← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
28/04/2026
OutcomeResultado
The Constitutional Chamber orders the immediate suspension of all mechanized sand extraction in critical sectors of the Tempisque River, excluding traditional artisanal activity, and orders an independent expert assessment, thereby protecting the right to a healthy environment and cultural heritage.La Sala Constitucional ordena la suspensión inmediata de toda extracción mecanizada de arena en sectores críticos del Río Tempisque, excluyendo la actividad artesanal tradicional, y ordena un peritaje independiente, protegiendo así el derecho a un ambiente sano y el patrimonio cultural.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a resident of Filadelfia, Guanacaste, against several public entities. The plaintiff denounces that artisanal sand extraction —a low-impact cultural practice using oxen and carts— faces disproportionate bureaucratic obstacles, while the authorities allow massive mechanized extraction with heavy machinery in the Tempisque River bed. He alleges that the latter causes erosion, risk of subsidence for the urban center of Filadelfia, alteration of the riverbed morphology, reverse drainage of wetlands (Palo Verde, Ramsar site), saline intrusion into aquifers, and biodiversity damage. The respondent entities deny the violations, decline jurisdiction, and assert that they act in accordance with the law. The Chamber analyzes the claims under the precautionary principle, the right to a healthy environment (Art. 50 Const.), the protection of cultural heritage (Art. 89 Const.), the principle of reasonableness, and the duty of state coordination. It concludes that, given the existence of serious indications of irreversible environmental damage and the absence of updated technical studies ruling out the risks, it is appropriate to adopt urgent precautionary measures. It orders the immediate suspension of all mechanized extraction in the critical sectors of the river, excluding traditional subsistence artisanal activity, and orders an independent technical expert assessment on the stability of the containment wall and the sediment balance.La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Filadelfia, Guanacaste, contra varias entidades públicas. El recurrente denuncia que la extracción artesanal de arena —práctica cultural de bajo impacto con bueyes y carretas— enfrenta trabas burocráticas desproporcionadas, mientras las autoridades permiten la extracción mecanizada masiva con maquinaria pesada en el cauce del Río Tempisque. Alega que esta última provoca erosión, riesgo de subsidencia para el casco urbano de Filadelfia, alteración de la morfología del cauce, drenaje inverso de humedales (Palo Verde, sitio Ramsar), intrusión salina en acuíferos y daño a la biodiversidad. Las entidades recurridas niegan las vulneraciones, declinan competencias y afirman actuar conforme a derecho. La Sala analiza los alegatos bajo el principio precautorio, el derecho a un ambiente sano (art. 50 CP), la tutela del patrimonio cultural (art. 89 CP), el principio de razonabilidad y el deber de coordinación estatal. Concluye que, ante la existencia de indicios serios de daño ambiental irreversible y la ausencia de estudios técnicos actualizados que descarten los riesgos, procede adoptar medidas cautelares urgentes. Ordena la suspensión inmediata de toda extracción mecanizada en los sectores críticos del río, excluyendo la actividad artesanal tradicional de subsistencia, y ordena la realización de un peritaje técnico independiente sobre la estabilidad del muro de contención y el balance de sedimentos.
Key excerptExtracto clave
The immediate suspension of all mechanized extraction of materials in the Tempisque River bed is ordered, in the sectors of Las Trancas, Palmira, La Guinea and Filadelfia. This precautionary measure shall not affect subsistence artisanal extraction, provided it is carried out using traditional low-impact methods (ox cart, small-draft boats, shovels and pichingas). The Directorate of Geology and Mines and SETENA are ordered to refrain from granting or extending environmental feasibilities or mechanized concessions in the mentioned sectors until a final judgment is issued. The National Laboratory of Materials and Structural Models (Lanamme) of the University of Costa Rica, or failing that the UCR School of Geology, is ordered to conduct an independent expert assessment on the structural stability of the Filadelfia containment wall and the sediment balance in the affected stretch.Se ordena la suspensión inmediata de toda extracción mecanizada de materiales en el cauce del Río Tempisque, en los sectores de Las Trancas, Palmira, La Guinea y Filadelfia. Esta medida cautelar no afectará la extracción artesanal de subsistencia, siempre que se realice mediante métodos tradicionales de bajo impacto (carreta con bueyes, pangas de poco calado, palas y pichingas). Se ordena a la Dirección de Geología y Minas y a SETENA abstenerse de otorgar o prorrogar viabilidades ambientales o concesiones mecanizadas en los sectores mencionados, hasta que se dicte sentencia de fondo. Se ordena al Laboratorio Nacional de Materiales y Modelos Estructurales (Lanamme) de la Universidad de Costa Rica, o en su defecto a la Escuela de Geología de la UCR, realizar un peritaje independiente sobre la estabilidad estructural del muro de contención de Filadelfia y el balance de sedimentos en el tramo afectado.
Pull quotesCitas destacadas
"Ante la duda sobre la magnitud del daño ambiental, debe prevalecer la protección de la naturaleza."
"When in doubt about the magnitude of environmental damage, the protection of nature must prevail."
Considerando sobre el principio precautorio
"Ante la duda sobre la magnitud del daño ambiental, debe prevalecer la protección de la naturaleza."
Considerando sobre el principio precautorio
"La extracción artesanal de Filadelfia no es solo una actividad económica, sino un hecho cultural antropogénico con más de 50 años de vigencia."
"The artisanal extraction of Filadelfia is not only an economic activity, but an anthropogenic cultural fact with more than 50 years of validity."
