To regulate and organize the comprehensive management of solid waste originating from human activities in the District of Cóbano.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Reglamento municipal 036 · 07/01/2025
OutcomeResultado
SummaryResumen
This municipal regulation establishes the legal framework for integrated solid waste management in the District of Cóbano. It defines the powers of the District Council and the Environmental Management Office, sets out obligations for waste generators, establishes categories and schedules for selective collection, specifies requirements for communal containers, creates a registry of authorized waste managers, designs a differentiated fee and tariff system, lists prohibitions, classifies minor, serious, and very serious administrative infractions with corresponding sanctions, and provides incentives for environmentally sound practices. The regulation implements national Law 8839 and its secondary legislation, and mandates the development of a Municipal Integrated Waste Management Plan as a ten-year planning instrument. It is grounded in Article 50 of the Constitution (right to a healthy environment), the Organic Environmental Law 7554, the Integrated Waste Management Law 8839, and the Municipal Code.Este reglamento municipal establece el régimen jurídico para la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios en el Distrito de Cóbano. Define las competencias del Concejo Municipal de Distrito y la Oficina de Gestión Ambiental, las obligaciones de los generadores, las categorías y horarios de recolección selectiva, los requisitos para los contenedores colectivos, el régimen de gestores autorizados, las tasas y tarifas diferenciadas, las prohibiciones, el catálogo de infracciones leves, graves y gravísimas con sus sanciones, y los incentivos para buenas prácticas. Incorpora las disposiciones de la Ley 8839 y su reglamentación nacional, y prevé la elaboración del Plan Municipal GIRS como instrumento de planificación decenal. El reglamento se emite con fundamento en el artículo 50 constitucional (derecho a un ambiente sano), la Ley Orgánica del Ambiente 7554, la Ley para la Gestión Integral de Residuos 8839 y el Código Municipal.
Key excerptExtracto clave
Article 1. General objective. To regulate and order the integrated management of solid waste generated by human activities in the District of Cóbano. Article 70. Administrative Infractions. In accordance with Law No. 9825 (Reform to Integrated Waste Management Law), the Organic Environmental Law, and the Municipal Code, the administrative infractions under the Integrated Waste Management Law No. 8839 shall be classified as minor, serious, and very serious. Sanctions for minor and serious infractions shall be within the competence of the Council, and sanctions for very serious infractions shall be within the competence of the Environmental Administrative Tribunal. Article 86. Protective Measures. In the event of a violation of this regulation, the Council must apply the following protective measures in accordance with Article 99 of the Organic Environmental Law No. 7554: a) Warning ... b) Reprimand ... c) Partial or total restrictions, or immediate halt order ... d) Cancelation ... of permits or licenses ... e) Imposition of compensatory measures ... f) Modification or demolition ... g) Alternative sanctions such as environmental education courses and community environmental work.Artículo 1. Objetivo general. Regular y ordenar la gestión integral de los residuos sólidos provenientes de las actividades humanas en el Distrito de Cóbano. Artículo 70. Infracciones Administrativas. De conformidad con la Ley N.º 9825, Reforma a la Ley para la Gestión Integral de Residuos, la Ley Orgánica del Ambiente y el Código Municipal, las infracciones administrativas de la Ley para la Gestión Integral de Residuos N.º 8839 se clasificarán en leves, graves y gravísimas. Las sanciones de las infracciones leves y graves serán competencia del Concejo y las sanciones de las infracciones gravísimas serán competencia del Tribunal Ambiental Administrativo. Artículo 86. Medidas Protectoras. El Concejo, ante la violación de este reglamento, debe aplicar las siguientes medidas protectoras, de conformidad con el Artículo 99 de la Ley Orgánica del Ambiente N.º 7554: a) Advertencia ... b) Amonestación ... c) Restricciones parciales o totales, u orden de paralización inmediata ... d) Cancelación ... de permisos o patentes ... e) Imposición de medidas compensatorias ... f) Modificación o demolición ... g) Alternativas de compensación de la sanción ...
Pull quotesCitas destacadas
"Artículo 50 de la Constitución Política reconoce el derecho de toda persona a gozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como el deber del Estado de garantizar, defender y preservar dicho derecho."
"Article 50 of the Political Constitution recognizes the right of every person to enjoy a healthy and ecologically balanced environment, as well as the duty of the State to guarantee, defend, and preserve that right."
Considerando a)
"Artículo 50 de la Constitución Política reconoce el derecho de toda persona a gozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como el deber del Estado de garantizar, defender y preservar dicho derecho."
Considerando a)
"Las sanciones de las infracciones leves y graves serán competencia del Concejo y las sanciones de las infracciones gravísimas serán competencia del Tribunal Ambiental Administrativo."
"Sanctions for minor and serious infractions shall be within the competence of the Council, and sanctions for very serious infractions shall be within the competence of the Environmental Administrative Tribunal."
Artículo 70
"Las sanciones de las infracciones leves y graves serán competencia del Concejo y las sanciones de las infracciones gravísimas serán competencia del Tribunal Ambiental Administrativo."
Artículo 70
"Se prohíbe a los generadores de residuos sólidos ... Disponer residuos sólidos en sitios no autorizados, lotes baldíos, terrenos desocupados, laderas, sitios públicos ... cuerpos de agua y/o sus zonas de protección."
"Solid waste generators are prohibited from ... disposing of solid waste in unauthorized sites, vacant lots, unoccupied lands, hillsides, public places ... water bodies and/or their protection zones."
Artículo 68
"Se prohíbe a los generadores de residuos sólidos ... Disponer residuos sólidos en sitios no autorizados, lotes baldíos, terrenos desocupados, laderas, sitios públicos ... cuerpos de agua y/o sus zonas de protección."
Artículo 68
Full documentDocumento completo
Throughout the entire text - Complete Text of Norm 036 Regulation for the Comprehensive Solid Waste Management of the District of Cóbano DISTRICT MUNICIPAL COUNCIL OF CÓBANO Regulation for the Comprehensive Solid Waste Management of the District of Cóbano In use of the powers conferred in article 140 subsections 3) and 18) and article 169 of the Political Constitution, article 28 subsection b) of the General Law of Public Administration No. 6227; articles 60, subsection c) and 69 of the Organic Environmental Law No. 7554; article 8, subsection b) of the Law for Comprehensive Waste Management No. 8839; article 13, subsection c) of the Municipal Code No. 7794; and according to the municipal agreement, of Ordinary Session number 036-2025 of January 7, 2025.
Therefore; the District Municipal Council of Cóbano, in accordance with the aforementioned powers, agrees to issue the Municipal Regulation for the Comprehensive Solid Waste Management of the District of Cóbano.
General Provisions
Considering:
CHAPTER I
To regulate and organize the comprehensive management of solid waste originating from human activities in the District of Cóbano.
The specific objectives are the following:
This regulation is mandatory for all natural and legal persons, public and private, who generate solid waste, users of the municipal collection service, and entities authorized by the District Municipal Council of Cóbano for the management of some of the stages of the Comprehensive Solid Waste Management (Gestión Integral de Residuos Sólidos, GIRS) that are located within the territorial scope of the District of Cóbano.
For the purposes of this regulation, the following is understood as:
Storage (Almacenamiento): Action of temporarily retaining waste while it is delivered to the collection service.
Material recovery centers (Centros de recuperación de materiales): Site for the reception and temporary storage of waste for its valorization, where recoverable materials can be weighed and classified according to their nature for subsequent commercialization.
Composting (Compostaje): Technique that allows the aerobic decomposition of biodegradable organic matter in a controlled manner to achieve a product usable as a soil improver.
Concessionaire (Concesionario): Natural or legal person to whom, through a legal-administrative act, the right is temporarily granted to take charge of the collection, transport, treatment, recycling and/or final disposal service for ordinary waste in the district or part of it.
Council (Concejo): For the purposes of this Regulation, whenever indicated, it refers to the District Municipal Council of Cóbano.
Container (Contenedor): Receptacle intended for the temporary storage of solid waste.
Taxpayer (Contribuyente): Natural or legal person who receives municipal services and has the obligation to pay the respective rates.
Final disposal (Disposición final): Orderly and definitive placement, distribution, and confinement of waste in a site designed for this purpose.
Packaging (Embalaje): Receptacle or wrapping that contains the waste temporarily to protect its content and facilitate its storage, handling, and transport.
Weighting factor (Factor de ponderación): Numerical factor that represents the proportionality between rate categories when multiplied by the lowest residential rate, to obtain an equitable distribution of service costs.
Generation source (Fuente de generación): Place where waste is generated.
Generator (Generador): Natural or legal person, public or private, that generates solid waste through the development of productive processes, services, commercialization, or consumption.
GIRS: Comprehensive Solid Waste Management. Articulated set of regulatory, operational, financial, administrative, educational, planning, monitoring, and evaluation actions for the management of ordinary solid waste, from its generation to final disposal.
Manager (Gestor): Natural or legal person, public or private, responsible for the total or partial management of solid waste and duly authorized in accordance with article 32° of the Law for Comprehensive Waste Management.
