Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 083 · 20/10/2025

Amendment to Río Cuarto Solid Waste RegulationReforma al Reglamento de residuos sólidos de Río Cuarto

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

The Municipal Council of Río Cuarto amended Articles 3 and 24 of the Regulation for the Non-Recyclable Ordinary Solid Waste Management Service. The amendment introduces a definition of 'Small Commercial Unit' based on business license tax payment, and provides that qualifying small commercial units generating up to 50 kg per month of waste will pay the residential rate. It also allows commercial establishments classified as Commercial 1 that are not small units but generate less than 50 kg to be equated to the residential rate, subject to verified weighing. It regulates additional charges for excess waste and the possibility of excluding from the service those generating more than one ton per month if it exceeds municipal capacity.El Concejo Municipal de Río Cuarto reformó los artículos 3 y 24 del Reglamento del Servicio de Manejo de Residuos Sólidos Ordinarios No Valorizables. La reforma introduce una definición de 'Unidad Comercial pequeña' basada en el pago de patente, y establece que los comercios que califiquen como unidad comercial pequeña y generen hasta 50 kg mensuales de residuos pagarán la tarifa residencial. También permite equiparar a categoría residencial a comercios categorizados como Comercial 1 que no sean unidades comerciales pequeñas pero generen menos de 50 kg, verificable por pesajes. Se regulan cargos adicionales por exceso de residuos y la posibilidad de excluir del servicio a quienes generen más de una tonelada mensual si supera la capacidad municipal.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Article 3 is amended by adding subsection q). It will read: "Article 3—Definitions. For the purposes of this regulation, the following definitions apply: (...) q) Small Commercial Unit. A business that pays, as a business license tax (patente), an amount equal to or less than thirteen per cent (13%) of the monthly base salary of a Judicial Branch Office Clerk One, as determined by the Superior Council of the Judiciary under Law 7337 of 5 May 1993, regardless of the tax regime to which it belongs." Article 2—Article 24 is comprehensively amended. It will read: "Article 24—Dissimilar amounts of ordinary solid waste generation. For businesses that meet the definition of Small Commercial Unit set forth in this regulation and have a verifiable monthly waste generation between 0 and 50 kg, the applicable rate shall be equivalent to that established for the Residential category. The Municipality, through a reasoned and individualized administrative resolution, shall determine when a business meets this condition. Compliance shall be reviewed annually in conjunction with the Business License Department or its equivalent. Businesses in categories above Commercial 1, as well as those in the Mixed Category, are excluded from this provision."Artículo 1º-Se reforma el artículo 3, por medio de la inclusión del inciso q). Texto que dirá: "Artículo 3º- Definiciones. Para los efectos de este reglamento entiéndase por: (.) q) Unidad Comercial pequeña. Comercio que pague por concepto de tributo por licencia comercial (patente) una suma igual o inferior al trece por ciento (13%) del salario base mensual del oficinista uno del Poder Judicial, determinado por el Consejo Superior del Poder Judicial, según la Ley 7337, de 5 de mayo de 1993; independientemente del régimen tributario al que pertenezca." Artículo 2º-Se reforma integralmente el artículo 24, texto que dirá: "Artículo 24-Cantidades disímiles de producción de residuos sólidos ordinarios. Para los Comercios que se ajusten a la definición de Unidad Comercial Pequeña dispuesta por el presente reglamento, que presenten una producción mensual -verificable- de desechos que se encuentre entre los 0 y los 50 kg, la tarifa aplicable será equivalente a la establecida para la categoría Residencial. La Municipalidad, mediante resolución administrativa motivada e individualizada, determinará cuando un comercio se ajuste a dicha condición. Cumplimiento que deberá revisarse anualmente en conjunto con el departamento de Patentes o su similar. Se excluye de esta condición a los comercios que se encuentren en categorías superiores a la Comercial 1, así como, los que se encuentren en Categoría Mixta."

Pull quotesCitas destacadas

  • "Para los Comercios que se ajusten a la definición de Unidad Comercial Pequeña dispuesta por el presente reglamento, que presenten una producción mensual -verificable- de desechos que se encuentre entre los 0 y los 50 kg, la tarifa aplicable será equivalente a la establecida para la categoría Residencial."

    "For businesses that meet the definition of Small Commercial Unit set forth in this regulation and have a verifiable monthly waste generation between 0 and 50 kg, the applicable rate shall be equivalent to that established for the Residential category."

