated with printing presses: binding, production of types, plates.

d- Publishing of newspapers, journals, and other periodicals.

e- Publishing of recorded media.

f- Other publishing: photos, engravings, postcards, timetables, forms, posters, art reproductions.

g- Printing of periodicals, books, maps, music, posters, catalogs, stamps, and banknotes.

50
51

Industrial use that includes activities related to the manufacture, repair, and recycling of rubber and/or plastic products. Only the following activities are permitted under this category:

a- Manufacture and repair of inflatable boats (rubber).

b- Manufacture of plastic furniture.

52

Industrial use that includes activities related to the processing of metals, which are smelted to develop a specific product.

Also included in this use are metal waste treatment activities, except for collection centers. The development of the following activities is permitted under this category:

a- Forging of iron and steel.

b- Forging of non-ferrous metals and brass.

c- Pressing, stamping of metal products.

d- Manufacture of household metal articles (knives, utensils); hand tools for agriculture, gardening; tools used by plumbers, carpenters, other similar activities; locks and other hardware products.

e- Manufacture of accessories and fittings for machine tools, whether or not electrically operated.

f- Manufacture of metal furniture and accessories.

g- Manufacture of manually operated kitchen articles.

h- Manufacture of metal goods for office use, excluding furniture.

i- Manufacture of locks, springs, containers, wire articles, sanitary articles (e.g., sinks or washbasins), kitchen articles, safes, frames, metal headgear.

j- Manufacture of small metal articles not elsewhere classified.

k- Recycling of metal waste and scrap.

53

Industrial use that includes activities related to the manufacture and processing of wood, excluding raw material extraction processes. The activities carried out under this classification consist solely of the transformation of wood into objects with a practical use, but do not contemplate the planting, extraction, or cutting of timber trees.

Also included under this classification is the manufacture of furniture with fabric and similar materials. The following activities are permitted under this category:

a- Sawmilling and planing of wood, including by-products; manufacture of unassembled wood flooring, wooden railway sleepers, preservation of wood.

b- Manufacture of veneer sheets, manufacture of plywood, laminated boards, particle boards, and other boards and panels.

c- Manufacture of wooden containers.

d- Manufacture of builders' carpentry and joinery parts and pieces.

e- Manufacture of furniture of wood, fabric, and similar materials, excluding those of metal or plastic.

54

The following activities are permitted under this category:

a- Manufacture of non-refractory structural clay and ceramic products for structural use.

b- Manufacture of cement, lime, and plaster.

c- Manufacture of articles of concrete, cement, and plaster.

d- Cutting, shaping, and finishing of stone articles.

55

Industrial use that includes activities for the fabrication, manufacture, and repair of machinery categorized as heavy equipment, railway cars, and trucks.

Additionally, the manufacture of hand trucks is included. Specifically, this use permits the activity of manufacturing hand trucks, railway cars, and trucks, including those specialized for industrial use.

56

Industrial use that includes only the activities of maintenance and repair of motor vehicles.

57

Industrial use that includes activities involving the manufacture of furniture, accessories, apparatus, equipment, prostheses, and specialized supplies for medical, surgical, and dental use. The following activities are permitted under this category:

a- Manufacture of furniture and accessories for medical, surgical, and dental use.

b- Manufacture of surgical, medical, dental equipment, instruments, and supplies; and orthopedic and prosthetic materials.

c- Manufacture of prosthetic appliances, artificial teeth.

58

Industrial use that includes activities through which electronic and technological equipment is manufactured for industrial use or everyday use as electronic implements, excluding personal use equipment. The following activities are permitted under this category:

a- Manufacture of semiconductor circuits.

b- Manufacture of electronic valves and tubes and other electronic components.

c- Manufacture of television and radio transmitters and apparatus for line telephony and line telegraphy.

d- Manufacture of television and radio receivers, sound or video recording or reproducing apparatus, and associated goods.

e- Manufacture of radar equipment, radio remote control apparatus, navigators.

f- Manufacture of equipment and instruments for measuring, checking, testing, controlling, and other purposes, except industrial process control equipment.

g- Manufacture of industrial process control equipment.

h- Manufacture of optical instruments and photographic equipment.

59

Industrial use includes activities related to the fabrication and manufacture of hand tools, equipment, and instruments. The following activities are permitted under this category:

a- Manufacture of footwear.

b- Manufacture of weapons and ammunition.

c- Manufacture of watches.

d- Manufacture of watch straps and bracelets of precious metals; jewelry for watches.

e- Manufacture of jewelry and related articles.

f- Manufacture of musical instruments.

g- Manufacture of whistles, acoustic signaling instruments.

h- Manufacture of sports goods.

i- Manufacture of tables and equipment for billiards and pool.

j- Manufacture of toys and games.

k- Manufacture of candles, matches, tapers, incense.

l- Manufacture of pens and pencils; clothing jewelry; umbrellas. Walking sticks; artificial feathers and flowers; tobacco pipes; seals; novelties; other manufactured goods not elsewhere classified.

60

Industrial use that includes activities related to the fabrication and manufacture of electrical equipment, medium-sized machinery for industrial purposes, and/or general medium-sized equipment for domestic use. The following activities are permitted under this category:

a- Manufacture of marine capstans, pulleys, tackle.

b- Manufacture of switches, fuses, plugs, conductors, lightning protectors.

c- Manufacture of insulated wire and cable.

d- Manufacture of electric lamps and lighting equipment.

61

Industrial use that includes activities related to the manufacture of bicycles or similar goods and their components. The following activities are permitted under this category:

a- Manufacture of bicycle lighting equipment.

b- Manufacture of bicycles and bicycle parts.

c- Manufacture of non-motorized invalid carriages.

d- Manufacture of children's bicycles.

e- Manufacture of hand-propelled, animal-drawn vehicles, not elsewhere classified.

f- Manufacture of baby carriages and walkers.

62

Industrial use that groups activities corresponding to the generation, collection, distribution, and purification, if required, of electrical power and water. The permitted activities are:

a- Generation, collection, and distribution of electrical power.

b- Collection, purification, and distribution of water.

63

The activities are accompanied by the code corresponding to the International Standard Industrial Classification (ISIC), the code used by the Ministry of Health of Costa Rica (MINSA), and the risk group to which they belong according to this same Ministry.

Table 2. Industrial activities permitted in the Industrial Zone

Industrial UseActivityISIC CodeMINSA CodeRisk group, according to MINSA
Processing of food, beverages, and tobaccoProduction, processing, and preservation of meat and meat products10101010MAG1
Processing and preservation of fruits, legumes, and vegetables10301030B
Manufacture of grain mill products10611061A
Manufacture of starches and starch products10621062B
Manufacture of bakery products10711071B
Manufacture of cocoa and chocolate and confectionery products10731073A
Manufacture of macaroni, noodles, couscous, and similar farinaceous products10741074B
Manufacture of other food products10791079B
Distilling, rectifying, and blending of alcoholic beverages11011101A
Manufacture of wines11021102A
Manufacture of malt beverages and malt11031103A
Manufacture of non-alcoholic beverages11041104A
Manufacture of tobacco products12001200B
Manufacture of articles from hides and leatherManufacture of briefcases, handbags, and similar articles, and of saddlery and harness items15121512B
Manufacture of textiles and related itemsManufacture of made-up articles from textile materials13921392B
Manufacture of carpets and rugs13931393B
Manufacture of ropes, cordage, twine, and netting13941394B
Manufacture of fabrics for industrial use, wicks; other textiles (e.g., felt, coated or laminated fabrics, painters' canvas)13991399B
Manufacture of knitted and crocheted fabrics and articles14301430B
Manufacture of wearing apparel, except fur apparel14101410B
Manufacture of articles of cork, straw, and plaiting materials16291629B
Activities with paper and cardboardManufacture of other articles of paper and cardboard17091709B
Manufacture of other articles of paper and cardboard: Printing or engraving of stationery and labels17021702A
Service activities only when associated with printing presses: binding, production of types, plates.18111811B
Publishing of books, pamphlets, music books, and other publications.58115811C
Publishing of newspapers, journals, and other periodicals.58135813C
Publishing of recorded media58195819C
Other publishing: photos, engravings, postcards, timetables, forms, posters, art reproductions.58195819C
Printing of periodicals, books, maps, music, posters, catalogs, stamps, and banknotes.18111811B
Container and packaging activitiesProduct packing and packaging activities45204520B

Table 2 (Continued). Industrial activities permitted in the Industrial Zone Table 2 (Continued). Industrial activities permitted in the Industrial Zone

Industrial UseActivityISIC CodeMINSA CodeRisk group, according to MINSA
Manufacture of rubber and plastic articlesManufacture and repair of inflatable boats (rubber)22192219A
Manufacture of plastic furniture31003100B
Foundry and metallurgy activitiesForging of iron and steel24312431B
Forging of non-ferrous metals and brass24322432B
Pressing, stamping of metal products25912591B
Manufacture of household metal articles (knives, utensils, etc.); hand tools for agriculture, gardening; tools used by plumbers, carpenters, other similar activities; locks and other hardware products.25932593B
Manufacture of accessories and couplings for machinery tools (operated or not electrically)25992599A
Manufacture of metal furniture and accessories31003100B
Manufacture of manually operated kitchen articles.25992599A
Manufacture of metal goods for office use (excluding furniture)25992599A
Manufacture of locks, springs, containers, wire articles, sanitary articles (e.g., sinks or dishwashers), kitchen articles, safes, frames, metal headdresses25992599A
Manufacture of small metal articles n.e.c.25992599A
Recycling of metal waste and scrap38303830A
Processes with woodManufacture of furniture of wood, fabric and similar materials (not metal or plastic)31003100B
Sawing and planing of wood, including by-products; manufacture of unassembled wood flooring, wooden railway sleepers, preservation of wood16101610A
Manufacture of veneer sheets; manufacture of plywood, laminated boards, particle board and other boards and panels.16211621A
Manufacture of wooden containers16231623B
Manufacture of builders' carpentry and joinery parts and pieces16221622B
Manufacture of concrete, ceramic and similar productsManufacture of non-refractory structural clay and ceramics for structural use2392.02693A
Manufacture of cement, lime and plaster2394.02694A
Manufacture of articles of concrete, cement and plaster2395.02695A
Cutting, shaping and finishing of stone articles2396.02696B
Manufacture of machineryManufacture of hand trucks, wagons and trucks (including those specialized for industrial use)30993099B
Automotive workshopsMaintenance and repair of motor vehicles45204520B

Table 2 (Continued). Industrial activities permitted in the Industrial Zone

Industrial UseActivityISIC CodeMINSA CodeRisk group, according to MINSA
Manufacture of medical equipment and suppliesManufacture of furniture and accessories for medical, surgical and dental use32503250B
Manufacture of surgical, medical, dental equipment, instruments and supplies; and orthopedic and prosthetic materials32503250B
Manufacture of prosthetic devices, artificial teeth32503250B
Manufacture of electronic and high-tech productsManufacture of semiconductor circuits26102610A
Manufacture of electronic valves and tubes and other electronic components26102610A
Manufacture of television and radio transmitters and apparatus for line telephony and line telegraphy26302630B
Manufacture of television and radio receivers, sound or video recording or reproducing apparatus, and associated goods26402640B
Manufacture of radar equipment, radio remote control apparatus, navigators26512651B
Manufacture of equipment and instruments for measuring, checking, testing, navigating and other purposes, except industrial process control equipment26512651B
Manufacture of industrial process control equipment33203320C
Manufacture of optical instruments and photographic equipment26702670A
Manufacture of various articlesManufacture of footwear15201520A
Manufacture of weapons and ammunition25202520A
Manufacture of watches26522652B
Manufacture of watch straps and bracelets of precious metals; watch jewels15121512B
Manufacture of jewellery and related articles32113211B
Manufacture of musical instruments32203220B
Manufacture of whistles, acoustic signalling instruments30203020A
Manufacture of sports goods32303230B
Manufacture of billiard and pool tables and equipment32403240B
Manufacture of toys and games n.e.c.32403240B
Manufacture of candles, matches, wax tapers, incense20292029A
Manufacture of pens and pencils; clothing jewellery; umbrellas. Walking sticks; artificial feathers and flowers; tobacco pipes; stamps; novelties; other manufactured goods n.e.c.32903290B
Manufacture of electrical equipment and othersManufacture of marine capstans, pulleys, tackles, etc.28162816B
Manufacture of switches, fuses, plugs, conductors, lightning protectors27332733A
Manufacture of insulated wire and cable24102410A
Manufacture of electric lamps and lighting equipment27402740A

Table 2 (Continued). Industrial activities permitted in the Industrial Zone

Industrial UseActivityISIC CodeMINSA CodeRisk group, according to MINSA
Manufacture of bicycles and similarManufacture of lighting equipment for bicycles27402740A
Manufacture of bicycles and bicycle parts30923092B
Manufacture of non-motorized carriages for invalids30923092B
Manufacture of children's bicycles32403240B
Manufacture of hand-propelled, animal-drawn vehicles, n.e.c.30993099B
Manufacture of baby carriages and walkers30923092B
Service supply activitiesGeneration, collection and distribution of electric energy35103510A
Water collection, treatment and supply36003600--
n.e.c.= not elsewhere classified.
64
65

The following activities shall be permitted: Photocopying, Sodas, Mini-supermarkets, Gyms for physical conditioning, Places of worship, Daycare centers and Banks, solely to provide services to the employees of a specific industry or company. They must be located within the facilities of the industry or company and their size shall be governed by the provisions of Table 1 for the Storage and Logistics Zone.

66

Special use that includes wholesale or retail sales activities solely of those products manufactured by the same industry. Its construction area shall have a maximum of 100 square meters.

67

Use that includes some storage or sale activities of fuels, chemicals or other hazardous materials. Only the following activities are permitted under this category:

a- Storage and deposit of petroleum, gas, fuels, chemicals and agrochemicals.

b- Retail sale of automotive fuels.

68

Use that includes office activities, such as logistics, business, call centers, among others.

69

Use that includes the activity of renting certain machinery and various transport equipment. The activities permitted under this category are the following:

a- Rental of transport equipment by land, air or water.

b- Rental of agricultural, construction and civil engineering machinery and equipment.

c- Rental of office machinery and equipment.

d- Rental of other types of machinery and equipment not specified elsewhere.

70

Use that includes special waste management activities for reuse, recycling or storage thereof. The activities permitted under this category are the following:

a- Recycling of non-metallic waste and scrap, not including collection centers.

b- Waste collection centers for recycling: metallic and non-metallic.

71

Activities are accompanied by the code corresponding to the International Standard Industrial Classification (ISIC), the code used by the Ministry of Health of Costa Rica (MINSA) and the risk group to which they belong according to this same Ministry.

Table 3 Summary of special uses permitted in the Industrial Zone

Special UseActivityISIC CodeMINSA CodeRisk group, according to MINSA
Internal services for employeesPhotocopying, Sodas, Mini-supermarkets, Gyms for physical conditioning, Places of worship, Daycare centers and Banks. Only if providing service to the employees of the industry or company where they are located.---
Wholesale or retail salesWholesale or retail sales solely of those products manufactured by the same industry.---
Handling of combustible material and othersStorage and deposit of petroleum, gas, fuels, chemicals and agrochemicals.52105211A
Retail sale of automotive fuels.4730.04730A
Office centersLogistics centers82118211C
Office centers7010-70207010-7020C
Rental of equipment and machineryRental of transport equipment by land, air or water.77107710C
Rental of agricultural, construction and civil engineering machinery and equipment.77307730C
Rental of office machinery and equipment.77307730C
Rental of other types of machinery and equipment n.e.c.77307730C
Waste managementRecycling of non-metallic waste and scrap (does not include collection centers).3821 - 38223821 - 3822A
Waste collection centers for recycling (metallic and non-metallic).---
n.e.c.= not elsewhere classified.

Specific Considerations . The Storage and Logistics Zone allows a smaller variety of industrial uses compared to the Industrial Zone. In addition, it has urban planning requirements more appropriate for the consolidation of office centers and smaller or service companies. This is intended to encourage services and complementary uses for industrial activity such as: office buildings, warehouses, bonded warehouses, customs and logistics services.

. The uses in this zone are of lower impact; mainly industries of risk type "B" (moderate risk) and "C" (low risk) are permitted, in order to generate a transition between industrial and residential use.

. Not all industries in risk group "B" or "C" are permitted in the Storage and Logistics Zone, since even if they do not pose significant risks to human health, they may generate negative externalities for the urban environment such as increased vehicular traffic and air pollution.

Regulations

CHAPTER 5. PERMITTED USES IN THE STORAGE AND LOGISTICS ZONE

72

1. Zoning of the Canton of Flores of these Regulations. In this zone, industrial uses, non-industrial uses and some special uses shall be permitted, which group diverse activities according to their type.

73
74
75

Industrial use that includes the manufacture and production of products and goods based on wood pulp, paper or cardboard. Activities related to the publication of printed materials or recorded media are also categorized within this use, as well as those service activities related to printing presses. The following activities are permitted under this category:

a- Printing or engraving of stationery and labels.

b- Service activities only when associated with printing presses: binding, production of type, plates.

c- Publishing of books, pamphlets, music books and other publications.

d- Publishing of newspapers, magazines and other periodicals.

e- Publishing of recorded media.

f- Other publishing: photos, engravings, postcards, timetables, forms, posters, reproductions of art, among others.

g- Printing of periodicals, books, maps, music, posters, catalogs, stamps and banknotes.

76

Industrial use that includes only the activity of footwear manufacturing, which shall be permitted except in cases where the footwear is made of molded plastic.

77

Each activity has the code corresponding to the International Standard Industrial Classification (ISIC), the code used by the Ministry of Health of Costa Rica (MINSA) and the risk group to which they belong according to this same Ministry.

Table 4 Summary of industrial uses permitted in the Storage and Logistics Zone

Industrial UseActivityISIC CodeMINSA CodeRisk group, according to MINSA
Activities with paper and cardboardManufacture of other paper and cardboard articles: Printing or engraving of stationery and labels.18111811B
Service activities only when associated with printing presses: binding, production of type, plates.18121812B
Publishing of books, pamphlets, music books and other publications.58115811C
Publishing periodicals.journalsandotherperiodicals58135813C
Publishing of recorded media.58195819C
Other publishing: photos, engravings, postcards, timetables, forms, posters, reproductions of art.58195819C
Printing of periodicals, books, maps, music, posters, catalogs, stamps and banknotes.18111811B
Manufacture of various articlesManufacture molded).offootwear*(exceptshoes15201520A
Notes for Table 4: 1. MAG=The risk of this activity must be determined by the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG). 2. n.e.c.= not elsewhere classified.
78
79

The following activities shall be permitted: Photocopying, Sodas, Mini-supermarkets, Gyms for physical conditioning, Places of worship, Daycare centers and Banks, solely to provide services to the employees of a specific industry or company. They must be located within the facilities of the industry or company and their size shall be governed by the provisions of Table 1.

80

Special use that includes wholesale or retail sales activities solely of those products manufactured by the same industry. Its construction area shall have a maximum of 100 square meters.

81

Use that includes office activities, such as logistics, business, call centers, among others.

82

Use that includes the rental of certain machinery and transport equipment for various activities. The following activities are permitted under this category:

a- Rental of transport equipment by land, air or water.

b- Rental of office machinery and equipment.

c- Rental of other types of machinery and equipment n.e.c.

83

Use that includes the specific activity of health services for technical tests and analyses.

84

Use that includes only the special activity of waste collection centers for metallic and non-metallic recycling.

85

Each activity has the code corresponding to the International Standard Industrial Classification (ISIC), the code used by the Ministry of Health of Costa Rica (MINSA) and the risk group to which they belong according to this same Ministry.

Table 5 Summary of special uses permitted in the Storage and Logistics Zone

Special UseActivityISIC CodeMINSA CodeRisk group, according to MINSA
Wholesale or retail salesWholesale or retail sales solely of those products manufactured by the same industry.---
Health activitiesHealth services: Technical tests and analyses.71207120B
Waste managementWaste collection centers for recycling (metallic and non-metallic).---
n.e.c.= not elsewhere classified
86

The minor industrial uses permitted in the Storage and Logistics zone are found in the following table:

Table 6 Minor industrial uses permitted in the Storage and Logistics Zone

ISIC CodeMINSA CodeActivity
16101610Planing workshop
20122012Organic fertilizer factory
23932393-1Manufacture of non-refractory ceramic products (non-structural uses)
1621-16221621-1622Woodworking workshop, manufacture of carpentry products
10501050Dairy: Production of milk derivatives
10731073Factory for fudge, chocolate and confectionery
13911391Manufacture of knitted and crocheted fabrics and articles
1410-15201410-1520Manufacture of footwear
1511-15121511-1512Manufacture of suitcases, handbags and similar articles, and of saddlery and harness articles.
1621-1622-1623- 16291621-1622- 1623-1629Manufacture of articles of cork, straw and plaiting materials
17021702Manufacture of paper and cardboard containers and boxes
1709.02109Manufacture of articles of pulp, paper and cardboard
23962396Cutting, shaping and finishing of stone
32113211Goldsmithing and manufacture of jewellery and related articles
35203520Manufacture of prosthetic devices, artificial teeth
26702670Manufacture of optical instruments and photographic equipment
2652-32122652-3212Manufacture of watches, watch straps and bracelets of precious metals; watch jewels
31003100Manufacture of cabinetry products, furniture manufacturing (except metal or plastic)
32203220Manufacture of musical instruments
32303230Manufacture of sports goods
32403240Manufacture of toys and games
45204520Maintenance and repair of motor vehicles and motorcycles (does not include straightening and painting)
14101410Manufacture of made-up textile and leather articles not involving treatment thereof, and manufacture of wearing apparel, except fur apparel
20222022Printing press - Lithography - Serigraphy
25912591Forging, tinsmithing and plumbing workshop
45204520Tire repair shop
4530.4530Lubrication center
3100 - 13923100Furniture and/or mattress factory (manufacturing)
4520 - 45304520 - 4530Straightening and painting workshop
2819.0 - 3311.0 - 3312.02819Precision mechanics workshop
9512 -95219521Radio - television workshop
95299529Bicycle repair shop
3314 - 9521 - 95223314 - 9521 - 9522Electrical - electronic workshop
3311 - 33123311 - 3312Metal-mechanic and welding workshop
1393-95241393-9524Upholstery workshop
87

For minor industrial uses, only minor industrial uses shall be permitted whose construction area is less than 2,000 square meters (m2).