Large generator (Gran generador): Natural or legal person, public or private, that generates an amount equal to or greater than 24 tons of ordinary solid waste per year or its equivalent in another unit of measure.
Incentive (Incentivo): Benefit granted to generators who contribute to correct waste management.
Leachate (Lixiviado): Liquid that forms as a result of the percolation process of a fluid through a solid and whose composition presents a large amount of the compounds present in the solid it passes through.
Integrated management (Manejo integral): Technical and administrative measures to comply with the provisions of Law No. 8839 and its regulation.
PMGIRS: Municipal Plan for Comprehensive Solid Waste Management of the District of Cóbano. Instrument that guides municipal actions for comprehensive waste management.
Owner (Propietario): Natural or legal person with a property title registered in the National Registry.
Possessor (Poseedor): natural or legal person who exercises dominion over a property without having a title registered in the Public Registry.
Strategic points (Puntos estratégicos): Sites selected for their geographic, logistical, and administrative characteristics for the placement of specialized containers for the collection of valorizable waste.
Collection (Recolección): Action of collecting solid waste under municipal jurisdiction at the generation sources or at the sites designated for it, prior to transfer for its valorization, treatment, and/or final disposal.
Private collection (Recolección privada): Any waste collection process carried out directly between a generator and an authorized waste manager within the territory of the district, without the intervention of the Council.
Selective collection (Recolección selectiva): Collection of solid waste previously separated by type at the source.
Regulation (Reglamento): This regulation.
Sharps waste (Residuos punzo-cortante): Any object with the ability to penetrate and/or cut tissues; among them: medical and surgical instruments, laboratory articles, broken glass, barbed wire, and others of industrial and domestic use with similar characteristics. Their management, storage, and disposal require special precautions to avoid accidents and protect the health of the people involved in their handling, as well as to prevent risks of environmental contamination.
Sanitary landfill (Relleno sanitario): Engineering method for the final disposal of solid waste that complies with Decree No. 38928-Regulation on Sanitary Landfills.
Solid waste (Residuo sólido): Post-consumer solid or semi-solid material whose generator or possessor must or needs to dispose of it.
Easily biodegradable solid waste (Residuo sólido fácilmente biodegradable): Solid or semi-solid organic waste, of animal or vegetable origin, that can be decomposed and utilized through composting.
Non-valorizable solid waste (Residuo sólido no valorizable): Waste that does not have use or recovery value and that must be disposed of properly.
Ordinary solid waste (Residuo sólido ordinario): Waste of domiciliary origin or that comes from any other commercial activity, services, or offices, from cleaning roads or public areas, that have characteristics similar to domiciliary waste.
Hazardous solid waste (Residuo sólido peligroso): That which, due to its corrosive, radioactive, toxic, infectious, biological characteristics, or a combination thereof, can cause toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, bio-infectious, flammable, combustible reactions, or others that may cause damage to people's health and the environment.
Valorizable solid waste (Residuo sólido valorizable): Waste that has reuse value or has the potential to be valorized through recycling or composting processes.
Construction and demolition waste (Residuos de construcción y demolición): Those generated in tasks such as: the construction, reconstruction, repair, alteration, expansion, and demolition of buildings.
Waste requiring special management (Residuos de manejo especial): Those that, due to their volume, quantity, potential risks, transport needs, storage conditions, or recovery value, require removal from the normal waste stream.
Electronic waste (Residuos electrónicos): waste derived from electronic devices for both domestic and commercial use. The components, subassemblies, and consumables that are part of the product are considered part of this waste.
Non-traditional/bulky solid waste (Residuos sólidos no tradicionales/voluminosos): Those objects sporadically disposed of by their owners at the end of their useful life, which, due to their size, weight, or characteristics, are not suitable for ordinary collection and require a special collection service (e.g., refrigerators, water heaters, stoves, mattresses, washing machines, or any furniture with similar characteristics).
Rate (Tasa): A levy whose obligation has as its generating event the effective or potential provision of a public service, individualized for the taxpayer and whose revenue must not have a destination unrelated to the service, which is the reason for the obligation.
Tariff (Tarifa): Name given to the mathematical expression that represents the cost that the taxpayer must pay for the effective or potential provision of the public service.
Treatment (Tratamiento): Transformation of waste or specific parts into new products or the change of characteristics (e.g., recycling, composting, mechanical-biological treatment, thermal treatment, etc.).
Waste traceability (Trazabilidad de los residuos): Characterization of each stage of waste management, from its generation to its final disposal.
Commercial unit (Unidad comercial): That which generates its commercial activities within the same premises and which, by means of a physical barrier, such as a wall, can be distinguished from another premises.
Institutional unit (Unidad institucional): That which by its nature is exempt from the payment of municipal taxes and which, in general, are state entities or those of social interest (e.g., ASADAS, Churches, Comprehensive Development Associations, etc.).
Residential unit (Unidad residencial): Livable enclosure that satisfies the basic needs of accommodation and/or that has at least bedroom, kitchen, bathroom, and toilet.
User (Usuario): Any natural or legal person, public or private, who is affected or benefited by the comprehensive waste management services.
Valorization (Valorización): Set of associated actions whose objective is to recover the value of waste so that it can be used again in production processes, as well as the protection of health and the environment.
Public road (Vía pública): Any land of public domain and common use, that by provision of the administrative authority is destined for free transit in accordance with urban legal planning.
The solid waste generated in the District of Cóbano will be the property and responsibility of the Council, from the moment that users of the public service place or deliver the waste for its collection in accordance with this Regulation; however, with prior authorization from the Council, this waste may be delivered and/or collected by an authorized manager or a mixed company for its valorization, assuming in turn the ownership of it and the responsibility for its management.
Concerning the Competencies of the Council and Powers of the Department of Environmental Management
CHAPTER II
The following are the competencies of the Council:
The following are the powers of the Environmental Management Office:
Municipal Plan for Comprehensive Solid Waste Management
CHAPTER III
This plan is the instrument that will guide municipal actions for comprehensive waste management in the Canton. The plan's strategy will be developed for a period of ten years. The action plans must be updated every five years through a participatory process and disclosed through a public hearing in accordance with what is described in Article 12 of the Law for Comprehensive Waste Management No. 8839 and Article 21 of the General Regulation to the Law for Comprehensive Waste Management No. 37567-S-MINAET-H.
The Municipal Plan must incorporate at least the elements established in article 22° of the General Regulation to the Law for Comprehensive Waste Management.
Waste Generators
CHAPTER IV
Generators in the District of Cóbano are classified as follows:
Generators shall have the following obligations:
i. Their resistance must withstand the tension exerted by the contained waste and by handling, and their capacity must not exceed 20 kilograms in weight.
ii. Their color must be as follows: transparent for valorizable waste, green for organic waste, and any color except the aforementioned and red, for non-valorizable waste.
iii. They must be able to be closed by means of a fixed tie or knot device, in such a way that when closed they do not allow the entry of water, insects, or rodents, nor the escape of liquids.
iv. Sharps waste (Residuos punzo-cortantes) must be individually packaged and deposited in a closed container, in such a way that they do not constitute a health risk for collection personnel, with proper labeling.
v. Any damaged packaging must be replaced as soon as possible by the user, who must also collect any waste that has escaped from the packaging.
Collective Waste Storage Systems
CHAPTER V
Their use shall be mandatory for users who:
Based on their structure and mode of use, the following types are defined:
The containers referred to in Articles 12 and 13 of this regulation shall meet at least the following requirements:
i. Basket type: the height measured from the ground to the upper edge of the container must not exceed a height of 1.2 m, while its maximum depth (vertical) must not be greater than 1 m. Its maximum dimensions must be 2.0 m wide and 4.0 m long.
ii. Box type: when the height is equal to or less than 1.5 m, the ratio between the height measure and the depth (horizontal) may not be less than 1.5:1.
Each user shall be responsible for the following actions:
Those in charge of shifts, popular or patron saint festivities, concerts or other activities and public shows to which the public attends en masse, must submit a waste management plan during the processing of the respective municipal permits, indicating the way in which the waste will be managed, guaranteeing its collection, transport, treatment and final disposal in accordance with this regulation, and said plan must have the approval (visto bueno) of the municipal Environmental Management Office (Oficina de Gestión Ambiental) as part of the requirements for the approval of such permits.
The tenants, managers, responsible parties or administrators of public markets or farmer's markets must establish a solid waste management program for their facilities and processes; additionally, they will be considered a commercial-type generator, and therefore a rate will be assigned to them in accordance with what is indicated in the current rate adjustment.
These must comply with the National Waste Management Policy (Política Nacional de Gestión de Residuos), the Law for Integrated Waste Management 8839 (Ley para la Gestión Integral de Residuos 8839) and its regulation, the "National Strategy for Recovery, Separation and Valorization of Waste" ("Estrategia Nacional de Recuperación, Separación y Valorización de Residuos") as well as the provisions of the PMGIRS and this regulation.