Alegatos del recurrente
"La extracción artesanal de Filadelfia no es solo una actividad económica, sino un hecho cultural antropogénico con más de 50 años de vigencia."
Alegatos del recurrente
"El río Tempisque no debe ser tutelado como un simple cuerpo hídrico o una fuente de agregados, sino como la columna vertebral del Patrimonio Natural del Estado en la provincia de Guanacaste."
"The Tempisque River should not be protected as a simple body of water or a source of aggregates, but as the backbone of the State's Natural Heritage in the province of Guanacaste."
Alegatos del recurrente
"El río Tempisque no debe ser tutelado como un simple cuerpo hídrico o una fuente de agregados, sino como la columna vertebral del Patrimonio Natural del Estado en la provincia de Guanacaste."
Alegatos del recurrente
Full documentDocumento completo
Document Review Res. No. 2026014917 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and twenty minutes on the twenty-eighth of April, two thousand twenty-six.
Amparo action processed in case file number 26-004800- 0007-CO, filed by [Name 001], identity card [Value 001], against the MUNICIPALITY OF CARRILLO, THE MUNICIPALITY OF LIBERIA AND THE MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY AND OTHERS.
Considering:
1.- By document received in the Chamber on February 10, 2026, the petitioner files an amparo action against the Municipality of Carrillo, the Municipality of Liberia and the Ministry of Environment and Energy, stating that for more than 50 years, families from Filadelfia have engaged in artisanal sand extraction (oxcart and oxen). This practice has minimum environmental impact and constitutes a feature of Guanacastecan cultural identity. He warns that "SECOND: Regarding Institutional Discrimination. Artisans are subjected to the same rigor as heavy industry, ignoring the principles of reasonableness and proportionality, keeping their permits paralyzed by bureaucracy of SETENA and MINAE. Thus I consider. THIRD: Regarding Inaction in the Face of Serious Environmental Damage. While the artisan is persecuted, the respondents have allowed, by omission, heavy machinery to irrationally extract sand from the Tempisque River channel, causing erosion and alteration of the ecosystem. Thus I consider. FOURTH: Regarding the Protection of Biodiversity and the Natural Environment. The Tempisque River is the vital artery of the area. The inaction of the authorities puts the riparian flora and fauna in imminent danger, destroying nests and displacing native species. It is imperative to stop the environmental damage that will be irreversible in the future if illegal mechanized mining persists. THUS I CONSIDER". Furthermore, "5. Geological Risk for Filadelfia: Massive mechanized extraction alters the channel morphology and threatens the stability of the strata supporting the urban center of Filadelfia. There is a real risk of subsidence, without technical studies existing that guarantee the physical safety of the inhabitants. 6. Lack of Probity in Oversight: Local operations by ACT-SINAC systematically fail due to information leaks to industrial violators, demonstrating a serious deficiency in the chain of command and surveillance. 7. Omission of Municipal Duty: The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and business licenses, allowing trucks loaded with presumably illegal material to transit freely on public roads without any oversight. FIFTH: Regarding the Lack of Probity. Local operations systematically fail due to information leaks to industrial violators, demonstrating a serious deficiency in the oversight by ACT-SINAC. Thus I consider. SIXTH: Regarding Municipal Omission. The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and business licenses, allowing the free transit of trucks with illegal material. Thus I consider. (...). I. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF REASONABLENESS AND PROPORTIONALITY (ART. 28 CP) The Administration incurs a flaw of abuse of power by giving equal treatment to the unequal. Demanding technical requirements for 'Large Industry' from animal-drawn extractors is an impossible-to-comply measure (ad impossibilia nemo tenetur) that nullifies the right to work and to subsistence. • Grievance: • There is no logical correlation between the minimum environmental impact of animal traction and the bureaucratic burden demanded. The regulation is used not to protect the environment, but as a barrier to entry that indirectly favors the concentration of the activity in large capital ventures. II. PROTECTION OF INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE (ART. 89 CP) The artisanal extraction of Filadelfia is not just an economic activity, but an anthropogenic cultural fact with more than 50 years of validity. • Grounds: • The State has the obligation to apply differentiated protection to traditional forms of life. The omission of a special regime for artisans constitutes an 'expropriation of the cultural identity' of Guanacaste, contravening the state duty to protect the customs that define the local idiosyncrasy. III. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF OBJECTIVIZATION OF ENVIRONMENTAL PROTECTION (ART. 50 CP) We denounce an operational discrimination: while the Administration paralyzes the artisan under the rigor of administrative law, it allows, by omission, the entry of heavy machinery (excavators) into the Tempisque River channel. • Contradiction: • SETENA and MINAE have abandoned the control and oversight function, allowing an irreversible alteration of the riverbed by illegal mechanized mining, which does generate severe erosion and damage to riparian ecosystems. IV. THREAT TO PHYSICAL SAFETY AND GEOLOGICAL RISK (ART. 21 CP) We invoke the Precautionary Principle. Uncontrolled mechanized extraction is causing a real risk of subsidence. The river's morphology is being altered in such a way that it compromises the structural stability of the urban center of Filadelfia. • Gravity: • In the absence of technical studies guaranteeing the stability of the soils against heavy mining, the Chamber must act to protect the life and property of the inhabitants". He points out that since 1999, various complaints have been filed for the irrational use of dredges in the Tempisque River, which, in his opinion, has undermined the base of the riverbed and endangered the retaining wall that protects Filadelfia. Likewise, "I. PURPOSE OF THE REQUEST To integrate as evidence for better resolution the accreditation (or certification of absence) of the technical, geological and environmental studies detailed below. The primary purpose is to determine if sand extraction by industrial dredges in the Tempisque River violates the right to a healthy environment and endangers the safety of the inhabitants of the City of Filadelfia. II. ON THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE RETAINING WALL It is requested that this Office order the respondent authorities (MINAE / Directorate of Geology and Mines / MOPT) to provide the technical studies that guarantee the non-affectation of the retaining wall in the section: Paso Tempisque – Los Jocotes – City of Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Point of controversy: • It is imperative that the State technically demonstrate whether large-scale extraction by suction and long-reach arms causes the undermining of the wall's bases, generating an imminent risk of collapse and sinking for the City of Filadelfia. III. REQUEST FOR SPECIFIC STUDIES (POINTS OF PROOF) I request verification of the existence and validity of the following evaluation instruments: 1. Impact on the Bed and Biodiversity: Studies that rule out the alteration of the bed morphology and the destruction of benthic biodiversity by the use of industrial dredges. 2. Fragile Ecosystems and Connectivity: Certifications of impact on riparian flora and fauna, with emphasis on ecosystem connectivity with the Wetlands of Palo Verde. 3. Geological Stability and Sediment Balance: Updated reports that determine if the extraction rate exceeds the natural recharge rate, causing instability in adjacent lands. 4. Hydrological Risk: Evaluation of the erosive capacity of the river after the deepening of the channel, and how this alters the current's velocity against civil protection slopes". In another part "FIRST: Degradation of the Bed and Scour Phenomenon. A serious geomorphological transformation of the channel in front of Filadelfia is confirmed. The river bottom has suffered a metric descent compared to historical levels (70s-80s). The disappearance of sandbanks has created a deep 'pit' that increases the kinetic energy of the water against the base of the protection wall, generating accelerated scour in the foundations that threatens structural collapse. SECOND: Administrative and Environmental 'Perfect Storm'. This crisis is the result of three critical factors omitted by the administration: 1. Disproportionate Mechanized Extraction: Large-scale concessions (up to 11,600 m^3 per month) that exceed the natural replenishment capacity, eliminating the support base of the riverbanks. 2. Omission in Maintenance: Absence of hydraulic patching, selective dredging and reinforcement of the 'toe' of the wall. 3. Regulatory Discrimination: Financial requirements of large concessionaires are imposed on artisanal sand extractors, annulling their right to work (Art. 56 CP). THIRD: Violation of Public Space. The deepening of the river has eliminated sandbanks, depriving the inhabitants of recreational areas and suppressing the natural barrier that protected the urban center. FOURTH: Lack of Municipal Service. The Municipalities of Carrillo, Liberia and Bagaces have incurred a lack of service by not exercising their environmental police power, erroneously delegating all surveillance to MINAE". He adds that "I. FACTUAL GROUNDS: THE SYSTEMIC DEGRADATION OF THE ECOSYSTEM Human intervention in the sector comprised between Las Trancas and La Guinea, linked to mechanized sand extraction, has caused an alteration in the morphology of the Tempisque River channel. This situation is not an isolated erosion event, but a systemic crisis that affects the hydrological connectivity of the following water bodies: • Palo Verde Wetland (Ramsar Site): Direct victim of the reverse drainage phenomenon. • Laguna de la Estancada Wetland: • Whose levels depend on the balance of the river's water table. • Corral de Piedra Wetland: • Which suffers premature drying due to the loss of the river's natural flooding capacity. • Alluvial Aquifers (Right and Left Margins): • A hydrological 'deflating' effect occurs, where groundwater drains towards the scoured river, affecting biodiversity and human consumption in La Guinea. II. TECHNICAL ANALYSIS: THE 'REVERSE DRAINAGE' PHENOMENON The scouring of the bed (artificial deepening of the channel) has reversed the natural dynamics of the ecosystem through two critical processes: 1. Negative Hydraulic Gradient: By lowering the level of the river bottom below its historical elevation, the channel ceases to feed the wetlands and becomes a master drain. The water of the Palo Verde Wetland, being at a higher elevation relative to the scoured river, flows by gravity into the deep channel, emptying the water mirror essential for migratory birds. 2. Saline Intrusion: The decrease in freshwater flow and the excessive depth allow the salt wedge from the Gulf of Nicoya to penetrate further upstream with greater force, altering the chemical composition of the soil and water in the riverside communities". Based on the actions stated, he considers that fundamental rights have been violated.
2.- By means of the resolution of 10:31 hours on February 18, 2026, this process was initiated.