General Considerations . The definition of urban planning restrictions is based on the classification into different zones carried out for the canton of Flores. The characterization of these zones responds to the particularities of the different sectors that make up the canton.

. Urban planning restrictions are the parameters that serve to establish to what extent lots can be used; said restrictions are classified into four major themes: heights, setbacks (retiros), definition of impermeable surfaces (footprint (huella) and coverage (cobertura)) and minimum lot frontage.

. To determine each of the proposed values, aspects such as: landscaping, densification, productive and tourism activities, environmental protection and availability of water resources, among others, have been considered.

. The minimum lot size and frontage established in this title constitute restrictions that apply only for carrying out new subdivisions (fraccionamientos) in the canton of Flores.

. For this reason, special regulations are created for all those lots segregated and duly registered before the entry into force of these regulations. Through this norm, the aim is for these lots to be able to be used by their owners.

Specific Considerations . This chapter provides the definitions of the concepts used within these Regulations.

. The urban planning restrictions for a lot are those established for the zone in which said lot is located. In the same way, if a lot is located in two zones, it must comply with what is defined for each of them.

. An additional regulation was determined for those lots that are equal to or greater than 1500 m2 and are located in 2 zones, one of which is Mixed.

. For the case of the Canton of Flores, approximately 50% of the lot was left in each zone, so that both parts can be used under equal conditions.

. Furthermore, when determining the adjoining zones, consideration was given to those that share the majority of uses with each other, so that the lot can be developed and used without this representing a significant negative impact for the rest of the zones with which it adjoins.

. From the study of the conditions of the different lots, these 3 cases were determined:

. Case 1. Lots with one or two frontages onto a public street.

. Case 2. Lots with one frontage onto a public street and exceptional access for residential use.

. Case 3: Lots with a frontage onto a public street without exceptional access for residential use.

Regulations

TITLE III. GENERAL PROVISIONS ON URBAN PLANNING RESTRICTIONS

CHAPTER 6. GENERAL PROVISIONS

88

In a complementary manner to the other definitions established in the remaining regulations of this Regulatory Plan, the following definitions are established for the understanding and interpretation of this title:

Sidewalk (Acera): Part of the public road, normally located at its edges, reserved for the transit of pedestrians.

Sanitary sewer system (Alcantarillado sanitario): System of pipes that collects and transports wastewater for subsequent treatment.

Height (Altura): Vertical distance measured from the official floor level to the highest point of the building. It does not include antennas or any other element above the roof.

Clear height (Altura libre): Distance between the finished floor level and the ceiling, or, if it does not have a ceiling, to the start of the supporting structure of the roof or mezzanine.

Front yard (Antejardín): Space of the front setback (retiro frontal) that must be left as a green area free of impermeabilization.

Coverage (Cobertura): Percentage (%) of land that can be used for construction. This value includes any impermeable surface, roofed area, vehicular entrances, paths, accesses, parking lots and constructions in general.

Density (Densidad): Ratio between the number of dwellings or housing units and the area of the site designated for residential use (dwellings per hectare).

Industrial establishment (Establecimiento industrial): buildings associated with the industrial uses permitted in the canton. Under this category are: industrial buildings, storage tanks, silos, chimneys, among other infrastructure necessary for industrial activities.

Lot frontage (Frente de lote): The length of the property on its front line bordering a public road.

Footprint (Huella): the maximum amount of area (m²) that can be used for construction. Within this value is included any impermeable surface, roofed area, parking lots and constructions in general.

Municipality (Municipalidad): State legal entity with territorial jurisdiction over the canton of Flores. It is responsible for the administration of local services and interests, with the purpose of promoting the integral development of the canton.

Finished floor level (Nivel de piso terminado): (N.P.T.) The internal floor level of a building, from the flooring material used, and where the transit of people occurs. This applies to each floor of a building.

Official floor level (Nivel oficial de piso): corresponds to the finished level of the sidewalk (acera) adjoining the land. In the case of lots that have two or more frontages onto a street, the official floor level corresponds to the finished level of the sidewalk on the road with the lowest elevation adjoining the land.

Underground levels (Niveles subterráneos): Spaces built partially or totally below ground level with respect to the official floor level.

Corner cutback or chamfer (Ochava o chaflán): The cutback of the building or wall at the corner of the block.

Maximum depth (Profundidad máxima): The maximum distance allowed from the finished floor level of the first floor of a building, to the finished floor level of the last underground level (lower level).

First floor (Primer piso): First level of a building that is immediately above the official floor level. It is generally the level through which one accesses the building.

Setbacks (Retiros): Those unbuilt open spaces between a building and the boundaries of the respective property.

Front setback (Retiro frontal): Unbuildable open space between the front boundary of the lot and the closest part of the physical structure or construction.

Side setback (Retiro lateral): Unbuildable open space between the side boundary of the lot and the closest part of the physical structure or construction. It may be impermeabilized as long as the corresponding maximum coverage (cobertura) restriction is met in accordance with the zone's restrictions.

Rear setback (Retiro posterior): Unbuildable open space between the rear boundary of the lot and the closest part of the physical structure or construction. Corner lots do not have a rear setback, only side and front setbacks.

Housing unit (Unidad habitacional): Any building intended for a dwelling or apartment.

Minimum lot size (Tamaño mínimo de lote): minimum value required to subdivide, expressed in square meters (m²) and conditioned on the zone in which the subdivision (fraccionamiento) is located.

89
90

Specific Considerations . The heights in the canton of Flores are established based on a set of variables and the possibilities that each site possesses.

Height control in the zones of influence of the country's airports is the responsibility of the Dirección General de Aviación Civil. For the approach surface of the Aeropuerto Internacional Juan Santamaría located in the canton of Flores, the maximum height is 2 stories. However, given the authority of said directorate to authorize heights greater than these, this chapter regulates the maximums permitted for this scenario, once the corresponding authorization has been obtained.

The determination of maximum heights takes into account reasonable values that may occur, considering the operation of the Aeropuerto Internacional Juan Santamaría. Consequently, medium height is encouraged in the south of the canton, which is less affected by this variable, while in the districts of San Joaquín and Barrantes, heights are more restricted.

Medium-height construction allows for more efficient use of unbuilt spaces through densification, concentrating workplaces and housing units, and in turn making the most of the high land value; it is a practical solution as long as the demands of good urban and architectural design are met. Additionally, as a landscape conservation strategy, structure, and human scale in the urban environment, medium heights are promoted.

The incorporation of medium-height housing is an important measure that should be resumed and reinforced, especially in those areas of the canton that are more accessible, as an indispensable strategy for better use of existing urban infrastructure. However, the availability of basic services is always a requirement for development.

Regulations

CHAPTER 7. HEIGHTS

91
92

Map 2 of this regulation establishes the maximum permitted heights in stories, in accordance with the height restriction due to the approach zones of the Aeropuerto Juan Santamaría. The correspondence of these heights in meters shall be 4 m per story or, failing that, that indicated for each zone in this title. The maximum permitted heights may not exceed either the number of stories or the height in meters.

93
94

a- The street is located below the site on which construction is to occur.

b- The difference between the official floor level and the level at which the construction is to be located is equal to or greater than three meters.

95
96
97
98
99

To build more than 2 stories or 8 m, the study and approval of the Dirección General de Aviación Civil shall be an indispensable requirement.

100

The foregoing in accordance with the following rules:

a- On lots with an area less than 80 m², two stories may be built.

b- On lots with an area ranging from 80 m² to less than 160 m² with a minimum frontage of 6m, the construction of 2 stories is permitted.

c- On lots with an area ranging from 160 m² to less than 500 m² with a minimum frontage of 7m, the construction of 3 stories is permitted.

d- On lots with an area ranging from 500 m² to less than 1200 m² with a minimum frontage of 9m, the construction of 4 stories is permitted.

e- On lots with an area of 1200 m² or more, with a minimum frontage of 15m, the construction of 5 or 6 stories is permitted.

101

Specific Considerations Front setbacks contribute to improving the image of the city and population centers.

Front setbacks or front gardens constitute a transition space between urban space and housing, respecting urban space as an area of communal coexistence, not only through the creation of visual stimuli, but also through a harmonious relationship via vegetation (design of pedestrian paths).

The front setback or front garden space can serve to facilitate the incorporation of wastewater collection infrastructure, underground electrification, among others.

When there are windows on a party wall or walls whose material is combustible, a lateral setback is indispensable to ensure ventilation, lighting, privacy, and to reduce, as much as possible, the potential spread of fires.

All setbacks must be consistent not only with the height of the dwellings but also with the zone in which they are located, given that each site has different cultural and social conditions.

Regulations

CHAPTER 8. SETBACKS

102

For the canton of Flores, the existence of three types of setbacks is determined: front, rear, and lateral. The regulation of each of them is established in this chapter.

103

Regardless of the zone in which the lot to be developed is located, the front setback must comply with the following provisions:

a- It must be a free green area, so the surface cannot be covered or waterproofed. The foregoing with the exceptions established in subsection b of this article.

b- In front garden areas, only the construction of open parking spaces, transformers, connection elements and public utility meter modules, garbage enclosures, and access points is permitted.

c- Front setback for commercial and service use: in commercial premises located in a Commercial Zone, Mixed Zone, and San Joaquín Centro Zone, the front garden area in the front setback must be equipped with urban furniture, be treed, and be accessible to the pedestrian; additionally, the necessary sidewalk improvements and widening must be carried out.

d- Any area of the front setback that is waterproofed shall be counted as part of the coverage (cobertura).

104

Regardless of the zone in which the lot to be developed is located, the lateral and rear setbacks must comply with the following provisions:

a- When the building is constructed with combustible materials, a minimum lateral setback of 1.5 m must be left.

b- When there is a window facing a party wall, a lateral or rear setback must be left, according to the building height, in accordance with the following minimums:

b.1. 3 m for a building with a height less than or equal to 2 stories or 8 m.

b.2. 1 m extra for each additional story up to 10 m of setback.

c- If the building has no window facing a party wall, no lateral setback is required, but a rear setback is required.

d- Lateral or rear setbacks may be used as a garden, an absorption area for the wastewater treatment system, or an access lane to the rear of the lot.

e- Both the lateral and rear setbacks may be waterproofed, provided that, added to the other waterproofed area of the lot, the permitted coverage (cobertura) for the zone is not exceeded.

105

Regardless of the zone in which the lot to be developed is located, the lateral and rear setbacks must comply with the following provisions:

a- It may be a strip parallel to the party wall or be replaced by internal gardens that provide sufficient natural ventilation and lighting to the different spaces. Every internal garden corresponding to the rear setback must have a minimum dimension of 3 m by 3 m.

b- The numerical relationship with the front setback may be exchanged if, due to topographic slope conditions, the placement of a water treatment system so requires.

106
107

a- Case 1. When a lateral setback is used as a pedestrian passageway to the building, it must have a minimum width of 2 m and must be conditioned for pedestrian traffic.

b- Case 2. When a lateral setback is used as an access lane to parking at the rear of the lot, it must have a minimum width of 3.6 m and must be conditioned for pedestrian and vehicular traffic. Lots that locate their parking area in the rear zone of the building may increase their waterproofing by 5%.

The following figure is a representation of the foregoing:

108
109

The minimum dimension of the corner splay corresponds to the average of the two sidewalks fronting the property, but in no case shall it be less than 1.5 m measured from the corner.

110

On those lands where the intersection angle is not 90°, the Municipality shall define the corner splay setback.

111

Projections or overhangs on corner splays are permitted starting from 5m in height or the second floor, whichever is greater, and must not exceed the property line.

Specific Considerations It is necessary to conserve a significant and well-established percentage of green area to cushion the impact of rains and promote the improvement of urban hydrological systems.

Very high coverage (cobertura) percentages harm the urban image and the quality of life of the dwelling's occupants, as natural ventilation and lighting become difficult; furthermore, to these priorities may be added the fact that, under the eventual use of an individual wastewater treatment system in homes and businesses, it is necessary to have sufficient area for its placement (The most common case is the septic tank with the drainage field).

Coverage (coberturas) shall be higher in locations that have sanitary sewerage connected to an adequate blackwater treatment plant.

A factor that encourages an increase in the coverage (cobertura) percentage is the presence of underground parking.

The incorporation of free and recreational areas within a dwelling is necessary, both for children and adults; therefore, the standards established in this chapter regarding the coverage (cobertura) percentage seek a reasonable coverage value so that each dwelling has a free space intended for such purposes.

Regulations

CHAPTER 9. COVERAGE

112
113

Urbanistic Restrictions for the canton of Flores, of this Regulation.

Specific Considerations Front gardens are a percentage of the front setback that must be left as a free green area. This space is important as it fulfills several functions:

It is the exterior vestibule of the buildings, allowing privacy inside: it separates internal activities from external ones, contributes to reducing noise levels, and improves internal climatic conditions when trees and shrubs are present.

It contributes to the urban landscape, as it improves the image of settlements by giving greater breadth to the immediate public space and generates shade on pedestrian routes.

Both the location of a tree and the type of species placed in the front garden must be regulated, as these aspects indisputably affect the habitability and quality of public spaces.

Special attention must be paid to the type of species chosen for a specific location to avoid, for example, species that, due to their size or lack of maintenance, hinder the access of emergency vehicles. It is also important to consider species that do not generate negative impacts, such as the destruction of sidewalks due to root action or excessive leaf and fruit drop, among others.

It is important that at least 50% of the species chosen are native, as this favors local urban fauna life. Additionally, the presence of trees in the city favors migratory bird species.

Regulations

CHAPTER 10. FRONT GARDEN

114

In any use requiring a front setback dedicated to green areas, the front garden must be treed, grassed, or both. The spaces necessary for accesses or open parking spaces, made of waterproofing materials such as pavements, pavers, concrete, or others, may not exceed 50% of the front garden, except in the case of commercial uses as established in the following article.

115

For such purposes, said trees may not be spaced more than 5 meters apart, and at least 50% shall be species indicated in Anexo 3 of the Construction Regulation: Recommended Tree Species (Reglamento de Construcciones: Especies Arbóreas Recomendadas).

Specific Considerations For each category of the general zoning, there correspond a series of guidelines that establish the degree of intervention that territory will have. The urbanistic restrictions correspond to these parameters, which establish how the different sectors that make up the canton of Flores can be used.

Due to the magnitude and level of importance that the establishment of the Industrial Zone and Storage and Logistics Zone (Zona de Almacenamiento y Logística) represent for the canton, their urbanistic restrictions will be addressed separately.

Regulations

TITLE IV. URBANISTIC RESTRICTIONS

CHAPTER 11. URBANISTIC RESTRICTIONS FOR NEW SUBDIVISIONS AND DEVELOPMENTS

116

The entire content of this table is normative in nature and mandatory.

117

In any case, the regulations for this type of land must be observed.

Table 7 Urbanistic Restrictions for the canton of Flores

ZoneMinimum lot size for subdivisionCoverage for lot %)Maximum heightFront setback (m)
ResidentialCommercial
Area (m²)Minimum Frontage (m)Area (m²)Minimum Frontage (m)Not connected to individual treatment systemConnected to sanitary sewerage and treatment plantStoriesMetersMeters
Residencial 11608160875802 .82
Residencial 21608160875802 .82
Predominantly Residential1608*CP: 250975802 .82
**CM: 5001580852 .83
***CG:10002085902 .84
San Joaquín Centro1809180980852 .82
Mixed1809*CP: 250980852 .82
**CM: 5001580852 .83
***CG:10002085902 .84
Commercial15002515002585902 .84
Expansion Zone40012*CP:4001265702 .83
**CM: 8001660652 .83
***CG:16002560652 .84
Expansion Zone 21000050100005040452 .88
*CP: Small Commerce ** CM: Medium Commerce ***CG: Large Commerce1. The maximum permitted height is subject to the zone in which the building is located in accordance with the provisions of Map 2 of this regulation. To build more than 2 stories, the study and approval of the Dirección General de Aviación Civil shall be an indispensable requirement.

Specific Considerations It is necessary to clarify that for this regulatory plan, density is handled conceptually but not as a regulatory parameter, mainly due to the inconveniences this concept generates in terms of oversight and practical application. For this reason, population density is regulated through lot sizes, coverages (coberturas), and heights. In zones where a greater concentration of population is intended, higher heights and coverages (coberturas) are established.

Regarding the maximum number of dwellings or housing units permitted on each property, there are urbanistic restrictions, parking requirements, drainage area or treatment plant area requirements (if necessary), and minimum sizes of housing units, both in these regulations and in national legislation, that limit said number.

The calculation of the maximum number of housing units per lot depends primarily on the minimum size of the housing unit to be developed as defined in the construction regulation for residential buildings or apartment buildings, as applicable. In addition, a parking correction factor is included to consider the parking requirements for each housing unit as defined in the road regulation.

Regulations

CHAPTER 12. MAXIMUM NUMBER OF HOUSING UNITS

118

The maximum number of housing units in horizontal development per lot or property, for all zones where residential use is permitted, is defined by the following equation:

Where:

𝑁𝑁? = maximum number of housing units in horizontal development (rounded down to the nearest whole number) 𝐴𝐴𝐿𝐿 = Area of the lot or property Cob = Maximum coverage (cobertura) for the lot according to Table 7.

𝑨𝑨𝒎𝒎𝒎𝒎𝒎𝒎 = Minimum area of a housing unit as defined in the Construction Regulation for residential buildings (Article 132) or apartment buildings (Article 143).

𝑭𝑭𝒑𝒑 = Correction factor for parking: 4.13 m2 for housing units with 1 or 2 bedrooms or social interest housing, or 8.25 m2 for housing units with 3 or more bedrooms. In the case of using underground parking, 𝑭𝑭𝒑𝒑 is equal to zero.

119

The maximum number of housing units in vertical development per lot or property, for all zones where residential use is permitted, is defined by the following equation:

Where:

𝑁𝑁𝑣𝑣 = maximum number of housing units in vertical development.

𝑁𝑁? = maximum number of housing units in horizontal development (Article 119) Number of stories = Maximum number of stories permitted for the lot or property according to Table 7 and Chapter 11 of this regulation.

Specific Considerations Heights The canton of Flores, due to its proximity to the Aeropuerto Internacional Juan Santamaría, is highly restricted regarding maximum heights, mainly in the sections located within the Transition Surface and Right Approach Surface (East side), Inner Horizontal Surface, and Conical Surface of the Aeropuerto Internacional Juan Santamaría. For this reason, height restrictions are subject to the approval of the Dirección General de Aviación Civil.

In the case of industries, the maximum height of buildings shall be such that it allows adequate development of the industrial use; this is regulated through greater permitted elevations exclusively for industrial establishments, including: industrial buildings, chimneys, storage tanks, silos, and any other infrastructure necessary for the development of the activities permitted in this zone.

Coverage Percentage The waterproofing of large areas for industrial use implies an increase in surface runoff that increases river flow and can cause flooding downstream. Therefore, this Regulation aims to seek solutions regarding the waterproofing of land and thus control the coverage (cobertura) of constructions, through the establishment of restrictions such as the maximum coverage (cobertura) percentage and minimum lot size.

Said increase in surface runoff may exceed the hydraulic capacity of storm sewers and cause overflows of the rivers receiving such waters. For this reason, adequate management of stormwater must be implemented, using infrastructure measures for its retention and/or treatment, for later use. Some uses that can be given to these waters are:

Fire hydrant supply and fire protection systems, considering the pressure requirements requested by the Fire Department.

Garden irrigation systems.

Car washing.

Sanitary services.

Other industrial processes that do not require excellent quality water, thereby reducing the demand for potable water.

In the case of the Industrial Zone and Storage and Logistics Zone (Zona de Almacenamiento y Logística), the established lot sizes and maximum waterproofed area percentages are high, as they must allow adequate development of the infrastructure necessary for the establishment and consolidation of industrial activities. The maximum coverage (cobertura) percentages include areas intended for road circulation, stormwater systems, and wastewater treatment systems. So that national regulations are complied with, while at the same time making use of the land.

Setbacks Through the establishment of minimum setbacks (front, lateral, and rear), multiple benefits are obtained, such as:

Guaranteeing, in a certain way, an obstacle to the spread of fire in the event of a fire in one of the industrial buildings, since setbacks are part of passive fire protection measures, functioning as firebreak barriers.

Providing the possibility of emergency and rescue vehicle passage (fire truck, ambulance, etc.) to the rear or side of the building in case of emergency, according to the "Manual de disposiciones técnicas generales sobre seguridad humana y protección contra incendios, version 2012".

Helping to reduce the transmission of vibrations or noise from one industry to an adjacent infrastructure.

Facilitating the correct air circulation between buildings, contributing to natural ventilation and dispersion of heat generated in some industrial processes.

Contributing to the natural lighting of the buildings, especially if it is overhead lighting.

Facilitating the incorporation of wastewater collection infrastructure, underground electrification, among others.

For the Industrial Zone, it is essential that the lateral and front setbacks have dimensions such that they facilitate the maneuvering of any type of vehicle (particularly cargo vehicles) within the land of the company or industry, with the purpose of avoiding the need to perform maneuvers on public roads. For the reason stated above, this Regulation establishes minimum lot frontages and ample front setbacks.

Considering the possible configurations that industries may have, the location of the maneuvering area will depend on the architectural design, so in some cases, this will force the increase of the established minimum dimensions since the minimum turning radii for heavy vehicles (five or more axles) must be taken into account. Furthermore, the geometry of the accesses must allow all vehicles not to obstruct the free flow of vehicles on the roads when entering and exiting the industries.

Industrial developments must have their respective maneuvering yards and waiting vehicle storage spaces, differentiated from the spaces for private vehicle parking.

Regulations

CHAPTER 13. URBANISTIC RESTRICTIONS IN INDUSTRIAL ZONE AND STORAGE AND LOGISTICS ZONE

120

For the development of industrial lots in a condominium regime, the urbanistic guidelines established in Chapter 17, Industrial Condominium, of the Regulation for Subdivision, Urbanizations, and Condominiums (Reglamento de Fraccionamiento, Urbanizaciones y Condominios) must be followed.

121

Table 8 Urbanistic restrictions for the Industrial Zone and Storage and Logistics Zone (Zona de Almacenamiento y Logística)

Urbanistic GuidelineIndustrial ZoneStorage and Logistics Zone (Zona de Almacenamiento y Logística)
Minimum lot area5 000 m22 000 m2
Minimum frontage35 meters20 meters
Coverage (Cobertura) percentageWithout sewerage90%90%
With sewerage95%95%
Maximum Height*3 stories for buildings or 23 meters for other structures*3 stories for buildings or 23 meters for other structures*

*For any construction other than an industrial establishment, the provisions established on Map 2: Maximum heights for the canton of Flores of this Regulation must be complied with.

