Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 10804 · 13/11/2025

Amendment to the Municipal Code to incorporate environmental and climate mattersReforma al Código Municipal para incorporar el tema ambiental y climático

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Law 10804 amends the Municipal Code to mainstream environmental and climate matters into municipal planning and structure.La Ley 10804 reforma el Código Municipal para integrar transversalmente la temática ambiental y climática en la planificación y estructura municipal.

SummaryResumen

Law 10804 amends Law 7794, the Municipal Code of 1998, to integrate environmental protection, biodiversity conservation, and climate change mitigation and adaptation as municipal competencies. It adds subsection m) to Article 4, obligating municipalities to promote local initiatives for these purposes. It reforms Articles 13(l), 17(e), and 49. It requires that municipal development plans, annual operating plans, and the mayor's government program include actions on climate change and the environment. Furthermore, it creates a Permanent Commission on Environmental Affairs and Climate Change within the municipal council. The law aims to mainstream local environmental management and climate response through the planning and organizational structure of local governments, in line with the United Nations Framework Convention on Climate Change (Law 7414).Ley 10804 modifica la Ley 7794, Código Municipal de 1998, para integrar la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y la mitigación y adaptación al cambio climático como competencias municipales. Adiciona el inciso m) al artículo 4, que obliga a las municipalidades a promover iniciativas locales dirigidas a estos fines. Reforma los artículos 13, inciso l), 17, inciso e) y 49. Exige que los planes de desarrollo municipal y operativos anuales del concejo y el programa de gobierno de la alcaldía incluyan acciones sobre cambio climático y ambiente. Además, crea la Comisión Permanente de Asuntos Ambientales y Cambio Climático dentro del concejo municipal. La ley busca transversalizar la gestión ambiental local y la respuesta climática desde la planificación y la estructura orgánica de los gobiernos locales, alineándose con la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático (Ley 7414).

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 1- Subsection m) is added to Article 4 of Law 7794, Municipal Code...: Article 4- The municipality has the political, administrative and financial autonomy conferred by the Political Constitution. Its powers include the following: (...) m) Promote, facilitate and carry out, at the local level, initiatives, actions, proposals and activities aimed at mitigation and adaptation to the effects of climate change according to the definition contained in Article 1 of Law 7414, United Nations Framework Convention on Climate Change..., environmental protection, biodiversity conservation and contribute to the restoration of the balance of the terrestrial ecosphere... ARTICLE 2- Articles 13(l), 17(e) and 49 of Law 7794, Municipal Code, are reformed...: Article 13- The powers of the Council are: (...) l) Approve the municipal development plan and the annual operating plan... Both plans must also incorporate initiatives, actions, activities and proposals to mitigate the effect of climate change, environmental protection and biodiversity conservation. Article 17- The mayor has the following powers and duties: (...) e) ...present to the municipal council a government program... It must also contain actions, proposals, measures and policies for environmental protection, biodiversity, mitigation and adaptation to the effects of climate change... Article 49- ...Each council shall form at least nine permanent commissions: ... Environmental Affairs and Climate Change...ARTÍCULO 1- Se adiciona un inciso m) al artículo 4 de la Ley 7794, Código Municipal...: Artículo 4- La municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política. Dentro de sus atribuciones se incluyen las siguientes: (...) m) Promover, facilitar y realizar, en lo local, iniciativas, acciones, propuestas y actividades dirigidas a la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático de acuerdo con la definición contenida en el artículo 1 de la Ley 7414, Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático..., la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y contribuir a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre... ARTÍCULO 2- Se reforman los artículos 13, inciso l), 17, inciso e) y 49 de la Ley 7794...: Artículo 13- Son atribuciones del Concejo: (...) l) Aprobar el plan de desarrollo municipal y el plan anual operativo... Ambos planes deberán incorporar también las iniciativas, acciones, actividades y propuestas para mitigar el efecto del cambio climático, la protección del ambiente y la conservación de la biodiversidad. Artículo 17- Corresponden a la persona titular de la alcaldía las siguientes atribuciones y obligaciones: (...) e) ...presentar, al concejo municipal, un programa de gobierno... Deberá contener, además, acciones, propuestas, medidas y políticas para la protección del ambiente, la biodiversidad, la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático... Artículo 49- ...Cada concejo integrará, como mínimo, nueve comisiones permanentes: ... Asuntos Ambientales y Cambio Climático...

Pull quotesCitas destacadas

  • "Promover, facilitar y realizar, en lo local, iniciativas, acciones, propuestas y actividades dirigidas a la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático de acuerdo con la definición contenida en el artículo 1 de la Ley 7414, Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático, del 13 de junio de 1994, la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y contribuir a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre..."

    "Promote, facilitate and carry out, at the local level, initiatives, actions, proposals and activities aimed at mitigation and adaptation to the effects of climate change according to the definition contained in Article 1 of Law 7414, United Nations Framework Convention on Climate Change, of June 13, 1994, environmental protection, biodiversity conservation and contribute to the restoration of the balance of the terrestrial ecosphere..."