3.- By document incorporated into the electronic case file on February 19, 2026, [Name 001], in the capacity as petitioner of this amparo action, states that: "I. EXPANSION OF FACTS DUE TO CONNECTION AND STATE OMISSION I request that the situation of vulnerability presented by the Tempisque River ecosystem and the guild of traditional sand extractors of Filadelfia be incorporated into this process. The facts detailed below evidence a presumed systematic omission in the exercise of control and surveillance powers by the Public Force and the environmental authorities (MINAE/SINAC), which violates the right to a healthy and ecologically balanced environment (Art. 50) and the principle of legality (Art. 11) of the Political Constitution. II. ON ENVIRONMENTAL VIOLATION AND PRESUMED ADMINISTRATIVE INACTION 1. Mechanized Extractions in the Channel: The operation of heavy machinery and deep-draft vessels (pangas) in the river channel is reported, carrying out extractions of material that, due to their magnitude, could compromise the sustainability of the ecosystem and the water balance of the area, displacing the subsistence artisanal activity. 2. Absence of Surveillance and Oversight Controls: An apparent lack of control operations by the Filadelfia Public Force Delegation and the Municipality of Carrillo is observed. Despite the public and notorious nature of the transit of machinery with mining material, there is no record of the execution of flagrancy actions or verifications of municipal business licenses and transport permits that the law requires for these lucrative activities. 3. Collection Centers on Private Properties: Massive storage of river material has been identified on farms in the Filadelfia sector (specifically in the vicinity of the so-called 'Finca La Borona'). It is imperative to determine if the Directorate of Geology and Mines or the Municipality of Carrillo have overseen the legality of said collection centers and the origin of the material deposited there (...) IV. PETITION For the due clarification of the facts and the effective protection of the invoked fundamental rights, I request: 1. Technical Inspection Report: That SINAC-MINAE and the Directorate of Geology and Mines be ordered to carry out a comprehensive technical inspection in the Tempisque River channel and in the indicated collection properties, to certify the legality of the operations and the environmental impact. 2. Police Operationality Report: That the Ministry of Public Security be requested to provide a report of surveillance actions, seizures or citation notices carried out in the area in the last quarter. 3. Municipal Certification: That the Municipality of Carrillo be asked to report on the existence of operating business licenses and land-use permits (permisos de uso de suelo) for the stockpiling of materials at the mentioned sites".
4.- By document incorporated into the electronic case file on February 20, 2026, José Andrés Cubillo González, president of the Municipal Council of Carrillo, reports under oath that: "Beforehand, it is important to clarify to the magistrates of the Constitutional Chamber that the Presidency and the Municipal Council as a whole will render a report on the conducts and actions proper to the inherent powers granted by Article 13 of the Municipal Code to the deliberative body, regarding the amparo in question. In the Municipal Council, no proceeding, complaint or request from the petitioner on the environmental issue of managing sand extraction concessions from the Tempisque River has been observed, nor known in correspondence of ordinary sessions of the board of council members, so there is no documentary record that this Administrative Authority has knowledge of, that in the first instance, for the purpose of presentation to the Magistrates of the Constitutional Chamber. In another aspect, the petition made by the petitioner, regarding the environmental issue of managing sand extraction concessions from the Tempisque River; if observed carefully, it is understood that the competence over the administration of concessionable areas and the granting of administrative contracts falls exclusively on the Central Government through the Directorate of Geology and Mines (DGM) of the Ministry of Environment and Energy (MINAE) and is regulated normatively in the Special Regulation for the Extraction of Materials from Public Domain Channels, Decree No. 21910-MIRENEM, as it will be understood, the Local Corporation does not have legal powers of legality control, nor of opportunity regarding the entire mentioned administrative operation; although it is true, this Municipal Council recognizes that the environmental protection of the Tempisque River and the rational and proportional use of natural resources is essential for local development, it is legally impossible for this collegiate body to regulate or intervene in matters that have a reserve of law constitutionally recognized to the Legislative Branch and the Executive Branch in their functions established through the principle of separation of powers".
5.- Through a document incorporated into the electronic case file on February 20, 2026, signed by [Name 001], in the capacity as petitioner, he indicates that: "I. THE TEMPISQUE RIVER AS NATURAL HERITAGE OF THE STATE (PNE) 1. ON ECOLOGICAL CONNECTION AND INDIVISIBILITY: The Tempisque River is not an isolated resource, but the backbone of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado, PNE) in Guanacaste. From its source in the Guanacaste Conservation Area (Volcán Orosí) to the Palo Verde National Park, it constitutes an indivisible, inalienable and imprescriptible ecosystem. Mechanized extraction is fragmenting this biological unit, degrading a public domain good whose integrity the State is obligated to safeguard with reinforced rigor. 2. IMPACT ON CRITICAL ECOSYSTEMS (RAMSAR): Intervention with heavy machinery breaks the interconnectivity between the channel and the wetlands of the Lower Tempisque. This omission of surveillance compromises international commitments (RAMSAR Convention), altering the habitat of protected species such as the Jabiru. II. TECHNICAL DIFFERENTIATION: MECHANIZATION VS. ARTISANAL EXTRACTION It is imperative that this Chamber distinguish between two realities with opposite impacts: • • MECHANIZED EXTRACTION (Cause of Damage): The use of backhoes, dredges and heavy trucks (vagonetas, trailetas, and other similar) causes incision of the channel, erosion of slopes and scour of the Protection Wall of Filadelfia. This industrial scale breaks the natural sedimentary balance. • • ARTISANAL EXTRACTION (Social Compatibility): Manual extraction (shovels and shallow-draft pangas) is a traditional subsistence activity. This practice has historically coexisted with the river without altering its fluvial dynamics or endangering public infrastructure. The claim is directed exclusively against predatory mechanization. III. HUMAN RISK AND INTEGRITY OF THE FILADELFIA WALL The deepening of the riverbed in front of Filadelfia has generated critical scour of the foundations of the Protection Wall. Under the Precautionary Principle, I warn of an imminent risk of catastrophic flooding. The right to life (Art. 21) must prevail over the commercial interests of the concessionaires in areas of high environmental fragility. IV. TECHNICAL EVIDENCE FOR BETTER RESOLUTION I request that the following entities be ordered to render expert reports: 1. HIDROCEC-UNA: On the sediment balance and water quality in the Lower Tempisque. 2. LANAMME-UCR: On the structural integrity and scour levels of the bases of the Protection Wall of Filadelfia. 3. SINAC-ACG: On the impact on biological connectivity from the river's source to its mouth. V. PETITION For the foregoing, and under the In Dubio Pro Natura principle, I request: 1. PRECAUTIONARY MEASURE: The immediate suspension of mechanized extraction in the critical sectors (Las Trancas, El Viejo, La Guinea and Filadelfia), maintaining respect for subsistence artisanal activity. 2. ORDER FOR FORENSIC EXPERTISE: The respondents are ordered to conduct a forensic engineering expertise study on the structural stability of the Filadelfia Wall. The resulting report must be sent to the Municipality of Carrillo for the respective analysis by the Municipal Council. Said expertise study must be recorded in full in the municipal minutes to guarantee its consultation and analysis by future generations. Likewise, the full publication of both the study and the agreements adopted by said Collegiate Body is ordered on social networks and digital newspapers. The foregoing in order to guarantee the right to information and transparency towards the community of Filadelfia".