122

The constructions to be carried out within the Industrial Zone must comply with the following indications:

a- In the case of industrial establishments, defined as such in the Construction Regulation of this Regulatory Plan, up to 3 stories for buildings or a maximum height of 23 meters for other structures is permitted.

b- For any construction other than an industrial establishment, the provisions established on Map 2. Maximum heights for the canton of Flores of this Regulation must be complied with.

123

The constructions to be carried out within the Storage and Logistics Zone (Zona de Almacenamiento y Logística) must comply with the following indications:

a- In the case of industrial establishments, defined as such in the Construction Regulation of this Regulatory Plan, up to 3 stories for buildings or a maximum height of 23 meters for other structures is permitted.

b- For any construction other than an industrial establishment, the provisions established on Map 2. Maximum heights for the canton of Flores of this Regulation must be complied with.

124
125

The setbacks for lots located in the Storage and Logistics Zone (Zona de Almacenamiento y Logística), as well as for the Industrial Zone, are those established in the following articles. For the development of industrial lots in a condominium regime, the urbanistic guidelines established in Chapter 17, Industrial Condominium, of the Regulation for Subdivision, Urbanizations, and Condominiums (Reglamento de Fraccionamiento, Urbanizaciones y Condominios) of this Regulatory Plan must be followed.

126

The following rules shall apply:

a- Industrial Zone: The minimum front setback is 12 meters. This distance must be observed on at least 50% of the lot frontage; on the remaining 50%, a minimum setback of 6 m is permitted.

b- Storage and Logistics Zone:

b.1. For industrial uses: The minimum front setback is 12 m. This distance must be observed on at least 50% of the lot frontage; on the remaining 50%, a minimum setback of 6 m is permitted.

b.2. For non-industrial uses and special uses: The minimum front setback is 5 m. From the second floor upwards, a minimum front setback of 4 m may be allowed.

127

The following rules shall apply:

a- Industrial Zone: The minimum permitted rear setback is 6 m.

b- Storage and Logistics Zone:

b.1. For industrial uses: The minimum permitted rear setback is 6 m.

b.2. For non-industrial uses and special uses: The minimum permitted rear setback is 3 m.

128

Both for the Industrial Zone and for the Storage and Logistics Zone, one of the side setbacks must be paved so as to be able to support the weight of a rescue ladder, which for the purposes of this standard is considered to be 35 tons.

129

For any building to be constructed in the Industrial Zone, the minimum permitted side setback is 6 m. This setback shall be observed on both sides of the construction.

130

For any building constructed in the Storage and Logistics Zone, the minimum permitted side setback is 6 m. This setback shall be observed on both sides of the construction and the following rules shall be followed:

a- Single-story buildings with a height less than or equal to 18 m: On one side of the building, a minimum setback of 3 m must be provided, regardless of the existence of windows. On the other side of the building, if windows exist, the setback shall be 1.5 m; if no windows exist, no setback is necessary.

b- Buildings with more than one story or single-story buildings exceeding 18 m in height:

b.1. For the first floor: On one side of the building, a minimum setback of 3 m is required, regardless of the existence of windows. On the other side of the building: if windows exist, the setback shall be 1.5 m; and if no windows exist, no setback is necessary.

b.2. For the second floor and above: On one side of the building, a minimum setback of 3 m is required, regardless of the existence of windows. On the other side of the building: if windows exist, the setback shall be 2 m; and if no windows exist, no setback is necessary.

131

Table 9 Minimum permitted side setbacks for buildings in the Industrial Zone and Storage and Logistics Zone

Zone TypeHeight and story characteristics of constructionsSide setback locationMinimum side setback (m)
Industrial ZoneAll constructionsBoth sides6
Storage and Logistics ZoneSingle-story constructions with height ?18 mOn one side3
On the other sidewith window1.5
without windowno setback
Constructions with more than one story or constructions with height >18 mFor the first floorOn one side3
On the other sidewith window1.5
without windowno setback
From the second floor upwardsOn one side3
On the other sidewith window2
without windowno setback

CHAPTER 14. URBAN PLANNING RESTRICTIONS FOR EXISTING AND DULY REGISTERED LOTS WITH AN AREA LESS THAN THE MINIMUM PERMITTED IN EACH OF THE ZONES Specific Considerations . This chapter provides the restrictions so that lots that were subdivided (segregados) and previously registered in the National Registry (Registro Nacional) before the entry into force of the Regulatory Plan (Plan Regulador) and that do not comply with the minimum sizes established for the zone in which they are located may be used.

. For lots with an area of less than 160 m², special construction restrictions shall apply according to the area they have and the zone in which they are located.

. Within the set of lots with an area of less than 160 m², two ranges are defined: lots with an area ranging from 80 m² to less than 120 m² and lots with an area ranging from 120 m² to less than 160 m².

. The minimum lot area of 80 m² is established based on a minimum dwelling area of 50 m² and 30 m² free of impervious surfaces for locating the treatment system for black water and its drainage.

. Keeping an area free of impervious surfaces allows for adequate natural ventilation and lighting of the building's rooms and the placement of a water treatment system.

Regulations

132

a- Sufficient natural lighting and ventilation of the interior spaces must be guaranteed.

b- Sufficient space must be guaranteed for the treatment of the corresponding wastewater and drainage for water percolation if the ground conditions permit their use.

133
134
135

a- When they are not connected to a sanitary sewer system with a treatment plant: they must leave an area of 30 square meters free of construction and impervious surfaces.

b- When they are connected to a sewer system with a treatment plant: they must leave an area of 15 square meters free of construction and impervious surfaces.

136
137
138

Table 10 Restrictions for construction for existing lots duly registered prior to the entry into force of the Regulatory Plan, with an area less than the minimum permitted in each of the zones

Zone Minimum lot size (m²) Minimum frontage (m) Coverage for construction (%) Front setback (m)
Residential 1from 80 to less than 120575%2
from 120 to less than 160675%2
Residential 2from 80 to less than 120575%2
from 120 to less than 160675%2
San Joaquín Centrofrom 120 to less than 160675%2
from 160 to less than 180780%2
Predominantly Residentialfrom 120 to less than 160675%2
Mixedfrom 120 to less than 160675%2
from 160 to less than 180780%2
Commercialfrom 120 to less than 160675%2
from 160 to less than 180780%2
from 180 to less than 250980%2
from 250 to less than 500980%2
from 500 to less than 10001580%3
from 1000 to less than 15002085%4
Expansion Zonefrom 120 to less than 160675%2
from 160 to less than 180770%2
from 180 to less than 250970%2
from 250 to less than 400970%2
Expansion Zone 2from 120 to less than 160650%2
from 160 to less than 250945%2
from 250 to less than 500940%2
from 500 to less than 10001535%3
from 1000 to less than 50003530%6
from 5000 to less than 100005030%8
Storage and Logistics Zonefrom 160 to less than 5001075%5
from 500 to less than 20001585%
Industrial Zonefrom 500 to less than 10001585%6
from 1000 to less than 50002085%

Specific Considerations . The canton of Flores (mainly the western part of the canton) is highly restricted in terms of maximum heights, as it is very close to the Juan Santamaría International Airport (Aeropuerto Internacional Juan Santamaría). For this reason, a potential option for city growth could occur "downwards" through the construction of underground levels, thereby making better use of the land.

. However, this underground growth must be planned and controlled, as it is necessary to limit the scale of projects developed in the canton, considering the capacity of buildings to attract people and trips, without incurring negative consequences such as traffic congestion conflicts, social problems, health issues, among others. This is the main reason why this Regulation limits the number of underground levels of a building in the canton of Flores.

. The complexity involved, for underground levels, in complying with the requirements for drinking water supply and the evacuation of wastewater generated in these sites must also be taken into account. By restricting the maximum number of underground levels, the intention is also to reduce the evacuation time of the building in case of an emergency.

. The construction of underground levels is subject to the developer carrying out the pertinent technical studies, where ground characteristics, hydrogeological characteristics, and the specific requirements of the zone are determined, in order to solve any type of problem and carry out the design and construction responsibly.

. It is very important to consider the ventilation and lighting aspects of underground spaces, taking into consideration the technical solutions necessary to provide them with adequate ventilation and lighting, as established in the Construction Regulations (Reglamento de Construcciones) of this Regulatory Plan (Plan Regulador).

Regulations

CHAPTER 15. URBAN PLANNING RESTRICTIONS FOR UNDERGROUND CONSTRUCTIONS

139
140
141

For any type of underground construction, the use of public roads to increase the usable area of the construction is prohibited.

142

For any construction, the maximum permitted limit of underground levels shall be three, measured from the official ground level to the finished floor level of the last underground level.

143

For any construction, the maximum permitted depth shall be 10 meters measured from the official ground level to the finished floor level of the last underground level.

144

The minimum height for any underground level shall be 2.20 meters above the finished floor level.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Plan Regulador de la Municipalidad de Flores ( Reglamento de Zonificación y usos del suelo) MUNICIPALIDAD DE FLORES PRESENTACIÓN DEL PLAN REGULADOR REGLAMENTO DE ZONIFICACIÓN Y USOS DEL SUELO

Consideraciones generales . La zonificación, dentro del contexto del Plan Regulador, corresponde a la delimitación de todo el territorio del cantón en zonas en las cuales regirán las regulaciones urbanísticas específicas para cada una de ellas y que se establecen en los distintos reglamentos que componen el Plan Regulador. Estas regulaciones se definen tomando en cuenta criterios de planificación urbana que buscan organizar las actividades humanas de una manera ordenada y minimizando los impactos generados por ellas.

. El análisis para el ordenamiento territorial no puede ser visualizado solamente como un modelo matemático, pues involucra complejas variables humanas que son, en algunas ocasiones, difíciles de cuantificar. Para el proceso de zonificación, el equipo que desarrolló el proceso de actualización de este Plan Regulador utilizó principios de sostenibilidad que aseguraran una mejor utilización de los recursos del cantón: equidad social, bajos impactos al medio ambiente y desarrollo económico.

. El desarrollo disperso de la actividad humana genera numerosos impactos negativos para la sociedad misma, tales como aumento en los costos de provisión de servicios públicos (Por ejemplo: salud, educación, electricidad, agua potable y saneamiento), aumento en costos de infraestructura y accesibilidad (vías, transporte público) y protección forestal, ambiental o incluso de protección de los asentamientos humanos de las amenazas naturales). Por lo tanto, el concepto de planificación utilizado para el diseño de la zonificación y de las presentes actividades humanas.

Topografía . La topografía se relaciona con la planificación urbana principalmente en lo que respecta a las pendientes del terreno. El costo del desarrollo de infraestructura urbana se ve afectado por las pendientes y la topografía de tal forma que conforme mayores son las pendientes, mayores son los costos de construcción.

. Esto se debe básicamente a la necesidad de implementar soluciones para cimentar las obras, lo que se realiza comúnmente mediante movimientos de tierras, construcción de cimientos más complejos y muros de retención. Estos aspectos son usualmente necesarios por la naturaleza de la mayoría de los suelos de nuestro país.

. Además, el análisis de las pendientes en conjunto con otras variables tales como la geología y la geomorfología permite identificar zonas vulnerables ante los deslizamientos de tierras en donde la ocupación humana representa un riesgo latente para la vida. Cuando se identifican zonas con estas características, se suelen reservar para fines de baja ocupación humana tales como el agropecuario o el turístico de baja intensidad, y en casos severos como zonas de protección de recursos ambientales.

. En Flores aproximadamente un 40% del territorio del cantón posee pendientes entre el 2% y el 5% (relieve ondulado), y otro 40% se caracteriza por contar con pendientes de 5% a 15% (relieve ondulado), estas tierras se encuentran dispuestas de forma dispersa a lo largo de todo territorio del cantón. Estas pendientes no se consideran como una restricción para el desarrollo del uso urbano. Sin embargo, se identificó que en las márgenes de los Ríos Segundo y Burío, hay presencia de relieve escarpado (30% a 50% de pendiente) y montañoso (mayor a 50% de pendiente), en donde es recomendable resguardar las áreas para protección de los cauces.

Uso del suelo . El análisis del uso del suelo se realiza desde dos perspectivas diferentes, una de ellas es el uso macro y la otra es el uso micro. El uso del suelo macro se determina mediante el análisis de fotografías aéreas y este permite encontrar los usos existentes en el cantón (por ejemplo, urbano, pastos, bosque) y también entender cómo se distribuyen espacialmente en el territorio. Esto es importante para el proceso de planificación ya que facilita la toma de decisiones en cuanto al destino que se le otorgará a las diferentes áreas, por ejemplo, zonas en donde se encuentre un uso de suelo de pastos o suelo desnudo, podrían ser destinadas (y considerando también otras condiciones) para crecimiento futuro del uso urbano. Además, el uso macro del suelo facilita la definición de propuestas para la creación de nuevas carreteras que se integren a la red vial existente.

. Por otra parte, el análisis del uso del suelo micro permite comprender la concentración y distribución espacial de las actividades productivas (servicios, comercios, industria, etc.) lo cual permite identificar núcleos de estas actividades que se pueden llegar a consolidar. El análisis del uso micro del suelo se realizó a partir del levantamiento de campo con sistemas de posicionamiento global (siglas en inglés GPS) de todas las actividades distintas a la residencial que se lograron identificar.

Características geométricas de lotes . A partir del mosaico catastral suministrado por la Municipalidad del cantón, se realiza un análisis con ayuda de sistemas de información geográfica (SIG) para determinar cuál es el área y la longitud de los frentes de los lotes que componen el catastro. Comprender estas características permite establecer usos y restricciones urbanísticas acordes con los lotes de determinadas zonas, por ejemplo, en donde se identifique un grupo considerable de lotes con áreas menores a los 500 m², es probable que a esa zona no se le asigne un destino que requiera grandes extensiones de terreno como lo es el agropecuario o la protección de recursos naturales, sino uno más bien de características urbanas como residencial o se facilita establecer regulaciones para este parámetro que sean coherentes con la realidad de los diferentes sectores identificados, de tal forma que estas regulaciones se ajusten con facilidad y se reduzcan los casos de lotes no compatibles con las restricciones establecidas por el Plan Regulador.

Hidrogeología (Aguas subterráneas) . La hidrogeología, ciencia que estudia el comportamiento de las aguas subterráneas es de suma importancia para el ordenamiento territorial, especialmente para un cantón como Flores, en donde por ejemplo, 11 de las 12 fuentes del acueducto municipal son pozos subterráneos que captan el agua desde los mantos acuíferos.

. El análisis hidrogeológico permite dos aspectos básicos dentro del marco de la planificación. El primero de ellos es la estimación del agua explotable en los mantos acuíferos, con lo cual se puede realizar una adecuada planificación del uso de este valioso recurso previendo la sobreexplotación y el mal manejo de los acuíferos.

. El segundo corresponde a la identificación de zonas vulnerables contaminación de las aguas subterráneas, o zonas que poseen un potencial alto para la recarga de los mantos acuíferos. Cuando se encuentran casos de este tipo se busca que sean protegidos mediante regulaciones de usos de suelo que establece el Plan Regulador, permitiendo usos que representen una baja amenaza a la contaminación tales como zonas recreativas, protección de recursos o turismo ecológico.

. En el estudio hidrogeológico de Flores elaborado por ProDUS-UCR (2013) que forma parte de la actualización del Plan Regulador actual, se elaboró un balance de aguas subterráneas y rendimiento seguro, y también un mapa de vulnerabilidad según la capacidad y la importancia de las zonas de recarga del cantón. Bajo los criterios mencionados anteriormente, las conclusiones de este estudio fueron incluidas para la definición de la zonificación propuesta.

Amenazas Naturales . Las amenazas naturales son eventos geofísicos, atmosféricos o hidrológicos, que tienen un potencial para causar pérdidas o daños (Benson y Clay 2003). Por lo general este tipo de eventos tienden a ser extremos y de una ocurrencia baja en relación con el comportamiento normal de los fenómenos naturales. Algunos ejemplos de amenazas naturales son las inundaciones, erupciones volcánicas, terremotos, tsunamis y deslizamientos.

. Bajo la definición anterior, es claro que en el proceso de planificación territorial del uso del suelo, se deben identificar qué sitios se ven afectados por alguna amenaza natural, para así poder definir regulaciones que no pongan en riesgo vidas humanas o recursos económicos y sociales.

. La ley N°8488, Ley de Prevención de Riegos y Atención de Emergencias, establece que toda política de desarrollo del país debe incorporar los elementos necesarios para un diagnóstico adecuado del riesgo y de la susceptibilidad al impacto de los desastres.

. Por otra parte en Costa Rica, la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) es la encargada de generar insumos sobre el conocimiento de las amenazas a nivel nacional.

. A partir de los mapas de la CNE se encontraron en Flores zonas de inundación potencial, flujos de lodos, e inestabilidad de laderas. Estas amenazas se localizan en las riberas de los ríos Segundo y Burío, y se muestran en el mapa de zonificación.

Actividades productivas . Las actividades productivas son todas aquellas en donde se da una producción o intercambio de bienes, o bien, en donde se ofrece cualquier tipo de servicio.

. Es de importancia tener un entendimiento claro de cómo se distribuyen espacialmente estas actividades a lo largo del territorio del cantón, así como sus características y los impactos que pueden generar. Esto permite establecer regulaciones en el Plan Regulador que sean acordes con la realidad actual y no se generen incompatibilidades con los usos existentes, además de reducir los futuros casos de usos no conformes.

Servicios y comercio . A partir del análisis del uso del suelo micro realizado en el diagnóstico del cantón, se elaboraron mapas de densidad de usos comerciales y de servicios con el objetivo de observar las principales concentraciones de estas actividades en el espacio. A partir de estos mapas se encontró que es en los sectores de: el centro de San Joaquín, el centro de Barrantes y en los barrios del suroeste (Siglo XXI - Rosario) en donde se ubican las principales concentraciones de comercios. Los comercios de mayor tamaño se encontraron en el sector central de San Joaquín y en el sector este de la ruta nacional 3 (también conocida como Calle Real).

. Por otra parte, los servicios se presentan principalmente en el centro de San Joaquín y se extienden hacia el distrito de Barrantes.

Industria . En cuanto a industria, en el cantón se identificaron dos grandes categorías de esta actividad, una de ellas, la de mayor envergadura e impacto que se ubica en el sector oeste del distrito (actual zona industrial) que alberga a las industrias de mayor tamaño tales como la Florida Ice and Farm y la concretera AMCO. La otra es de actividades industriales pequeñas o artesanales tales como talleres mecánicos, de precisión, y pequeñas manufacturas, las cuales se pueden encontrar dispersas en el territorio del cantón.

Vialidad . Las regulaciones contenidas en el Reglamento de Zonificación, consideran los posibles impactos sobre la vialidad que podrían llegar a provocar las actividades permitidas. Algunos usos como el comercial y el industrial requieren de una mayor capacidad vial que otros como el residencial. Por esta razón, se busca que las actividades de mayor impacto vial se localicen cerca de las vías con mayor capacidad de albergar los flujos viales en el cantón, y que además el contexto muestre una buena redundancia vial. En Flores, carreteras como las rutas nacionales 3, 123 y 129 son las que presentan un mayor potencial para el desarrollo de actividades que generen altos flujos vehiculares debido a sus características de conectividad y ancho de la vía.

Aspectos sociales . El componente social es de suma importancia para la formulación de la zonificación y demás regulaciones que componen el Plan Regulador, esto fue considerado desde varias perspectivas para las propuestas presentadas.

. Durante el proceso de presentación de diagnóstico y formulación de las propuestas se realizaron procesos participativos con las comunidades con el objetivo de que estas pudieran observar con claridad las propuestas y también opinar sobre sus intereses e inquietudes en relación con el tema. Por lo tanto, la insatisfacción generalizada por las disposiciones del plan regulador actual en cuanto a la zonificación, usos de suelo y tamaños de lote permitidos ha traído como consecuencia que los habitantes de Flores se encuentren prevenidos con el proceso de actualización llevado a cabo por ProDUS-UCR y sus expectativas se orienten en ver corregidos algunos problemas puntuales como: conflictos de usos, usos del suelo, tamaño mínimo de lote y crecimiento habitacional.

. En la zonificación se consideró la presencia de sitios de importancia cultural o arqueológica que deben ser resguardados, tal y como es el caso de la antigua hacienda "La Soledad" en el distrito de San Joaquín, en donde se han hallado importantes piezas de cerámica precolombina.

. Otra parte importante en cuanto al aspecto social es la disponibilidad de áreas recreativas para la población, lo cual es fundamental para el esparcimiento y adecuado desarrollo de la ciudadanía. Por esto, durante giras de campo se identificaron y caracterizaron las áreas recreativas del cantón, y con base en esto se realizaron propuestas de mejoras y creación de nuevas áreas para este fin.

Consideraciones específicas . Los nombres establecidos para cada una de las zonas del Mapa de Zonificación del presente reglamento no deben ser interpretados como el uso exclusivo para dicha zona, simplemente ilustran la vocación primaria de uso para cada una de ellas en un conjunto de usos complementarios, los cuales son afines a esa actividad principal. Así por ejemplo en "Zona Comercial" es posible encontrar otros usos (ej. residencial), sin embargo, para esta categoría el comercio es el principal de los usos que se buscan desarrollar.

. La selección de la clasificación adecuada para cada una de las zonas definidas en el mapa de zonificación, es el resultado de un análisis que involucró variables sociales, económicas y físicogeográficas. Entre las cuales se destacan principalmente la topografía, capacidad productiva, densidad poblacional, accesibilidad, uso histórico, valor ambiental y potencial de uso.

. Para el cantón de Flores se establecieron las siguientes ocho categorías de zonificación, estas se subdividen a su vez en distintas subcategorías definidas en sus consideraciones respectivas más adelante.

1. Zona San Joaquín Centro 2. Zona Comercial 3. Zona Mixta 4. Zona Predominantemente Residencial 5. Zona Residencial 6. Zona de Expansión 7. Zona de Almacenamiento y Logística 8. Zona Industrial Sobre la Zona San Joaquín Centro . Esta zona se ubica en las principales cuadras alrededor de la Iglesia y la plaza del centro de San Joaquín. El propósito de esta zona es procurar el desarrollo armónico de funciones comerciales y residenciales que sean totalmente compatibles y que permitan complementar el atractivo urbano y arquitectónico del casco central de San Joaquín.

