Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 10752 · 25/08/2025

Law 10752 — Loan Agreement 9546-CRLey 10752 — Contrato de Préstamo 9546-CR

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Approves Loan Agreement 9546-CR with the IBRD for US$500 million, allocating 90% to debt service and 10% to the CCSS, and establishes provisions on use, budgeting, tax exemption, and penalties for misappropriation.Se aprueba el Contrato de Préstamo 9546-CR con el BIRF por US$500 millones, destinando el 90% al pago de deuda y el 10% a la CCSS, y se establecen disposiciones sobre uso, presupuesto, exención fiscal y sanciones por malversación.

SummaryResumen

This law approves Loan Agreement 9546-CR between the Republic of Costa Rica and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), for up to US$500 million, as the Third Development Policy Loan for Fiscal Management and Decarbonization. Ninety percent of the proceeds will be used exclusively for public debt service, replacing domestic financing sources, while the remaining 10% will be transferred to the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) to repay state debts to that institution. The law mandates that the funds be incorporated into the national budget through extraordinary budgets approved by the Legislative Assembly, and prohibits using any resulting savings for new expenditures. It also exempts from taxes the documents required to formalize the financing, and classifies any diversion of funds as embezzlement of public funds under the Criminal Code and the Organic Law of the Comptroller General of the Republic.Esta ley aprueba el Contrato de Préstamo 9546-CR entre la República de Costa Rica y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), por un monto de hasta US$500 millones, destinado al Tercer Préstamo para Políticas de Desarrollo para la Gestión Fiscal y Descarbonización. El 90% de los recursos se utilizará exclusivamente para el pago del servicio de la deuda pública, sustituyendo fuentes de financiamiento interno, mientras que el 10% restante se transferirá a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) para amortizar deudas del Estado con esa institución. La ley establece que los recursos deben incorporarse al presupuesto nacional mediante presupuestos extraordinarios aprobados por la Asamblea Legislativa, y prohíbe que los ahorros generados se destinen a nuevos gastos. Además, exime del pago de impuestos a los documentos necesarios para formalizar el financiamiento, y tipifica el desvío de fondos como malversación de fondos públicos según el Código Penal y la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 1- Approval of Loan Agreement 9546-CR, Third Development Policy Loan for Fiscal Management and Decarbonization Loan Agreement 9546-CR, Third Development Policy Loan for Fiscal Management and Decarbonization, between the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and the Republic of Costa Rica, is hereby approved, to finance the Fiscal Management and Decarbonization Program for up to five hundred million United States dollars (US$500,000,000). ARTICLE 2- Use of the resources The proceeds of the financing authorized in this law shall be used as follows: a) Ninety percent (90%) of the proceeds shall be used exclusively for debt service, replacing the financing source for authorized expenditure in the national budget and reducing the corresponding issuance of domestic debt securities in the current budget. b) The remaining ten percent (10%) shall be transferred by the Ministry of Finance to the Costa Rican Social Security Fund (CCSS), proportionally to the disbursements of the financing authorized by this law, as a contribution toward the debts with that institution to amortize the State's debt with the CCSS.ARTÍCULO 1- Aprobación del Contrato de Préstamo 9546-CR, Tercer Préstamo para Políticas de Desarrollo para la Gestión Fiscal y Descarbonización Apruébese el Contrato de Préstamo 9546-CR, Tercer Préstamo para Políticas de Desarrollo para la Gestión Fiscal y Descarbonización, entre el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y la República de Costa Rica, para financiar el Programa de Gestión Fiscal y de Descarbonización hasta por la suma de quinientos millones de dólares estadounidenses (US $500.000.000). ARTÍCULO 2- Uso de los recursos Los recursos del financiamiento autorizado en la presente ley serán utilizados de la siguiente manera: a) El noventa por ciento (90%) de los recursos se utilizarán, exclusivamente, en el pago del servicio de la deuda, sustituyendo la fuente de financiamiento del gasto autorizado en el presupuesto de la República y disminuyendo la respectiva emisión de títulos valores de deuda interna del presupuesto vigente. b) El diez por ciento (10%) restante será transferido por el Ministerio de Hacienda a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), proporcionalmente a los desembolsos del financiamiento autorizado mediante esta ley, como aporte a las deudas con esa institución para amortizar a la deuda del Estado con la CCSS.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los recursos del financiamiento autorizado en la presente ley serán utilizados de la siguiente manera: a) El noventa por ciento (90%) de los recursos se utilizarán, exclusivamente, en el pago del servicio de la deuda ... b) El diez por ciento (10%) restante será transferido ... a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) ... como aporte a las deudas con esa institución."

