The text is as follows:
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 10804 · 13/11/2025
OutcomeResultado
Law 10804 amends the Municipal Code to mainstream environmental and climate matters into municipal planning and structure.La Ley 10804 reforma el Código Municipal para integrar transversalmente la temática ambiental y climática en la planificación y estructura municipal.
SummaryResumen
Law 10804 amends Law 7794, the Municipal Code of 1998, to integrate environmental protection, biodiversity conservation, and climate change mitigation and adaptation as municipal competencies. It adds subsection m) to Article 4, obligating municipalities to promote local initiatives for these purposes. It reforms Articles 13(l), 17(e), and 49. It requires that municipal development plans, annual operating plans, and the mayor's government program include actions on climate change and the environment. Furthermore, it creates a Permanent Commission on Environmental Affairs and Climate Change within the municipal council. The law aims to mainstream local environmental management and climate response through the planning and organizational structure of local governments, in line with the United Nations Framework Convention on Climate Change (Law 7414).Ley 10804 modifica la Ley 7794, Código Municipal de 1998, para integrar la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y la mitigación y adaptación al cambio climático como competencias municipales. Adiciona el inciso m) al artículo 4, que obliga a las municipalidades a promover iniciativas locales dirigidas a estos fines. Reforma los artículos 13, inciso l), 17, inciso e) y 49. Exige que los planes de desarrollo municipal y operativos anuales del concejo y el programa de gobierno de la alcaldía incluyan acciones sobre cambio climático y ambiente. Además, crea la Comisión Permanente de Asuntos Ambientales y Cambio Climático dentro del concejo municipal. La ley busca transversalizar la gestión ambiental local y la respuesta climática desde la planificación y la estructura orgánica de los gobiernos locales, alineándose con la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático (Ley 7414).
Key excerptExtracto clave
ARTICLE 1- Subsection m) is added to Article 4 of Law 7794, Municipal Code...: Article 4- The municipality has the political, administrative and financial autonomy conferred by the Political Constitution. Its powers include the following: (...) m) Promote, facilitate and carry out, at the local level, initiatives, actions, proposals and activities aimed at mitigation and adaptation to the effects of climate change according to the definition contained in Article 1 of Law 7414, United Nations Framework Convention on Climate Change..., environmental protection, biodiversity conservation and contribute to the restoration of the balance of the terrestrial ecosphere... ARTICLE 2- Articles 13(l), 17(e) and 49 of Law 7794, Municipal Code, are reformed...: Article 13- The powers of the Council are: (...) l) Approve the municipal development plan and the annual operating plan... Both plans must also incorporate initiatives, actions, activities and proposals to mitigate the effect of climate change, environmental protection and biodiversity conservation. Article 17- The mayor has the following powers and duties: (...) e) ...present to the municipal council a government program... It must also contain actions, proposals, measures and policies for environmental protection, biodiversity, mitigation and adaptation to the effects of climate change... Article 49- ...Each council shall form at least nine permanent commissions: ... Environmental Affairs and Climate Change...ARTÍCULO 1- Se adiciona un inciso m) al artículo 4 de la Ley 7794, Código Municipal...: Artículo 4- La municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política. Dentro de sus atribuciones se incluyen las siguientes: (...) m) Promover, facilitar y realizar, en lo local, iniciativas, acciones, propuestas y actividades dirigidas a la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático de acuerdo con la definición contenida en el artículo 1 de la Ley 7414, Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático..., la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y contribuir a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre... ARTÍCULO 2- Se reforman los artículos 13, inciso l), 17, inciso e) y 49 de la Ley 7794...: Artículo 13- Son atribuciones del Concejo: (...) l) Aprobar el plan de desarrollo municipal y el plan anual operativo... Ambos planes deberán incorporar también las iniciativas, acciones, actividades y propuestas para mitigar el efecto del cambio climático, la protección del ambiente y la conservación de la biodiversidad. Artículo 17- Corresponden a la persona titular de la alcaldía las siguientes atribuciones y obligaciones: (...) e) ...presentar, al concejo municipal, un programa de gobierno... Deberá contener, además, acciones, propuestas, medidas y políticas para la protección del ambiente, la biodiversidad, la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático... Artículo 49- ...Cada concejo integrará, como mínimo, nueve comisiones permanentes: ... Asuntos Ambientales y Cambio Climático...