Sobre la Zona Comercial . Esta zona se ubica alrededor de la carretera nacional 3, se extiende desde Calle Tolen hasta el final de la ruta 3 en el extremo este del cantón. Por sus características de accesibilidad, ubicación geográfica, altos flujos vehiculares, ancho de vías, entre otras, se considera esta zona para albergar las actividades comerciales de mayor envergadura e impacto tales como centros comerciales grandes, ferreterías depósitos de materiales grandes y supermercados grandes (con área mayor a 1000 m²).

Sobre la Zona Mixta . La zona mixta se ubica en tres áreas estratégicamente elegidas tomando en cuenta su ubicación, su accesibilidad, espacio libre disponible y por la variedad actividades que actualmente se encuentran en estas zonas. Una de ellas considera ubicarla a lo largo de la carretera nacional 128, otra en San Joaquín alrededor de la zona "San Joaquín Centro", y la otra sobre la carretera nacional 123 (hacia Santa Bárbara). En estas zonas se pretende que se desarrollen diversidad de usos comerciales y de servicios de tamaño mediano y pequeño, con el fin de proveer a las zonas residenciales fuera de los núcleos y en las rutas de paso. Aquí el uso residencial es secundario debido a los impactos generados por las demás actividades.

Sobre la Zona predominantemente residencial.

. Esta zona se crea con la finalidad de fomentar que se dedique principalmente al uso residencial y que sea complementada con actividades comerciales y de servicio de pequeño y mediano tamaño (aproximadamente menor a 1000 m²) de manera que se genere un menor nivel de impacto en comparación con las zonas comercial y mixta.

Sobre las Zonas residenciales. Estas zonas se clasifican en las zonas residencial tipo 1 y tipo 2 . Sobre la Zona residencial tipo 1. Esta zona está considerada primordialmente de uso residencial. Con el fin de resguardar la calma y evitar las externalidades de las actividades comerciales y de servicios de gran tamaño, se permitirán en esta zona actividades comerciales pequeñas, básicas y de necesidad inmediata tales como pulperías, bazares, salones de belleza, guarderías, entre otras.

. Sobre la Zona residencial tipo 2. Es similar a Residencial tipo 1, sin embargo, corresponde a zonas residenciales ya establecidas con pocas posibilidades de panaderías, pulperías, bazares, verdulerías, entre otras. Sobre las Zona de . Sobre la zona de gran espacio disponible y potencial para el desarrollo de usos recreativos necesarios para la población y para albergar el crecimiento futuro de la población. Pretende que se genere una densidad intermedia de ocupación humana y se restringe el desarrollo de actividades comerciales a solamente pequeñas y de bajo impacto.

. Sobre la zona de importante cobertura boscosa y se encuentra cercana a la zona de protección del río Segundo. Aquí se localizaba la hacienda "La Soledad", que es sitio de riqueza arqueológica. Por las razones expuestas anteriormente, en esta zona se promueven principalmente actividades amigables con el ambiente y que no generen impactos grandes ni una alta densidad de población tales como ecoalbergues, centros de investigación científica y centros de manejo de fauna.

Sobre Zona Industrial y Zona de Almacenamiento y Logística . La zona industrial en el cantón de Flores, fue planteada inicialmente en el Reglamento de Zonificación arcial de Áreas Industriales de la GAM (establecido por el INVU desde el año 1985 y modificado posteriormente en diversas ocasiones). En dicho Reglamento, se establece San Joaquín de Flores como zona industrial de Tipo 2 (zona ubicada aguas y vientos abajo de zonas densamente pobladas, próxima a vías nacionales y tratamiento o elaboración de materias primas).

. A partir esta regulación, se generó un desarrollo industrial en la zona concentrándose en los distritos de Llorente y San Joaquín, siendo una importante fuente de empleo y de desarrollo económico para los habitantes del cantón y para el país.

. Las actividades industriales son transformadoras de materias primas, lo que implica que en estos procesos se generan residuos (sólidos, líquidos y/o gaseosos) que deben ser manejados y tratados de la mejor manera, reduciendo el impacto ambiental que éstos generan. Además, las actividades industriales implican interacciones de maquinaria y transporte pesados, que pueden ser inherentemente peligrosos, tanto para trabajadores como para vecinos.

. La forma en que se ha dado el crecimiento urbano cerca y dentro de lo establecido actualmente en el cantón como zona industrial, así como el tipo de infraestructura pública existente (principalmente infraestructura vial), no corresponde con un desarrollo industrial extensivo, pues existen barrios y residenciales muy cercanos o dentro de esta zona industrial que están siendo afectados por las externalidades negativas generadas por las industrias.

. Como parte del proceso de actualización del Plan Regulador, se crea nueva regulación con los siguientes objetivos:

Respetar tanto la ubicación actual de las industrias como de los núcleos residenciales que se encuentran dentro de la zonificación industrial existente al momento de realizar la actualización de este Plan Regulador.

Establecer una transición entre las zonas de actividad industrial y las zonas residenciales, para mitigar las externalidades negativas de las industrias sobre la población.

. Así las cosas, se definen en el presente reglamento dos tipos de zona industrial, los cuales varían en usos permitidos (según sus impactos ambientales) y lineamientos urbanísticos:

Zona Industrial: Esta zona se ubica principalmente al oeste del cantón, colindando en su mayoría con el cantón de Belén. Dentro de esta zona, se propone permitir la mayor variedad de actividades industriales, dándole una prioridad al desarrollo industrial. Se ha considerado permitir prioritariamente las actividades industriales que cuentan con medio y bajo impacto ambiental y sanitario, clasificadas por el Decreto N° 39472-S del Ministerio de Salud como Industria Tipo "B" y "C", y algunas pocas de alto impacto Tipo "A", esto con la intención de reducir las externalidades negativas generadas por industrias de impactos altos a las zonas residenciales colindantes y al ambiente.

Zona de Almacenamiento y logística: Esta zona se propone para reducir los conflictos ambientales y sanitarios que tienen las áreas residenciales cercanas a la Zona Industrial, funcionando como áreas de amortiguamiento. Su ubicación es predominantemente al oeste del cantón, colindando con la Zona Industrial al oeste, Zona de Expansión Tipo 2 hacia el norte y con los desarrollos residenciales al sur del cantón. En esta zona se permiten principalmente actividades relacionadas con servicios de logística, centros de negocios, bodegas, oficinas aduaneras, centros de llamadas, etc., así como algunas industrias de medio y bajo impacto, clasificadas como Industria Tipo "B" y "C" por el Decreto N° 39472-S del Ministerio de Salud. También serán permitidos algunos usos industriales menores de tamaño mediano. Además, serán permitidos algunos usos comerciales, para que las personas y las empresas puedan encontrar servicios complementarios a su actividad.

. La distinción entre estas actividades industriales busca garantizar un amortiguamiento entre zonas de usos industriales y las zonas residenciales, tratando de que las actividades que generan mayor impacto sanitario y ambiental se encuentren amortiguadas por otras actividades más pasivas pero que a la vez brindan servicios y usos complementarios a la actividad industrial.

. A través de la actualización de la zona industrial indicada anteriormente, se pretende reducir los conflictos de los sectores residenciales producto de problemas ambientales y sanitarios generados por algunas actividades industriales. El amortiguamiento se logra no sólo con la diferenciación de ambas zonas, sino también, complementando con la zonificación establecida en los alrededores.

Regulaciones

TÍTULO I. GENERALIDADES

CAPITULO 1. GENERALIDADES

1
2

a- Zona San Joaquín Centro b- Zona Comercial c- Zona Mixta d- Zona Predominantemente Residencial e- Zonas Residenciales f- Zonas de Expansión g- Zona de Almacenamiento y Logística h- Zona Industrial

3

Cada una de estas zonas listadas, permite una serie de usos específicos, los cuales se establecen puntualmente en los cuadros sobre usos de suelo y actividades permitidas según zona.

a- Zona San Joaquín Centro. Se define aquella zona localizada en el casco central de San Joaquín. El propósito de esta zona es procurar el desarrollo armónico de funciones comerciales y residenciales que sean totalmente compatibles y que permitan complementar el atractivo urbano y arquitectónico del casco central de San Joaquín.

b- Zona Comercial: Se define aquella zona para albergar las actividades comerciales de mayor envergadura e impacto tales como centros comerciales grandes, ferreterías y depósitos de materiales grandes y supermercados grandes, entre otras actividades.

c- Zona Mixta: Se define aquellas zonas destinadas al desarrollo de diversidad de usos comerciales y de servicios de tamaño mediano y pequeño, así como usos residenciales.

d- Zona Predominantemente Residencial. Se define a la zona destinada al uso residencial y que podrá ser complementada con actividades comerciales y de servicio de pequeño y mediano tamaño.

e- Zonas Residenciales. Son aquellas zonas destinadas al uso residencial. Se categorizan en residencial tipo 1 y tipo 2.

e.1. Zona Residencial Tipo 1. Es toda aquella zona destinada primordialmente al uso residencial. Se permiten actividades comerciales pequeñas, básicas y de necesidad inmediata tales como pulperías, bazares, salones de belleza, guarderías, entre otras.

e.2. Zona Residencial Tipo 2. Se refiere a zonas residenciales ya establecidas con pocas posibilidades de expansión. Se permiten actividades básicas tales como panaderías, pulperías, bazares, verdulerías, entre otras.

f- Zonas de expansión. Las zonas de expansión se clasifican en tipo 1 y tipo 2.

f.1. Zona de Expansión Tipo 1: Aquellas zonas que cuentan actualmente con gran espacio disponible y potencial para el desarrollo de usos recreativos necesarios para la población y para albergar el crecimiento futuro de la población f.2. Zona de Expansión Tipo 2: Se refiere a la zona con importante cobertura boscosa cercana a la zona de protección del río Segundo. En ella se promueven principalmente actividades amigables con el ambiente y que no generen impactos grandes ni una alta densidad de población tales como ecoalbergues, centros de investigación científica y centros de manejo de fauna.

4

Los límites de cada una de estas zonas se encuentran en el Mapa 1. Zonificación del cantón de Flores.

5

Es la categoría donde se permite el establecimiento y desarrollo de las actividades industriales de mayor impacto. Corresponde a una categoría de zona donde se admite el establecimiento de la mayor variedad de industrias, incluyendo algunas pertenecientes al grupo de riesgo "A", según el Reglamento general para permisos sanitarios de funcionamiento, permisos de habilitación y autorización para eventos temporales de concentración masiva de personas, otorgados por el Ministerio de Salud, Decreto N° 43432-S y sus reformas.

6

Se ubica alrededor de la Zona Industrial, es una zona orientada a la prestación de servicios de aduana, logística, bodegas y demás usos complementarios a la actividad industrial. También corresponde a un área destinada para el desarrollo de servicios tales como centros de oficinas y otros servicios complementarios.

7

Zonificación del Cantón de Flores.

8

a. Uso conforme: Uso que por su localización dentro de la Zonificación del Plan Regulador, puede ubicarse en la zona donde se solicita.

b. Uso no conforme: aplicable a aquellas actividades que contaban con autorización para funcionar de previo a la publicación de este Plan Regulador y que por las normas contenidas en éste, ahora se considera no conforme con la zona en la cual se ubica. Podrán seguir funcionando; se permite realizar obras de mantenimiento que sean para adapatarse a la norma vigente de salud, accesibilidad y seguridad, siempre que no amplíe su área constructiva.

c. Uso no permitido: se otorga a aquellos casos en los que se desea ubicar una nueva actividad en una zona donde no se permite. Esta certificación no podrá generar posteriores autorizaciones para el desarrollo de la actividad solicitada.

d. Uso no listado: se encuentra en esta categoría, toda aquella actividad que no se encuentre en el listado contenido en el TÍTULO II del presente reglamento. Deberán ser analizadas por la administración municipal y según sus características, usar las restricciones de la actividad que más se le asemeje. De previo a la toma de la decisión, el funcionario municipal a cargo deberá consultar a la Junta Estratégica de Planificación Territorial de Plan Regulador.

Consideraciones generales . Las actividades que se desarrollen en un determinado lugar tienen que estar acorde con las potencialidades del mismo y en equilibrio con el medio ambiente. Las normas del Plan Regulador van orientadas a fortalecer ese potencial y a promover un desarrollo de la región en los ámbitos económico, social y ambiental.

. Dadas las posibles incompatibilidades (conflictos) entre diferentes usos que se pueden dar en un área determinada, la regulación define zonas específicas donde se podrán o no desarrollar las distintas actividades humanas, ya sea de una zona urbana o no. Esto, además de tomar en cuenta la realidad de la zona y las actividades que se han desarrollado a lo largo del tiempo.

Consideraciones específicas . Para definir las actividades y su posible localización, se utilizaron los siguientes criterios para permitirlas o no en las diferentes zonas:

1. El Plan Regulador tiene como principio básico, la protección y mejoramiento de la calidad de vida de los habitantes del cantón de Flores, desde el punto de vista del ser humano como usuario y actor determinante del sistema urbano.

2. Los impactos positivos o negativos de un cierto uso, determinan la conveniencia o prejuicio de la localización de esa actividad en zonas con una aptitud definida.

3. La selección de la compatibilidad de un uso con la zona, se hace a partir de la vocación principal de esa zona. Así, las zonas residenciales tendrán como prioridad el uso habitacional y las actividades que allí se puedan establecer estarán en función al uso residencial.

4. Los impactos de muchas de las actividades dependerán de manera directa del tamaño de la misma.

Debido a esto, muchas de las actividades tienen una restricción para su extensión, buscando el beneficio, tanto del propietario, como de los vecinos.

5. Para determinar la escala de un uso, además del área de construcción, se utilizan otros criterios tales como: Impactos a los vecinos (a mayor cantidad de impactos, mayores restricciones para esa actividad). Entre esos impactos se pueden mencionar el estacionamiento, la afluencia de personas (peatones o en vehículo), ruido, contaminación del aire, olores y otros más que se especifican en cada caso.

. Debido a la magnitud y en nivel de importancia que representa para el cantón el establecimiento de la zona industrial, tanto sus usos como restricciones se tratarán por aparte de la clasificación a continuación, lo cual se presentará en el Capítulo 4 del presente Reglamento.

. En el presente reglamento, se agrupan las diversas actividades humanas en categorías de uso, de forma tal que el tipo, características e impactos de éstas sean similares y de esta manera facilitar el proceso de otorgamiento de Certificados de Uso del Suelo.

Regulaciones

TÍTULO II. ACTIVIDADES PERMITIDAS DE ACUERDO CON LA ZONIFICACIÓN

CAPITULO 2. NOMENCLATURA Y DEFINICIONES DE USOS

9

Cada uno de estos usos listados, permite una serie de actividades específicas, las cuales no se circunscriben a las señaladas en su definición, sino que se establecen puntualmente en los cuadros sobre usos de suelo y actividades permitidas según zona.

10
11
12
13
14

Estos pueden ser de manejo privado o municipal.

15
16
17
18

En este reglamento se incluyen regulaciones para la finca matriz y para las fincas filiales que conforman el condominio industrial.

19

Pueden tener o no, una finalidad lucrativa. Se clasifica en:

a- Cultural A: Incluye las actividades de museos, bibliotecas y quioscos de información se incluyen los museos o centros de exhibición de objetos artísticos, científicos históricos; casas de la cultura y bibliotecas. Además, se incluyen galerías de arte donde se vendan objetos artísticos.

b- Cultural B: Corresponde a sitios dedicados a la presentación de actividades artísticas, culturales y folklóricas en cualquiera de sus disciplinas, tales como anfiteatros, teatros y salas de conciertos. Las actividades que se desarrollan en estos sitios, se caracterizan por generar una reunión masiva de personas ocasionalmente.

20

Bajo esta categoría se encuentran: canchas deportivas, estadios, polideportivos, complejos deportivos, pistas para ciclismo, gimnasios de acondicionamiento físico y gimnasios deportivos.

21

Se clasifica en:

a- Instituciones de Educación Superior: Uso que contempla todas aquellas instituciones en las que se brinde preparación académica para la formación de profesionales o técnicos en diversas áreas. Se incluyen Universidades e Instituciones Parauniversitarias.

b- Centros de Investigación Científica: Uso destinado a la realización de actividades científicas y de investigación, ya sean públicos o privados.

22
23
24
25

Bajo esta categoría se incluyen clubes nocturnos donde se hacen funciones de desnudismo.

26
27

Estos incluyen las viviendas individuales, apartamentos, edificios, viviendas para alquiler y barracas para trabajadores.

28

Pueden ser abiertos al público o de una organización privada.

Bajo esta categoría se encuentran:

a- Hotel: Tipo de establecimiento conformado de unidades habitacionales compuestas por dormitorio y baño privado, que brinda servicio de hospedaje por una tarifa diaria. Debe ofrecer los servicios de cafetería, restaurante y bar. Entre el servicio de alojamiento y los servicios complementarios debe existir integralidad funcional. También se contemplan en esta tipología los hoteles boutique y hoteles con casino:

a.1. Hotel con casinos. Para el desarrollo de esta actividad, los casinos deberán funcionar como servicio complementario a la actividad hotelera cumpliendo con los requisitos que se establecidos para su operación en: Reglamento a la Ley N° 9050 de Impuesto a Casinos y Empresas de enlace de llamadas a apuestas electrónicas N° 39231 MSP-MH, Reglamento que regula la Concesión de Patentes y Permisos de Funcionamiento de Casinos, Decreto Ejecutivo N° 20224 y el Reglamento general para permisos sanitarios de funcionamiento, permisos de habilitación y autorización para eventos temporales de concentración masiva de personas, otorgados por el Ministerio de Salud N° 43432-S.

a.1. Hotel boutique. Tipo de establecimiento de hospedaje que se caracteriza por su servicio personalizado, con habitaciones, dotado de baños privados, en el cual se ofrecen los servicios de cafetería, restaurante, bar, spa, y asistente personal entre otros. Serán aquellos que además de poseer estas características se clasifiquen en el rango de 3 a 5 estrellas, para definirse como tales.

b- Pensión: Tipo de establecimiento que se caracteriza por su servicio personalizado, unidades habitacionales dotadas de baños privados y servicio de cafetería, recepción y ocasionalmente los servicios de almuerzo y cena a nivel informal.

c- Vivienda turística, villas, cabañas, cabinas, casa de huéspedes: Establecimiento que brinda servicio de hospedaje por una tarifa diaria, conformando un grupo homogéneo de unidades habitacionales, cada una con baño privado, uno o más dormitorios, sala comedor y cocina, ubicadas generalmente en la playa, ríos, lagos y montañas.

d- Hostal: Establecimiento que brinda servicio de hospedaje por una tarifa diaria, conformando un grupo homogéneo de unidades habitacionales, en el cual se comparten áreas comunes como baño, cocina y áreas de estar.

e- Albergue: Tipo de establecimiento conformado por unidades habitacionales compuestas por dormitorio y baño privado. Sus características de diseño van de acuerdo con su especialización y con base en ello se le dará la denominación más apropiada (Albergue para Ecoturismo, de Playa, de Montaña, Juveniles) f- Ecoalbergue: Uso destinado a aquellos albergues cuyas características de diseño y de funcionamiento se consideran amigables con el medio ambiente, provocando el mínimo impacto y asegurando un uso sostenible de los recursos energéticos, hídricos y el manejo adecuado de desechos.

g- Aparta-hotel: Establecimiento que brinda servicio de hospedaje con una tarifa diaria con apartamentos de uno o más dormitorios, baño privado, sala comedor y cocina, debidamente amueblados. Ocupa la totalidad de un edificio o parte de él, absolutamente independiente y sus dependencias constituyen un todo homogéneo, con entradas para uso exclusivo del establecimiento. Incluye el servicio de limpieza de las unidades, así como el servicio de recepción para los huéspedes.

h- Cualquier otra actividad definidas y caracterizadas de acuerdo con Reglamento de las empresas de hospedaje turístico N° 44256-MEIC-TUR y sus reformas.

29

Se comprenden también bajo esta denominación, los sitios destinados a recibir o almacenar los utensilios de labor y los materiales que sean tratados, o que están en proceso de elaboración, o sus productos; además, todos los anexos de las fábricas o talleres y las bodegas que se requieran para su operación.

30

Dentro de las actividades que se pueden ubicar en este uso se encuentran: teleféricos, canopy, puentes colgantes, cabalgatas, observación de aves, caminatas en el bosque, pistas para el ciclismo en superficies naturales, rafting, camping, parapente, cabotaje, servicios sanitarios, duchas, lavatorios, o bebederos, bodegas para almacenar equipo, quioscos de información turística, casetas de guardas, oficina pequeña de administración del lugar, tienda de venta de regalos, venta de alimentos, estacionamientos, alguna otra que se demuestre necesaria para la realización de estas actividades.

31

Bajo esta categoría se encuentran: corrales, establos, silos, fincas integrales, fincas de mejoramiento genético, incubadoras, invernaderos para producción y venta de plantas, laboratorios de biotecnología agrícola, proyectos acuícolas, pistas de equitación, producción apícola, recibidores de productos agrícolas, viveros (con fines comerciales, sin fines comerciales y centros de rescate) y zoocriaderos (sin fines comerciales y centros de rescate). Los viveros y zoocriaderos definidos de conformidad con el Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, decreto #32633 y sus reformas.

32

Son los Zoológicos definidos y con requisitos listados en Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre decreto #32633 y sus reformas.

33

Este uso, se categoriza en:

a- Religioso A: Las actividades bajo esta categoría son los templos para culto religioso, conventos y seminarios.

b- Religioso B Las actividades bajo esta categoría son capillas de velación con o sin funerarias y crematorios.

34

Bajo esta categoría se encuentran: EBAIS, centro gerontológico, clínicas de una o varias especialidades, laboratorios clínicos y radiológicos, centros de rehabilitación y centros de estética.

35
36

Bajo esta categoría se encuentran centrales telefónicas, estaciones de radio y televisión, repetidoras de radio, torres de telefonía celular, radio o afines.

37

Para el caso de los expendios de combustibles su ubicación estará además supeditada a las normas contenidas en el Reglamento para la regulación del sistema de almacenamiento y comercialización de hidrocarburos, Decreto Ejecutivo No. 30131-MINAE-S y sus reformas.

38
39

Consideraciones específicas . La Zona San Joaquín Centro, como principal núcleo del cantón, representa un punto de interacción de variedad de actividades humanas, y debe promover la mayor cantidad de usos en cualquier espacio geográfico.

