Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 10568 · 28/10/2024

Law for the Effective Protection of Undiscovered Cultural ObjectsLey para la tutela efectiva de los objetos culturales no descubiertos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Law that amends Law 6703 to effectively protect undiscovered cultural objects and update penalties for failure to report archaeological finds, expanding archaeological heritage, clarifying illicit possession, and establishing restitution mechanisms.Ley que reforma la Ley 6703 para tutelar efectivamente los objetos culturales no descubiertos y actualizar sanciones por omisión de aviso de hallazgos arqueológicos, ampliando el patrimonio arqueológico, clarificando la tenencia ilícita y estableciendo mecanismos de restitución.

SummaryResumen

This law amends the National Archaeological Heritage Law (Law 6703) to enhance protection of undiscovered cultural objects, whether underground or underwater. It integrates these goods into the national archaeological heritage, declares void any transfer of illegally held objects, and mandates restitution to the State for illicitly excavated or retained items. An exception allows good-faith transmissions among indigenous people without profit. It reforms Articles 3, 15, 18, 19, and 21, and adds Article 24 bis. It requires the National Museum to supervise excavations and, in indigenous territories, mandates authorization from the local indigenous government and approval from the National Archaeological Commission. Penalties for failure to report findings or losses are updated and increased using base salaries. An annual budget allocation of at least three million colones is established for conservation. The law aims to close legal gaps in protecting undiscovered archaeological assets and strengthen institutional safeguarding.Esta ley reforma la Ley sobre Patrimonio Nacional Arqueológico (Ley 6703) para reforzar la protección de objetos culturales no descubiertos, tanto en subsuelo como en zonas subacuáticas. Incorpora estos bienes al patrimonio arqueológico nacional, declara nula la transferencia de objetos de tenencia ilícita, y exige la restitución al Estado de aquellos excavados o conservados ilegalmente. Introduce una excepción para transmisiones de buena fe entre personas indígenas sin ánimo de lucro. Reforma los artículos 3, 15, 18, 19 y 21, y adiciona un artículo 24 bis. Establece la obligación del Museo Nacional de supervisar excavaciones, y en territorios indígenas exige autorización del gobierno local y visto bueno de la Comisión Arqueológica Nacional. Aumenta y actualiza las multas por omisión de aviso de hallazgos o extravíos, usando salarios base. Asigna una partida presupuestaria anual no inferior a tres millones de colones para conservación. La ley busca cerrar vacíos legales en la tutela de bienes arqueológicos no descubiertos y fortalecer la institucionalidad protectora.

Key excerptExtracto clave

Article 1- A second paragraph is added to Article 1 and two paragraphs, second and third, to Article 24 of Law 6703, National Archaeological Heritage Law, of December 28, 1981. The texts are as follows: Article 1- (.) Undiscovered monuments and cultural objects of importance for archaeology, prehistory, history, literature, art, or science, whether found underground or in underwater areas, also constitute national archaeological heritage. Article 24- Illicit excavation, transfer, or conservation. (.) For the purposes of this article, cultural objects found in illegal excavations or found in legal excavations but illegally retained shall also be considered objects of illicit possession. In order to guarantee the return or restitution to the State of cultural objects discovered in illegal excavations or discovered in legal excavations but illegally retained, such objects shall be considered objects of illicit possession. The transfer of ownership of a cultural object between private parties in accordance with this article shall be null and void.Artículo 1- Se adiciona un párrafo segundo al artículo 1 y dos párrafos, segundo y tercero, al artículo 24 de la Ley 6703, Ley sobre Patrimonio Nacional Arqueológico, del 28 de diciembre de 1981. Los textos son los siguientes: Artículo 1- (.) También constituyen patrimonio nacional arqueológico los monumentos y objetos culturales no descubiertos de importancia para la arqueología, la prehistoria, la historia, la literatura, el arte o la ciencia, ya sea que se encuentren en el subsuelo o en zonas subacuáticas. Artículo 24- Excavación, transferencia o conservación ilícita. (.) También considerarán objetos de tenencia ilícita, para efectos del presente artículo, los objetos culturales encontrados en excavaciones ilícitas o encontrados en excavaciones lícitas, pero que son conservados de modo ilícito. A efectos de garantizar el retorno o la restitución al Estado de los objetos culturales descubiertos en excavaciones ilícitas o descubiertos en excavaciones lícitas, pero que han sido conservados de modo ilícito, dichos objetos serán considerados objetos de tenencia ilícita. La transferencia de propiedad entre sujetos privados de un objeto cultural con arreglo al presente artículo será nula y sin efecto.