Pull quotesCitas destacadas
"Promover, facilitar y realizar, en lo local, iniciativas, acciones, propuestas y actividades dirigidas a la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático de acuerdo con la definición contenida en el artículo 1 de la Ley 7414, Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático, del 13 de junio de 1994, la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y contribuir a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre..."
"Promote, facilitate and carry out, at the local level, initiatives, actions, proposals and activities aimed at mitigation and adaptation to the effects of climate change according to the definition contained in Article 1 of Law 7414, United Nations Framework Convention on Climate Change, of June 13, 1994, environmental protection, biodiversity conservation and contribute to the restoration of the balance of the terrestrial ecosphere..."
Artículo 4, inciso m)
"Promover, facilitar y realizar, en lo local, iniciativas, acciones, propuestas y actividades dirigidas a la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático de acuerdo con la definición contenida en el artículo 1 de la Ley 7414, Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático, del 13 de junio de 1994, la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y contribuir a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre..."
Artículo 4, inciso m)
"Ambos planes deberán incorporar también las iniciativas, acciones, actividades y propuestas para mitigar el efecto del cambio climático, la protección del ambiente y la conservación de la biodiversidad."
"Both plans must also incorporate initiatives, actions, activities and proposals to mitigate the effect of climate change, environmental protection and biodiversity conservation."
Artículo 13, inciso l)
"Ambos planes deberán incorporar también las iniciativas, acciones, actividades y propuestas para mitigar el efecto del cambio climático, la protección del ambiente y la conservación de la biodiversidad."
Artículo 13, inciso l)
"Deberá contener, además, acciones, propuestas, medidas y políticas para la protección del ambiente, la biodiversidad, la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático e iniciativas que contribuyan a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre."
"It must also contain actions, proposals, measures and policies for environmental protection, biodiversity, mitigation and adaptation to the effects of climate change and initiatives that contribute to the restoration of the balance of the terrestrial ecosphere."
Artículo 17, inciso e)
"Deberá contener, además, acciones, propuestas, medidas y políticas para la protección del ambiente, la biodiversidad, la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático e iniciativas que contribuyan a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre."
Artículo 17, inciso e)
"Cada concejo integrará, como mínimo, nueve comisiones permanentes: ... Asuntos Ambientales y Cambio Climático..."
"Each council shall form at least nine permanent commissions: ... Environmental Affairs and Climate Change..."
Artículo 49
"Cada concejo integrará, como mínimo, nueve comisiones permanentes: ... Asuntos Ambientales y Cambio Climático..."
Artículo 49
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Law 10804 Reform of the Municipal Code to incorporate the environmental and climate issues No. 10804 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA
ADDITION OF A SUBSECTION M) TO ARTICLE 4 AND REFORM OF ARTICLES 13, SUBSECTION L), 17, SUBSECTION E), AND 49 OF LAW 7794, MUNICIPAL CODE, OF APRIL 30, 1998, TO INCORPORATE THE ENVIRONMENTAL ISSUE AND CLIMATE CHANGE
DECREES:
The text is as follows:
Within its powers, the following are included:
( ... )
The texts are as follows:
( ... )
These plans constitute the basis of the budgetary process of the municipalities.
It must also contain actions, proposals, measures, and policies for the protection of the environment, biodiversity, the mitigation of and adaptation to the effects of climate change, and initiatives that contribute to the restoration of the equilibrium of the terrestrial ecosphere.
This government program must be disseminated to the different organizations and to the residents of the canton, and must be available on the website of the respective municipal entity.