. La Zona Comercial, por sus características de accesibilidad, ubicación geográfica, altos flujos vehiculares, ancho de vías, entre otras, se propone para albergar las actividades comerciales de mayor envergadura e impacto tales como centros comerciales grandes, ferreterías depósitos de materiales grandes y supermercados grandes (con área mayor a 1000 m2).

. En la Zona Mixta se considera que se desarrollen diversidad de usos comerciales y de servicios de tamaño mediano y pequeño, con el fin de proveer de facilidades de servicios y comercio a las zonas residenciales fuera de los núcleos y en las rutas de paso.

. La Zona Predominantemente Residencial, tiene como principal destino el uso residencial complementado con actividades comerciales y de servicio de pequeño y mediano tamaño con el objetivo de generar un menor nivel de impacto en comparación con las zonas comercial y mixta.

. En cuanto a las Zonas Residenciales, se considera necesario clasificarlas en Zonas Residenciales tipo 1 y Zonas Residenciales tipo 2, debido a las diferencias en la posibilidad de expansión de la zona tipo 1 con respecto a la zona tipo 2. Para ambos casos se propone albergar actividades comerciales pequeñas, básicas y de necesidad inmediata tales como pulperías, bazares, salones de belleza, guarderías, entre otras.

. En las Zonas de y se restringe el desarrollo de actividades comerciales a solamente pequeñas y de bajo impacto. Además, se promueven usos recreativos y ecológicos tales como parques, canchas deportivas, eco-albergues, entre otros.

. Con las regulaciones planteadas en la Zona de Almacenamiento y Logística se busca incentivar servicios y usos complementarios para la actividad industrial y para todas las actividades que demanda la presencia de edificios de oficinas, bodegas, almacenes fiscales, aduanas y servicios de logística, referirse al CAPITULO 5 del presente Reglamento.

. La Zona Industrial es aquella que se ha considerado como apta para albergar las actividades de manufactura de gran tamaño e impacto, por lo que el desarrollo de actividades comerciales y de servicios es limitado. Para más información y detalle de la zona industrial, referirse al Artículo 42 del presente Reglamento.

. Debido a la especificidad y características de las Zonas de Renovación existe un reglamento adicional incluido dentro de este mismo Plan Regulador, destinado particularmente a su regulación. Entonces, las normas referidas a esta zona se encuentran en el Reglamento de Renovación Urbana del presente Plan Regulador.

Regulaciones

CAPITULO 3. USOS PERMITIDOS SEGÚN ZONA

40

Usos de suelo y actividades permitidas según zona. Por su complejidad, los usos permitidos en zona industrial se regularán en un capítulo aparte.

41

Para el otorgamiento de uso del suelo, este se realiza con respecto a la zona en la que se encuentra y al tamaño de la construcción a realizar.

Para cada una de las zonas presentadas en el Cuadro 1 se establecen las siguientes características: uso, actividad, tamaño y área de la construcción. Para la correcta interpretación del cuadro, las letras mayúsculas: SR, P, M y G corresponden a la caracterización de la actividad por tamaño: P(pequeño), M (mediano), G (grande) y SR (sin restricción).

Cuadro 1 Usos de suelo y actividades permitidas según zona Cuadro 1 Usos de suelo y actividades permitidas según zona

UsoActividadTamañoÁrea (m2)San Joaquín CentroComercialMixtaPredominantemente residencialResidencial 1 y 2ExpansiónAlmacenamiento y Logística
Agropecuario urbanoClínicas Veterinarias y spa para mascotasP<200SíSíSíSíNoSí2No
G>200SíSíSíNoNoSí2No
Venta de insumos agropecuariosP<200SíSíSíNoNoSí2No
G>200NoSíNoNoNoSí2Sí
Venta de plantasP<150SíSíSíSíNoSíNo
G>150SíSíSíNoNoSíNo
Subastas ganaderasSR-NoNoNoNoNoSí2No
Venta de mascotas (incluye acuario)P<100SíSíSíSíNoNoNo
G>100SíSíSíNoNoNoNo
Almacenamiento inocuoAlmacenamiento inocuoP<150SíSíSíSíSíSí2Sí
G>150SíSíSíNoNoSí2Sí
Almacenamiento no inocuoAlmacenamiento no inocuoSR-NoSíNoNoNoNoSí
BalneariosBalneariosSR-SíSíSíSíNoSíNo
CementerioNingunaG<20000SíSíSíNoNoSí2No
ComercioBazares / venta de souvenirs y/o artículos de decoración / venta de juguetesP<50SíSíSíSíSíNoNo
M50-150SíSíSíSíNoNoNo
G>150SíSíSíNoNoNoNo
PulperíasP<80SíSíSíSíSíSí2No
PanaderíasP<80SíSíSíSíSíSí2No
M80-150SíSíSíSíNoNoNo
G>150SíSíSíNoNoNoNo
FarmaciasSRSíSíSíSíSí1NoNo
VerduleríasP<50SíSíSíSíSíSí2No
G>50SíSíSíSíNoSí2No
LibreríasP<200SíSíSíSíNoNoNo
G>200SíSíSíNoNoNoNo
FotocopiadorasP<50SíSíSíSíNoNoSí3
G>50SíSíSíNoNoNoNo
Venta de loteríaP<50SíSíSíSíNoNoNo
MarqueteríasP<50SíSíSíSíNoNoNo
G>50SíSíSíNoNoNoNo
1. Se permite solamente en Residencial tipo 1 2.Se permite solamente en Zona de Expansión Tipo 1. 3. Actividad permitida solamente si está destinada al servicio de los empleados o funcionarios de una empresa o industria
UsoActividadTamañoÁrea (m2)San Joaquín CentroComercialMixtaPredominantemente residencialResidencial 1 y 2ExpansiónAlmacenamiento y Logística
ComercioSodas y cafeteríasP<50SíSíSíSíSíSíSí3

RZ-15

M50-100SíSíSíSíNoSíSí3
G>100SíSíSíNoNoNoSí3
Venta de artefactos eléctricos y electrónicos domésticosP<200SíSíSíSíNoNoNo
G>200SíSíSíNoNoNoNo
CerrajeríaSR-SíSíSíSíNoNoNo
Venta de heladosP<50SíSíSíSíSíSí2No
G>50SíSíSíSíNoNoNo
Venta de repuestos para vehículosP<350SíSíSíSíSíNoNo
G>350SíSíSíSíNoNoNo
Venta detalle perfumeSR-SíSíSíSíSíNoNo
BoutiqueP<50SíSíSíSíSíSíNo
Tienda de vestimentaP<300SíSíSíSíNoNoNo
G>300SíSíSíNoNoNoNo
Venta electrodomésticos y mueblesP<200SíSíSíSíNoNoNo
G>200SíSíSíNoNoNoNo
CarniceríasP<100SíSíSíSíNoNoNo
G>100SíSíSíNoNoNoNo
PescaderíasP<100SíSíSíSíNoNoNo
G>100SíSíSíNoNoNoNo
FloristeríasP<100SíSíSíSíSíNoNo
G>100SíSíSíSíNoNoNo
Joyerías y/o relojeríaP<100SíSíSíSíNoNoNo
G>100SíSíSíNoNoNoNo
LicoreríasP<50SíSíSíSíNoNoNo
G>50SíSíSíNoNoNoNo
MinisuperP<350SíSíSíSíSíNoSí3
SupermercadosM350- 1000SíSíSíNoNoNoNo
G>1000NoSíNoNoNoNoNo
Ferreterías/Centro de pinturasP<100SíSíSíSíNoNoNo
M100-300SíSíSíNoNoNoNo
G>300NoSíNoNoNoNoNo
RestaurantesP<300SíSíSíSíNoSí2No
G>300SíSíSíNoNoSíNo
4. Se permite solamente en Residencial tipo 1 5.Se permite solamente en Zona de Expansión Tipo 1. 6. Actividad permitida solamente si está destinada al servicio de los empleados o funcionarios de una empresa o industria
UsoActividadTamañoÁrea (m2)San Joaquín CentroComercialMixtaPredominantemente residencialResidencial 1 y 2ExpansiónAlmacenamiento y Logística
ComercioBaresP<300SíSíSíNoNoNoNo
G>300NoSíNoNoNoNoNo
Venta de equipo de cómputoP<150SíSíSíSíNoNoNo
G>150SíSíSíNoNoNoNo
Casa de empeño / compra-ventaP<200SíSíSíSíNoNoNo
G>200SíSíSíNoNoNoNo
AutodecoraciónP<150SíSíSíSíNoNoNo
G>150SíSíSíNoNoNoNo
Centros comerciales y mercadosP<750SíSíSíSíNoNoNo
M750-1500SíSíSíNoNoNoNo
G>1500NoSíNoNoNoNoNo
Venta de vehículosSR-SíSíSíNoNoNoNo
Venta de maquinaria agrícolaSR-NoSíNoNoNoNoNo
Depósito de materialesP<300SíSíSíSíNoNoSí
G>300SíSíSíNoNoNoSí
ComunalCentros comunalesP<350SíSíSíSíSíNoNo
G>350SíSíSíSíNoNoNo
CulturalCultural ASR-SíSíSíSíNoNoNo
Cultural BSR-SíSíSíNoNoNoNo
DeportivoEstadiosSR-NoNoNoNoNoSí2No
PolideportivosSR-NoNoNoNoNoSí2No
Complejos deportivosSR-NoNoNoNoNoSí2No
Pistas para ciclismoSR-NoNoNoNoNoSí2No
Canchas deportivasSR-SíSíSíNoSíSí2No
Gimnasios para acondicionamiento físicoP<300SíSíSíSíSíNoSí3
G>300NoSíSíNoNoNoSí3
Gimnasios deportivosSR-NoSíNoNoNoSí2No
Educacional avanzadoInstituciones de educación superiorP<2000SíSíSíNoNoNoNo
G>2000NoSíNoNoNoNoNo
Centro de investigación científicaSR-NoSíNoNoNoNoNo
7. Se permite solamente en Residencial tipo 1 8.Se permite solamente en Zona de Expansión Tipo 1. 9. Actividad permitida solamente si está destinada al servicio de los empleados o funcionarios de una empresa o industria
UsoActividadTamañoÁrea (m2)San Joaquín CentroComercialMixtaPredominantemente residencialResidencial 1 y 2ExpansiónAlmacenamiento y Logística
Educacional básicoPreescolarP<350SíNoSíSíSí1Sí2No
G>350SíNoSíSíNoSí2No
PrimariaP<800SíNoSíSíSíSí2No

RZ-17

G>800SíNoSíNoNoSí2No
Secundaria/Colegio Técnico o VocacionalP<1200SíNoSíSíNoSí2No
G>1200SíNoSíNoNoSí2No
Educacional técnico y artísticoCentros de educación técnica y artísticaM<300SíSíSíSíNoNoNo
G>300SíSíSíNoNoNoNo
EntretenimientoCineSR-SíSíSíNoNoNoNo
Juegos de videoP<50SíSíSíSíNoNoNo
G>50SíSíSíNoNoNoNo
Salones de juego infantiles y juvenilesSR-SíSíSíNoNoNoNo
Salones fiesta / centro de capacitación y retiroP<300SíSíSíSíNoSí2No
G>300SíSíSíNoNoSí2No
Salones de bailePSRNoSíNoNoNoNoNo
Salón de patinesSR-NoSíNoNoNoNoNo
BolichesSR-NoSíNoNoNoNoNo
Clubes socialesSR-NoSíNoNoNoNoNo
Salones de pool y billarP<150SíSíSíSíNoNoNo
G>150SíSíSíNoNoNoNo
Parque temáticoSR-NoNoNoNoNoSíNo
Entretenimiento para adultosClubes nocturnosSR-NoSíNoNoNoNoNo
Granjas de animales domésticosSólo de subsistenciaP<150SíSíSíSíSíSíSí
G<400NoNoNoNoNoSíNo
HabitacionalVer Título IV-SíSíSíSíSíSíSí
HospedajePensiónSR-SíSíSíSíSí1NoNo
Vivienda turística, villas, cabañas, cabinas, casa de huéspedesSR-SíSíSíSíSí1NoNo
10. Se permite solamente en Residencial tipo 1 11. Se permite solamente en Zona de Expansión Tipo 1. 12. Actividad permitida solamente si está destinada al servicio de los empleados o funcionarios de una empresa o industria.
UsoActividadTamañoÁrea (m2)San Joaquín CentroComercialMixtaPredominantem ente residencialResidencial 1 y 2ExpansiónAlmacenamiento y Logística
HospedajeHotelP<1000 (<25 habitaciones)SíSíSíSíNoSíNo
M1000-2500 (<60 habitaciones)SíSíSíNoNoNoNo
G*>2500NoSíNoNoNoNoNo
HostalP<500SíSíSíSíNoNoNo
G>500SíSíSíNoNoNoNo
Albergues y campamentosSR-NoNoNoNoNoSíNo
EcoalbergueP<1200 (<25 habitaciones)NoNoNoNoNoSíNo
Aparta-hotelesP<1000 (<20 apartamentos)SíSíSíSíNoNoNo
M1000-2500 (<50 apartamentos)SíSíNoNoNoNoNo
G>2500NoSíNoNoNoNoNo
Infraestructura para actividades turísticas rurales y de aventuraVer Artículo 31SR-NoNoNoNoNoSíNo
Instalaciones de uso agropecuarioInstalaciones de uso agropecuarioSR-NoNoNoNoNoSí2No
Manejo de fauna silvestreZoológicosSR-NoNoNoNoNoSíNo
ReligiosoASitios de cultoP<300SíSíSíSíSíNoSí3
M300-600SíSíSíSíNoNoNo
G>600SíSíSíNoNoNoNo
Convento seminarioSR-SíSíSíSíSí1NoNo
13. Se permite solamente en Residencial tipo 1 14. Se permite solamente en Zona de Expansión Tipo 1. 15. Actividad permitida solamente si está destinada al servicio de los empleados o funcionarios de una empresa o industria G*. Los hoteles grandes pueden tener asociado un casino
UsoActividadTamañoÁrea (m2)San Joaquín CentroComercialMixtaPredominantem ente residencialResidencial 1 y 2ExpansiónAlmacenamiento y Logística
ReligiosoBCapilla VelaciónSR-SíSíSíSíSíNoSí
Capilla Velación con FunerariaSR-SíSíSiNoNoNoNo
CrematorioSR-NoSíNoNoNoNoNo
Servicios de saludEBAISSR<250SíSíSíSíSíNoNo
Centro gerontológico y asilos de ancianosP<750SíNoSíSíSí1Sí2No
G>750SíNoSíNoNoNoNo
Clínicas médicasM<1000SíSíSíNoNoNoNo
Laboratorios clínicos y / o radiológicosP<50SíSíSíSíNoNoNo
G>50SíSíSíNoNoNoNo
Centros de rehabilitaciónSR-SíSíSíNoNoNoNo
P<150SíSíSíSíNoNoNo

RZ-19

Centro de estética y Sala de masajeG>150SíSíSíNoNoNoNo
Servicios generalesOficinas profesionalesP<100SíSíSíSíSíNoSí
M100-200SíSíSíSíNoNoSí
G>200SíSíSíNoNoNoSí
Centros de oficinasSR-NoSíNoNoNoNoSí
Agencias de viajesP<100SíSíSíSíSíNoSí
M100-200SíSíSíSíNoNoSí
G>200SíSíSíNoNoNoSí
Peluquerías, salones de belleza y barberíasP<50SíSíSíSíSíNoNo
G>50SíSíSíSíNoNoNo
Alquiler de películasP<50SíSíSíSíSíNoNo
G>50SíSíSíSíNoNoNo
Reparación de ropa o calzadoP<50SíSíSíSíSíNoNo
G>50SíSíSíSíNoNoNo
Cajeros automáticosSR-SíSíSíSíSíSí2Sí
16. Se permite solamente en Residencial tipo 1 17. Se permite solamente en Zona de Expansión Tipo 1. 18. Actividad permitida solamente si está destinada al servicio de los empleados o funcionarios de una empresa o industria

.

UsoActividadTamañoÁrea (m2)San Joaquín CentroComercialMixtaPredominantemente residencialResidencial 1 y 2ExpansiónAlmacenamiento y Logística
Servicios generalesCafé InternetP<50SíSíSíSíSíNoNo
G>50SíSíSíSíNoNoNo
Sala de tatuajes y piercingSR-SíSíSíSíNoNoNo
Estudio fotográficoP<100SíSíSíSíSíNoNo
G>100SíSíSíSíNoNoNo
LavanderíasP<100SíSíSíSíNoNoNo
G>100SíSíSíNoNoNoNo
SastreríaP<50SíSíSíSíSíNoNo
G>50SíSíSíSíNoNoNo
Agencia financiera (envíos de dinero, casas de cambio)P<100SíSíSíSíNoNoNo
G>100SíSíSíNoNoNoNo
GuarderíasP<200SíSíSíSíSí1NoSí3
G>200SíSíSíSíNoNoSí3
BancosP<150SíSíSíSíNoNoSí3
G>150SíSíSíNoNoNoSí3
Casa de bolsaP<150SíSíSíSíNoNoNo
G>150SíSíSíNoNoNoNo
Alquiler de vehículosSR-SíSíSíNoNoNoSí
Alquiler de maquinariaSR-SíSíSíNoNoSí2Sí
Alquiler de mobiliarioSR-SíSíSíNoNoNoSí
FunerariasP<300SíSíSíSíNoNoNo
G>300SíSíSíNoNoNoNo
19. Se permite solamente en Residencial tipo 1 20. Se permite solamente en Zona de Expansión Tipo 1. 21. Actividad permitida solamente si está destinada al servicio de los empleados o funcionarios de una empresa o industria
UsoActividadTamañoÁrea (m2)San Joaquín CentroComercialMixtaPredominantemente residencialResidencial 1 y 2ExpansiónAlmacenamiento y Logística
TelecomunicacionesEstaciones de radio y televisiónP<250SíSíSíSíSí1NoSí
G>250SíSíSíSíNoNoSí
Torres de telecomuni-caciones/ repetidoras de radioSR-SíSíSíSíSíSí2Sí
Centrales telefónicasSR-SíSíSíSíNoNoSí
TransportesEstacionamiento de vehículos livianosP<500SíSíSíSíSí1NoSí
M500- 1000NoSíSíSíNoNoSí
G>1000NoSíSíNoNoNoSí
Terminal de autobusesSR-SíSíSíNoNoNoSí
Terminal de taxisP<300SíSíSíSíNoNoSí
G>300NoSíSíNoNoNoNo
Lavaderos de carrosSR<1000SíSíSíNoNoNoNo
Expendios de combustibleSR-SíSíSíNoNoNoSí
Aparcamiento de vehículos pesadosP<1000NoSíSíNoNoNoSí
G>1000NoSíNoNoNoNoSí
Aparcamiento de autobusesP<1000NoSíSíNoNoNoSí
G>1000NoSíNoNoNoNoSí
Estación de ferrocarrilSR-SíNoSíNoSíNoSí
Estacionamiento de busesSR-NoSíSíNoNoNoSí
1. Se permite solamente en Residencial tipo 1 2.Se permite solamente en Zona de Expansión Tipo 1. 3. Actividad permitida solamente si está destinada al servicio de los empleados o funcionarios de una empresa o industria
42

Consideraciones Específicas . La regulación pautada para la Zona industrial permite la mayor diversidad de usos industriales dentro de la Zonificación para el Cantón de Flores. Dentro de ellos se incluyen algunas actividades que pueden considerarse peligrosas o de alto impacto, de acuerdo con lo establecido en el Reglamento general para permisos sanitarios de funcionamiento, permisos de habilitación y autorización para eventos temporales de concentración masiva de personas, otorgados por el Ministerio de Salud N° 43432-S.

. Con esto, se busca que las industrias, especialmente aquellas con procesos potencialmente peligrosos y las que generan la mayor cantidad de externalidades negativas, se agrupen en esta zona y que otros usos se amortigüen por medio de la Zona de Almacenamiento y Logística.

. Dado el riesgo inherente al tipo de actividades que se desarrollan en una zona industrial, es por esto que no están permitidos los usos: residencial, educacional, religioso, cultural, deportivo, ni cualquier otro que se vea afectado por las externalidades negativas de las actividades industriales. Sin embargo, se ha creado un grupo de "usos especiales", los cuales consisten en actividades específicas de tipo comercial o de servicios, que están estrechamente relacionadas con las actividades industriales, tales como: centros de oficinas, alquiler de maquinaria, entre otras.

Regulaciones

CAPITULO 4. USOS PERMITIDOS EN ZONA INDUSTRIAL

43
44

Se sintetizan en el Cuadro 2 del presente Reglamento.

45
46

También incluye las actividades relacionadas con la elaboración de productos de tabaco. Bajo esta categoría se permitirán las siguientes actividades:

a- Producción, procesamiento y conservación de carne y productos cárnicos.

b- Elaboración y conservación de frutas, legumbres y hortalizas.

c- Elaboración de productos de molinería.

d- Elaboración de almidones y productos derivados del almidón.

e- Elaboración de productos de panadería.

f- Elaboración de cacao y chocolate y de productos de confitería.

g- Elaboración de macarrones, fideos, alcuzcuz y productos farináceos similares.

h- Elaboración de otros productos alimenticios no clasificados en otra parte.

i- Destilación, rectificación y mezcla de bebidas alcohólicas.

j- Elaboración de vinos.

k- Elaboración de bebidas malteadas y de malta.

l- Elaboración de bebidas no alcohólicas.

m- Elaboración de productos de tabaco.

47

Bajo esta categoría se encuentra únicamente la actividad de: manufactura de maletines, bolsos de mano y artículos similares, y de artículos de talabartería y guarnicionería.

48

Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Fabricación de artículos confeccionados de materiales textiles.

b- Manufacturas de tapices y alfombras.

c- Manufactura de cuerdas, cordeles, bramantes y redes.

d- Manufactura de telas para uso industrial, mechas; otros textiles (p. ej. fieltros, telas recubiertas o laminadas, lienzos para pintores).

e- Manufactura de telas y artículos de punto y ganchillo.

f- Fabricación de prendas de vestir, excepto prendas de piel.

g- Manufactura de artículos de corcho, paja y materiales trenzables.

49

Se catalogan también dentro de este uso las actividades relacionadas con la publicación de materiales impresos o medios grabados, así como aquellas actividades de servicio relacionadas con las imprentas. Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Fabricación de otros artículos de papel y cartón.

b- Fabricación de otros artículos de papel y cartón: Impresión o grabado de papelería y etiquetas.

c- Actividades de servicio únicamente cuando se encuentren asociadas a imprentas: encuadernación, producción de tipos, planchas.

d- Publicación de periódicos, revistas y otras publicaciones periódicas.

e- Publicación de medios grabados.

f- Otras publicaciones: fotos, grabados, postales, itinerarios, formularios, carteles, reproducciones de arte.

g- Impresiones de publicaciones periódicas, libros, mapas, música, carteles, catálogos, sellos y billetes.