6.- By document incorporated into the electronic case file on February 20, 2026, the petitioner [Name 001], indicates that: "I. ON THE FALSE LACK OF MUNICIPAL COMPETENCE The representation of the Municipality of Carrillo alleges that competence over sand extraction falls exclusively on MINAE. However, this argument is an omission of the environmental police duty and territorial control granted to it by Articles 169 and 170 of the Political Constitution and the Municipal Code: • • Control of Business Licenses and Use of Roads: Even if the mining concession is state-owned, the transit of heavy vagonetas on the cantonal roads of Filadelfia and commercial exploitation in the jurisdiction of Carrillo require municipal control. The Municipality has allowed, by omission, heavy machinery to destroy the road infrastructure and the riverbed without verifying the legality of the material's transport. • Protection of the Urban Center: The risk of subsidence of the City of Filadelfia is not a 'mining matter', it is a matter of Civil Safety and Urban Planning, a direct competence of the local government. II. REITERATION OF THE IMMINENT DANGER (PRECAUTIONARY PRINCIPLE) I ask the Magistrates to consider that, while this amparo is being processed, the mechanized extraction by industrial dredges continues to scour the 'toe' of the retaining wall of Filadelfia. 1. Irreversible Damage: The reported reverse drainage phenomenon is drying up the Palo Verde Wetland at this very moment. 2. Risk to Life: The alteration of the Tempisque River kinetics, caused by the artificial deepening of the channel, endangers the structural stability of the homes of the inhabitants of Filadelfia. III. ON DISCRIMINATORY TREATMENT OF THE ARTISAN I reiterate that there is a violation of the Principle of Equality and Reasonableness. The Administration (SETENA/MINAE) keeps the animal traction permits (artisans with oxen) paralyzed due to requirements for 'large industry', while allowing the free operation of mechanical dredges that do cause the environmental and geological damage accredited here. IV. SPECIFIC PETITION By virtue of the foregoing, I request this Chamber: 1. To reject the arguments of lack of competence of the Municipality of Carrillo, since its duty of surveillance of the territory and safety of its inhabitants is inalienable. 2. To order as a technical precautionary measure, the immediate suspension of all mechanized extraction in the section Las Trancas (Palmira) to Ingenio El Viejo (La Guinea, Filadelfia), until the National Laboratory of Materials and Structural Models (Lanamme) or an independent expert certifies the structural integrity of the retaining wall of Filadelfia. 3. To integrate into the case file the technical reports from SINAC on the saline intrusion in the aquifers of La Guinea, caused by the scour of the riverbed".
7.- Through a document incorporated into the electronic case file on February 20, 2026, the petitioner [Name 001], states that: "I. THE TEMPISQUE RIVER AS NATURAL HERITAGE OF THE STATE (PNE): ECOLOGICAL CONNECTION AND INDIVISIBILITY The Tempisque River should not be protected as a simple water body or a source of aggregates, but as the backbone of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado, PNE) in the province of Guanacaste. 1. Systemic Indivisibility and Public Domain Regime: From its genesis in the Volcán Orosí, passing through vital sectors between Las Trancas, Palmira and the Ingenio El Viejo in La Guinea de Filadelfia, to its passage through the Palo Verde National Park (Ramsar Site), the Puente La Amistad and its mouth in the Gulf of Nicoya, the river constitutes a functional and indivisible ecological unit. Mechanized extraction fragments this unity, violating the inalienable and imprescriptible character of public domain goods, as established in Article 121 subsection 14 of the Political Constitution. The constitutional protection of these goods implies that the State cannot allow an exploitation that degrades the resource to the point of compromising its systemic integrity, as this is equivalent to a loss of public domain heritage in favor of private interests. 2. Reinforced Custodial Rigor: Being part of the PNE, the administration (MINAE/SINAC) has a reinforced duty of custody. Any intervention in the channel that lacks environmental impact assessments (evaluaciones de impacto ambiental, EIA) that contemplate the synergy of cumulative damages is, per se, unconstitutional for violation of the principle of preventiveness. II. LEGAL GROUNDS AND JURISPRUDENCE I request that the following precedents of this Court be taken into account: 1. Precautionary Principle (Ruling 2012-01056): 'When in doubt as to whether an activity may harm the environment, the authority must lean towards its protection'. The lack of technical studies on spawning sites obligates the immediate suspension of industrial extractive activities. 2. Inaction of the Administration / Culpa in Vigilando (Ruling 2019015843): SINAC and the Directorate of Geology and Mines have failed in their duty of technical oversight, allowing private interest to prevail over the public environmental interest. 3. Principle of Environmental Non-Regression (Ruling 2013-013367): The State cannot issue acts nor permit activities that reduce the level of protection of an ecosystem already consolidated within the PNE. III. SUBSTANTIVE PETITION FOR BETTER RESOLUTION Based on the above, I request the Magistrates: 1. IMMEDIATE SUSPENSION of all mechanized extraction in the sectors of Las Trancas, Palmira and Ingenio El Viejo (La Guinea, Filadelfia), until a systemic cumulative environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental, EIA) is carried out. 2. ORDER SINAC/MINAE to carry out an urgent biological expert assessment on the damage caused to bird and reptile nesting sites. 3. ORDER THE DIRECTORATE OF GEOLOGY AND MINES to conduct an integral review of the current concessions under the strict lens of protecting the Natural Heritage of the State. 4. RECOGNIZE THE SPECIAL PROTECTION STATUS of the Tempisque River, establishing an exclusion zone for heavy machinery in critical areas; excepting from said prohibition low-impact artisanal activity (use of oxcart and oxen, shallow-draft panga, manual extraction with shovel and pichingas), for being compatible with conservation and traditional livelihood (...)".