Knowledge of this regulation is an obligation of all generators in the district and other actors defined within its scope, therefore ignorance thereof cannot be used as an excuse to omit the respective obligations and corresponding sanctions.
Authorized Waste Managers (Gestores Autorizados)
CHAPTER VI
Solid waste managers in the District of Cóbano shall be classified as follows:
Waste Collection
CHAPTER VII
Solid waste collection may be carried out selectively according to the following categories:
Upon prior communication from the Council, of the selective collection routes and schedules, when an adequate mechanism for their management exists, the types of waste that must be separated (clean and dry) by the generators are:
Updates or modifications to the waste categories indicated in this chapter will be communicated to the generators through the Council's website.
- The Council will establish the frequency, day, time, sector and the type of waste to be collected on each collection route and will publish said information in local media, website, official social networks, radio, circulars, municipal service platform, among others. In case of changes, users will be notified at least eight days in advance. The different types of waste will be managed according to the Council's capacities for adequate handling and under a scheme of constant improvement of the collection services, in adherence to current legislation; for this reason, the characteristics of the service may be subject to modifications. The generator must strictly adhere to the collection program established and communicated by the Council.
They may place it out once it fully complies with this regulation, as well as with the established schedule for the next collection service.
Waste that is behind the property line will not be collected, even if there are no enclosures (gates or fences) that impede access; this includes vertical or horizontal condominium developments.
Private Collection
CHAPTER VIII
They must meet the following conditions:
The private collector will lose their municipal authorization if they do not timely renew their registration or when non-compliance in the management of the waste they handle is verified in accordance with this regulation and applicable current legislation. The renewal of the registration must be carried out at least 30 calendar days in advance prior to its expiration date.
Solid Waste Recovery and Temporary Storage Centers
CHAPTER IX
41052-S (Reglamento de Centros de Recuperación de Residuos Valorizables, Decreto Ejecutivo N.º 41052-S).
The Council has the authority to install and operate organic material recovery centers or to authorize previously qualified third parties for the collection and treatment thereof and the commercialization of the final product.
These centers must have the corresponding permits from the competent institutions and comply with current and applicable national legislation.
Final Disposal of Waste
CHAPTER X
Non-valorizable solid waste collected and transported by the Council or by an authorized third party may be deposited and treated in sanitary landfills (rellenos sanitarios) that comply with current and applicable regulations (Executive Decree No. 38928-S Regulation on Sanitary Landfills (Decreto Ejecutivo N.º 38928-S Reglamento sobre Rellenos Sanitarios)) and that are duly authorized by the corresponding authorities.
The Council may opt for the use of alternatives for the final disposal of solid waste, whether for its use in the generation of new raw materials, energy or any other form that allows better waste management, provided it is technically, environmentally and financially favorable and complies with current and applicable national regulations.
Strategic Points for Waste Collection
CHAPTER XI
They are classified as follows:
They must have the following conditions:
It shall have the following obligations:
They shall have the following obligations:
Promotion of Civil and Community Participation
CHAPTER XII
Citizen participation in the GIRS processes will use the mechanisms established in the regulations set forth in Chapter III of the General Regulation to the Integrated Waste Management Law (Reglamento General a la Ley de Gestión Integral de Residuos).
Residents and visitors of the district will ensure compliance with current and applicable national regulations for GIRS and, in case they need to file a complaint, they must proceed as indicated in Article 81 of this regulation.
The Council will continuously implement training strategies, educational and awareness campaigns for the inhabitants of the district, to promote the culture of separation in homes, businesses, institutions and services, the collection of valorizable waste, the cleaning of public spaces and the integrated waste management.
The Council may establish agreements and alliances with public or private institutions, non-governmental organizations, development associations (asociaciones de desarrollo) or community groups, for the implementation of integrated solid waste management projects and programs within the district; however, they must have the current legal and administrative requirements for their proper registration and execution; furthermore, each one will be independent and must be approved by the Council before its implementation.
The Council will promote citizen participation in GIRS processes, whether through training and information activities, volunteering in environmental activities, co-administration of strategic collection points through Development Associations, organized groups and institutions that maximize institutional resources to address compliance with Law No. 8839 and related regulations.
Rates for Solid Waste Management
CHAPTER XIII
The Council will set and update the rates for the municipal solid waste management service in accordance with Article 83 of the Municipal Code (Código Municipal) and its amendments, which includes and integrates all costs associated with the service plus ten percent (10%) profit for their development. Said rate may be adapted annually according to the country's inflation and the needs of the service, and once set, it will come into force thirty days after its publication in La Gaceta.
The model used for updating rates will be established and reviewed by the Tax and Financial Administration Department (Departamento de Administración Tributaria y Financiera) and the Environmental Management Department of the Council; it must contain in detail the methodology for cost projection and rate calculation; and it must be approved by the Municipal Council prior to its implementation.
The Council may establish differentiated rates for waste management according to its classification, collection frequency, treatment, quantity generated or type of activity carried out by the generator.
The Council will bill for the service for all properties where there is a building (residential, commercial or institutional), that is habitable and where service availability exists, even in unoccupied residential, commercial and/or institutional units, in accordance with Article 83 of the Municipal Code, its amendments and the rate model endorsed by the Municipal Council.
When the Council deems it necessary, it may incorporate special rates into the rate model for the provision of the solid waste collection service, according to the following classification:
For such cases, a formal request for rate unification must be made by the taxpayer, and for its application, a report from the Environmental Management Office must be provided in which the unification is approved; said office will determine the mechanisms by which each particular case will be evaluated. The unification that is approved will take effect in the quarter following the quarter in which the application date falls.
This rate is complementary to the Social Vulnerability rate defined in subsection c of this article.
Meanwhile, each commercial premises that is unoccupied will be assigned a commercial category 0.
For both cases, the assignment will be made as of the date on which said permit is issued by the Council, unless the start date of the works is demonstrated; in that case, the rate assignment will take effect from that moment.
The taxpayer may file complaints when they consider that:
In cases corresponding to subsection a) of Article 60 of this regulation, the Environmental Management Office, after the corresponding evaluation, will communicate to the Tax and Financial Administration Department the category that should be assigned to the taxpayer; in such case, said modification will apply starting from the quarter following the submission of the complaint; however, it may be applied even from the current quarter when the complaint is made within the first ten business days of the same. Cases related to subsections b), c), d) and e) of Article 60 of this regulation will be handled by the Tax and Financial Administration.
Incentives
CHAPTER XIV
These will be granted solely based on the integrated management of ordinary waste. Hazardous waste, special handling waste and other waste different from ordinary waste will not be considered for this purpose and must be managed according to the provisions of national legislation.
Among the types of incentives that the Council may grant to those who actively participate in the GIRS programs, are:
When a commercial or institutional generator considers that the category to which it was assigned no longer applies due to its good practices in GIRS, it must follow the following procedure:
The incentive of reassignment of the assigned category will be valid starting from the quarter following the date of its granting, provided that no violation of this regulation is proven that requires the elimination of the granted incentive or a new fee adjustment is applied that modifies the categorization of users.
Prohibitions
CHAPTER XV
Solid waste generators are prohibited from carrying out the following actions:
1. Hazardous waste or special management waste.
2. Infectious-contagious waste.
3. Liquid substances and excreta.
4. Dead animals or parts thereof.
5. Sludge from treatment plants, grease traps, or septic tanks.
6. Lead-acid batteries.
7. Fluorescent bulbs.
8. Construction or demolition waste.
9. Tires or parts of any type of vehicle.
10. Garden waste (leaves, branches, and trunks).
11. Waste electrical and electronic equipment.
12. Bulky waste.
The collecting entity is prohibited from carrying out the following actions:
Infractions and Sanctions
CHAPTER XVI
In accordance with Law No. 9825, Reform of the Law for Integrated Waste Management (Reforma a la Ley para la Gestión Integral de Residuos), the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente), and the Municipal Code (Código Municipal), administrative infractions of the Law for Integrated Waste Management No. 8839 shall be classified as minor, serious, and very serious. Sanctions for minor and serious infractions will be the competence of the Council, and sanctions for very serious infractions will be the competence of the Administrative Environmental Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo).
The following shall be considered very serious infractions, without prejudice to whether they constitute a crime:
Without prejudice to the obligation of the infractor to indemnify and repair environmental damage, very serious infractions shall be sanctioned with a fine of one hundred to two hundred base salaries (salarios base), in accordance with Article 2 of the Law that Creates the Base Salary Concept for Special Crimes of the Penal Code No. 7337 (Ley que crea el Concepto Salario Base para Delitos Especiales del Código Penal N.º 7337), and with the payment for environmental damage.