    "The proceeds of the financing authorized in this law shall be used as follows: a) Ninety percent (90%) of the proceeds shall be used exclusively for debt service ... b) The remaining ten percent (10%) shall be transferred ... to the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) ... as a contribution toward the debts with that institution."

    Artículo 2

  • "Los recursos del financiamiento autorizado en la presente ley serán utilizados de la siguiente manera: a) El noventa por ciento (90%) de los recursos se utilizarán, exclusivamente, en el pago del servicio de la deuda ... b) El diez por ciento (10%) restante será transferido ... a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) ... como aporte a las deudas con esa institución."

    Artículo 2

  • "Los ahorros generados por la aplicación de esta ley no podrán ser utilizados en nuevos gastos y deberán ser eliminados del presupuesto de la República."

    "The savings generated by the application of this law may not be used for new expenditures and must be eliminated from the national budget."

    Artículo 3

  • "Los ahorros generados por la aplicación de esta ley no podrán ser utilizados en nuevos gastos y deberán ser eliminados del presupuesto de la República."

    Artículo 3

  • "No estarán sujetos al pago de ninguna clase de impuestos, timbres, tasas, contribuciones o derechos, los documentos que se requieran para formalizar el financiamiento autorizado en esta ley."

    "The documents required to formalize the financing authorized in this law shall not be subject to the payment of any kind of taxes, stamps, fees, contributions, or duties."

    Artículo 5

  • "No estarán sujetos al pago de ninguna clase de impuestos, timbres, tasas, contribuciones o derechos, los documentos que se requieran para formalizar el financiamiento autorizado en esta ley."

    Artículo 5

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Complete Text of Law 10752 Approves Loan Agreement 9546, Third Development Policy Loan for Fiscal Management and Decarbonization, signed with the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) No. 10752 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

APPROVAL OF LOAN AGREEMENT 9546-CR, THIRD DEVELOPMENT POLICY LOAN FOR FISCAL MANAGEMENT AND DECARBONIZATION, SIGNED BETWEEN THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT (IBRD)

DECREES:

1

Loan Agreement 9546-CR, Third Development Policy Loan for Fiscal Management and Decarbonization, between the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and the Republic of Costa Rica, is hereby approved to finance the Fiscal Management and Decarbonization Program for an amount up to five hundred million United States dollars (US $500,000,000).

The text of the loan agreement, its annexes, and general conditions, which are attached below, form an integral part of this law.

(Note from Sinalevi: Because Loan Agreement 9546-CR, Third Development Policy Loan for Fiscal Management and Decarbonization has its own articles, it must be consulted independently in the system)

2

The resources from the financing authorized in this law shall be used as follows:

  • a)Ninety percent (90%) of the resources shall be used exclusively for the payment of debt service, substituting the source of financing for the expenditure authorized in the budget of the Republic and reducing the respective issuance of domestic debt securities in the current budget.
  • b)The remaining ten percent (10%) shall be transferred by the Ministry of Finance to the Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), proportionally to the disbursements of the financing authorized by this law, as a contribution to the debts with that institution to amortize the State's debt to the CCSS.

The transfer of these resources made by this Ministry to the CCSS shall be excluded from the provisions of Title IV, Fiscal Responsibility of the Republic, and Chapter IV, Transitional Provisions to Title IV, of Title V, Transitional Provisions, of Law 9635, Strengthening of Public Finances, of December 3, 2018.

