← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Resolución 020 · 08/04/2026
OutcomeResultado
SummaryResumen
This administrative resolution by the Ministry of Agriculture and the State Phytosanitary Service, in response to international conflicts hindering the acquisition of apostilles and consular legalizations, authorizes for one year the acceptance of foreign documents without that requirement for procedures involving registration, modification, renewal, and updating of fertilizers and agricultural amendments. The measure, exceptional and temporary, does not exempt from technical and sanitary control by the authority. It also extends the deadline for updating registrations until May 4, 2027, and requires registrants to complete legalization within six months after the expiration period, under warning of suspension or cancellation of registrations. The resolution is based on principles of public interest, food security, administrative efficiency, and proportionality, invoking the constitutional right to a healthy environment and phytosanitary protection.Esta resolución administrativa del MAG y el SFE, ante conflictos internacionales que dificultan la obtención de apostillas y legalizaciones consulares, autoriza por un año la recepción de documentos extranjeros sin ese requisito para trámites de registro, modificación, renovación y actualización de fertilizantes y enmiendas agrícolas. La medida, de carácter excepcional y temporal, no exime del control técnico y sanitario por parte de la autoridad. Además, prorroga el plazo para la actualización de registros hasta el 4 de mayo de 2027 y obliga a los administrados a completar la legalización en los seis meses posteriores al vencimiento del plazo, bajo apercibimiento de suspensión o cancelación de registros. La resolución se fundamenta en los principios de interés público, seguridad alimentaria, eficiencia y proporcionalidad administrativa, invocando el derecho constitucional a un ambiente sano y la protección fitosanitaria.
Key excerptExtracto clave
1. To authorize, on an exceptional, temporary, and duly motivated basis, the State Phytosanitary Service, in its capacity as the National Competent Authority, to receive and process certificates, attestations, and other documents issued abroad required for the registration, modification of registration, renewal, and updating of fertilizers and agricultural amendments, even if they do not meet the requirement of consular legalization or apostille, for a non-extendable period of one (1) year from the publication of this resolution. The foregoing is authorized on the understanding that this flexibility is limited exclusively to the formal requirement of legalization, while the Administration's authority to verify, validate, and supervise the technical, scientific, and sanitary content of the documentation submitted remains intact, as well as to request additional information when deemed necessary for the protection of human, plant, and environmental health. 2. To establish that this measure is exceptional and transitory, motivated by extraordinary international circumstances that objectively affect the access, availability, and formalization of agricultural inputs, and therefore does not constitute a binding precedent or generate acquired rights for the benefit of the applicants for its application under ordinary conditions.1º-Autorizar, de manera excepcional, temporal y debidamente motivada, al Servicio Fitosanitario del Estado, en su condición de Autoridad Nacional Competente, para que durante el plazo improrrogable de un (1) año contado a partir de la publicación de la presente resolución, reciba y tramite certificados, constancias y demás documentos emitidos en el extranjero requeridos para el registro, modificación al registro, renovación y actualización y de fertilizantes y enmiendas de uso agrícola, aun cuando no cuenten con el requisito de legalización consular o apostilla. Lo anterior se autoriza bajo el entendido de que dicha flexibilización se limita exclusivamente al requisito formal de legalización, manteniéndose incólume la potestad de la Administración de verificar, validar y fiscalizar el contenido técnico, científico y sanitario de la documentación presentada, así como de requerir información adicional cuando lo estime necesario para la protección de la salud humana, vegetal y del ambiente. 2º-Establecer que la presente medida tiene carácter excepcional y transitoria, motivada en circunstancias internacionales de carácter extraordinario que afectan objetivamente el acceso, disponibilidad y formalización de insumos agrícolas, por lo que no constituye precedente vinculante ni genera derechos adquiridos a favor de los administrados para su aplicación en condiciones ordinarias.