8.- By document incorporated into the electronic case file on February 20, 2026, [Name 001], petitioner in this amparo action, indicates that: "I. ON THE REINFORCED DUTY OF CUSTODY OF THE PNE The Tempisque River, as a vital fluvial artery and an integral part of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado, PNE), is under a regime of special legal protection. The administration (MINAE/SINAC) does not act as an ordinary manager, but as a reinforced custodian. Any intervention in its channel —whether for extraction of materials, rectification of banks or spills— that does not have environmental impact assessments (evaluaciones de impacto ambiental, EIA) that contemplate the synergy of cumulative damages, constitutes an unconstitutional omission for direct violation of the Principle of Preventiveness. II. TECHNICAL ARGUMENT: THE FALLACY OF ISOLATED ANALYSIS The administration has erred by evaluating projects in the channel in a fragmented manner. The Tempisque ecosystem does not respond to linear impacts, but to systemic ones: 1. Damage Synergy: The sum of various interventions generates a multiplier effect that alters the hydraulic and sedimentological dynamics of the river. 2. Cumulative Damages: Ignoring the history of modifications prevents knowing the 'point of no return' of the ecosystem (Art. 50 of the Constitution). 3. Unconstitutionality by Omission: By not requiring comprehensive basin analysis, the State abdicates its control function, allowing a silent but irreversible degradation".
9.- By means of a document incorporated into the electronic case file on February 21, 2026, the appellant [Name 001], notes that: "I. EXPANSION OF FACTS: THE 'FALLACY OF ISOLATED ANALYSIS' The Administration has incurred a serious technical and legal omission by evaluating the concessions in the Tempisque River channel in a fragmented manner. The fluvial ecosystem does not respond to linear impacts, but to systemic ones, which generates the following nullity defects: 1. Omission of Cumulative and Synergistic Impact: The Directorate of Geology and Mines (Dirección de Geología y Minas, DGM) evaluates each concession as an isolated unit. It ignores that the sum of multiple extractions alters the equilibrium slope and the total sedimentological dynamics, causing a multiplier effect of damages that affects from the river's headwaters (Slopes of the Orosí Volcano, Área de Conservación Guanacaste), passing through buffer zones of the Palo Verde National Park, to the estuarine ecosystem in the Golfo de Nicoya. 2. Violation of the 'Point of No Return': By lacking a study of the Basin's Carrying Capacity, the State grants exploitation rights without knowing whether the ecosystem's resilience limit has been surpassed (Article 50 of the Constitution). The massive mechanical overexploitation is drying up alluvial aquifers and destroying the stability of the riverbanks, which is irreversible damage for the province of Guanacaste. II. PETITION FOR SPECIAL PROTECTION AND DIFFERENTIATION OF IMPACTS I formally request this Court, as an environmental and social protection measure, to order: • Heavy Machinery Exclusion Zone: The recognition of the Tempisque River as a Special Protection ecosystem, prohibiting the entry of heavy machinery (excavators, industrial dredges) in critical areas where the riverbed has suffered severe degradation. • Recognition and Protection of Artisanal Activity: That said restriction not affect low-impact artisanal extraction (use of oxen, carts, shovels, and buckets [pichingas]). This activity must be protected under the Principle of Proportionality and the Right to Traditional Work (Article 56), as it is compatible with the natural dynamics of the river and represents the historical livelihood of local families, unlike the industrial impact. III. EVIDENCE FOR BETTER DECISION-MAKING (REQUEST FOR CERTIFICATION) To demonstrate the lack of protection, I request that the DGM and SETENA be ORDERED to certify: 1. Sediment Balance: Whether there is an updated technical study that determines the river's natural recharge rate against the currently conceded total volume. 2. Inspection and Closure Reports: Certification of the closure and environmental recovery plans for concessions expired in the last five years throughout the entire basin. IV. CLAIM FOR NULLITY DUE TO ESSENTIAL DEFECTS If the Administration does not provide the cumulative impact studies that validate the basin's sustainability, I request that the due process be ordered to begin for the annulment of the concessions operating without this technical support, in accordance with articles 158 and 173 of the Ley General de la Administración Pública, due to defects in the motive and the object of the administrative act." 10.