Pull quotesCitas destacadas

  • "También constituyen patrimonio nacional arqueológico los monumentos y objetos culturales no descubiertos de importancia para la arqueología, la prehistoria, la historia, la literatura, el arte o la ciencia, ya sea que se encuentren en el subsuelo o en zonas subacuáticas."

    "Undiscovered monuments and cultural objects of importance for archaeology, prehistory, history, literature, art, or science, whether found underground or in underwater areas, also constitute national archaeological heritage."

    Artículo 1, párrafo segundo

  • "También constituyen patrimonio nacional arqueológico los monumentos y objetos culturales no descubiertos de importancia para la arqueología, la prehistoria, la historia, la literatura, el arte o la ciencia, ya sea que se encuentren en el subsuelo o en zonas subacuáticas."

    Artículo 1, párrafo segundo

  • "A efectos de garantizar el retorno o la restitución al Estado de los objetos culturales descubiertos en excavaciones ilícitas o descubiertos en excavaciones lícitas, pero que han sido conservados de modo ilícito, dichos objetos serán considerados objetos de tenencia ilícita."

    "In order to guarantee the return or restitution to the State of cultural objects discovered in illegal excavations or discovered in legal excavations but illegally retained, such objects shall be considered objects of illicit possession."

    Artículo 24, párrafo tercero

  • "A efectos de garantizar el retorno o la restitución al Estado de los objetos culturales descubiertos en excavaciones ilícitas o descubiertos en excavaciones lícitas, pero que han sido conservados de modo ilícito, dichos objetos serán considerados objetos de tenencia ilícita."

    Artículo 24, párrafo tercero

  • "Quedará exceptuada de la presente norma la trasmisión de objetos que se realice entre personas indígenas, siempre y cuando sea de buena fe, sin ánimo de lucro y como parte de la cotidianidad cultural de los pueblos indígenas."

    "The transmission of objects carried out between indigenous persons shall be excepted from this norm, provided it is in good faith, non-profit, and as part of the cultural everyday life of indigenous peoples."

    Artículo 24, párrafo cuarto

  • "Quedará exceptuada de la presente norma la trasmisión de objetos que se realice entre personas indígenas, siempre y cuando sea de buena fe, sin ánimo de lucro y como parte de la cotidianidad cultural de los pueblos indígenas."

    Artículo 24, párrafo cuarto

  • "En aquellos sitios ubicados dentro de territorios indígenas, ... las excavaciones arqueológicas solo podrán realizarse con autorización del gobierno local de la comunidad indígena correspondiente y con el visto bueno de la Comisión Arqueológica Nacional."

    "In those sites located within indigenous territories, ... archaeological excavations may only be carried out with authorization from the local government of the corresponding indigenous community and with the approval of the National Archaeological Commission."

    Artículo 15

  • "En aquellos sitios ubicados dentro de territorios indígenas, ... las excavaciones arqueológicas solo podrán realizarse con autorización del gobierno local de la comunidad indígena correspondiente y con el visto bueno de la Comisión Arqueológica Nacional."

    Artículo 15

Full documentDocumento completo

Articles

LAW FOR THE EFFECTIVE PROTECTION OF UNDISCOVERED CULTURAL OBJECTS AND UPDATE OF SANCTIONS FOR FAILURE TO NOTIFY AUTHORITIES OF LOSSES AND ARCHAEOLOGICAL FINDS No. 10568 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

REFORM OF VARIOUS ARTICLES AND ADDITION OF AN ARTICLE 24 BIS TO LAW 6703, LAW ON NATIONAL ARCHAEOLOGICAL HERITAGE, OF 28 DECEMBER 1981 LAW FOR THE EFFECTIVE PROTECTION OF UNDISCOVERED CULTURAL OBJECTS AND UPDATE OF SANCTIONS FOR FAILURE TO NOTIFY AUTHORITIES OF LOSSES AND ARCHAEOLOGICAL FINDS

DECREES:

1

The texts are as follows:

1

(.)

Also constituting national archaeological heritage are undiscovered monuments and cultural objects of importance to archaeology, prehistory, history, literature, art, or science, whether located underground or in underwater zones.

24

(.)