    Artículo 24

  • "Para los Comercios que se ajusten a la definición de Unidad Comercial Pequeña dispuesta por el presente reglamento, que presenten una producción mensual -verificable- de desechos que se encuentre entre los 0 y los 50 kg, la tarifa aplicable será equivalente a la establecida para la categoría Residencial."

    Artículo 24

  • "Unidad Comercial pequeña. Comercio que pague por concepto de tributo por licencia comercial (patente) una suma igual o inferior al trece por ciento (13%) del salario base mensual del oficinista uno del Poder Judicial."

    "Small Commercial Unit. A business that pays, as a business license tax (patente), an amount equal to or less than thirteen per cent (13%) of the monthly base salary of a Judicial Branch Office Clerk One."

    Artículo 3 inciso q)

  • "Unidad Comercial pequeña. Comercio que pague por concepto de tributo por licencia comercial (patente) una suma igual o inferior al trece por ciento (13%) del salario base mensual del oficinista uno del Poder Judicial."

    Artículo 3 inciso q)

  • "Cuando el exceso de producción de desechos sobrepase la tonelada de desechos mensuales, la Municipalidad valorará la posibilidad de continuar prestando el servicio."

    "When the excess waste generation exceeds one ton of waste per month, the Municipality shall assess the possibility of continuing to provide the service."

    Artículo 24

  • "Cuando el exceso de producción de desechos sobrepase la tonelada de desechos mensuales, la Municipalidad valorará la posibilidad de continuar prestando el servicio."

    Artículo 24

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 083 Amendment to the Regulation of the ordinary non-recoverable solid waste management service of the Municipality of Río Cuarto MUNICIPALITY OF RÍO CUARTO MUNICIPAL COUNCIL OF RÍO CUARTO Pursuant to the provisions of Article 43 of the Municipal Code and in accordance with the agreement of the Municipal Council of the Canton of Río Cuarto, adopted under Article No. V, Agreement No. 09 of Ordinary Session No. 083-2025 held on October 20, 2025, the Amendment to Articles 3 and 24 of the Regulation of the Ordinary Non-Recoverable Solid Waste Management Service of the Municipality of Río Cuarto is hereby published, which shall enter into force upon its publication.

AMENDMENT TO ARTICLES 3 AND 24 OF THE REGULATION OF THE ORDINARY NON-RECOVERABLE SOLID WASTE MANAGEMENT SERVICE OF THE MUNICIPALITY OF RÍO CUARTO

1

The text shall read:

"Article 3—Definitions. For the purposes of this regulation, the following terms shall be understood as: (.)

  • q)Small Commercial Unit. A business that pays, as a commercial license tax (patente), a sum equal to or less than thirteen percent (13%) of the monthly base salary of office clerk one of the Judicial Branch, as determined by the Superior Council of the Judicial Branch, pursuant to Law 7337 of May 5, 1993; regardless of the tax regime to which it belongs."
2

The text shall read:

"Article 24—Dissimilar quantities of ordinary solid waste production. For Businesses that meet the definition of Small Commercial Unit set forth in this regulation, which present a verifiable monthly waste production between 0 and 50 kg, the applicable rate shall be equivalent to that established for the Residential category. The Municipality, by means of a reasoned and individualized administrative resolution, shall determine when a business meets said condition. Compliance must be reviewed annually in conjunction with the Patentes Department or its equivalent. Businesses that fall into categories higher than Comercial 1, as well as those in the Mixed Category, are excluded from this condition.

In the event that there are commercial licensees categorized as Comercial 1 whose generation does not exceed 50 kg per month, but who are not Small Commercial Units, they may be considered for the application of the equalization provided for in the preceding paragraph. Provided that it is determined, through representative measurements of four consecutive weighings, that the non-recoverable waste generated does not exceed 50 kg. In this case, the same procedure as in the preceding paragraph shall be followed.

When housing or commercial units exceed the solid waste volume corresponding to their category and there is no immediate subsequent category, in addition to the rate, additional charges equivalent to their condition shall be levied for each excess. An excess shall be considered from one kg more up to the amount equivalent to the maximum kg of each category. The additional charge shall be equivalent to the base rate determined for each category. As many additional charges may be levied as there are excesses.

When the excess waste production exceeds one ton of waste per month, the Municipality shall evaluate the possibility of continuing to provide the service. In the event that the quantity generated exceeds the Municipality's capacity, the taxpayer shall be excluded from the provision of this service due to its high volume." It enters into force upon its publication.