Pull quotesCitas destacadas
"Autorizar, de manera excepcional, temporal y debidamente motivada, al Servicio Fitosanitario del Estado ... para que durante el plazo improrrogable de un (1) año ... reciba y tramite certificados, constancias y demás documentos emitidos en el extranjero ... aun cuando no cuenten con el requisito de legalización consular o apostilla."
"To authorize, on an exceptional, temporary, and duly motivated basis, the State Phytosanitary Service ... to receive and process certificates, attestations, and other documents issued abroad ... even if they do not meet the requirement of consular legalization or apostille, for a non-extendable period of one (1) year."
Por tanto, 1º
"Autorizar, de manera excepcional, temporal y debidamente motivada, al Servicio Fitosanitario del Estado ... para que durante el plazo improrrogable de un (1) año ... reciba y tramite certificados, constancias y demás documentos emitidos en el extranjero ... aun cuando no cuenten con el requisito de legalización consular o apostilla."
Por tanto, 1º
"La presente medida tiene carácter excepcional y transitoria, motivada en circunstancias internacionales de carácter extraordinario que afectan objetivamente el acceso, disponibilidad y formalización de insumos agrícolas."
"This measure is exceptional and transitory, motivated by extraordinary international circumstances that objectively affect the access, availability, and formalization of agricultural inputs."
Por tanto, 2º
"La presente medida tiene carácter excepcional y transitoria, motivada en circunstancias internacionales de carácter extraordinario que afectan objetivamente el acceso, disponibilidad y formalización de insumos agrícolas."
Por tanto, 2º
"Vencido el plazo indicado ... los administrados deberán en el plazo de 6 meses cumplir integralmente con los requisitos de legalización ... bajo apercibimiento de que el incumplimiento podrá dar lugar a la suspensión o cancelación de los registros correspondientes, previo debido proceso."
"Upon expiration of the indicated period ... the applicants must fully comply with the legalization requirements within 6 months ... under warning that non-compliance may lead to the suspension or cancellation of the corresponding registrations, following due process."
Por tanto, 3º
"Vencido el plazo indicado ... los administrados deberán en el plazo de 6 meses cumplir integralmente con los requisitos de legalización ... bajo apercibimiento de que el incumplimiento podrá dar lugar a la suspensión o cancelación de los registros correspondientes, previo debido proceso."
Por tanto, 3º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 020 Authorizes the State Phytosanitary Service so that, during the non-extendable period of one year, it may receive and process certificates, constancias, and other documents issued abroad required for the registration, modification of registration, renewal, and ac MINISTRY OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK Administrative Resolution-MAG-DM-RA-020-2026.- Ministry of Agriculture and Livestock- State Phytosanitary Service. As of nine o'clock on April eighth, two thousand twenty-six.
Administrative Resolution for the temporary flexibilization of formal requirements relating to the legalization of documents issued abroad as stipulated in Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG of April 21, 2016.
Resultando (Whereas):
toxicity, presentation to the public, conservation, handling, trade, general conditions of use, safety, and precautions in transport, storage, disposal of containers, and residues of such substances; likewise, controlling the equipment necessary to apply them and any other activity inherent to this matter.
10.-That the logistical, commercial, and administrative restrictions derived from said conflicts, including limitations on the issuance, authentication, and legalization of documents in the countries of origin, have objectively hindered the timely fulfillment of formal requirements demanded for the registration, renewal, and updating of fertilizers and soil amendments for agricultural use.
11.-That such circumstances constitute notorious facts of an international nature that directly affect the supply of agricultural inputs and, therefore, national food security, configuring an exceptional situation that demands the adoption of proportional, reasonable, and temporary administrative measures to guarantee the continuity of the public agricultural service.
12.-That the ongoing armed conflicts between Russia and Ukraine, as well as geopolitical instability in the Middle East and diplomatic tensions involving powers such as the United States, have caused the closure of consular offices and the suspension of basic administrative services in said regions. This situation generates a material impossibility for the administered parties to obtain the apostille or legalization of documents, due to the paralysis of the issuing institutions, the interruption of international courier routes, and the blocking of payment systems for consular fees, which constitutes an insurmountable bureaucratic barrier that puts the entry of critical inputs for national agriculture at risk.