The following are considered serious infractions:
For residential units and commercial units, serious infractions shall be sanctioned with eight times the waste collection service fee of the Council for the fee sector where the dwelling is located or the assigned commercial category of the commercial establishment, respectively, while for infractors other than those described above, a sanction of eight times the highest current residential fee shall be applied, all this without prejudice to the obligation of the infractor to compensate and repair environmental damage, as well as the corresponding payment of the costs incurred by the Council. In the case of subsections a) and d) of Article 73 of this regulation, sanctions shall be applied both to the registered owners of the properties where waste burning is permitted, and to the persons who promote or contract the burning or illegal disposal of waste. When the person committing the infraction is not the owner of a property or vehicle linked to an infraction of this type, they shall be referred to the Public Ministry with the assistance of the Public Force (Fuerza Pública) to be prosecuted for flagrancy.
The following are considered minor infractions:
The foregoing without prejudice to the obligation of the infractor to indemnify and repair environmental damage, as well as the payment of the costs incurred by the Council in correctly collecting and disposing of the waste.
Minor infractions shall be sanctioned with five times the fee corresponding according to the assigned category. The foregoing without prejudice to the obligation of the infractor to indemnify and repair environmental damage, as well as the payment of the costs incurred by the Council in correctly collecting and disposing of the waste.
Any adult person who commits any of the infractions described in Articles 71, 73, and 75 of this regulation is considered an infractor.
In contrast, any person, individual or legal entity, may file complaints for violations of this regulation before the Council's Service Platform (Plataforma de Servicios del Concejo), addressed to the Environmental Management Office, or by the means that the Council provides for this purpose.
Any individual or legal entity, subject to a sanction by action or omission, for a minor infraction, serious infraction, or subject to the transfer of a complaint for a very serious infraction to the Administrative Environmental Tribunal, must be granted the administrative procedure set forth in the General Law of Public Administration No. 6227 (Ley General de la Administración Pública N.º 6227), in respect of the principle of legality, from which due process, the right to defense, as well as the other principles described in related laws derive.
In accordance with Law No. 9825, Reform of the Law for Integrated Waste Management, the Organic Environmental Law, and the Municipal Code, when the same infractor is sanctioned for committing an infraction against this law on more than two occasions within a calendar year, the Ministry of Health or the Council, in accordance with their competencies, may close commercial premises for up to three days, as well as suspend or revoke patents, licenses, permits, and registrations necessary for carrying out the activities that have given rise to the commission of the infractions. In addition to the suspension or revocation of permits and licenses, the Council must apply the pecuniary sanction corresponding to the infraction. In any case, due process and the right of defense of the administered parties must be guaranteed.
It will be managed in accordance with Article 29 of Law No. 8839, so that once transferred by the National Treasury (Tesorería Nacional) to the Council, these will directly enter the budget of Integrated Solid Waste Management in order to support the implementation of the actions of the Municipal Plan for Integrated Waste Management (Plan Municipal para la Gestión Integral de Residuos).
Complaints and Oversight
CHAPTER XVII
They will be made as stipulated in Article 62 of the General Regulation to the Law for Integrated Waste Management, Executive Decree No. 37567-S-MINAET-H. Any individual or legal entity may file complaints related to infractions of current national legislation regarding GIRS before the Council and/or the competent authorities.
When environmental damage is presumed or in the case of the infractions described in Article 53 of the Law for Integrated Waste Management No. 8839 or in Article 71 of this regulation, the Ministry of Environment and Energy (MINAE), the Ministry of Health, the Council, or any other police authority shall file the complaint before the Administrative Environmental Tribunal, which must grant a hearing to the interested party, in accordance with the provisions of the Organic Environmental Law No. 7554 and the procedural regulation of said Tribunal. In addition to the cited entities, any person, individual or legal entity, may file complaints with the Administrative Environmental Tribunal and the corresponding judicial instances for violations of this law.
In accordance with Law No. 9825, Reform of the Law for Integrated Waste Management, the Organic Environmental Law, and the Municipal Code, officials from the Ministry of Health and municipal officials, duly identified in accordance with their competencies, may carry out inspections for verification, follow-up, or compliance with regulations relating to integrated waste management. For this purpose, inspectors shall have the character of police authority, with public faith. During the inspection, the officials indicated above shall have free access to the facilities or inspection sites and may be accompanied by expert persons they deem necessary, as well as by the Public Force, who are obligated to provide all the collaboration that these require for the effective fulfillment of their functions. In any case, the inspection shall be carried out guaranteeing due process. In the event of finding evidence of non-compliance with the Law for Integrated Waste Management No. 8839, the regulations derived from it, or this regulation, the responsible party shall be notified of the initiation of the respective proceeding, indicating the non-conformity and requesting its correction within a period of 10 business days.
For the application of the sanctions established in Articles 54 and 55 of the Law for Integrated Waste Management No. 8839 and in Chapter XV of this regulation, the following must be considered:
The municipal official in charge of inspections shall adequately document complaints and inspections, and when non-compliance is detected, shall proceed to make the respective notification to the responsible party. This official must provide a legible copy of the notification made and the respective report to the Environmental Management Department. The observations that the Council makes in its inspections or through complaints shall be channeled through the Environmental Management Department to the representative(s) of the entity involved.
The Council, in the event of a violation of this regulation, must apply the following protective measures, in accordance with Article 99 of the Organic Environmental Law No. 7554:
Prior to the imposition of these fines, the Council must notify the owner or possessor of the corresponding immovable properties of their duty to comply with such obligations.
In the event of omission to appear or exercise their right of defense, the corresponding fine shall be imposed, which shall be charged to the same account where public services are charged to each taxpayer.
Final Provisions
CHAPTER XVIII
The following policies, plans, and strategies are declared of public interest for the District of Cóbano: the National Policy for Integrated Waste Management; the National Policy for Sustainable Production and Consumption; the National Plan for Integrated Waste Management; the Action Plan for Integrated Waste Management; the First National Composting Plan; the National Marine Waste Plan 2021-2030; the Decarbonization Plan 2018-2050; the National Strategy for Separation, Recovery, and Valorization of Waste; the National Circular Economy Strategy; and the National Strategy for the Substitution of Single-Use Plastics with Renewable and Compostable Alternatives.
In accordance with the provisions of Article 43 of the Municipal Code No. 7794, any modification to this regulation shall be subject to a non-binding public consultation for a minimum period of 10 business days. Interested parties wishing to make objections to it must direct their submissions in writing, in a reasoned memorial, before the Environmental Management Office of the Municipal District Council of Cóbano (Concejo Municipal de Distrito de Cóbano). Once this period has expired, the observations received will be evaluated and those that are pertinent will be duly incorporated, and the new text will be submitted for the knowledge of the Municipal Council (Concejo Municipal).
The publication of this regulation shall be carried out in the Official Gazette La Gaceta once it is approved. Any modification must be made following the current procedure for this purpose.
This regulation shall govern Integrated Waste Management in the District of Cóbano as of its definitive publication in the Official Gazette La Gaceta. This Regulation supersedes and repeals any other regulation previously issued on waste management and/or public services in the Municipal District Council of Cóbano, as well as any other norm contained in another regulation that contradicts it.
The Council has the responsibility to adequately disseminate this regulation once approved. Any subsequent modification must follow a procedure of citizen consultation, publication, and dissemination.
In matters not provided for in this regulation, the following norms shall be applied supplementarily: Political Constitution of Costa Rica, Law for Integrated Waste Management No. 8839, General Health Law No. 5395, Organic Environmental Law No. 7554, Law to Combat Pollution by Plastic and Protect the Environment, No. 9786, Law for the Prohibition of Expanded Polystyrene No. 9703, General Regulation for integrated waste management No. 37567-S-MINAETH, Regulation on sanitary landfills No. 38928, Regulation on waste tires No. 33745-S, Regulation on the management of infectious-contagious waste generated in establishments providing health care and related services No. 30965-S, Regulation on recovery centers for valorizable waste No. 41052-S, Regulation for the integrated management of electronic waste No. 35933-S, Regulation on the Management of Ordinary Solid Waste No. 36093-S, General Regulation for the Classification and Management of Hazardous Waste No. 41527-S-MINAE, Regulation for the Declaration of Special Management Waste No. 38272-S, Regulation for the Final Disposal of Medications, Raw Materials, and their Waste No. 36039-S, Regulation for the Management and Final Disposal of Sludge and Biosolids No. 39316-S, Municipal Code No. 7794, among other related legislation, and their respective updates or modifications.
CHAPTER XVIII
Transitory Provisions
The Municipal District Council of Cóbano announces that in Ordinary Session number 036-25 held on January 7, 2025, the Municipal Council agreed to UNANIMOUSLY APPROVE the second publication of the Regulation for the Integrated Management of Solid Waste of the District of Cóbano.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 036 Reglamento para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del Distrito de Cóbano CONCEJO MUNICIPAL DE DISTRITO DE CÓBANO Reglamento para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del Distrito de Cóbano En uso de las facultades conferidas en el artículo 140 incisos 3) y 18) y artículo 169 de la Constitución Política, el artículo 28 inciso b) de la Ley General de la Administración Pública N.º 6227; artículos 60, inciso c) y 69 de la Ley Orgánica del Ambiente N.º 7554; el artículo 8, inciso b) de la Ley para la Gestión Integral de Residuos N.º 8839; el artículo 13, inciso c) del Código Municipal N.º 7794; y según acuerdo municipal, de la Sesión Ordinaria número 036-2025 de fecha 07 de enero de 2025.