- By document incorporated into the digital case file on February 22, 2026, [Name 001], in his capacity as appellant, indicates that: "I. LEGITIMACY THROUGH PUBLIC SERVICE AND LOCAL ROOTS My intervention is not a fortuitous act; it is the exercise of a civic duty founded on more than 25 years of service at the Municipalidad de Carrillo. This career gave me a deep knowledge of territorial planning and the fragility of our hydrographic basin. As a son of Filadelfia and a former public servant, I attest that the Tempisque River is not just a water resource, but the axis of social and economic life in Guanacaste. II. THE TEMPISQUE RIVER AS AN INDIVISIBLE ECOLOGICAL UNIT I request the Honorable Magistrates to observe that damage to the river at any point affects the entire basin. The defense must be integral, covering from its headwaters on the slopes of the Orosí Volcano, passing through Las Trancas de Palmira, the Puente de Guardia, Comunidad, Palmira Centro, and Paso Tempisque. Likewise, its passage through the First District of Filadelfia (Los Jocotes, Centro, Isleta, Guanislama, Palo Blanco, Madroño, and La Guinea) is critical for the sustenance of the Palo Verde National Park in Bagaces. The health of the river at these points determines the survival of the wetland and the biodiversity that reaches the Golfo de Nicoya under the Puente de la Amistad. III. TECHNICAL ARGUMENTATION: DEFENSE OF SUSTAINABILITY Based on three decades of observation of cantonal development, I base my opposition to mechanized mining on the following points: 1. Irreversible Impact of Mechanization: The use of heavy machinery breaks the riverbed, violently alters sediments, and destroys riparian biodiversity. This not only affects nature, but also increases vulnerability to flooding for the inhabitants of Filadelfia, by altering the natural hydraulic dynamics of the channel. 2. Defense of Sustainable Artisanal Activity: I advocate for maintaining extraction using oxen, carts, small boats [pangas], shovels, and buckets [pichingas]. This method is compatible with Article 50 of our Constitution, because it: o Respects the river's carrying capacity and regeneration. o Preserves the oxherd (boyero) culture and traditional Guanacastecan knowledge. o Guarantees a dignified and democratic livelihood for local families, avoiding the degradation of the State's natural heritage. IV. PETITION Based on the Precautionary Principle and the right to a healthy and ecologically balanced environment, I ask this Chamber: 1. To effectively protect the Tempisque River, prohibiting the mechanized mining that threatens its existence. 2. To value the technical and historical memory of those of us who have guarded this river for generations, recognizing that environmental protection is the basis of social justice in Guanacaste." 11.- Through a document incorporated into the electronic case file on February 22, 2026, the appellant [Name 001], states that: "For this Chamber to resolve in justice, it must understand that we are not discussing 'sand and stone,' but the integrity of a living organism that is Natural Heritage of the State. Mechanized intervention is not an ordinary extractive activity; it is a violent alteration of the hydraulic morphology of the province. 1. The Ecosystem Unit: From the Headwaters to the Gulf The Tempisque River is an indivisible system. The introduction of heavy machinery into the channel generates a domino effect of degradation: • Critical Sedimentation: The mechanical removal of materials releases suspended solids that travel downstream, suffocating the Palo Verde National Park and degrading the mangroves of the Golfo de Nicoya. • Infrastructure Vulnerability: Dredging and mechanized extraction cause regressive erosion that compromises the structural stability of the Puente La Amistad. 2. 'Mechanical Violence' vs. 'Biological Rhythm': Why machinery must be excluded: Heavy machinery performs an ablation of the riverbed. The river possesses a 'skin' (layer of sediments and natural roughness) that regulates water energy. • The damage of the machine: By introducing mechanical shovels and dump trucks into the channel, the river's natural armor is destroyed. This causes an 'incision of the channel,' transforming the river into a smooth, high-velocity canal. The result is doubly catastrophic: the aquifer recharge capacity is lost and a sudden flood threat is created for communities like Filadelfia. • The superiority of the artisanal method: The ox-cart, the small boat [panga], shovel, and buckets [pichingas] do not break the riverbed structure; they collect the surplus. It is a process of collection, not extirpation. It is the vital difference between pruning a tree and felling it from the root. 3. Article 50 as a Right to Identity and Culture The Oxherding Culture, protected by UNESCO, is proof that human beings can coexist with the river without annihilating it. Replacing ancestral knowledge with the roar and diesel of a backhoe is not progress; it is an environmental and cultural regression that violates the right to a healthy environment and the Guanacastecan identity." 12.- Through a document incorporated into the electronic case file on February 23, 2026, the appellant [Name 001], states that: "I. RECTIFICATION OF THE SUBMISSION: That due to an involuntary material error, the brief filed today, February 22, 2026, at 05:19 hours was erroneously titled as 'Joinder Brief.' By virtue of my condition as the plaintiff (appellant) and not an interested third party, I formally request that said submission be corrected, the name be considered amended, and it be correctly read as: 'TECHNICAL ENVIRONMENTAL BRIEF AND REFLECTION IN DEFENSE OF THE TEMPISQUE RIVER AND ITS ANNEXES I, II, III, AND IV' II. PURPOSE OF THE SUBMISSION: This filing does not constitute a joinder, but rather an expansion of the technical and environmental grounds that support this Amparo Appeal. The attached Annexes I, II, III, and IV contain crucial technical evidence about the situation of the Tempisque River, which is indispensable for this Court to issue a judgment in accordance with the protection of the constitutional right to a healthy and ecologically balanced environment (Article 50 of the Political Constitution). III. PETITION: For the foregoing reasons, I request the Honorable Magistrates: 1. To consider corrected the name of the filing previously submitted. 