Considerando (Considering):
In exercise of the powers conferred by Articles 11 and 50 of the Political Constitution; Law N° 7664, "Ley de Protección Fitosanitaria"; Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG and other related regulations; as well as in application of the principles of legality, continuity of public service, reasonableness, proportionality, administrative efficiency, and protection of the public interest, and considering the extraordinary international context that affects the supply chains of essential agricultural inputs, THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK AND The STATE PHYTOSANITARY SERVICE, RESUELVEN (RESOLVE):
1º-To exceptionally, temporarily, and duly motivatedly authorize the State Phytosanitary Service, in its capacity as National Competent Authority, so that for the non-extendable period of one (1) year from the publication of this resolution, it may receive and process certificates, constancias, and other documents issued abroad required for the registration, modification of registration, renewal, and updating of fertilizers and soil amendments for agricultural use, even when they do not comply with the requirement of consular legalization or apostille.
The foregoing is authorized under the understanding that said flexibilization is limited exclusively to the formal requirement of legalization, keeping intact the power of the Administration to verify, validate, and supervise the technical, scientific, and sanitary content of the documentation submitted, as well as to request additional information when deemed necessary for the protection of human, plant, and environmental health.
2º-To establish that this measure is exceptional and transitory in nature, motivated by extraordinary international circumstances that objectively affect the access, availability, and formalization of agricultural inputs, and therefore does not constitute a binding precedent nor generate vested rights in favor of the administered parties for its application in ordinary conditions.
3º-To order that, upon expiration of the period indicated in the first clause, the administered parties must, within a period of 6 months, fully comply with the legalization requirements for documents issued abroad that were submitted without the corresponding legalization, in accordance with current regulations, with the warning that non-compliance may lead to the suspension or cancellation of the corresponding registrations, following due process.
4º-To extend, for reasons of public interest and continuity of national agricultural production, the period established in Transitorio I of Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG, setting May 4, 2027, as the maximum date for the updating of registrations.
5º-To instruct the State Phytosanitary Service to adopt the administrative, technical, and control measures necessary to ensure that the application of this resolution does not compromise the standards of quality, efficacy, safety, and innocuousness of fertilizers and soil amendments for agricultural use, safeguarding at all times the public interest and national food security.
Notifíquese (Notify): That is all, Publíquese (Publish) once.
April 8, 2026.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 020 Autoriza al Servicio Fitosanitario del Estado para que durante el plazo improrrogable de un año reciba y tramite certificados, constancias y demás documentos emitidos en el extranjero requeridos para el registro, modificación al registro, renovación y ac MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Resolución administrativa-MAG-DM-RA-020-2026.- Ministerio de Agricultura y Ganadería- Servicio Fitosanitario del Estado. Al ser las nueve horas del ocho de abril del dos mil veintiséis.
Resolución administrativa para la flexibilización temporal de los requisitos formales relativos a la legalización de documentos emitidos en el extranjero según lo estipulado en el Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG del 21 de abril del 2016.
toxicidad, presentación al público, conservación, manejo, comercio, condiciones generales de uso, seguridad y precauciones en el transporte, almacenamiento, eliminación de envases y residuos de tales sustancias; asimismo, controlar los equipos necesarios para aplicarlas y cualquier otra actividad inherente a esta materia.
10.-Que las restricciones logísticas, comerciales y administrativas derivadas de dichos conflictos, incluyendo limitaciones en la emisión, autenticación y legalización de documentos en los países de origen, han dificultado objetivamente el cumplimiento oportuno de requisitos formales exigidos para el registro, renovación y actualización de fertilizantes y enmiendas de uso agrícola.