The diversion or use of the resources from these loans for purposes other than those expressly authorized in this article shall be sanctioned as indicated in Article 68 of Law 7428, Organic Law of the Comptroller General of the Republic, of September 7, 1994. Furthermore, it shall constitute the crime of misappropriation of public funds, as defined in Article 363 of Law 4573, Penal Code, of May 4, 1970, and shall be sanctioned with the penalties established in said article.

3

All resources authorized by this financing shall be incorporated into the budget of the Republic through the approval of extraordinary budgets authorized by the Legislative Assembly.

The savings generated by the application of this law may not be used for new expenditures and must be eliminated from the budget of the Republic.

4

The Borrower shall administer the resources of the loan agreements in accordance with the State's Single Treasury Account principle, as applicable.

5

The documents required to formalize the financing authorized in this law shall not be subject to the payment of any kind of taxes, stamps, duties, contributions, or fees.

It shall take effect upon its publication.

Done at the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-fifth day of August of the year two thousand twenty-five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10752 Aprueba Contrato de préstamo 9546, tercer préstamo para Políticas de Desarrollo para la gestión fiscal y descarbonización, suscrito con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) N° 10752 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

APROBACIÓN DEL CONTRATO DE PRÉSTAMO 9546-CR, TERCER PRÉSTAMO PARA POLÍTICAS DE DESARROLLO PARA LA GESTIÓN FISCAL Y DESCARBONIZACIÓN, SUSCRITO ENTRE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL BANCO INTERNACIONAL DE RECONSTRUCCIÓN Y FOMENTO (BIRF)

DECRETA:

1

El texto del contrato de préstamo, sus anexos y condiciones generales, que se adjuntan a continuación, forman parte integrante de esta ley.

(Nota de Sinalevi: Por tener articulado propio el Contrato de Préstamo 9546-CR, Tercer Préstamo para Políticas de Desarrollo para la Gestión Fiscal y Descarbonización debe consultarse en el sistema de forma independiente)

2

Los recursos del financiamiento autorizado en la presente ley serán utilizados de la siguiente manera:

  • a)El noventa por ciento (90%) de los recursos se utilizarán, exclusivamente, en el pago del servicio de la deuda, sustituyendo la fuente de financiamiento del gasto autorizado en el presupuesto de la República y disminuyendo la respectiva emisión de títulos valores de deuda interna del presupuesto vigente.
  • b)El diez por ciento (10%) restante será transferido por el Ministerio de Hacienda a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), proporcionalmente a los desembolsos del financiamiento autorizado mediante esta ley, como aporte a las deudas con esa institución para amortizar a la deuda del Estado con la CCSS.

La transferencia de estos recursos, que realice este Ministerio a la CCSS, estarán excluidos de lo dispuesto en el título IV, Responsabilidad fiscal de la República, y en el capítulo IV, Disposiciones transitorias al título IV, del título V, Disposiciones transitorias, de la Ley 9635, Fortalecimiento de las Finanzas Públicas, del 3 de diciembre de 2018.

El desvío o la utilización de los recursos de estos empréstitos, para fines distintos de los expresamente autorizados en este artículo, será sancionado según lo indicado en el artículo 68 de la Ley 7428, Ley Orgánica de la Contraloría General de la República, del 7 de setiembre de 1994. Además, constituirá el delito por malversación de fondos públicos, tipificado en el artículo 363 de la Ley 4573, Código Penal, de 4 de mayo de 1970, y será sancionado con las penas establecidas en dicho artículo.

3

Todos los recursos autorizados por este financiamiento se incorporarán al presupuesto de la República, mediante la aprobación de presupuestos extraordinarios autorizados por la Asamblea Legislativa.

Los ahorros generados por la aplicación de esta ley no podrán ser utilizados en nuevos gastos y deberán ser eliminados del presupuesto de la República.

4

El Prestatario administrará los recursos de los contratos de préstamo, de conformidad con el principio de Caja Única del Estado, en lo que corresponda.

5

No estarán sujetos al pago de ninguna clase de impuestos, timbres, tasas, contribuciones o derechos, los documentos que se requieran para formalizar el financiamiento autorizado en esta ley.

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los veinticinco días del mes de agosto del año dos mil veinticinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7428 Art. 68
    • Ley 4573 Art. 363
    • Ley 9635

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