    Artículo 4, inciso m)

  • "Promover, facilitar y realizar, en lo local, iniciativas, acciones, propuestas y actividades dirigidas a la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático de acuerdo con la definición contenida en el artículo 1 de la Ley 7414, Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático, del 13 de junio de 1994, la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y contribuir a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre..."

    Artículo 4, inciso m)

  • "Ambos planes deberán incorporar también las iniciativas, acciones, actividades y propuestas para mitigar el efecto del cambio climático, la protección del ambiente y la conservación de la biodiversidad."

    "Both plans must also incorporate initiatives, actions, activities and proposals to mitigate the effect of climate change, environmental protection and biodiversity conservation."

    Artículo 13, inciso l)

  • "Ambos planes deberán incorporar también las iniciativas, acciones, actividades y propuestas para mitigar el efecto del cambio climático, la protección del ambiente y la conservación de la biodiversidad."

    Artículo 13, inciso l)

  • "Deberá contener, además, acciones, propuestas, medidas y políticas para la protección del ambiente, la biodiversidad, la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático e iniciativas que contribuyan a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre."

    "It must also contain actions, proposals, measures and policies for environmental protection, biodiversity, mitigation and adaptation to the effects of climate change and initiatives that contribute to the restoration of the balance of the terrestrial ecosphere."

    Artículo 17, inciso e)

  • "Deberá contener, además, acciones, propuestas, medidas y políticas para la protección del ambiente, la biodiversidad, la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático e iniciativas que contribuyan a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre."

    Artículo 17, inciso e)

  • "Cada concejo integrará, como mínimo, nueve comisiones permanentes: ... Asuntos Ambientales y Cambio Climático..."

    "Each council shall form at least nine permanent commissions: ... Environmental Affairs and Climate Change..."

    Artículo 49

  • "Cada concejo integrará, como mínimo, nueve comisiones permanentes: ... Asuntos Ambientales y Cambio Climático..."

    Artículo 49

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Law 10804 Reform of the Municipal Code to incorporate the environmental and climate issues No. 10804 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

ADDITION OF A SUBSECTION M) TO ARTICLE 4 AND REFORM OF ARTICLES 13, SUBSECTION L), 17, SUBSECTION E), AND 49 OF LAW 7794, MUNICIPAL CODE, OF APRIL 30, 1998, TO INCORPORATE THE ENVIRONMENTAL ISSUE AND CLIMATE CHANGE

DECREES:

1

The text is as follows:

4

Within its powers, the following are included:

( ... )

  • m)Promote, facilitate, and carry out, at the local level, initiatives, actions, proposals, and activities aimed at the mitigation of and adaptation to the effects of climate change in accordance with the definition contained in Article 1 of Law 7414, United Nations Framework Convention on Climate Change, of June 13, 1994, the protection of the environment, the conservation of biodiversity, and contribute to the restoration of the equilibrium of the terrestrial ecosphere, understood for the purposes of this law as the interconnected set of all biological, physical, and chemical systems that enable life on Earth.
2

The texts are as follows:

13

( ... )

  • l)Approve the municipal development plan and the annual operational plan prepared by the officeholder of the mayor's office, based on their government program and incorporating therein the diversity of needs and interests of the population to promote gender equality and equity. Both plans must also incorporate initiatives, actions, activities, and proposals to mitigate the effect of climate change, protect the environment, and conserve biodiversity.

These plans constitute the basis of the budgetary process of the municipalities.

17
  • e)Before taking possession of their office, present to the municipal council a government program based on a diagnosis of the canton's reality. This must incorporate the gender perspective, the human rights approach, and the principle of non-discrimination on grounds of sex or any other condition.

It must also contain actions, proposals, measures, and policies for the protection of the environment, biodiversity, the mitigation of and adaptation to the effects of climate change, and initiatives that contribute to the restoration of the equilibrium of the terrestrial ecosphere.

This government program must be disseminated to the different organizations and to the residents of the canton, and must be available on the website of the respective municipal entity.

49

Each council shall constitute, at a minimum, nine permanent committees: Finance and Budget, Public Works, Social Affairs, Government and Administration, Legal Affairs, Environmental Affairs and Climate Change, Cultural Affairs, Women's Status and Accessibility (Comad), and Security. When constituting them, an effort shall be made to ensure that all political parties represented on the municipal council participate in them, and their members shall be chosen from among the proprietary and alternate council members (regidores). The Permanent Security Committee may have, as advisors, officials from the police forces present in the canton, members of civil society, and community associations.

There may be special committees that the council decides to create. The person exercising the municipal presidency shall be responsible for constituting them respecting the constitutional principle of gender parity in their composition.