50
51

Uso industrial que incluye aquellas actividades relacionadas con la manufactura, reparación y reciclado de productos de hule y/o plástico. Bajo esta categoría se permiten únicamente las siguientes actividades:

a- Manufactura y reparación de botes de inflar (de hule).

b- Manufactura de muebles de plástico.

52

Uso industrial que incluye las actividades relacionadas con el procesamiento de los metales, los cuales son fundidos para desarrollar un producto determinado.

También se incluyen en este uso, las actividades de tratamiento de desechos metálicos, excepto centros de acopio. Bajo esta categoría se permite el desarrollo de las siguientes actividades:

a- Forja de hierro y acero.

b- Forja de metales no ferrosos y latón.

c- Prensado, acuñado de productos de metal.

d- Manufactura de artículos caseros de metal (cuchillos, utensilios); herramientas manuales para agricultura, jardinería; herramientas usadas por plomeros, carpinteros, otras actividades similares; candados y otros productos ferreteros.

e- Manufactura de accesorios y acoples para herramientas de maquinaria, operadas o no eléctricamente.

f- Manufactura de muebles y accesorios metálicos.

g- Manufactura de artículos de cocina operados manualmente.

h- Manufactura de bienes metálicos para uso en oficina, excluyendo los muebles i- Manufactura de cerrojos, resortes, contenedores, artículos de alambre, artículos sanitarios (p. ej. pilas o fregaderos), artículos de cocina, cajas de seguridad, marcos, tocados de metal.

j- Manufactura de pequeños artículos de metal no clasificados en otra parte.

k- Reciclado de desechos y chatarra metálica.

53

Uso industrial que incluye las actividades relacionadas con la manufactura y procesamiento de la madera, excluyendo los procesos de extracción de materia prima. Las actividades que se realizan bajo esta clasificación consisten únicamente en la transformación de la madera a objetos que tengan un uso práctico, pero no contemplan la plantación, extracción o corte de árboles madereros.

Bajo esta clasificación se encuentra también la manufacturación de muebles con tela y materiales similares. Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Aserrado y cepillado de madera, incluyendo subproductos; manufactura de pisos de madera sin ensamblar, durmientes de líneas de tren de madera, preservación de madera.

b- Manufactura de hojas de madera para enchapado, fabricación de tableros contrachapados, tableros laminados, tableros para partículas y otros tableros y paneles.

c- Manufactura de recipientes de madera.

d- Manufactura de partes y piezas de carpintería para edificios y construcciones.

e- Manufactura de muebles de madera, tela y materiales similares, excluyendo aquellos de metal o plástico.

54

Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Manufactura de arcilla y cerámica estructurales no refractaria para uso estructural.

b- Manufactura de cemento, cal y yeso.

c- Manufactura de artículos de concreto, cemento y yeso.

d- Cortado, tallado y terminado de artículos de piedra.

55

Uso industrial que incluye las actividades para la fabricación, manufactura y reparación de maquinarias que se categoricen como equipo pesado, vagonetas y camiones.

Adicionalmente, se incluye la manufactura de carretillas de mano. Específicamente, este uso permite la actividad de manufactura de carretillas de mano, vagonetas y camiones, incluyendo los especializados para uso industrial.

56

Uso industrial que incluye únicamente las actividades de mantenimiento y reparación de vehículos automotores.

57

Uso industrial que incluye las actividades donde se realiza la manufactura de muebles, accesorios, aparatos, equipos, prótesis y suministros especializados de uso médico, quirúrgico y odontológico. Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Manufactura de muebles y accesorios para uso médico, quirúrgico y odontológico b- Manufactura de equipo, instrumentos y suministros quirúrgicos, médicos, dentales; y de materiales ortopédicos y prostéticos c- Manufactura de aparejos prostéticos, dientes artificiales.

58

Uso industrial que incluye las actividades a través de las cuales se manufactura equipo electrónico y tecnológico con fines de uso industrial o uso cotidiano como implementos electrónicos, excluyendo los equipos de uso personal. Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Manufactura de circuitos de semiconductores.

b- Manufactura de válvulas y tubos electrónicos y otros componentes electrónicos.

c- Manufactura de transmisores de televisión y radio y de aparatos para telefonía en línea y telegrafía en línea.

d- Manufactura de receptores de televisión y radio, grabadores o reproductores de sonido y video y bienes asociados.

e- Manufactura de equipos de radar, aparatos de control remoto por radio, navegadores.

f- Manufactura de equipo e instrumentos para equipos de medición, verificación, para ensayar, control y otros fines, excepto equipo de control de proceso industrial.

g- Manufactura de equipos de control de proceso industrial.

h- Manufactura de instrumentos ópticos y equipos fotográficos.

59

Uso industrial se incluye las actividades relacionadas con la fabricación y manufactura de herramientas, equipos e instrumentos de mano. Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Fabricación de calzado.

b- Fabricación de armas y municiones.

c- Manufactura de relojes.

d- Manufactura de fajas de relojes y brazaletes de metales preciosos; joyas para relojes.

e- Manufactura de joyas y artículos conexos.

f- Manufactura de instrumentos de música.

g- Manufactura de pitos, instrumentos de señalización acústica.

h- Manufactura de artículos deportivos.

i- Manufactura de mesas y equipo para billar y pool.

j- Manufactura de juguetes y juegos.

k- Fabricación de candelas, fósforos, cirio, incienso.

l- Manufactura de lapiceros y lápices; joyería para ropa; sombrillas. Bastones; plumas y flores artificiales; pipas para tabaco; sellos; novedades; otros bienes manufacturados no clasificados en otra parte.

60

Uso industrial que incluye las actividades relacionadas con la fabricación y manufactura de equipo eléctrico, maquinaria mediana con fines industriales y/o equipos generales de mediano tamaño para uso doméstico. Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Manufactura de cabrestantes marinos, poleas, aparejos.

b- Manufacturas de interruptores, fusibles, enchufes, conductores, protectores contra rayos.

c- Manufactura de alambres y cables aislados.

d- Manufactura de lámparas eléctricas y equipo de iluminación.

61

Uso industrial que incluye las actividades relacionadas con la manufactura de bicicletas o bienes similares y sus componentes. Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Manufactura de equipo para iluminación de bicicletas.

b- Manufactura de bicicletas y partes de bicicletas.

c- Manufactura de coches no motorizados para inválidos.

d- Manufactura de bicicletas para niños.

e- Manufactura de vehículos propulsados a mano, tirados por animales, no clasificados en otra parte.

f- Manufactura de coches y andaderas para bebés.

62

Uso industrial que agrupa las actividades que corresponden a generación, captación, distribución y depuración, en caso que amerite, de energía eléctrica agua. Las actividades permitidas son:

a- Generación, captación y distribución de energía eléctrica.

b- Captación, depuración y distribución de agua.

63

Las actividades se acompañan con el código correspondiente a la Clasificación Internacional Industrial Uniforme (CIIU), con el código utilizado por el Ministerio de Salud de Costa Rica (MINSA) y con el grupo de riesgo al cual pertenecen según este mismo Ministerio.

Cuadro 2 Actividades industriales permitidas en la Zona Industrial

Uso IndustrialActividadCódigo CIIUCódigo MINSAGrupo de riesgo, según MINSA
Procesamiento de alimentos, bebidas y tabacoProducción, cárnicosprocesamientoyconservacióndecarneyproductos10101010MAG1
Elaboración y conservación de frutas, legumbres y hortalizas10301030B
Elaboración de productos de molinería10611061A
Elaboración de almidones y productos derivados del almidón10621062B
Elaboración de productos de panadería10711071B
Elaboración de cacao y chocolate y de productos de confitería10731073A
Elaboración de macarrones, fideos, alcuzcuz y productos farináceos similares10741074B
Elaboración de otros productos alimenticios10791079B
Destilación, rectificación y mezcla de bebidas alcohólicas11011101A
Elaboración de vinos11021102A
Elaboración de bebidas malteadas y de malta11031103A
Elaboración de bebidas no alcohólicas11041104A
Elaboración de productos de tabaco12001200B
Manufactura de artículos con pieles y cueroManufactura de maletines, bolsos de mano y artículos similares, y de artículos de talabartería y guarnicionería15121512B
Manufactura de textiles y relacionadosFabricación de artículos confeccionados de materiales textiles13921392B
Manufacturas de tapices y alfombras13931393B
Manufactura de cuerdas, cordeles, bramantes y redes13941394B
Manufactura de telas para uso industrial, mechas; otros textiles (p. ej. fieltros, telas recubiertas o laminadas, lienzos para pintores)13991399B
Manufactura de telas y artículos de punto y ganchillo14301430B
Fabricación de prendas de vestir, excepto prendas de piel14101410B
Manufactura de artículos de corcho, paja y materiales trenzables16291629B
Actividades con papel y cartónFabricación de otros artículos de papel y cartón17091709B
Fabricación de otros artículos de papel y cartón: Impresión o grabado de papelería y etiquetas17021702A
Actividades de servicio únicamente cuando se encuentren asociadas a imprentas: encuadernación, producción de tipos, planchas.18111811B
Publicación de libros, panfletos, libros de música y otras publicaciones.58115811C
Publicación de periódicos, revistas y otras publicaciones periódicas.58135813C
Publicación de medios grabados58195819C
Otras publicaciones: fotos, grabados, postales, itinerarios, formularios, carteles, reproducciones de arte.58195819C
Impresiones de publicaciones periódicas, libros, mapas, música, carteles, catálogos, sellos y billetes.18111811B
Actividades de envases y empaquesActividades de envase y empaque de productos45204520B

Cuadro 2 (Continuación). Actividades industriales permitidas en la Zona Industrial

Uso IndustrialActividadCódigo CIIUCódigo MINSAGrupo de riesgo, según MINSA
Manufactura de artículos de hule y plásticoManufactura y reparación de botes de inflar (de hule)22192219A
Manufactura de muebles de plástico31003100B
Actividades de fundición y metalurgiaForja de hierro y acero24312431B
Forja de metales no ferrosos y latón24322432B
Prensado, acuñado de productos de metal25912591B
Manufactura de artículos caseros de metal (cuchillos, utensilios, etc.); herramientas manuales para agricultura, jardinería; herramientas usadas por plomeros, carpinteros, otras actividades similares; candados y otros productos ferreteros.25932593B
Manufactura de accesorios y acoples para herramientas de maquinaria (operadas o no eléctricamente)25992599A
Manufactura de muebles y accesorios metálicos31003100B
Manufactura de artículos de cocina operados manualmente.25992599A
Manufactura de bienes metálicos para uso en oficina (excluyendo muebles)25992599A
Manufactura de cerrojos, resortes, contenedores, artículos de alambre, artículos sanitarios (p. ej. pilas o fregaderos), artículos de cocina, cajas de seguridad, marcos, tocados de metal25992599A
Manufactura de pequeños artículos de metal n.c.e.o.p.25992599A
Reciclado de desechos y chatarra metálica38303830A
Procesos con maderaManufactura de muebles de madera, tela y materiales similares (no de metal o plástico)31003100B
Aserrado y cepillado de madera, incluyendo subproductos; manufactura de pisos de madera sin ensamblar, durmientes de líneas de tren de madera, preservación de madera16101610A
Manufactura de hojas de madera para enchapado, fabricación de tableros contrachapados, tableros laminados, tableros para partículas y otros tableros y paneles.16211621A
Manufactura de recipientes de madera16231623B
Manufactura de partes y piezas de carpintería para edificios y construcciones16221622B
Manufactura de productos de concreto, cerámica y similaresManufactura de arcilla y cerámica estructurales no refractaria para uso estructural2392.02693A
Manufactura de cemento, cal y yeso2394.02694A
Manufactura de artículos de concreto, cemento y yeso2395.02695A
Cortado, tallado y terminado de artículos de piedra2396.02696B
Manufactura de maquinariaManufactura de carretillas de mano, vagonetas y camiones (incluyendo los especializados para uso industrial)30993099B
Talleres de automotoresMantenimiento y reparación de vehículos automotores45204520B

Cuadro 2 (Continuación). Actividades industriales permitidas en la Zona Industrial

Uso IndustrialActividadCódigo CIIUCódigo MINSAGrupo de riesgo, según MINSA
Manufactura de equipo médico y suministrosManufactura de muebles y accesorios para uso médico, quirúrgico y odontológico32503250B
Manufactura de equipo, instrumentos y suministros quirúrgicos, médicos, dentales; y de materiales ortopédicos y prostéticos32503250B
Manufactura de aparejos prostéticos, dientes artificiales32503250B
Manufactura de productos electrónicos y de alta tecnologíaManufactura de circuitos de semiconductores26102610A
Manufactura de válvulas y tubos electrónicos y otros componentes electrónicos26102610A
Manufactura de transmisores de televisión y radio y de aparatos para telefonía en línea y telegrafía en línea26302630B
Manufactura de receptores de televisión y radio, grabadores o reproductores de sonido y video y bienes asociados26402640B
Manufactura de equipos de radar, aparatos de control remoto por radio, navegadores26512651B
Manufactura de equipo e instrumentos para equipos de medición, verificación, para ensayar, control y otros fines, excepto equipo de control de proceso industrial26512651B
Manufactura de equipos de control de proceso industrial33203320C
Manufactura de instrumentos ópticos y equipos fotográficos26702670A
Fabricación de artículos variosFabricación de calzado15201520A
Fabricación de armas y municiones25202520A
Manufactura de relojes26522652B
Manufactura de fajas de relojes y brazaletes de metales preciosos; joyas para relojes15121512B
Manufactura de joyas y artículos conexos32113211B
Manufactura de instrumentos de música32203220B
Manufactura de pitos, instrumentos de señalización acústica30203020A
Manufactura de artículos deportivos32303230B
Manufactura de mesas y equipo para billar y pool32403240B
Manufactura de juguetes y juegos n.c.e.o.p32403240B
Fabricación de candelas, fósforos, cirio, incienso20292029A
Manufactura de lapiceros y lápices; joyería para ropa; sombrillas. Bastones; plumas y flores artificiales; pipas para tabaco; sellos; novedades; otros bienes manufacturados n.c.e.o.p.32903290B
Manufactura de equipo eléctrico y otrosManufactura de cabrestantes marinos, poleas, aparejos, etc.28162816B
Manufacturas de interruptores, fusibles, enchufes, conductores, protectores contra rayos27332733A
Manufactura de alambres y cables aislados24102410A
Manufactura de lámparas eléctricas y equipo de iluminación27402740A

Cuadro 2 (Continuación). Actividades industriales permitidas en la Zona Industrial

Uso IndustrialActividadCódigo CIIUCódigo MINSAGrupo de riesgo, según MINSA
Manufactura de bicicletas y similaresManufactura de equipo para iluminación de bicicletas27402740A
Manufactura de bicicletas y partes de bicicletas30923092B
Manufactura de coches no motorizados para inválidos30923092B
Manufactura de bicicletas para niños32403240B
Manufactura de vehículos propulsados a mano, tirados por animales, n.c.e.o.p.30993099B
Manufactura de coches y andaderas para bebés30923092B
Actividades para abastecimiento de serviciosGeneración, captación y distribución de energía eléctrica35103510A
Captación, depuración y distribución de agua36003600--
n.c.e.o.p.= no clasificados en otra parte.
64
65

Se permitirán las actividades de: Fotocopiadora, Sodas, Minisúper, Gimnasios para acondicionamiento físico, Sitios de culto, Guarderías y Bancos, únicamente para brindar servicios a los funcionarios de una industria o empresa en específico. Se deberán localizar dentro de las instalaciones de la industria o empresa y su tamaño se regirá por lo establecido en el Cuadro 1 para la zona de Almacenamiento y Logística.

66

Uso especial que incluye las actividades de venta al por mayor o al detalle únicamente de aquellos productos manufacturados por la misma industria. Su área de construcción deberá tener un máximo de 100 metros cuadrados.

67

Uso que incluye algunas actividades de almacenamiento o venta de combustibles, químicos u otros materiales peligrosos. Bajo esta categoría únicamente se permitirán las siguientes actividades:

a- Almacenamiento y depósito de petróleo, gas, combustibles, químicos y agroquímicos.

b- Venta al detalle de combustibles para automotores.

68

Uso que incluye las actividades de oficina, tales como logística, negocios, centros de llamadas, entre otras.

69

Uso que incluye la actividad de alquiler de cierta maquinaria y equipos de transporte diversos. Las actividades permitidas bajo esta categoría son las siguientes:

a- Alquiler de equipo de transporte por vía terrestre, aérea o acuática.

b- Alquiler de maquinaria y equipo agropecuario, de construcción e ingeniería civil.

c- Alquiler de maquinaria y equipo de oficina.

d- Alquiler de otros tipos de maquinaria y equipo no especificado en otra sección.

70

Uso que incluye las actividades especiales de manejo de residuos para su reutilización, reciclaje o almacenamiento de éstos. Las actividades permitidas bajo esta categoría son las siguientes:

a- Reciclamiento de residuos y desechos no metálicos, no incluye centros de acopio.

b- Centros de acopio de residuos para reciclaje: metálicos y no metálicos.

71

Las actividades se acompañan con el código correspondiente a la Clasificación Internacional Industrial Uniforme (CIIU), con el código utilizado por el Ministerio de Salud de Costa Rica (MINSA) y con el grupo de riesgo al cual pertenecen según este mismo Ministerio.

Cuadro 3 Síntesis de usos especiales permitidos en la Zona Industrial

Uso EspecialActividadCódigo CIIUCódigo MINSAGrupo de riesgo, según MINSA
Servicios internos a funcionariosFotocopiadora, Sodas, Minisúper, Gimnasios para acondicionamiento físico, Sitios de culto, Guarderías y Bancos. Únicamente si están brindando servicio a los funcionarios de la industria o empresa donde se ubican.---
Ventas al por mayor o al detalleVenta al por mayor o al detalle únicamente de aquellos productos manufacturados por la misma industria.---
Manejo de material combustible y otrosAlmacenamiento y depósito de petróleo, gas, combustibles, químicos y agroquímicos.52105211A
Venta al detalle de combustibles para automotores.4730.04730A
Centros de oficinasCentros de logística82118211C
Centros de oficinas7010-70207010-7020C
Alquileres de equipo y maquinariaAlquiler de equipo de transporte por vía terrestre, aérea o acuática.77107710C
Alquiler de maquinaria y equipo agropecuario, de construcción e ingeniería civil.77307730C
Alquiler de maquinaria y equipo de oficina.77307730C
Alquiler de otros tipos de maquinaria y equipo n.c.e.o.p.77307730C
Manejo de residuosReciclamiento de residuos y desechos no metálicos (no incluye centros de acopio).3821 - 38223821 - 3822A
Centros de acopio de residuos para reciclaje (metálicos y no metálicos).---
n.c.e.o.p.= no clasificados en otra parte.

Consideraciones Específicas . La Zona de Almacenamiento y Logística permite una variedad menor de usos industriales con respecto a la Zona Industrial. Además, tiene requerimientos urbanísticos más apropiados para la consolidación de centros de oficina y empresas más pequeñas o de servicios. Con esto, se pretende incentivar servicios y usos complementarios para la actividad industrial tales como: edificios de oficinas, bodegas, almacenes fiscales, aduanas y servicios de logística.

. Los usos en esta zona son de menor impacto, se permiten principalmente industrias del tipo de riesgo "B" (riesgo moderado) y "C" (riesgo bajo), esto para poder generar la transición entre el uso industrial y el uso residencial.

. No todas las industrias en el grupo de riesgo "B" o "C" se permiten en la Zona de Almacenamiento y Logística, ya que a pesar de que no presenten grandes riegos a la salud humana, pueden generar externalidades negativas al entorno urbano como aumento vehicular y contaminación del aire.

Regulaciones

CAPITULO 5. USOS PERMITIDOS EN ZONA DE ALMACENAMIENTO Y LOGÍSTICA

72

1. Zonificación del Cantón de Flores del presente Reglamento. En esta zona se permitirán usos industriales, usos no industriales y algunos usos especiales, los cuales agrupan diversas actividades según su tipo.

73
74
75

Uso industrial que incluye la fabricación y manufactura de productos y bienes con base de pasta de madera, papel o cartón. Se catalogan también dentro de este uso las actividades relacionadas con la publicación de materiales impresos o medios grabados, así como aquellas actividades de servicio relacionadas con las imprentas. Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Impresión o grabado de papelería y etiquetas.

b- Actividades de servicio únicamente cuando se encuentren asociadas a imprentas: encuadernación, producción de tipos, planchas.

c- Publicación de libros, panfletos, libros de música y otras publicaciones.

d- Publicación de periódicos, revistas y otras publicaciones periódicas.

e- Publicación de medios grabados.

f- Otras publicaciones: fotos, grabados, postales, itinerarios, formularios, carteles, reproducciones de arte, entre otras.

g- Impresiones de publicaciones periódicas, libros, mapas, música, carteles, catálogos, sellos y billetes.

76

Uso industrial que incluye únicamente la actividad de fabricación de calzado, la cual será permitida con la excepción de los casos en que el calzado es fabricado con plástico moldeado.

77

Uniforme (CIIU), con el código utilizado por el Ministerio de Salud de Costa Rica (MINSA) y con el grupo de riesgo al cual pertenecen según este mismo Ministerio.

Cuadro 4 Síntesis de usos industriales permitidos en la Zona de Almacenamiento y Logística

Uso IndustrialActividadCódigo CIIUCódigo MINSAGrupo de riesgo, según MINSA
Actividades con papel y cartónFabricación de otros artículos de papel y cartón: Impresión o grabado de papelería y etiquetas.18111811B
Actividades de servicio únicamente cuando se encuentren asociadas a imprentas: encuadernación, producción de tipos, planchas.18121812B
Publicación de libros, panfletos, libros de música y otras publicaciones.58115811C
Publicación periódicas.deperiódicos,revistasy otraspublicaciones58135813C
Publicación de medios grabados.58195819C
Otras publicaciones: fotos, grabados, postales, itinerarios, formularios, carteles, reproducciones de arte.58195819C
Impresiones de publicaciones periódicas, libros, mapas, música, carteles, catálogos, sellos y billetes.18111811B
Fabricación de artículos variosFabricación moldeado).decalzado*(exceptozapatosde plástico15201520A
Notas del Cuadro 4: 1. MAG=E l riesgo de esta actividad deberá ser determinada por el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG). 2. n.c.e.o.p.= no clasificados en otra parte.
78
79

Se permitirán las actividades de: Fotocopiadora, Sodas, Minisúper, Gimnasios para acondicionamiento físico, Sitios de culto, Guarderías y Bancos, únicamente para brindar servicios a los funcionarios de una industria o empresa en específico. Se deberán localizar dentro de las instalaciones de la industria o empresa y su tamaño se regirá por lo establecido en el Cuadro 1.