Por tanto; el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano conforme a las potestades mencionadas, acuerda emitir el Reglamento Municipal para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del Distrito de Cóbano.
Considerando:
CAPÍTULO I
Disposiciones Generales
Regular y ordenar la gestión integral de los residuos sólidos provenientes de las actividades humanas en el Distrito de Cóbano.
Se tienen por objetivos específicos los siguientes:
Este reglamento es de acatamiento obligatorio para todas las personas físicas y jurídicas, públicas y privadas, generadoras de residuos sólidos, usuarios del servicio de recolección municipal y entidades autorizadas por el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano para el manejo de algunas de las etapas de la Gestión Integral de Residuos Sólidos que se encuentren localizadas dentro del ámbito territorial del Distrito de Cóbano.
Para los efectos de este reglamento se entiende por:
Almacenamiento: Acción de retener temporalmente residuos en tanto se entregan al servicio de recolección.
Centros de recuperación de materiales: Sitio de recepción y almacenamiento temporal de residuos para su valorización, donde los materiales recuperables pueden ser pesados y clasificados de acuerdo a su naturaleza para su posterior comercialización.
Compostaje: Técnica que permite la descomposición aeróbica de la materia orgánica biodegradable en forma controlada para lograr un producto utilizable como mejorador de suelo.
Concesionario: Persona física o jurídica a quien, mediante un acto jurídico-administrativo le es otorgado temporalmente el derecho de hacerse cargo del servicio de recolección, transporte, tratamiento, reciclaje y/o disposición final de los residuos ordinarios del distrito o parte de él.
Concejo: Para efectos del presente Reglamento, siempre que sea indicado, se refiere al Concejo Municipal de Distrito de Cóbano.
Contenedor: Recipiente destinado al almacenamiento temporal de residuos sólidos.
Contribuyente: Persona física o jurídica que recibe los servicios municipales y que tiene la obligación de pagar las tasas respectivas.
Disposición final: Ordenada y definitiva colocación, distribución y confinamiento de los residuos en un sitio diseñado para este fin.
Embalaje: Recipiente o envoltura que contiene los residuos de manera temporal para proteger su contenido y facilitar su almacenaje, manipulación y transporte.
Factor de ponderación: Factor numérico que representa la proporcionalidad entre las categorías tarifarias al multiplicarse por la tasa residencial más baja, para obtener una distribución equitativa de los costos del servicio.
Fuente de generación: Lugar donde se generan los residuos.
Generador: Persona física o jurídica, pública o privada, que genera residuos sólidos a través del desarrollo de procesos productivos, servicios, comercialización o consumo.
GIRS: Gestión Integral de Residuos Sólidos. Conjunto articulado de acciones regulatorias, operativas, financieras, administrativas, educativas, de planificación, monitoreo y evaluación para el manejo de los residuos sólidos ordinarios, desde su generación hasta la disposición final.
Gestor: Persona física o jurídica, pública o privada, encargada de la gestión total o parcial de los residuos sólidos y debidamente autorizada de conformidad con el artículo 32° de la Ley para la Gestión Integral de Residuos.
Gran generador: Persona física o jurídica, pública o privada, que genere una cantidad igual o superior a 24 toneladas de residuos sólidos ordinarios al año o su equivalente en otra unidad de medida.
Incentivo: Beneficio otorgado a los generadores que contribuyen con una correcta gestión de los residuos.
Lixiviado: Líquido que se forma como resultado del proceso de percolación de un fluido a través de un sólido y que en su composición presenta gran cantidad de los compuestos presentes en el sólido que atraviesa.
Manejo integral: Medidas técnicas y administrativas para cumplir con lo estipulado en la Ley N.º 8839 y su reglamento.
PMGIRS: Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos del Distrito de Cóbano. Instrumento que orienta las acciones municipales para la gestión integral de residuos.
Propietario: Persona física o jurídica con título de propiedad inscrito en el Registro Nacional.
Poseedor: persona física o jurídica que ejerce el dominio sobre un inmueble sin contar con título inscrito en el Registro Público.
Puntos estratégicos: Sitios seleccionados por sus características geográficas, logísticas y administrativas para la colocación de contenedores especializados para la recolección de los residuos valorizables.
Recolección: Acción de recolectar los residuos sólidos de competencia municipal en las fuentes de generación o en los sitios destinados para ello, previo al traslado para su valorización, tratamiento y/o disposición final.
Recolección privada: Todo proceso de recolección de residuos que se realice de manera directa entre un generador y un gestor autorizado de residuos dentro del territorio del distrito, sin la intervención del Concejo.
Recolección selectiva: Recolección de residuos sólidos previamente separados según su tipo en la fuente.
Reglamento: El presente reglamento.
Residuos punzo-cortante: Todo objeto con capacidad de penetrar y/o cortar tejidos; entre ellos: instrumental médico y quirúrgico, artículos de laboratorio, vidrios rotos, alambre de púas, y otros de uso industrial y doméstico con características similares. Su manejo, almacenamiento y disposición requieren precauciones especiales para evitar accidentes y proteger la salud de las personas involucradas en su manipulación, así como para prevenir riesgos de contaminación ambiental.
Relleno sanitario: Método de ingeniería para la disposición final de los residuos sólidos que cumple con el Decreto N.º 38928-Reglamento Sobre Rellenos Sanitarios.
Residuo sólido: Material sólido o semi-sólido, pos-consumo cuyo generador o poseedor debe o requiere deshacerse de él.
Residuo sólido fácilmente biodegradable: Residuo orgánico sólido o semi-sólido, de origen animal o vegetal, que puede ser descompuesto y aprovechado por medio del compostaje.
Residuo sólido no valorizable: Residuo que no tiene valor de uso o recuperación y que debe ser dispuesto adecuadamente.
Residuo sólido ordinario: Residuo de origen domiciliario o que proviene de cualquier otra actividad comercial, de servicios u oficinas, de limpiezas de vías o zonas públicas, que tengan características similares a los domiciliarios.
Residuo sólido peligroso: Aquel que, por sus características corrosivas, radioactivas, tóxicas, infecciosas, biológicas o la combinación de ellas, pueden provocar reacciones tóxicas, explosivas, corrosivas, radioactivas, biológicas, bioinfecciosas, inflamables, combustibles u otras que puedan causar daños a la salud de las personas y al ambiente.
Residuo sólido valorizable: Residuo que tiene valor de reúso o tiene potencial de ser valorizado a través de procesos de reciclaje o compostaje.
Residuos de construcción y demolición: Aquellos generados en faenas tales como: la construcción, reconstrucción, reparación, alteración, ampliación y demolición de edificios.
Residuos de manejo especial: Aquellos que, por su volumen, cantidad, riesgos potenciales, necesidades de transporte, condiciones de almacenaje o valor de recuperación, requieren salir de la corriente normal de residuos.
Residuos electrónicos: residuos que se derivan de aparatos electrónicos tanto de uso doméstico como comercial. Se consideran parte de estos residuos los componentes, subconjuntos y consumibles que forman parte del producto.
Residuos sólidos no tradicionales/voluminosos: Aquellos objetos dispuestos por sus propietarios forma esporádica al haber terminado su vida útil, los cuales, por su tamaño, peso o características, no son aptos para la recolección ordinaria y requieran de un servicio especial de recolección (p.ej. refrigeradores, calentadores de agua, estufas, colchones, lavadoras o cualquier mueble de características similares).
Tasa: Tributo cuya obligación tiene como hecho generador la prestación efectiva o potencial de un servicio público, individualizado en el contribuyente y cuyo producto no debe tener un destino ajeno al servicio, razón de ser de la obligación.
Tarifa: Denominación que se le da a la expresión matemática que representa el costo que debe cancelar el contribuyente por la prestación efectiva o potencial del servicio público.
Tratamiento: Transformación de los residuos o partes específicas a nuevos productos o al cambio de las características (p.ej. reciclaje, compostaje, tratamiento mecánico-biológico, tratamiento térmico, etc.).
Trazabilidad de los residuos: Caracterización de cada etapa del manejo de los residuos, desde que se generan hasta su disposición final.
Unidad comercial: Aquella que genera sus actividades comerciales dentro de un mismo local y que, mediante una barrera física, como por ejemplo una pared, permite distinguirlo de otro local.
Unidad institucional: Aquella que por su naturaleza está libre del pago de impuestos municipales y que, por lo general, son entidades estatales o de interés social (p.ej. ASADAS, Iglesias, Asociaciones de Desarrollo Integral, etc.).
Unidad residencial: Recinto habitable que satisface las necesidades básicas de alojamiento y/o que cuenta al menos con dormitorio, cocina, baño y sanitario.
Usuario: Toda persona física o jurídica, pública o privada, que resulte afectada o beneficiada de los servicios de la gestión integral de residuos.