Also considered objects of illicit possession (tenencia ilícita), for the purposes of this article, are cultural objects found in illicit excavations or found in licit excavations but conserved illicitly.

For the purpose of guaranteeing the return or restitution to the State of cultural objects discovered in illicit excavations or discovered in licit excavations but conserved illicitly, such objects shall be considered objects of illicit possession (tenencia ilícita). The transfer of ownership between private parties of a cultural object in accordance with this article shall be null and void.

Excepted from this provision is the transmission of objects carried out among indigenous persons, provided it is done in good faith, without profit motive, and as part of the everyday cultural life of indigenous peoples.

2

The texts are as follows:

3

All archaeological objects that are discovered in any manner, found after this law takes effect, as well as those possessed by private individuals after Law 7 of 6 October 1938 took effect, when they have not complied with the requirements demanded by that law, are the property of the State, as are undiscovered cultural objects, provided no prior valid property right exists.

The State shall take all necessary and appropriate measures to protect undiscovered cultural objects and preserve them for present and future generations.

15

(...)

The Museo Nacional is obligated to supervise the excavation work referred to in this article. In those sites located within indigenous territories, in accordance with the provisions of Article 11 of Law 7316, Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, of 3 November 1992, and Law 6172, Indigenous Law, of 29 November 1977, archaeological excavations may only be carried out with the authorization of the local government of the corresponding indigenous community and with the approval of the National Archaeological Commission (Comisión Arqueológica Nacional).

18
19

In the event of deterioration, loss, or misplacement thereof, the case must be immediately reported to the Museo Nacional, so that the necessary measures may be taken concerning its conservation, restoration, or recovery. Anyone who omits such report shall be sanctioned with a fine of two to thirteen base salaries (salarios base).

The term "base salary" (salario base) corresponds to the amount equivalent to the monthly base salary of the "Oficinista 1" that appears in the list of positions in the ordinary budget law of the Republic, approved in the month of November prior to the date on which the offense was consummated. Said base salary (salario base) shall remain in effect throughout the following year, even if the salary taken into consideration for its determination is modified during that period. Should different salaries for that same position happen to exist in the same budget law, the highest amount shall be used for the purposes of this article.

21

If the person failing to take the relevant precautionary measures is a person exercising public functions, the offense shall constitute a serious fault subject to the sanction of dismissal from the position without employer liability, through disciplinary proceedings and without prejudice to any other criminal sanctions that may apply.

The term "base salary" (salario base) corresponds to the amount equivalent to the monthly base salary of the "Oficinista 1" that appears in the list of positions in the ordinary budget law of the Republic, approved in the month of November prior to the date on which the offense was consummated. Said base salary (salario base) shall remain in effect throughout the following year, even if the salary taken into consideration for its determination is modified during that period. Should different salaries for that same position happen to exist in the same budget law, the highest amount shall be used for the purposes of this article.

Effective upon publication.

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-eighth day of the month of October of the year two thousand twenty-four.

LET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED.

Artículos

Ley para la tutela efectiva de los objetos culturales no descubiertos y actualización de las sanciones por omisión de aviso a las autoridades por extravíos y hallazgos arqueológicos N° 10568 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

REFORMA DE VARIOS ARTÍCULOS Y ADICIÓN DE UN ARTÍCULO 24 BIS A LA LEY 6703, LEY SOBRE PATRIMONIO NACIONAL ARQUEOLÓGICO, DEL 28 DE DICIEMBRE DE 1981 LEY PARA LA TUTELA EFECTIVA DE LOS OBJETOS CULTURALES NO DESCUBIERTOS Y ACTUALIZACIÓN DE LAS SANCIONES POR OMISIÓN DE AVISO A LAS AUTORIDADES POR EXTRAVÍOS Y HALLAZGOS ARQUEOLÓGICOS

DECRETA:

1

Los textos son los siguientes:

1

(.)

También constituyen patrimonio nacional arqueológico los monumentos y objetos culturales no descubiertos de importancia para la arqueología, la prehistoria, la historia, la literatura, el arte o la ciencia, ya sea que se encuentren en el subsuelo o en zonas subacuáticas.

24

(.)

También considerarán objetos de tenencia ilícita, para efectos del presente artículo, los objetos culturales encontrados en excavaciones ilícitas o encontrados en excavaciones lícitas, pero que son conservados de modo ilícito.