80

Uso especial que incluye las actividades de venta al por mayor o al detalle únicamente de aquellos productos manufacturados por la misma industria. Su área de construcción deberá tener un máximo de 100 metros cuadrados.

81

Uso que incluye las actividades de oficina, tales como logística, negocios, centros de llamadas, entre otras.

82

Uso que incluye el alquiler de cierta maquinaria y equipos de transporte para diversas actividades. Bajo esta categoría se permiten las siguientes actividades:

a- Alquiler de equipo de transporte por vía terrestre, aérea o acuática.

b- Alquiler de maquinaria y equipo de oficina.

c- Alquiler de otros tipos de maquinaria y equipo n.c.e.o.p.

83

Uso que incluye la actividad específica de servicios de salud para pruebas y análisis técnicos.

84

Uso que incluye únicamente la actividad especial de centros de acopio de residuos para reciclaje metálicos y no metálicos.

85

Cada actividad cuenta el código correspondiente a la Clasificación Internacional Industrial Uniforme (CIIU), con el código utilizado por el Ministerio de Salud de Costa Rica (MINSA) y con el grupo de riesgo al cual pertenecen según este mismo Ministerio.

Cuadro 5 Síntesis de usos especiales permitidos en la Zona de Almacenamiento y Logística

Uso EspecialActividadCódigo CIIUCódigo MINSAGrupo de riesgo, según MINSA
Venta al por mayor o al detalleVenta al por mayor o al detalle únicamente de aquellos productos manufacturados por la misma industria.---
Actividades de saludServicios de salud: Pruebas y análisis técnicos.71207120B
Manejo de residuosCentros de acopio de residuos para reciclaje (metálicos y no metálicos).---
n.c.e.o.p.= no clasificados en otra parte
86

Los usos industriales menores permitidos en la zona de almacenamiento y logística se encuentran en el siguiente cuadro:

Cuadro 6 Usos industriales menores permitidos en la Zona de Almacenamiento y Logística

Código CIIUCódigo MINSAActividad
16101610Taller de cepilladura
20122012Fábrica de abonos orgánicos
23932393-1Fabricación de productos de cerámica no refractaria (usos no estructurales)
1621-16221621-1622Taller para trabajar madera, manufactura de productos de carpintería
10501050Láctea: Producción de derivados de leche
10731073Fábrica de cajetas, chocolate y confitería
13911391Fabricación de tejidos y artículos de punto y ganchillo
1410-15201410-1520Fabricación de calzado
1511-15121511-1512Manufactura de maletines, bolsos de mano y artículos similares, y de artículos de talabartería y guarnicionería.
1621-1622-1623- 16291621-1622- 1623-1629Manufactura de artículos de corcho, paja y materiales trenzables
17021702Fabricación de envases y cajas de papel y cartón
1709.02109Fabricación de artículos de pulpa, papel y cartón
23962396Corte, tallado y acabado de la piedra
32113211Orfebrería y manufactura de joyas y artículos conexos
35203520Manufactura de aparejos prostéticos, dientes artificiales
26702670Manufactura de instrumentos ópticos y equipos fotográficos
2652-32122652-3212Manufactura de relojes, fajas de relojes y brazaletes de metales preciosos; joyas para relojes
31003100Manufactura de productos de ebanistería, fabricación de muebles (excepto de metal o plástico)
32203220Manufactura de instrumentos de música
32303230Manufactura de artículos deportivos
32403240Manufactura de juguetes y juegos
45204520Mantenimiento y reparación de vehículos automotores y motocicletas (no incluye enderezado y pintura)
14101410Fabricación de artículos confeccionados de materiales textiles y de cuero que no involucre tratamiento del mismo, y fabricación de prendas de vestir, excepto de pieles
20222022Imprenta - Litografía - Serigrafía
25912591Taller de forja, hojalatería y plomería
45204520Taller de reparación de llantas
4530.4530Centro de lubricación
3100 - 13923100Mueblería y/o colchonería (fabricación)
4520 - 45304520 - 4530Taller de enderezado y pintura
2819.0 - 3311.0 - 3312.02819Taller de mecánica de precisión
9512 -95219521Taller de radio - televisión
95299529Taller de reparación de bicicletas
3314 - 9521 - 95223314 - 9521 - 9522Taller eléctrico - electrónico
3311 - 33123311 - 3312Taller metal-mecánico y soldadura
1393-95241393-9524Taller de tapicería
87

Para usos industriales menores únicamente se permitirán usos industriales menores, cuya área de construcción sea menor a los 2 000 metros cuadrados (m2).

Consideraciones Generales . La definición de las restricciones urbanísticas tiene como base la clasificación en diferentes zonas realizada para el cantón de Flores. La caracterización de estas zonas responde a las particularidades de los diferentes sectores que conforman el cantón.

. Las restricciones urbanísticas son los parámetros que sirven para establecer en qué medida se pueden utilizar los lotes; dichas restricciones están clasificadas en cuatro grandes temas: alturas, retiros, definición de las superficies impermeabilizadas (huella y cobertura) y frente mínimo de lote.

. Para determinar cada uno de los valores propuestos se han considerado aspectos como: paisajismo, densificación, actividades productivas y turísticas, protección ambiental y disponibilidad del recurso hídrico, entre otros.

. El tamaño y frente mínimo de lote establecidos en el presente título, constituyen restricciones que se aplican únicamente para la realización de nuevos fraccionamientos en el cantón de Flores.

. Por esta razón, se crean regulaciones especiales para todos aquellos lotes segregados y debidamente inscritos antes de la entrada en vigencia del presente reglamento. A través de esta norma, se busca que estos lotes puedan ser aprovechados por sus propietarios.

Consideraciones Específicas . En este capítulo se brindan las definiciones de los conceptos utilizados dentro del presente Reglamento.

. Las restricciones urbanísticas para un lote son aquellas que se establezcan para la zona en la cual se encuentra dicho lote de igual manera si un lote se encuentra en dos zonas debe cumplir lo que se define para ellas.

. Se determinó una regulación adicional para aquellos lotes que son igual o mayores a 1500 m2 y se encuentren en 2 zonas y una de ellas es Mixta.

. Para el caso del Cantón de Flores se procedió a dejar el 50% del lote aproximadamente en cada zona, de forma tal que se pueda aprovechar en igual condiciones ambas partes.

. Además, se consideró al determinar las zonas colindantes que fueran aquellas que compartan la mayoría de los usos entre sí, con el fin de que puedan desarrollar y aprovechar su lote sin que esto represente un impacto negativo significativo para el resto de las zonas con las cuales colinda.

. Del estudio de las condiciones los diferentes lotes se determinaron estos 3 casos:

. Caso 1. Lotes con uno o dos frentes a calle pública.

. Caso 2. Lotes con un frente a calle pública y acceso excepcional para uso residencial.

. Caso 3: Lotes con frente a calle pública sin acceso excepcional para uso residencial.

Regulaciones

TÍTULO III. DISPOSICIONES GENERALES SOBRE RESTRICCIONES URBANÍSTICAS

CAPITULO 6. DISPOSICIONES GENERALES

88

De manera complementaria a las demás definiciones establecidas en los restantes reglamentos de este Plan Regulador, se establecen las siguientes definiciones para la comprensión e interpretación del presente título:

Acera: Parte de la vía pública, normalmente ubicada en sus orillas, que se reserva para el tránsito de peatones.

Alcantarillado sanitario: Sistema de tuberías que recolecta y transporta las aguas residuales para su posterior tratamiento.

Altura: Distancia vertical medida desde el nivel oficial de piso hasta el punto más alto de la edificación. No incluye las antenas o cualquier otro elemento por encima de la techumbre.

Altura libre: Distancia entre el nivel de piso terminado y el cielorraso, o bien, en caso de que no cuente con cielorraso, hasta el inicio de la estructura soportante del techo o el entrepiso.

Antejardín: Espacio del retiro frontal que debe dejarse como área verde libre de impermeabilización.

Cobertura: Porcentaje (%) de terreno que puede utilizarse para construir. En este valor se incluye cualquier superficie impermeabilizada, techada, entradas vehiculares, caminos, accesos, estacionamientos y construcciones en general.

Densidad: Relación entre el número de viviendas o unidades habitacionales y la superficie del predio destinado a uso residencial (viviendas por hectárea).

Establecimiento industrial: edificaciones asociadas a los usos industriales permitidos en el cantón. Bajo esta categoría se encuentran: naves industriales, tanques de almacenamiento, silos, chimeneas, entre otra infraestructura necesaria para las actividades industriales.

Frente de lote: Es la longitud del predio en su línea frontal sobre vía pública.

Huella: es la cantidad máxima de área (m²), que puede utilizarse para construir. Dentro de este valor está incluida cualquier superficie impermeabilizada, techada, estacionamientos y construcciones en general.

Municipalidad: Persona jurídica estatal con jurisdicción territorial sobre el cantón de Flores. Le corresponde la administración de los servicios e intereses locales, con el fin de promover el desarrollo integral del cantón.

Nivel de piso terminado: (N.P.T.) Es el nivel interno de piso de una edificación, a partir del material de piso utilizado, y donde se realiza el tránsito de personas. Éste aplica para cada piso de una edificación.

Nivel oficial de piso: corresponde al nivel terminado de acera colindante con el terreno. En el caso de lotes que tienen dos o más frentes a calle, el nivel oficial de piso corresponde al nivel terminado de acera en la vía con más baja elevación colindante con el terreno.

Niveles subterráneos: Espacios construidos parcial o totalmente bajo el nivel del suelo con respecto al nivel oficial de piso.

Ochava o chaflán: Es el recorte de la edificación o muro en la esquina de la cuadra.

Profundidad máxima: Es la distancia máxima permitida desde el nivel de piso terminado del primer piso de una edificación, al nivel de piso terminado del último nivel subterráneo (nivel inferior).

Primer piso: Primer nivel de una edificación que está inmediato sobre el nivel oficial de piso. Por lo general es el nivel por el cual se accede a la edificación.

Retiros: Aquellos espacios abiertos no edificados comprendidos entre una edificación y los linderos del respectivo predio.

Retiro frontal: Espacio abierto no edificable, comprendido entre el lindero frontal del lote y la parte más cercana de la estructura física o construcción.

Retiro lateral: Espacio abierto no edificable, comprendido entre el lindero lateral del lote y la parte más cercana de la estructura física o construcción. Puede ser impermeabilizado siempre que se cumpla con la restricción de cobertura máxima correspondiente de acuerdo con las restricciones de la zona.

Retiro posterior: Espacio abierto no edificable comprendido entre el lindero posterior del lote y la parte más cercana de la estructura física o construcción. Los lotes en esquina no tienen retiro posterior, únicamente lateral y frontal.

Unidad habitacional: Toda aquella edificación destinada a una vivienda o apartamento.

Tamaño mínimo de lote: valor mínimo requerido para fraccionar, expresado en metros cuadrados (m²) y condicionado a la zona en la cual se ubica el fraccionamiento.

89
90

Consideraciones Específicas . Las alturas en el cantón de Flores, es establecen con base en un conjunto de variables y las posibilidades que posee cada sitio.

. El control de altura en las zonas de influencia de los aeropuertos del país le corresponde a la Dirección General de Aviación Civil. Para la superficie de aproximación del Aeropuerto Internacional Juan Santamaría ubicada en el cantón de Flores, la altura máxima es de 2 pisos. No obstante, dada la facultad que tiene dicha dirección para autorizar alturas mayores a éstas, en este capítulo se regulan los máximos permitidos para este supuesto, una vez obtenida la autorización correspondiente.

. La determinación de las alturas máximas toma en cuenta los valores razonables que se pueden dar, considerando la operación del Aeropuerto Internacional Juan Santamaría. En consecuencia, se incentiva la altura media en el sur del cantón que se encuentra menos afectado por esta variable, mientras que en los distritos San Joaquín y Barrantes las alturas son más restringidas.

. La construcción en alturas medias permite un uso más eficiente de los espacios no construidos mediante la densificación, concentrando medios de trabajo y unidades habitaciones, a su vez saca el mayor partido al elevado valor de la tierra; se trata de una solución práctica siempre y cuando se satisfagan las exigencias de un buen diseño urbano y arquitectónico. Adicionalmente, como estrategia de conservación del paisaje, la estructura y la escala humana en el medio urbano se promueven las alturas medias.

. La incorporación de vivienda en alturas medias es una medida importante que se debe retomar y reforzar, sobre todo en aquellas zonas que son más accesibles del cantón, como estrategia indispensable para una mejor utilización de la infraestructura urbana existente. Sin embargo, siempre es requisito para un desarrollo que se cuente con disponibilidad de servicios básicos.

Regulaciones

CAPITULO 7. ALTURAS

91
92

El Mapa 2 de este reglamento establece las alturas máximas permitidas en pisos, de acuerdo con la restricción de alturas debida a las zonas de aproximación del Aeropuerto Juan Santamaría. La correspondencia de estas alturas en metros será de 4 m por piso o en su defecto será la indicada para cada zona en el presente título. Las alturas máximas permitidas no podrán superar ni la cantidad de pisos ni la altura en metros.

93

General de Aviación Civil y demás entidades competentes.

94

a- La calle se encuentra por debajo del sitio en que se va a construir.

b- La diferencia entre el nivel oficial de piso y el nivel en que se va a ubicar la construcción es igual o superior a tres metros.

95
96
97
98
99

Para construir más de 2 pisos o 8 m, se deberá contar como requisito indispensable, con el estudio y aprobación de la Dirección General de Aviación Civil.

100

Lo anterior de acuerdo con las siguientes reglas:

a- En los lotes con área menor a 80 m² se puede construir dos pisos.

b- En los lotes con área que va de 80 m² a menos de 160 m² con un frente mínimo de 6m, se permite construir 2 pisos.

c- En los lotes con área que va de 160 m² a menos de 500 m² con un frente mínimo de 7m, se permite construir 3 pisos.

d- En los lotes con área que va de 500 m² a menos de 1200 m² con frente mínimo de 9m, se permite construir 4 pisos.

e- En los lotes con área que va de los 1200 m² en adelante con frente mínimo de 15m, se permite construir 5 ó 6 pisos.

101

Consideraciones Específicas . Los retiros frontales contribuyen al mejoramiento de la imagen de la ciudad y los centros de población.

. Los retiros frontales o antejardines constituyen un espacio de transición entre el espacio urbano y la vivienda, respetando el espacio urbano como un área de convivencia comunal, no sólo con la creación de estímulos visuales, sino también con una relación armónica a través de vegetación (diseño de las sendas peatonales).

. El espacio de retiro frontal o antejardín puede servir para facilitar la incorporación de infraestructura de recolección de aguas servidas, electrificación subterránea, entre otros.

. Cuando se tienen ventanas en colindancia o paredes cuyo material sea combustible, es indispensable un retiro lateral, para asegurar ventilación, iluminación, privacidad y disminuir en la medida de lo posible, la posible propagación de incendios.

. Todos los retiros deben ser acordes no sólo con la altura de las viviendas sino también con la zona en donde se ubiquen, dado que cada sitio cuenta con condiciones culturales y sociales distintas.

Regulaciones

CAPITULO 8. RETIROS

102

Para el cantón de Flores se determina la existencia de tres tipos de retiros: frontal, posterior y lateral. La regulación de cada uno de ellos se establece en el presente capítulo.

103

Independientemente de la zona en la cual se ubica el lote a desarrollar, el retiro frontal deberá cumplir con las siguientes disposiciones:

a- Deberá ser un área verde libre, por lo que la superficie no puede ser cubierta o impermeabilizada. Lo anterior con las excepciones establecidas en el inciso b de este artículo.

b- En áreas de antejardín se permite únicamente la construcción de espacios de estacionamiento abiertos, transformadores, elementos de conexión y módulos de medidores de servicios públicos, basureros y accesos.

c- Retiro frontal para el uso comercial y servicios: en locales comerciales ubicados en Zona Comercial, Zona Mixta y Zona San Joaquín Centro, el área de antejardín en retiro frontal deberá estar equipada con mobiliario urbano, arborizada y estar accesible al peatón, adicionalmente deben realizarse las mejoras y ampliación de acera que sean necesarias.

d- Toda área del retiro frontal que sea impermeabilizada se contabilizará como parte de la cobertura.

104

Independientemente de la zona en la cual se ubica el lote a desarrollar, los retiros laterales y posteriores, deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

a- Cuando el edificio sea construido con materiales combustibles debe dejarse un retiro lateral mínimo de 1.5 m b- Cuando exista ventana a colindancia debe dejarse un retiro lateral o posterior, de acuerdo con la altura de la edificación, de acuerdo con los siguientes mínimos:

b.1. 3 m para edificio con una altura menor o igual a 2 pisos u 8 m.

b.2. 1 m extra por cada piso adicional hasta 10 m de retiro.

c- En caso de que la edificación no tenga ventana a colindancia, no se requerirá de retiro lateral pero si retiro posterior.

d- Los retiros laterales o posteriores podrán ser utilizados como jardín, área de absorción del sistema de tratamiento de aguas residuales o calle de acceso a la parte posterior de lote.

e- Tanto el retiro lateral como el posterior pueden ser impermeabilizados siempre que sumados a la demás área impermeabilizada del lote, no se exceda la cobertura permitida para la zona.

105

Independientemente de la zona en la cual se ubica el lote a desarrollar, los retiros laterales y posteriores, deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

a- Puede ser una franja paralela a la colindancia o ser sustituido por jardines internos que provean de suficiente ventilación e iluminación natural a los distintos espacios. Todo jardín interno correspondiente al retiro posterior debe tener una dimensión mínima de 3 m por 3 m.

b- Puede intercambiar la relación numérica con el retiro frontal en caso de que por condiciones topográficas de pendiente la colocación de sistema de tratamiento de aguas así lo requiera.

106
107

a- Caso 1. Cuando un retiro lateral se utilice como un paso peatonal al edificio deberá contar como mínimo con 2 m de ancho y debe estar acondicionada para el tránsito peatonal.

b- Caso 2. Cuando un retiro lateral se utilice como calle de acceso al estacionamiento en la parte posterior del lote deberá contar como mínimo con 3.6 m de ancho y debe estar acondicionada para el tránsito peatonal y vehicular. Los lotes que ubiquen su área de estacionamiento en la zona posterior del edificio podrán incrementar su impermeabilización en un 5%.

La siguiente figura es una representación de lo anterior:

108
109

La dimensión mínima de la ochava corresponde al promedio de las dos aceras frontales a la propiedad, pero en ningún caso será menor a 1.5 m medidos desde la esquina.

110

En aquellos terrenos en los que el ángulo de la intersección no sea de 90° la Municipalidad definirá el retiro de la ochava.

111

Los voladizos o salientes en ochavas se permiten a partir de 5m de altura o segundo piso, lo que sea mayor y no deben sobrepasar la línea de la propiedad.

Consideraciones Específicas . Es necesario conservar un porcentaje significativo y bien establecido de área verde que amortigüe el impacto de las lluvias y promueva el mejoramiento de los sistemas hidrológicos urbanos.

. Los porcentajes cobertura muy altos perjudican la imagen urbana y la calidad de vida de los ocupantes de la vivienda, pues se dificulta la ventilación e iluminación natural, además, a estas prioridades puede sumarse el hecho que bajo la eventual utilización de un sistema de tratamiento de aguas residuales individual en viviendas y comercios, es necesario contar con el área suficiente para su ubicación (El caso más común es el tanque séptico con la zona de drenaje).

. Las coberturas serán más altas en los lugares que cuenten con alcantarillado sanitario conectado a una adecuada planta de tratamiento de las aguas negras.

. Un factor que incentiva al aumento del porcentaje de cobertura es la presencia de parqueos subterráneos.

. Es necesaria la incorporación de áreas libres y de recreación dentro de una vivienda, tanto para los niños como para adultos, por tanto las normas establecidas en el presente capítulo con respecto al porcentaje de cobertura, busca un valor razonable de cobertura a modo que cada vivienda cuente con un espacio libre destinado para tales fines.

Regulaciones

CAPITULO 9. COBERTURA

112
113

Restricciones Urbanísticas para el cantón de Flores, del presente Reglamento.

Consideraciones Específicas . Los antejardines son un porcentaje del retiro frontal que debe dejarse como área verde libre. Este espacio es importante ya que cumple varias funciones:

Es el vestíbulo exterior de las edificaciones, de manera que permite privacidad en el interior: separa las actividades internas de las externas, contribuyen a disminuir los niveles de ruido y mejora las condiciones climáticas internas cuando hay presencia de árboles y arbustos.

Contribuye al paisaje urbano, ya que mejoran la imagen de los asentamientos dando mayor amplitud al espacio público inmediato y generan sombra en los recorridos peatonales.

. Tanto la localización de un árbol como el tipo de especie que se coloca en el antejardín deben ser regulados, pues estos aspectos inciden indiscutiblemente en la habitabilidad y calidad de los espacios públicos.

. Se debe poner especial atención al tipo de especie elegida para determinada localización y con ello evitar, por ejemplo, especies que por su tamaño o falta de mantenimiento dificulten el acceso de los vehículos de emergencia. Es importante también considerar especies que no generen impactos negativos, como la destrucción de las aceras por efecto de las raíces o la caída excesiva de hojas y frutos, entre otros.

. Es importante que al menos un 50% de las especies elegidas sean nativas, pues esto favorece la vida de fauna urbana local. Adicionalmente, la presencia de árboles en la ciudad favorece a las especies migratorias de aves.

Regulaciones

CAPITULO 10. ANTEJARDÍN

114

En cualquier uso que se requiera retiro frontal dedicado a áreas verdes, el antejardín deberá ser arborizado, enzacatado o ambos. Los espacios necesarios para los accesos o estacionamientos abiertos, de materiales impermeabilizantes como pavimentos, adoquines, concreto u otros, no podrán superar el 50% del antejardín excepto cuando se trate de usos comerciales según se establece en el siguiente artículo.