Valorización: Conjunto de acciones asociadas cuyo objetivo es recuperar el valor de los residuos para que sean utilizados nuevamente en los procesos productivos, así como la protección de la salud y el ambiente.
Vía pública: Es todo terreno de dominio público y de uso común, que por disposición de la autoridad administrativa se destinare al libre tránsito de conformidad con el ordenamiento jurídico urbano.
Los residuos sólidos generados en el Distrito de Cóbano serán propiedad y responsabilidad del Concejo, desde el momento en que los usuarios del servicio público sitúan o entregan los residuos para su recolección de conformidad con el presente Reglamento; sin embargo, previa autorización del Concejo, estos residuos podrán ser entregados y/o recolectados por un gestor autorizado o una empresa mixta para su valorización, asumiendo a su vez la propiedad de estos y la responsabilidad de su manejo.
De las Competencias del Concejo y Atribuciones del Departamento de Gestión Ambiental
CAPÍTULO II
Son competencias del Concejo las siguientes:
Son atribuciones de la Oficina de Gestión Ambiental las siguientes:
Plan Municipal para la Gestión Integral de los Residuos Sólidos
CAPÍTULO III
Este plan es el instrumento que orientará las acciones municipales para la gestión integral de residuos en el Cantón. La estrategia del plan será elaborada para un período de diez años. Los planes de acción deben ser actualizados cada cinco años mediante un proceso participativo y divulgado mediante una audiencia pública de acuerdo con lo descrito en el Artículo 12 de la Ley para la Gestión Integral de Residuos N.º 8839 y el Artículo 21 del Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos N.º 37567-S-MINAET-H.
El Plan Municipal debe incorporar como mínimo los elementos establecidos en el artículo 22° del Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos.
Generadores de Residuos
CAPÍTULO IV
Los generadores en el Distrito de Cóbano están clasificados de la siguiente manera:
Los generadores tendrán las siguientes obligaciones:
i. Su resistencia deberá soportar la tensión ejercida por los residuos contenidos y por la manipulación, y su capacidad no debe exceder los 20 kilogramos de peso.
ii. Su color debe ser de acuerdo a lo siguiente: transparentes para residuos valorizables, verde para residuos orgánicos y cualquier color exceptuando los anteriormente mencionados y el rojo, para residuos no valorizables.
iii. Deberán poder cerrarse por medio de un dispositivo de amarre fijo o nudo, de tal forma que estando cerrados no permitan la entrada de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos.
iv. Los residuos punzo-cortantes deberán ser empacados individualmente y depositados en un recipiente cerrado, de tal forma que no constituyan un riesgo para la salud del personal recolector, con su debida rotulación.
v. Todo empaque dañado deberá sustituirse a la mayor brevedad por el usuario, quien también deberá recolectar los residuos que se hayan salido de los empaques.
Sistemas de Almacenamiento Colectivo de Residuos
CAPÍTULO V
Serán de uso obligatorio para los usuarios que:
Por su estructura y forma de uso, se definen los siguientes tipos:
Los contenedores a los que hace referencia los Artículos 12 y 13 del presente reglamento cumplirán como mínimo con los siguientes requisitos:
i. Tipo canasta: la altura medida desde el suelo hasta el borde superior del contenedor no debe superar una altura de 1,2 m, mientras que su profundidad máxima (vertical) no debe ser mayor a 1 m. Sus dimensiones máximas deberán ser de 2,0 m de ancho y 4,0 m de largo.
ii. Tipo cajón: cuando la altura sea igual o menor a 1,5 m, la relación entre la medida de la altura y la profundidad (horizontal) no podrá ser inferior a 1,5:1.
Cada usuario será responsable de las siguientes acciones:
Los encargados de turnos, festejos populares o patronales, conciertos u otras actividades y espectáculos públicos a la que acuda el público de forma masiva, deberán presentar un plan de manejo de los residuos durante el trámite de los respectivos permisos municipales, en el que se indique la forma como se manejarán los residuos garantizando su recolección, transporte, tratamiento y disposición final de acuerdo con este reglamento, y dicho plan debe contar con visto bueno por parte de la Oficina de Gestión Ambiental municipal como parte delos requisitos para la aprobación de tales permisos.
Los inquilinos, encargados, responsables o administradores de mercados públicos o ferias del agricultor deberán establecer un programa de gestión de residuos sólidos para sus instalaciones y procesos, además, se les considerará un generador de tipo comercial, por lo que se les asignará una tarifa de conformidad a lo que se indique en el ajuste tarifario vigente.
Estos deberán cumplir con la Política Nacional de Gestión de Residuos, la Ley para la Gestión Integral de Residuos 8839 y su reglamento, la "Estrategia Nacional de Recuperación, Separación y Valorización de Residuos" así como lo establecido en el PMGIRS y el presente reglamento.
El conocimiento del presente reglamento es una obligación de todos los generadores del distrito y demás actores definidos en el alcance del mismo, por lo que su desconocimiento no podrá ser usado como excusa para omitir las obligaciones respectivas y las sanciones correspondientes.
Gestores Autorizados
CAPÍTULO VI
Los gestores de residuos sólidos en el Distrito de Cóbano se clasificarán de la siguiente manera:
Recolección de Residuos
CAPÍTULO VII
La recolección de los residuos sólidos se podrá realizar de forma selectiva según las siguientes categorías:
Previa comunicación del Concejo, de las rutas y horarios de recolección selectiva, cuando exista un mecanismo adecuado para su manejo, los tipos de residuos que deben ser separados (limpios y secos) por parte de los generadores son:
Las actualizaciones o modificaciones de las categorías de residuos indicadas en el presente capítulo serán comunicadas a los generadores a través del sitio web del Concejo.
- El Concejo establecerá la frecuencia, el día, hora, sector y el tipo de residuos a recolectar en cada ruta de recolección y publicará dicha información en medios de comunicación local, sitio web, redes sociales oficiales, radio, circulares, plataforma de servicios municipal, entre otros. En caso de cambios, se comunicará a los usuarios con al menos ocho días de anticipación. Los diferentes tipos de residuos se gestionarán según las capacidades del Concejo para su adecuado manejo y bajo un esquema de mejora constante de los servicios de recolección, en apego a la legislación vigente; por esta razón, las características del servicio podrán estar sujetas a modificaciones. El generador debe apegarse de manera estricta al programa de recolección establecido y comunicado por el Concejo.
completo al presente reglamento, así como al horario establecido para el siguiente servicio de recolección.
Los residuos que estén detrás del límite de propiedad no serán recolectados, aunque no haya cerramientos (portones o cercas) que impidan el acceso, esto incluye desarrollos verticales u horizontales en condominio.
Recolección privada
CAPÍTULO VIII
Deben contar con las siguientes condiciones:
El recolector privado perderá su autorización municipal si no realiza oportunamente la renovación de su inscripción o cuando se comprueben incumplimientos en la gestión de los residuos que maneja conforme al presente reglamento y la legislación vigente aplicable. La renovación de la inscripción debe realizarse con al menos 30 días naturales de anticipación previo a su fecha de vencimiento.
Centros de recuperación y almacenamiento temporal de residuos sólidos
CAPÍTULO IX
El Concejo tiene la facultad de instalar y operar centros de recuperación de materiales orgánicos o autorizar a terceros previamente calificados para el acopio y tratamiento de los mismos y la comercialización del producto final.
Estos centros deberán contar con los permisos correspondientes por parte de las instituciones competentes y cumplir con la legislación nacional vigente y aplicable.
Disposición Final de los Residuos
CAPÍTULO X
Los residuos sólidos no valorizables recolectados y transportados por el Concejo o por un tercero autorizado, podrán ser depositados y tratados en rellenos sanitarios que cumplan con la normativa vigente y aplicable (Decreto Ejecutivo N.º 38928-S Reglamento sobre Rellenos Sanitarios) y que estén debidamente autorizados por las autoridades correspondientes.
El Concejo podrá optar por la utilización de alternativas para la disposición final de los residuos sólidos, ya sea para su aprovechamiento en la generación de nuevas materias primas, energía o cualquier otra forma que permita una mejor gestión de los residuos, siempre y cuando sea técnica, ambiental y financieramente favorable y cumpla con la normativa nacional vigente y aplicable.
Puntos estratégicos para la recolección de residuos
CAPÍTULO XI
Se clasifican de la siguiente manera:
Deberán contar con las siguientes condiciones:
Tendrá las siguientes obligaciones:
Tendrán las siguientes obligaciones:
Promoción de la participación civil y comunitaria
CAPÍTULO XII
La participación ciudadana en los procesos de GIRS utilizará los mecanismos dispuestos en las regulaciones establecidas en el Capítulo III del Reglamento General a la Ley de Gestión Integral de Residuos.
Las personas residentes y visitantes del distrito velarán por el cumplimiento de la normativa nacional vigente y aplicable a la GIRS y en caso de que requiera denunciar deberá proceder según lo indicado en el Artículo 81 de este reglamento.