A efectos de garantizar el retorno o la restitución al Estado de los objetos culturales descubiertos en excavaciones ilícitas o descubiertos en excavaciones lícitas, pero que han sido conservados de modo ilícito, dichos objetos serán considerados objetos de tenencia ilícita. La transferencia de propiedad entre sujetos privados de un objeto cultural con arreglo al presente artículo será nula y sin efecto.

Quedará exceptuada de la presente norma la trasmisión de objetos que se realice entre personas indígenas, siempre y cuando sea de buena fe, sin ánimo de lucro y como parte de la cotidianidad cultural de los pueblos indígenas.

2

Los textos son los siguientes:

3

Son propiedad del Estado todos los objetos arqueológicos, que sean descubiertos en cualquier forma, encontrados a partir de la vigencia de esta ley, así como los poseídos por particulares después de la vigencia de la Ley 7, del 6 de octubre de 1938, cuando estos no hayan cumplido con los requisitos exigidos por esa ley, así como los objetos culturales no descubiertos, siempre y cuando no exista ningún derecho de propiedad válido anterior.

El Estado deberá tomar todas las medidas necesarias y apropiadas para proteger los objetos culturales no descubiertos y preservarlos para las generaciones presentes y futuras.

15

(...)

El Museo Nacional queda obligado a supervisar los trabajos de excavación a que se refiere este artículo. En aquellos sitios ubicados dentro de territorios indígenas, de acuerdo con lo estipulado por el artículo 1 1 de la Ley 7316, Convenio N. 0 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, del 3 de noviembre de 1992, y la Ley 6172, Ley Indígena, del 29 de noviembre de 1977, las excavaciones arqueológicas solo podrán realizarse con autorización del gobierno local de la comunidad indígena correspondiente y con el visto bueno de la Comisión Arqueológica Nacional.

18
19

En caso de deterioro, extravío o pérdida de este deberá comunicarse inmediatamente el caso al Museo Nacional, para que se tomen las medidas necesarias relativas a su conservación, restauración o recuperación. Quien omita la comunicación, será sancionado con una multa de dos a trece salarios base.

La denominación "salario base" corresponde al monto equivalente al salario base mensual del "Oficinista 1" que aparece en la relación de puestos de la ley de presupuesto ordinario de la República, aprobada en el mes de noviembre anterior a la fecha de consumación del ilícito. Dicho salario base regirá durante todo el año siguiente, aun cuando el salario que se toma en consideración, para la fijación, sea modificado durante ese período. En caso de que llegaran a existir, en la misma ley de presupuesto, diferentes salarios para ese mismo cargo, se tomará el de mayor monto para los efectos de este artículo.

21

Si fuera una persona en ejercicio de funciones públicas la que no toma las medidas precautorias pertinentes, la falta constituirá una falta grave sujeta a la sanción de destitución del cargo sin responsabilidad patronal, mediante proceso disciplinario y sin perjuicio de las demás sanciones penales en que pueda incurrir.

La denominación "salario base" corresponde al monto equivalente al salario base mensual del "Oficinista 1" que aparece en la relación de puestos de la ley de presupuesto ordinario de la República, aprobada en el mes de noviembre anterior a la fecha de consumación del ilícito. Dicho salario base regirá durante todo el año siguiente, aun cuando el salario que se toma en consideración, para la fijación, sea modificado durante ese período. En caso de que llegaran a existir, en la misma ley de presupuesto, diferentes salarios para ese mismo cargo, se tomará el de mayor monto para los efectos de este artículo.

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintiocho días del mes de octubre del año dos mil veinticuatro.

EJECÚTESE Y PUBLÍQUESE.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Archaeological Heritage Law 6703Ley de Patrimonio Arqueológico 6703
    • Indigenous Law 6172 — Inalienable Territories and ILO 169Ley Indígena 6172 — Territorios Inalienables y Convenio OIT 169

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 6703 Art. 1
    • Ley 6703 Art. 24
    • Ley 6703 Art. 19
    • Ley 6172 Art. 11
    • Ley 7316

    Spanish key termsTérminos clave en español

    This document cites

    • Ley 6703 National Archaeological Heritage Law
    • Ley 6172 Indigenous Law

    Este documento cita

    • Ley 6703 Ley sobre Patrimonio Nacional Arqueológico
    • Ley 6172 Ley Indígena

    Cited by

    1 document
    1law

    Citado por

    1 documento
    1ley

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