115

Para tales efectos, dichos árboles no podrán distanciarse más de 5 metros entre sí y al menos un 50% serán especies señaladas en el Anexo 3 del Reglamento de Construcciones: Especies Arbóreas Recomendadas.

DESARROLLOS Consideraciones Específicas . Para cada categoría de la zonificación general corresponden una serie de lineamientos que establecen el grado de intervención que tendrá ese territorio. Las restricciones urbanísticas corresponden a esos parámetros, los cuales establecen como se pueden utilizar los distintos sectores que conforman el cantón de Flores.

. Debido a la magnitud y en nivel de importancia que representa para el cantón el establecimiento de la Zona Industrial y Zona de Almacenamiento y Logística, sus restricciones urbanísticas se tratarán por aparte.

Regulaciones

TÍTULO IV. RESTRICCIONES URBANÍSTICAS

CAPITULO 11. RESTRICCIONES URBANÍSTICAS PARA NUEVOS FRACCIONAMIENTOS Y

116

La totalidad del contenido de este cuadro tiene carácter normativo y es de acatamiento obligatorio.

117

En todo caso, deberán acatarse las regulaciones para este tipo de terrenos.

Cuadro 7 Restricciones Urbanísticas para el cantón de Flores

ZonaTamaño mínimo lote para fraccionarCobertura para lote %)Altura máximaRetiro frontal (m)
ResidencialComercial
Área (m²)Frente mínimo (m)Área (m²)Frente mínimo (m)No conectado a sistema de tratamiento individualConectado a alcantarillado sanitario y planta de tratamientoPisosMetrosMetros
Residencial 11608160875802 .82
Residencial 21608160875802 .82
Predominantemente Residencial1608*CP: 250975802 .82
**CM: 5001580852 .83
***CG:10002085902 .84
San Joaquín Centro1809180980852 .82
Mixta1809*CP: 250980852 .82
**CM: 5001580852 .83
***CG:10002085902 .84
Comercial15002515002585902 .84
Zona de expansión40012*CP:4001265702 .83
**CM: 8001660652 .83
***CG:16002560652 .84
Zona de expansión 21000050100005040452 .88
*CP: Comercio Pequeño ** CM: Comercio Mediano ***CG: Comercio Grande1. La altura máxima permitida, está sujeta a la zona en la cual se encuentre la edificación de acuerdo con lo establecido en el Mapa 2 de este reglamento. Para construir más de 2 pisos, se deberá contar como requisito indispensable, con el estudio y aprobación de la Dirección General de Aviación Civil

Consideraciones Específicas . Es necesario aclarar que para el presente plan regulador la densidad se trabaja de forma conceptual pero no como parámetro regulatorio, esto debido principalmente a los inconvenientes que este concepto genera en cuanto a fiscalización y aplicación en la práctica. Por esta razón, la densidad de población se regula mediante tamaños de lotes, coberturas y alturas. En zonas donde se pretende una mayor concentración de población, se establecen alturas y coberturas más elevadas.

. En cuanto a la cantidad máxima de viviendas o unidades habitacionales permitidas en cada predio existen restricciones urbanísticas, requerimientos de parqueos, requerimientos de áreas de drenaje o áreas para planta de tratamiento (de ser necesarias) y tamaños mínimos de unidades habitacionales tanto en los presentes reglamentos como en la legislación nacional que limitan dicha cantidad.

. El cálculo de la cantidad máxima de unidades habitacionales por lote depende primariamente del tamaño mínimo de la unidad habitacional a desarrollar según lo definido en el reglamento de construcciones para viviendas o apartamentos, según sea el caso. Además, se incluye un factor de corrección de parqueos para considerar los requerimientos de parqueo para cada unidad habitacional según lo definido en el reglamento de vialidad.

Regulaciones

CAPITULO 12. CANTIDAD MÁXIMA DE UNIDADES HABITACIONALES

118

La cantidad máxima de unidades habitacionales en desarrollo horizontal por lote o predio, para todas las zonas donde se permite el uso habitacional, está definida por la siguiente ecuación:

Donde:

𝑁𝑁? = número máximo de unidades habitacionales en desarrollo horizontal (redondeado hacia la unidad inferior) 𝐴𝐴𝐿𝐿 = Área del lote o predio Cob = Cobertura máxima para el lote según el Cuadro 7.

𝑨𝑨𝒎𝒎𝒎𝒎𝒎𝒎 = Área mínima de unidad habitacional según lo definido en el Reglamento de Construcciones para edificios de vivienda (Artículo 132) o edificios de apartamentos (Artículo 143).

𝑭𝑭𝒑𝒑 = Factor de corrección por parqueos: 4.13 m2 para unidades habitacionales de 1 o 2 dormitorios o vivienda de interés social o 8.25 m2 para unidades habitaciones de 3 o más dormitorios. En caso de utilizar parqueos subterráneos 𝑭𝑭𝒑𝒑 es igual a cero.

119

La cantidad máxima de unidades habitacionales en desarrollo vertical por lote o predio, para todas las zonas donde se permite el uso habitacional, está definida por la siguiente ecuación:

Donde:

𝑁𝑁𝑣𝑣 = número máximo de unidades habitacionales en desarrollo vertical.

𝑁𝑁? = número máximo de unidades habitacionales en desarrollo horizontal (Artículo 119) 𝑁úmero de piso = Cantidad máxima de pisos permitida para el lote o predio según el Cuadro 7 y el Capítulo 11 del presente reglamento.

ALMACENAMIENTO Y LOGÍSTICA Consideraciones Específicas Alturas . El cantón de Flores, por su cercanía al Aeropuerto Internacional Juan Santamaría, se encuentra muy restringido en materia de alturas máximas, esto principalmente en las secciones que se encuentran dentro de la Superficie de Transición y Superficie de Aproximación Derechas (lado Este), Superficie Horizontal Interna y Superficie Cónica del Aeropuerto Internacional Juan Santamaría. Por este motivo, las restricciones de altura están sujetas a la aprobación de la Dirección General de Aviación Civil.

. En el caso de industrias, la altura máxima de las edificaciones será tal que permita un adecuado desarrollo del uso industrial; lo que se regula mediante elevaciones permitidas mayores únicamente para establecimientos industriales, entre estos: naves industriales, chimeneas, tanques de almacenamiento, silos, y cualquier otra infraestructura necesaria para el desarrollo de las actividades permitidas en esta zona.

Porcentaje de cobertura . La impermeabilización de grandes áreas para uso industrial, implica un aumento en la escorrentía superficial que incrementa el caudal de los ríos y puede provocar inundaciones aguas abajo. Por tanto, en este Reglamento se pretende buscar soluciones en cuanto a la impermeabilización del terreno y así controlar la cobertura de las construcciones, a través del establecimiento de restricciones como el porcentaje máximo de cobertura y tamaño de lote mínimo.

. Dicho aumento en la escorrentía superficial puede exceder la capacidad hidráulica de los alcantarillados pluviales y ocasionar desbordamientos de los ríos que reciben dichas aguas. Por ello, se debe dar un adecuado manejo de las aguas pluviales, utilizando medidas de infraestructura para su retención y/o tratamiento, para su posterior utilización. Algunos usos que se pueden dar a estas aguas son:

Alimentación de hidrantes y sistemas de protección contra incendios, tomando en consideración los requisitos de presión que pide el Cuerpo de Bomberos Sistemas de riego de jardines.

Lavado de automóviles.

Servicios sanitarios.

Otros procesos industriales que no requieran agua de excelente calidad, disminuyendo así la demanda de agua potable.

. En el caso de Zona Industrial y Zona de Almacenamiento y Logística, los tamaños de lote y porcentajes máximos de área impermeabilizada establecidos son altos, pues deben permitir un adecuado desarrollo de la infraestructura necesaria para el establecimiento y consolidación de las actividades industriales. Los porcentajes máximos de cobertura incluyen las áreas destinadas a circulación vial, sistemas de aguas pluviales y sistemas de tratamiento de aguas residuales. De manera que se cumpla con la regulación nacional, y a la vez se aproveche el terreno.

Retiros . Mediante el establecimiento de retiros mínimos (frontales, laterales y posteriores), se obtienen múltiples beneficios, tales como:

Garantizar de cierta manera, un obstáculo para la propagación del fuego en caso de incendio de una de las naves industriales, pues los retiros son parte de las medidas de protección pasiva contra incendios, al funcionar como barreras corta fuego.

Brindar la posibilidad de paso de vehículos de emergencia y rescate (camión de bomberos, ambulancia, etc.) hacia la parte posterior o lateral de la edificación en caso de emergencia, según el "Manual de disposiciones técnicas generales sobre seguridad humana y protección contra incendios, versión 2012".

Ayudan a disminuir la transmisión de vibraciones o ruido de una industria a una infraestructura colindante.

Facilitan la correcta circulación del aire entre las naves, contribuyendo a la ventilación natural y dispersión del calor que en algunos procesos industriales se genera.

Contribuye a la iluminación natural de las mismas, principalmente si es iluminación cenital.

Facilitan la incorporación de infraestructura de recolección de aguas residuales, electrificación subterránea, entre otros.

. Para la Zona Industrial, es indispensable que los retiros laterales y frontales posean dimensiones, tales que, faciliten las maniobras de cualquier tipo de vehículo (particularmente vehículos de carga) dentro del terreno de la empresa o industria, esto con la finalidad de evitar que sea necesario realizar las maniobras en la vía pública. Por la razón expuesta anteriormente, en el presente Reglamento se establecen frentes de lotes mínimos y retiros frontales amplios.

. Considerando las posibles configuraciones que pueden tener las industrias, la ubicación de la zona de maniobras dependerá del diseño arquitectónico, por lo que, en algunos casos, esto obligará a aumentar las dimensiones mínimas establecidas puesto que se deben tomar en cuenta los radios de giro mínimos para los vehículos pesados (cinco o más ejes). Además, la geometría de los accesos debe permitir que todos los vehículos no obstaculicen el libre flujo de vehículos por las vías al entrar y salir de las industrias.

. Los desarrollos industriales deben tener sus respectivos patios de maniobras y espacios de almacenamiento de vehículos en espera, diferenciados de los espacios para estacionamiento de vehículos particulares.

Regulaciones

CAPITULO 13. RESTRICCIONES URBANÍSTICAS EN ZONA INDUSTRIAL Y ZONA DE

120

Para el desarrollo de lotes industriales en condominio se deben seguir los lineamientos urbanísticos establecidos en el Capítulo 17 de Condominio Industrial del Reglamento de Fraccionamiento, Urbanizaciones y Condominios.

121

Cuadro 8 Restricciones urbanísticas para la Zona Industrial y Zona de Almacenamiento y Logística

Lineamiento urbanísticoZona IndustrialZona de Almacenamiento y Logística
Área mínima de lote5 000 m22 000 m2
Frente mínimo35 metros20 metros
Porcentaje de coberturaSin alcantarillado90%90%
Con alcantarillado95%95%
Altura Máxima*3 pisos para edificios o 23 metros para otras estructuras*3 pisos para edificios o 23 metros para otras estructuras*

*Para cualquier construcción diferente de un establecimiento industrial, se deberá cumplir con lo establecido en el Mapa 2: Alturas máximas para el cantón de Flores del presente Reglamento

122

Las construcciones a realizarse dentro de la Zona Industrial deberán cumplir con las siguientes indicaciones:

a- Para el caso de establecimientos industriales, definidos de esta forma en el Reglamento de Construcciones del presente Plan Regulador, se permiten hasta 3 pisos para edificios o una altura máxima de 23 metros para otras estructuras.

b- Para cualquier construcción diferente de un establecimiento industrial, se deberá cumplir con lo establecido en el Mapa 2. Alturas máximas para el cantón de Flores del presente Reglamento.

123

Las construcciones a realizarse dentro de la Zona de Almacenamiento y Logística deberán cumplir con las siguientes indicaciones:

a- Para el caso de establecimientos industriales, definidos de esta forma en el Reglamento de Construcciones del presente Plan Regulador, se permiten hasta 3 pisos para edificios o una altura máxima de 23 metros para otras estructuras.

b- Para cualquier construcción diferente de un establecimiento industrial, se deberá cumplir con lo establecido en el Mapa 2. Alturas máximas para el cantón de Flores del presente Reglamento.

124

Plan Regulador.

125

Los retiros para los lotes ubicados en la Zona de Almacenamiento y Logística, así como para la Zona Industrial, son los establecidos en los artículos siguientes. Para el desarrollo de lotes industriales en condominio se deben seguir los lineamientos urbanísticos establecidos en el Capítulo 17 de Condominio Industrial del Reglamento de Fraccionamiento, Urbanizaciones y Condominios del presente Plan Regulador.

126

Aplicarán las siguientes reglas:

a- Zona Industrial: El retiro frontal mínimo es de 12 metros. Esta distancia debe respetarse en al menos el 50% del frente del lote; en el otro 50% restante se permite un retiro mínimo de 6 m.

b- Zona de Almacenamiento y Logística:

b.1. Para usos industriales: El retiro frontal mínimo es de 12 m. Esta distancia debe respetarse en al menos el 50% del frente del lote; en el otro 50% restante se permite un retiro mínimo de 6 m.

b.2. Para usos no industriales y usos especiales: El retiro frontal mínimo es de 5 m. A partir del segundo piso, podrá tener un retiro frontal mínimo de 4m.

127

Aplicarán las siguientes reglas:

a- Zona Industrial: El retiro posterior mínimo permitido es de 6 m.

b- Zona de Almacenamiento y Logística:

b.1. Para usos industriales: El retiro posterior mínimo permitido es de 6 m.

b.2. Para usos no industriales y usos especiales: El retiro posterior mínimo permitido es de 3 m.

128

Tanto para Zona Industrial como para la Zona de Almacenamiento y Logística, uno de los retiros laterales se debe impermeabilizar de manera que pueda soportar el peso de una escalera de rescate, el cual para efectos de esta norma se considera de 35 toneladas.

129

Para toda edificación a construir en Zona Industrial el retiro lateral mínimo permitido es de 6 m. Este retiro se respetará a ambos lados de la construcción.

130

Para toda edificación que se construya en la Zona de Almacenamiento y Logística el retiro lateral mínimo permitido es de 6 m. Este retiro se respetará a ambos lados de la construcción y se seguirán las siguientes reglas:

a- Edificaciones de únicamente un piso con altura menor o igual a los 18 m: En uno de los lados de la edificación deberá dejarse un retiro mínimo de 3 m, independientemente de la existencia de ventanas.

Del otro lado de la edificación, en el supuesto de que existan ventanas el retiro será de 1,5 m; en caso de que no existan, no es necesario retirarse.

b- Edificaciones de más de un piso o edificaciones de un solo piso con más de 18 m de altura:

b.1. Para el primer piso: En uno de los lados de la edificación se exige un retiro mínimo de 3 m, independientemente de la existencia de ventanas. Del otro lado de la edificación: si existen ventanas el retiro será de 1,5 m; y si no existen ventanas no es necesario retirarse.

b.2. Para el segundo piso y superiores: En uno de los lados de la edificación se exige un retiro mínimo de 3 m, independientemente de la existencia de ventanas. Del otro lado de la edificación: si existen ventanas el retiro será de 2 m; y si no existen ventanas no es necesario retirarse.

131

Cuadro 9 Retiros laterales mínimos permitidos para edificaciones en Zona Industrial y Zona de Almacenamiento y Logística

Tipo de ZonaCaracterísticas de altura y pisos de las construccionesUbicación de los retiros lateralesRetiro lateral mínimo (m)
Zona IndustrialTodas las construccionesAmbos lados6
Zona de Almacenamiento y LogísticaConstrucciones de un piso con altura ?18 mDe un lado3
Del otro ladocon ventana1,5
sin ventanasin retiro
Construcciones de más de un piso o construcciones con altura >18 mPara el primer pisoDe un lado3
Del otro ladocon ventana1,5
sin ventanasin retiro
Del segundo piso en adelanteDe un lado3
Del otro ladocon ventana2
sin ventanasin retiro

INSCRITOS CON ÁREA MENOR AL MÍNIMO PERMITIDO EN CADA UNA DE LAS ZONAS Consideraciones Específicas . En este capítulo se dan las restricciones para que puedan ser utilizados los lotes segregados y previamente inscritos en el Registro Nacional antes de la entrada en vigencia del Plan Regulador y que no cumplen con los tamaños mínimos establecidos para la zona en la que se localizan.

. Para los lotes que posean un área menor a los 160m², se aplicarán restricciones especiales para construcción de acuerdo con el área que posean y la zona en que se encuentren.

. Dentro del conjunto de lotes con área menor a los 160m² se definen dos rangos, lotes área que va de 80m² a menos de 120m² y lotes con área que va de 120m² a menos de 160m².

. El área mínima de lote de 80m² se establece a partir de un área mínima de 50 m² de vivienda y 30m² libres de impermeabilización para ubicar el sistema de tratamiento de las aguas negras y su drenaje.

. Conservar área libre de impermeabilización permite la adecuada ventilación e iluminación natural de los aposentos de la edificación y la ubicación de un sistema de tratamiento de aguas.

Regulaciones

CAPITULO 14. RESTRICCIONES URBANÍSTICAS PARA LOTES EXISTENTES Y DEBIDAMENTE

132

a- Se deberá garantizar suficiente iluminación y ventilación natural de los espacios internos.

b- Se deberá garantizar espacio suficiente para el tratamiento de las aguas residuales correspondientes y los drenajes para la percolación de las aguas si las condiciones del terreno permiten utilizarlos.

133
134
135

a- Cuando no estén conectados a un sistema de alcantarillado sanitario con planta de tratamiento: deberán dejar un área de 30 metros cuadrados libres de construcción e impermeabilización.

b- Cuando estén conectados a un sistema de alcantarillado con planta de tratamiento: deberán dejar un área de 15 metros cuadrados libre de construcción e impermeabilización.

136

50%.

137

este lote posea.

138

Cuadro 10 Restricciones para construir para lotes existentes y debidamente inscritos de previo a la entrada en vigencia del Plan Regulador, con área menor al mínimo permitido en cada una de las zonas

Tamaño mínimo Frente Cobertura Retiro Zona lote para construir (m²) mínimo (m) para construir frontal (m) (%)
Residencial 1de 80 a menos de 120575%2
de 120 a menos de 160675%2
Residencial 2de 80 a menos de 120575%2
de 120 a menos de 160675%2
San Joaquín Centrode 120 a menos de 160675%2
de 160 a menos de 180780%2
Predominantemente Residencialde 120 a menos de 160675%2
Mixtode 120 a menos de 160675%2
de 160 a menos de 180780%2
Comercialde 120 a menos de 160675%2
de 160 a menos de 180780%2
de 180 a menos de 250980%2
de 250 a menos de 500980%2
de 500 a menos de 10001580%3
de 1000 a menos de 15002085%4
Zona de expansiónde 120 a menos de 160675%2
de 160 a menos de 180770%2
de 180 a menos de 250970%2
de 250 a menos de 400970%2
Zona de expansión 2de 120 a menos de 160650%2
de 160 a menos de 250945%2
de 250 a menos de 500940%2
de 500 a menos de 10001535%3
de 1000 a menos de 50003530%6
de 5000 a menos de 100005030%8
Zona de Almacenamiento y Logísticade 160 a menos de 5001075%5
de 500 a menos de 20001585%
Zona Industrialde 500 a menos de 10001585%6
de 1000 a menos de 50002085%

Consideraciones Específicas . El cantón de Flores (principalmente la parte oeste del cantón) se encuentra muy restringido en materia de alturas máximas, pues se encuentra muy próximo al Aeropuerto Internacional Juan Santamaría. Por este motivo, una potencial opción de crecimiento de la ciudad puede darse "hacia abajo" por medio de la construcción de niveles subterráneos, con lo cual se da un mayor aprovechamiento del terreno.

. Sin embargo, este crecimiento subterráneo deber ser planificado y controlado, pues es necesario limitar la magnitud de los proyectos que se desarrollen en el cantón, tomando en cuenta la capacidad de las edificaciones para atraer personas y viajes, sin incurrir en consecuencias negativas, tales como conflictos por conglomeraciones de tránsito, problemas sociales, de salud, entre otros. Esta es la principal razón por la cual el presente Reglamento limita la cantidad de niveles subterráneos de una edificación en el cantón de Flores.

. También se debe tomar en cuenta la complejidad que implica, para los niveles subterráneos, cumplir con los requerimientos de abastecimiento de agua potable y la evacuación de aguas residuales generadas en estos sitios. A través de la restricción de cantidad máxima de niveles subterráneos, se pretende a la vez, reducir el tiempo de evacuación de la edificación en caso de una emergencia.

. La construcción de niveles subterráneos está sujeta a que el desarrollador realice los estudios técnicos pertinentes, donde se determinen las características del suelo, características hidrogeológicas y los requerimientos específicos de la zona, para solucionar cualquier tipo de problema y realizar el diseño y construcción de manera responsable.

. Es muy importante considerar los aspectos de ventilación e iluminación de los espacios subterráneos, tomando en consideración las soluciones técnicas necesarias para proveerlos de adecuada ventilación e iluminación, lo que se establece en el Reglamento de Construcciones del presente Plan Regulador.

Regulaciones

CAPITULO 15. RESTRICCIONES URBANÍSTICAS PARA CONSTRUCCIONES SUBTERRÁNEAS

139
140
141

Para cualquier tipo de construcción subterránea, se prohíbe el uso de las vías públicas para aumentar el área utilizable de la construcción.

142

Para cualquier construcción, el límite máximo permitido de niveles subterráneos será de tres, medidos desde el nivel oficial de piso hasta el nivel de piso terminado del último nivel subterráneo.

143

Para cualquier construcción, la profundidad máxima permitida será de 10 metros medidos desde el nivel oficial de piso hasta el nivel de piso terminado del último nivel subterráneo.

144

La altura mínima para cualquier nivel subterráneo será de 2,20 metros sobre el nivel de piso terminado.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

        Spanish key termsTérminos clave en español

        This document cites

        • Decreto Ejecutivo 30131 Regulation for the Storage and Marketing System of Hydrocarbons
        • Ley 10126 Open-Air Commerce Law

        Este documento cita

        • Decreto Ejecutivo 30131 Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y
        • Ley 10126 Ley de Comercio al Aire Libre

        News & Updates Noticias y Actualizaciones

        All articles → Todos los artículos →

        Weekly Dispatch Boletín Semanal

        Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

        ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

        One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

        Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
        Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

        Stay Informed Mantente Informado

        Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

        Email Updates Actualizaciones por Correo

        Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

        Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

        WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

        Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

        Join Channel Unirse al Canal
        Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
        🙏