El Concejo pondrá en ejecución y de forma continua, estrategias de capacitación, campañas educativas y de sensibilización de los habitantes del distrito, para fomentar la cultura de separación en los hogares, comercios, instituciones y servicios, la recolección de residuos valorizables, la limpieza de los espacios públicos y la gestión integral de los residuos.
El Concejo podrá establecer convenios y alianzas con instituciones públicas o privadas, organizaciones no gubernamentales, asociaciones de desarrollo o grupos comunales, para la implementación de proyectos y programas de gestión integral de residuos sólidos dentro del distrito, sin embargo, deberán contar con los requisitos legales y administrativos vigentes para su debida inscripción y ejecución, además, cada uno será independiente y deberá ser aprobado por el Concejo antes de su implementación.
El Concejo fomentará la participación ciudadana en los procesos de GIRS, ya sea mediante actividades de capacitación e información, voluntariado en actividades ambientales, coadministración de puntos estratégicos de recolección a través de Asociaciones de Desarrollo, grupos organizados e instituciones que maximicen los recursos institucionales para abordar el cumplimiento de la Ley N.º 8839 y la normativa relacionada.
Tasas por la gestión de residuos sólidos
CAPÍTULO XIII
El Concejo fijará y actualizará las tasas por el servicio municipal de gestión de residuos sólidos conforme al Artículo 83 del Código Municipal y sus reformas, que incluya e integre todos los costos asociados al servicio más un diez por ciento (10%) de utilidad para desarrollarlos. Dicha tasa puede ser adaptada anualmente conforme a la inflación del país y a las necesidades del servicio y una vez fijada, entrará en vigencia treinta días después de su publicación en La Gaceta.
El modelo empleado para la actualización de tarifas será establecido y revisado por el Departamento de Administración Tributaria y Financiera y el Departamento de Gestión Ambiental del Concejo; deberá contener de manera detallada la metodología de proyección de los costos y del cálculo de las tarifas; y deberá ser aprobado por el Concejo Municipal previo a su implementación.
El Concejo podrá establecer tarifas diferenciadas para el manejo de los residuos según su clasificación, frecuencia de recolección, tratamiento, cantidad generada o tipo de actividad que realice el generador.
El Concejo realizará el cobro del servicio para toda propiedad donde haya una edificación (residencial, comercial o institucional), que sea habitable y donde exista disponibilidad del servicio, incluso en unidades residenciales, comerciales y/o institucionales desocupados, conforme al artículo 83 del Código Municipal, sus reformas y el modelo tarifario avalado por el Concejo Municipal.
Cuando el Concejo lo considere necesario, podrá incorporar al modelo tarifario tarifas especiales por prestación del servicio de recolección de residuos sólidos, conforme a la siguiente tipificación:
Para dichos casos, deberá existir una solicitud formal de unificación de tarifas por parte del contribuyente y para su aplicación deberá mediar un informe de la Oficina de Gestión Ambiental en el que se apruebe la unificación; dicha oficina determinará los mecanismos por los cuales evaluará cada caso en particular. La unificación que resulte aprobada comenzará a regir en el trimestre siguiente con respecto a trimestre en que se encuentre la fecha de solicitud.
Esta tarifa es complementaria a la tarifa Vulnerabilidad Social definida en el inciso c del presente artículo.
Por su parte, a cada local comercial que se encuentre desocupado se le asignará una categoría comercial 0.
Para ambos casos, la asignación se realizará a partir de la fecha en que dicho permiso sea emitido por el Concejo, excepto que se demuestre la fecha de inicio de las obras, así entonces, la asignación tarifaria regirá a partir de ese momento.
El contribuyente podrá presentar reclamos cuando considere que:
En los casos correspondientes al inciso a) del Artículo 60 de este reglamento, la Oficina de Gestión Ambiental luego de la evaluación correspondiente comunicará al Departamento de Administración Tributaria y Financiera la categoría que deberá asignarse al contribuyente, en tal caso dicha modificación aplicará a partir del trimestre siguiente a la presentación del reclamo, sin embargo, podrá aplicarse inclusive desde el trimestre en curso cuando el reclamo se realice dentro de los primeros diez días hábiles del mismo. Los casos relacionados a los incisos b), c), d) y e) del Artículo 60 del presente reglamento serán atendidos por la Administración Tributaria y Financiera.
Incentivos
CAPÍTULO XIV
Estos serán otorgados únicamente a partir de la gestión integral de los residuos ordinarios. Los residuos peligrosos, de manejo especial y otros distintos a los ordinarios no se considerarán para este fin y deben ser manejados de acuerdo a lo establecido en la legislación nacional.
Dentro de los tipos de incentivos que el Concejo podrá otorgar a quienes participen activamente en los programas de GIRS, están:
Cuando un generador comercial o institucional considere que la categoría a la que fue asignado ya no aplica debido a sus buenas prácticas en GIRS, debe seguir el siguiente procedimiento:
El incentivo de recalificación de la categoría asignada tendrá validez a partir del trimestre siguiente desde la fecha de su otorgamiento, siempre y cuando no se compruebe alguna falta a este reglamento que obligue a eliminar el incentivo otorgado o se aplique un nuevo ajuste tarifario que modifique la categorización de los usuarios.
Prohibiciones
CAPÍTULO XV
Se prohíbe a los generadores de residuos sólidos realizar las siguientes acciones:
1. Residuos peligrosos o de manejo especial.
2. Residuos infectocontagiosos.
3. Sustancias líquidas y excretas.
4. Animales muertos o partes de ellos.
5. Lodos provenientes de plantas de tratamiento, trampas de grasa o tanques sépticos.
6. Baterías de ácido-plomo.
7. Fluorescentes.
8. Residuos de la construcción o demolición.
9. Llantas o partes de cualquier tipo de vehículo.
10. Residuos de jardín (hojas, ramas y troncos).
11. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
12. Residuos voluminosos.
Se prohíbe a la entidad recolectora realizar las siguientes acciones:
Infracciones y Sanciones
CAPÍTULO XVI
De conformidad con la Ley N.º 9825, Reforma a la Ley para la Gestión Integral de Residuos, la Ley Orgánica del Ambiente y el Código Municipal, las infracciones administrativas de la Ley para la Gestión Integral de Residuos N.º 8839 se clasificarán en leves, graves y gravísimas. Las sanciones de las infracciones leves y graves serán competencia del Concejo y las sanciones de las infracciones gravísimas serán competencia del Tribunal Ambiental Administrativo.
Se considerarán infracciones gravísimas, sin perjuicio de que constituya delito, las siguientes:
Sin perjuicio de la obligación del infractor de indemnizar y reparar el daño ambiental, las infracciones gravísimas se sancionarán con una multa de cien a doscientos salarios base, de acuerdo con el Artículo 2 de la Ley que crea el Concepto Salario Base para Delitos Especiales del Código Penal N.º 7337, y con el pago del daño ambiental.
Se consideran infracciones graves las siguientes:
Para unidades residenciales y las unidades comerciales, las infracciones graves serán sancionadas con ocho veces la tarifa del servicio de recolección de residuos del Concejo del sector tarifario donde se ubique la vivienda o de la categoría comercial asignada al establecimiento comercial, respectivamente, mientras que para infractores distintos a los descritos anteriormente se les aplicará una sanción de ocho veces la tarifa residencial más alta vigente, todo esto, sin perjuicio de la obligación del infractor de compensar y reparar el daño ambiental, así como el pago correspondiente a los costos en los que haya incurrido el Concejo. En el caso de los incisos a) y d) Artículo 73 del presente reglamento, las sanciones se aplicarán tanto a los dueños registrales de los predios donde se permita la quema de residuos, como a las personas que promuevan o contraten la quema o disposición ilegal de residuos. Cuando la persona que realiza la infracción no es dueña de una propiedad o vehículo vinculado a una infracción de este tipo, se le referirá al Ministerio Público con ayuda de la Fuerza Pública para que se le procese por flagrancia.
Se consideran infracciones leves las siguientes:
Lo anterior sin perjuicio de la obligación del infractor de indemnizar y reparar el daño ambiental, así como el pago de los costos en los que haya incurrido el Concejo en recoger y disponer los residuos correctamente.
Las infracciones leves serán sancionadas con cinco veces la tarifa que corresponda de acuerdo con la categoría asignada. Lo anterior sin perjuicio de la obligación del infractor de indemnizar y reparar el daño ambiental, así como el pago de los costos en los que haya incurrido el Concejo en recoger y disponer los residuos correctamente.
Se considera infractor a toda persona mayor de edad que cometa cualquiera de las infracciones descritas en los Artículos 71, 73 y 75 del presente reglamento.
En contraposición, cualquier persona, física o jurídica podrá presentar denuncias por violaciones a este reglamento ante la Plataforma de Servicios del Concejo, dirigidas a la Oficina de Gestión Ambiental o por los medios que el Concejo disponga para ello.