Each special committee shall be composed of at least three members: two must be chosen from among the proprietary and alternate council members (regidores). Proprietary and alternate district representatives (síndicos) may be members of them; the latter shall have voice and vote.

Municipal officials and private individuals may participate in the sessions as advisors.

In each municipality, a Cantonal Committee for Young Persons shall be formed, which is considered a permanent committee of the municipality, composed in accordance with the provisions of Law 8261, Law for Young Persons, of May 2, 2002, and its regulations.

It shall be effective upon its publication.

Given in the Presidency of the Republic, San José, on the thirteenth day of November of the year two thousand twenty-five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10804 Reforma Código Municipal para incorporar el tema ambiental y el tema climático N° 10804 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

ADICIÓN DE UN INCISO M) AL ARTÍCULO 4 Y REFORMA DE LOS ARTÍCULOS 13, INCISO L), 17, INCISO E), Y 49 DE LA LEY 7794, CÓDIGO MUNICIPAL, DEL 30 DE ABRIL DE 1998, PARA INCORPORAR EL TEMA AMBIENTAL Y EL CAMBIO CLIMÁTICO

DECRETA:

1

El texto es el siguiente:

4

Dentro de sus atribuciones se incluyen las siguientes:

( ... )

  • m)Promover, facilitar y realizar, en lo local, iniciativas, acciones, propuestas y actividades dirigidas a la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático de acuerdo con la definición contenida en el artículo 1 de la Ley 7414, Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático, del 13 de junio de 1994, la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y contribuir a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre, entendida esta para los efectos de la presente ley como el conjunto interconectado de todos los sistemas biológicos, físicos y químicos que permiten la vida en la Tierra.
2

Los textos son los siguientes:

13

( ... )

  • l)Aprobar el plan de desarrollo municipal y el plan anual operativo que elabore la persona titular de la alcaldía, con base en su programa de gobierno e incorporando en él la diversidad de necesidades e intereses de la población para promover la igualdad y la equidad de género. Ambos planes deberán incorporar también las iniciativas, acciones, actividades y propuestas para mitigar el efecto del cambio climático, la protección del ambiente y la conservación de la biodiversidad.

Estos planes constituyen la base del proceso presupuestario de las municipalidades.

17
  • e)Antes de entrar en posesión de su cargo, presentar, al concejo municipal, un programa de gobierno basado en un diagnóstico de la realidad del cantón. Este debe incorporar la perspectiva de género, el enfoque de derechos humanos y el principio de no discriminación por motivos de sexo o por cualquier otra condición.

Deberá contener, además, acciones, propuestas, medidas y políticas para la protección del ambiente, la biodiversidad, la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático e iniciativas que contribuyan a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre.

Este programa de gobierno deberá ser difundido a las diferentes organizaciones y a las personas vecinas del cantón, y deberá estar disponible en el sitio web del respectivo ente municipal.

49

Cada concejo integrará, como mínimo, nueve comisiones permanentes: Hacienda y Presupuesto, Obras Públicas, Asuntos Sociales, Gobierno y Administración, Asuntos Jurídicos, Asuntos Ambientales y Cambio Climático, Asuntos Culturales, Condición de la Mujer y de Accesibilidad (Comad) y la de Seguridad. Al integrarlas, se procurará que participen en ellas todos los partidos políticos representados en el concejo municipal y sus integrantes serán escogidos de entre los regidores propietarios y suplentes. La Comisión Permanente de Seguridad podrá tener, en calidad de personas asesoras, a personas funcionarias de las fuerzas de policías presentes en el cantón, a miembros de la sociedad civil y de asociaciones comunales.

Podrán existir las comisiones especiales que decida crear el concejo. La persona que ejerce la presidencia municipal se encargará de integrarlas respetando el principio constitucional de paridad de género en su conformación.

Cada comisión especial estará integrada al menos por tres miembros: dos deberán ser escogidos de entre las personas regidoras propietarias y suplentes. Podrán integrarlas las personas sindicas propietarias y suplentes; estas últimas tendrán voz y voto.

Las personas funcionarias municipales y las particulares podrán participar en las sesiones en calidad de asesoras.

En cada municipalidad se conformará un Comité Cantonal de la Persona Joven, el cual se considera una comisión permanente de la municipalidad, integrada según lo establecido en la Ley 8261, Ley de la Persona Joven, de 2 de mayo de 2002, y sus reglamentos.

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los trece días del mes de noviembre del año dos mil veinticinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Ley 7794 Art. 4
      • Ley 7794 Art. 13
      • Ley 7794 Art. 17
      • Ley 7794 Art. 49
      • Ley 7414

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 1

      Affects
      Ley 7794 Municipal Code Apr 30, 1998

      Article 2

      Affects
      Ley 7794 Municipal Code Apr 30, 1998

      Artículo 1

      Afecta
      Ley 7794 Código Municipal 30/04/1998

      Artículo 2

      Afecta
      Ley 7794 Código Municipal 30/04/1998

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