11.-Que tales circunstancias constituyen hechos notorios de carácter internacional que inciden directamente en el abastecimiento de insumos agrícolas y, por ende, en la seguridad alimentaria nacional, configurando una situación excepcional que demanda la adopción de medidas administrativas proporcionales, razonables y temporales para garantizar la continuidad del servicio público agropecuario.
12.-Que los conflictos bélicos en curso entre Rusia y Ucrania, así como la inestabilidad geopolítica en Oriente Medio y las tensiones diplomáticas que involucran a potencias como Estados Unidos, han provocado el cierre de sedes consulares y la suspensión de servicios administrativos básicos en dichas regiones. Esta situación genera una imposibilidad material para los administrados de obtener la apostilla o legalización de documentos, debido a la parálisis de las instituciones emisoras, la interrupción de las rutas de mensajería internacional y el bloqueo de los sistemas de pago para tasas consulares, lo cual constituye una barrera burocrática insuperable que pone en riesgo el ingreso de insumos críticos para la agricultura nacional.
En ejercicio de las competencias conferidas por los artículos 11 y 50 de la Constitución Política; la Ley N° 7664, Ley de Protección Fitosanitaria; el Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG y demás normativa conexa; así como en aplicación de los principios de legalidad, continuidad del servicio público, razonabilidad, proporcionalidad, eficiencia administrativa y tutela del interés público, y considerando el contexto internacional extraordinario que afecta las cadenas de suministro de insumos agrícolas esenciales, EL MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Y El SERVICIO FITOSANITARIO DEL ESTADO,
1º-Autorizar, de manera excepcional, temporal y debidamente motivada, al Servicio Fitosanitario del Estado, en su condición de Autoridad Nacional Competente, para que durante el plazo improrrogable de un (1) año contado a partir de la publicación de la presente resolución, reciba y tramite certificados, constancias y demás documentos emitidos en el extranjero requeridos para el registro, modificación al registro, renovación y actualización y de fertilizantes y enmiendas de uso agrícola, aun cuando no cuenten con el requisito de legalización consular o apostilla.
Lo anterior se autoriza bajo el entendido de que dicha flexibilización se limita exclusivamente al requisito formal de legalización, manteniéndose incólume la potestad de la Administración de verificar, validar y fiscalizar el contenido técnico, científico y sanitario de la documentación presentada, así como de requerir información adicional cuando lo estime necesario para la protección de la salud humana, vegetal y del ambiente.
2º-Establecer que la presente medida tiene carácter excepcional y transitoria, motivada en circunstancias internacionales de carácter extraordinario que afectan objetivamente el acceso, disponibilidad y formalización de insumos agrícolas, por lo que no constituye precedente vinculante ni genera derechos adquiridos a favor de los administrados para su aplicación en condiciones ordinarias.
3º-Disponer que, vencido el plazo indicado en el ordinal primero, los administrados deberán en el plazo de 6 meses cumplir integralmente con los requisitos de legalización de documentos emitidos en el extranjero, que fueron presentados sin la legalización correspondiente, conforme a la normativa vigente, bajo apercibimiento de que el incumplimiento podrá dar lugar a la suspensión o cancelación de los registros correspondientes, previo debido proceso.
4º-Prorrogar, por razones de interés público y continuidad de la producción agropecuaria nacional, el plazo establecido en el Transitorio I del Decreto Ejecutivo N° 39733-COMEX-MEIC-MAG, fijando como fecha máxima para la actualización de registros el 4 de mayo de 2027.
5º-Instruir al Servicio Fitosanitario del Estado para que adopte las medidas administrativas, técnicas y de control necesarias a efectos de garantizar que la aplicación de la presente resolución no comprometa los estándares de calidad, eficacia, inocuidad y seguridad de los fertilizantes y enmiendas de uso agrícola, resguardando en todo momento el interés público y la seguridad alimentaria nacional.
Notifíquese: Es todo, Publíquese una vez.
08 de abril de 2026.
Resultando:
Considerando:
RESUELVEN:
Document not found. Documento no encontrado.