A toda aquella persona física o jurídica, acreedora de una sanción por acción o por omisión, por falta leve, falta grave o sujeta al traslado de una denuncia por falta gravísima al Tribunal Ambiental Administrativo, se le deberá respetar el procedimiento administrativo plasmado en el la Ley General de la Administración Pública N.º 6227, en respeto del principio de legalidad, donde se derivan el debido proceso, derecho a la defensa, así como los demás principios descritos las leyes conexas.
De conformidad con la Ley N.º 9825, Reforma a la Ley para la Gestión Integral de Residuos, la Ley Orgánica del Ambiente y el Código Municipal, cuando el mismo infractor sea sancionado por cometer una infracción a esta ley, en más de dos ocasiones en el plazo de un año calendario, el Ministerio de Salud o Concejo de acuerdo con sus competencias, podrán cerrar hasta por tres días los locales comerciales, así como suspender o revocar las patentes, las licencias, los permisos y los registros necesarios para la realización de las actividades que hayan dado lugar a la comisión de las infracciones. Adicionalmente a la suspensión o revocatoria de permisos y licencias, el Concejo deberá realizar la sanción pecuniaria correspondiente a la infracción. En todo caso se deberá garantizar el debido proceso y el derecho de defensa de los administrados.
Se gestionará conforme al artículo 29 de la Ley N° 8839, para que una vez girados por la Tesorería Nacional al Concejo, estos ingresarán directamente al presupuesto de la Gestión Integral de Residuos Sólidos con el fin de apoyar la implementación de las acciones del Plan Municipal para la Gestión Integral de Residuos.
Denuncias y fiscalización
CAPÍTULO XVII
Se realizarán según lo estipulado en el artículo 62 del Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos, Decreto Ejecutivo N.º37567-S-MINAET-H. Cualquier persona física o jurídica, podrá realizar las denuncias relacionadas por infracciones a la legislación nacional vigente en cuanto a la GIRS ante el Concejo y/o las autoridades competentes.
Cuando se presuma daño ambiental o ante las infracciones descritas en el Artículo 53 de la Ley para la Gestión Integral de Residuos N.º 8839 o en el Artículo 71 del presente reglamento, el Ministerio del Ambiente y Energía, el Ministerio de Salud, el Concejo o cualquier otra autoridad de policía presentarán la denuncia ante el Tribunal Ambiental Administrativo, el cual deberá conceder audiencia al interesado, de conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica del Ambiente N.º 7554 y el reglamento de procedimiento de dicho Tribunal. Además de los entes citados, cualquier persona, física o jurídica, podrá presentar denuncias al Tribunal Ambiental Administrativo y a las instancias judiciales correspondientes por violaciones a esta ley.
De conformidad con la Ley N.º 9825, Reforma a la Ley para la Gestión Integral de residuos, la Ley Orgánica del Ambiente y el Código Municipal, los funcionarios del Ministerio de Salud y municipales, debidamente identificados de acuerdo con sus competencias, podrán realizar inspecciones de verificación, seguimiento o cumplimiento de la normativa relativa a la gestión integral de residuos. Para dicho efecto, los inspectores tendrán carácter de autoridad de policía, con fe pública. Durante la inspección, los funcionarios indicados anteriormente tendrán libre acceso a las instalaciones o los sitios de inspección y podrán hacerse acompañar de las personas expertas que consideren necesarias, así como de la Fuerza Pública, quienes están en la obligación de facilitar toda la colaboración que estos requieran para el eficaz cumplimiento de sus funciones. En todo caso, la inspección se realizará garantizando el debido proceso. En caso de encontrarse indicios de incumplimiento de la Ley para la Gestión Integral de Residuos N.º 8839, los reglamentos que de ella se deriven, o el presente reglamento, se le notificará al responsable el inicio del procedimiento respectivo, señalando la inconformidad y solicitando su corrección dentro de un plazo de 10 días hábiles.
Para la aplicación de las sanciones establecidas en los Artículos 54 y 55 de la Ley para la Gestión Integral de Residuos N.º 8839 y en el Capítulo XV del presente reglamento, se debe considerar lo siguiente:
El funcionario municipal encargado de las inspecciones documentará adecuadamente las denuncias e inspecciones y cuando se detecten incumplimientos procederá a realizar la notificación respectiva al responsable. Este funcionario deberá aportar una copia legible de la notificación practicada y el informe respectivo al Departamento de Gestión Ambiental. Las observaciones que el Concejo realice en sus inspecciones o por denuncias, serán canalizadas a través del Departamento de Gestión Ambiental hacia el o los representantes de la entidad involucrada.
El Concejo, ante la violación de este reglamento, debe aplicar las siguientes medidas protectoras, de conformidad con el Artículo 99 de la Ley Orgánica del Ambiente N.º 7554:
Previo a la imposición de estas multas, el Concejo deberá de notificar al propietario o poseedor de los inmuebles correspondientes, su deber de cumplir tales obligaciones.
En caso de omisión de apersonarse o ejercer su derecho de defensa, se procederá a imponer la multa correspondiente, la cual se cargará en la misma cuenta donde le cobran los servicios públicos a cada contribuyente.
CAPÍTULO XVIII
Disposiciones finales
Se declaran de interés público para el Distrito de Cóbano las siguientes políticas, planes y estrategias: la Política Nacional para la Gestión Integral de Residuos; la Política Nacional de Producción y Consumo Sostenibles; el Plan Nacional para la Gestión Integral de Residuos; el Plan de Acción para la Gestión Integral de Residuos; el Primer Plan Nacional de Compostaje; el Plan Nacional de Residuos Marinos 2021-2030; el Plan de Descarbonización 2018-2050; la Estrategia Nacional de Separación, Recuperación y Valorización de Residuos; la Estrategia Nacional de Economía Circular y; la Estrategia Nacional para la Sustitución de Plásticos de un Solo Uso por Alternativas Renovables y Compostables.
De conformidad con lo establecido en el Artículo 43 del Código Municipal N.º 7794, cualquier modificación que se realizare a este reglamento se someterá a consulta pública no vinculante por un lapso mínimo de 10 días hábiles. Los interesados en hacer oposiciones al mismo, deberán dirigir sus planteamientos por escrito, en memorial razonado, ante la Oficina de Gestión Ambiental del Concejo Municipal de Distrito de Cóbano. Vencido este plazo, se evaluarán las observaciones recibidas y debidamente se incorporarán las que sean pertinentes y el nuevo texto será sometido a conocimiento del Concejo Municipal.
El realizará la publicación de este reglamento en el Diario Oficial La Gaceta una vez que sea aprobado. Cualquier modificación deberá realizarse siguiendo el procedimiento vigente para este fin.
Este reglamento regirá la Gestión Integral de Residuos en el Distrito de Cóbano a partir de su publicación definitiva en el Diario Oficial La Gaceta. Este Reglamento sustituye y deroga cualquier otro reglamento emitido con anterioridad sobre gestión de residuos y/o servicios públicos en el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano, así como cualquier otra norma contenida en otro reglamento que lo contradiga.
El Concejo tiene la responsabilidad de divulgar adecuadamente el presente reglamento una vez aprobado. Cualquier modificación posterior deberá seguir un procedimiento de consulta a la ciudadanía, publicación y difusión.
En lo no previsto en el presente reglamento se aplicarán supletoriamente las siguientes normativas: Constitución Política de Costa Rica, Ley para la Gestión Integral de Residuos N.º 8839, Ley General de Salud N.º5395, Ley Orgánica del Ambiente N.º 7554, Ley para Combatir la Contaminación por Plástico y Proteger el Ambiente, N.º 9786, Ley para la Prohibición del Poliestireno Expandido N.º 9703, Reglamento General para la gestión integral de residuos N.º 37567-S-MINAETH, Reglamento sobre rellenos sanitarios N.º 38928, Reglamento sobre llantas de desecho N.º 33745-S, Reglamento sobre la gestión de los desechos infectocontagiosos que se generan en establecimientos que presten atención a la salud y afines N.º 30965-S, Reglamento de centros de recuperación de residuos valorizables N.º 41052-S, Reglamento para la gestión integral de los residuos electrónicos N.º 35933-S, Reglamento sobre el Manejo de Residuos Sólidos Ordinarios N.º 36093-S, Reglamento General para la Clasificación y Manejo de Residuos Peligrosos N.º 41527-S-MINAE, Reglamento para la Declaratoria de Residuos de Manejo Especial N.º 38272-S, Reglamento para la Disposición Final de Medicamentos, Materias Primas y sus Residuos N.º 36039-S, Reglamento para el Manejo y Disposición Final de Lodos y Biosólidos N.º 39316-S, Código Municipal N.º 7794, entre otra legislación relacionada, y sus respectivas actualizaciones o modificaciones.
Transitorios
CAPÍTULO XVIII
El Concejo Municipal de Distrito de Cóbano avisa que en Sesión Ordinaria número 036-25 celebrada el 07 de enero del 2025, el Concejo Municipal acordó APROBAR POR UNANIMIDAD la segunda publicación del Reglamento para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del Distrito de Cóbano.
Document not found. Documento no encontrado.