Río Cuarto, Alajuela, October 21, 2025

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 083 Reforma Reglamento del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios no valorizables de la Municipalidad de Río Cuarto MUNICIPALIDAD DE RÍO CUARTO CONCEJO MUNICIPAL DE RÍO CUARTO De conformidad con lo dispuesto en el artículo 43 del Código Municipal y según acuerdo del Concejo Municipal del Cantón de Río Cuarto, tomado según artículo N° V, acuerdo N° 09 de la Sesión Ordinaria N° 083-2025 celebrada el 20 de octubre de 2025, se publica la Reforma a los artículos 3 y 24 del Reglamento del Servicio de Manejo de Residuos Sólidos Ordinarios No Valorizables de la Municipalidad de Río Cuarto, la cual entrará a regir a partir de su publicación.

REFORMA A LOS ARTÍCULOS 3 Y 24 DEL REGLAMENTO DEL SERVICIO DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS ORDINARIOS NO VALORIZABLES DE LA MUNICIPALIDAD DE RÍO CUARTO

1

Texto que dirá:

"Artículo 3º- Definiciones. Para los efectos de este reglamento entiéndase por: (.)

  • q)Unidad Comercial pequeña. Comercio que pague por concepto de tributo por licencia comercial (patente) una suma igual o inferior al trece por ciento (13%) del salario base mensual del oficinista uno del Poder Judicial, determinado por el Consejo Superior del Poder Judicial, según la Ley 7337, de 5 de mayo de 1993; independientemente del régimen tributario al que pertenezca."
2

"Artículo 24-Cantidades disímiles de producción de residuos sólidos ordinarios. Para los Comercios que se ajusten a la definición de Unidad Comercial Pequeña dispuesta por el presente reglamento, que presenten una producción mensual -verificable- de desechos que se encuentre entre los 0 y los 50 kg, la tarifa aplicable será equivalente a la establecida para la categoría Residencial. La Municipalidad, mediante resolución administrativa motivada e individualizada, determinará cuando un comercio se ajuste a dicha condición. Cumplimiento que deberá revisarse anualmente en conjunto con el departamento de Patentes o su similar. Se excluye de esta condición a los comercios que se encuentren en categorías superiores a la Comercial 1, así como, los que se encuentren en Categoría Mixta.

En el caso de que existan personas licenciatarias comerciales que se encuentren categorizadas como Comercial 1 y que su generación no supere los 50 kg mensuales, pero que no sean Unidades Comerciales Pequeñas, estas podrán ser consideradas para la aplicación de la equiparación dispuesta en el párrafo anterior. Siempre que se logre determinar, por mediciones representativas de cuatro pesajes consecutivos, que los residuos no valorizables generados no superan los 50 kg. En este caso se seguirá el mismo procedimiento del párrafo anterior.

Cuando las unidades habitacionales o comerciales sobrepasen el volumen de residuos sólidos correspondientes de su categoría y no exista una categoría inmediata siguiente, se cobrarán, además de la tarifa, cargos adicionales equivalentes a su condición por cada exceso. Considerándose como exceso desde un kg más hasta la cantidad equiparable al máximo de kg de cada categoría. El cargo adicional será equivalente a la tarifa base determinada para cada categoría. Podrán cobrarse tantos cargos adicionales como excesos se presenten.

Cuando el exceso de producción de desechos sobrepase la tonelada de desechos mensuales, la Municipalidad valorará la posibilidad de continuar prestando el servicio. En el supuesto que la cantidad generada sobrepase la capacidad de la Municipalidad, se excluirá al contribuyente de la prestación de este servicio debido a su alto volumen." Rige a partir de su publicación.

Río Cuarto, Alajuela, 21 de octubre de 2025

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Código Municipal Art. 43
    • Ley 7337 Salario base oficinista uno Poder Judicial

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    La Gaceta N° 8, 18/01/2023 Regulation for the non-recoverable ordinary solid waste management service of the Municipality of Río Cuarto

    Article 2

    Affects
    La Gaceta N° 8, 18/01/2023 Regulation for the non-recoverable ordinary solid waste management service of the Municipality of Río Cuarto

    Artículo 1

    Afecta
    La Gaceta N° 8, 18/01/2023 Reglamento del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios no valorizables de la Municipalidad de Río Cuarto

    Artículo 2

    Afecta
    La Gaceta N° 8, 18/01/2023 Reglamento del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios no valorizables de la Municipalidad de Río Cuarto

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