Each council shall constitute, at a minimum, nine permanent committees: Finance and Budget, Public Works, Social Affairs, Government and Administration, Legal Affairs, Environmental Affairs and Climate Change, Cultural Affairs, Women's Status and Accessibility (Comad), and Security. When constituting them, an effort shall be made to ensure that all political parties represented on the municipal council participate in them, and their members shall be chosen from among the proprietary and alternate council members (regidores). The Permanent Security Committee may have, as advisors, officials from the police forces present in the canton, members of civil society, and community associations.
There may be special committees that the council decides to create. The person exercising the municipal presidency shall be responsible for constituting them respecting the constitutional principle of gender parity in their composition.
Each special committee shall be composed of at least three members: two must be chosen from among the proprietary and alternate council members (regidores). Proprietary and alternate district representatives (síndicos) may be members of them; the latter shall have voice and vote.
Municipal officials and private individuals may participate in the sessions as advisors.
In each municipality, a Cantonal Committee for Young Persons shall be formed, which is considered a permanent committee of the municipality, composed in accordance with the provisions of Law 8261, Law for Young Persons, of May 2, 2002, and its regulations.
It shall be effective upon its publication.
Given in the Presidency of the Republic, San José, on the thirteenth day of November of the year two thousand twenty-five.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10804 Reforma Código Municipal para incorporar el tema ambiental y el tema climático N° 10804 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
ADICIÓN DE UN INCISO M) AL ARTÍCULO 4 Y REFORMA DE LOS ARTÍCULOS 13, INCISO L), 17, INCISO E), Y 49 DE LA LEY 7794, CÓDIGO MUNICIPAL, DEL 30 DE ABRIL DE 1998, PARA INCORPORAR EL TEMA AMBIENTAL Y EL CAMBIO CLIMÁTICO
DECRETA:
El texto es el siguiente:
Dentro de sus atribuciones se incluyen las siguientes:
( ... )
Los textos son los siguientes:
( ... )
Estos planes constituyen la base del proceso presupuestario de las municipalidades.
Deberá contener, además, acciones, propuestas, medidas y políticas para la protección del ambiente, la biodiversidad, la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático e iniciativas que contribuyan a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre.
Este programa de gobierno deberá ser difundido a las diferentes organizaciones y a las personas vecinas del cantón, y deberá estar disponible en el sitio web del respectivo ente municipal.
Cada concejo integrará, como mínimo, nueve comisiones permanentes: Hacienda y Presupuesto, Obras Públicas, Asuntos Sociales, Gobierno y Administración, Asuntos Jurídicos, Asuntos Ambientales y Cambio Climático, Asuntos Culturales, Condición de la Mujer y de Accesibilidad (Comad) y la de Seguridad. Al integrarlas, se procurará que participen en ellas todos los partidos políticos representados en el concejo municipal y sus integrantes serán escogidos de entre los regidores propietarios y suplentes. La Comisión Permanente de Seguridad podrá tener, en calidad de personas asesoras, a personas funcionarias de las fuerzas de policías presentes en el cantón, a miembros de la sociedad civil y de asociaciones comunales.
Podrán existir las comisiones especiales que decida crear el concejo. La persona que ejerce la presidencia municipal se encargará de integrarlas respetando el principio constitucional de paridad de género en su conformación.
Cada comisión especial estará integrada al menos por tres miembros: dos deberán ser escogidos de entre las personas regidoras propietarias y suplentes. Podrán integrarlas las personas sindicas propietarias y suplentes; estas últimas tendrán voz y voto.
Las personas funcionarias municipales y las particulares podrán participar en las sesiones en calidad de asesoras.
En cada municipalidad se conformará un Comité Cantonal de la Persona Joven, el cual se considera una comisión permanente de la municipalidad, integrada según lo establecido en la Ley 8261, Ley de la Persona Joven, de 2 de mayo de 2002, y sus reglamentos.
Rige a partir de su publicación.
Dado en la Presidencia de la República, San José, a los trece días del mes de noviembre del año dos mil veinticinco.
Document not found. Documento no encontrado.