2. To incorporate into the record the document of the Technical Environmental Brief and Reflection on the Tempisque River and its four annexes, giving them the value of evidence for better decision-making in favor of the public and environmental interest I represent." 13.- By means of a document incorporated into the digital case file on February 23, 2026, the appellant [Name 001], expresses that: "II. DECISIVE FACTS FOR THE PRECAUTIONARY MEASURE 1. NATURE OF THE PROTECTED ASSET: The Tempisque River is the main artery of the Natural Heritage of the State. Its protection is of international and constitutional public order. 2. DANGER IN DELAY (Periculum in Mora): As recorded at Folio 158, extraction by heavy machinery is causing irreversible damage. The Chamber has held that environmental protection must be preventive; otherwise, the judgment would be a 'Pyrrhic victory' over an already destroyed ecosystem. 3. STATE OMISSION: There is a lack of inter-institutional coordination that violates the mandate of Article 50. The respondent authorities have allowed a mechanical exploitation that overwhelms the river's resilience capacity. III. LEGAL AND JURISPRUDENTIAL GROUNDS • Precautionary Principle (In Dubio Pro Natura): This Court has established that 'given doubt about the magnitude of environmental damage, the protection of nature must prevail' (Voto 2023-011233 and similar). Heavy machinery in the Tempisque channel generates a risk of serious and irreversible harm that obliges the Chamber to intervene immediately. • Principle of Objectification of Environmental Protection: The Chamber has stated that environmental protection cannot be rhetorical but must be based on technical criteria. The evidence at Folio 148 objectifies damage that SETENA and Geología y Minas have failed to effectively oversee. • Differentiation between Mechanized and Artisanal Mining: The principle of Proportionality is invoked. While mechanical mining destroys slopes and alters the channel, artisanal mining is a subsistence activity protected by the right to work and of low impact, a distinction that has been indirectly recognized in historical conflicts in the Filadelfia area (reference to concession conflicts in Voto 2012-005661). IV. PETITION FOR PRECAUTIONARY MEASURES (URGENT) I request under the concept of an Atypical Precautionary Measure: 1. IMMEDIATE SUSPENSION AND CLOSURE: The total paralysis of all mechanized sand mining extraction (use of backhoes, dump trucks, and similar equipment) in the Tempisque River channel be ordered. o Note of Proportionality: This measure must not affect artisanal subsistence extraction (ox-cart, small boats [pangas], shovel, and buckets [pichingas]), respecting the right to the minimum subsistence level of local communities. 2. SURVEILLANCE AND SEIZURE ORDER: To compel the Ministerio de Seguridad Pública and the Dirección de Geología y Minas to carry out inspection operations and proceed with the preventive seizure of machinery in case of non-compliance. 3. MORATORIUM ON PROCEEDINGS: Order SETENA and the Dirección de Geología y Minas to refrain from granting or extending environmental viability approvals or mechanized concessions in the affected sector (Las Trancas, Palmira to La Guinea, Filadelfia (Ingenio El Viejo)), until a final judgment is issued." 14.- By document incorporated into the electronic case file on February 24, 2026, the appellant [Name 001], states that: "(...) II. THE RISK OF IRREVERSIBLE DAMAGE AND THE 'PERICULUM IN MORA' The mechanized open-pit sand exploitation since 1999 has generated an accumulated environmental pathology on three fronts of extreme urgency: 1. Human Security (Filadelfia): The excessive extraction has caused 'bed incision,' compromising the mechanical stability of the Filadelfia retaining wall. The right to a healthy environment is linked here with the right to life and security (Article 21 of the Constitution), given the imminent risk of flooding due to structural collapse. 2. National Infrastructure (Puente La Amistad): Based on findings from LANAMME-UCR, the scouring at the bridge piles is a tangible and current damage, derived from the alteration of sediment dynamics upstream and downstream. 3. Violation of International Conventions (RAMSAR) and the Biodiversity Law (Ley de Biodiversidad, Ley 7788): The RAMSAR Convention on Wetlands and articles 1, 2, and 3 of the Ley de Biodiversidad are violated, by degrading the circulatory system of the Palo Verde National Park and the mangroves of the Golfo de Nicoya. The protection of these ecosystems is an erga omnes obligation that the State cannot omit in favor of commercial interests. III. APPLICATION OF CONSTITUTIONAL ENVIRONMENTAL PRINCIPLES I request the application of the principles of Prevention, Precaution, and In Dubio Pro Natura. As this Chamber has pointed out (e.g., Voto 2012-004351), the State must apply the Criterion of Objectification of Environmental Protection, which obliges the respondent authorities to demonstrate technically and scientifically that the extraction is not destroying the river, and not the citizen to demonstrate the final damage when it is already evident. IV. CLAIMS (ATYPICAL PRECAUTIONARY MEASURE) 1. IMMEDIATE SUSPENSION AND CLOSURE: The total paralysis of all mechanized sand mining extraction (backhoes, dump trucks, and similar equipment) in the Tempisque River channel be ordered. o Note of Proportionality: This measure does not affect artisanal subsistence extraction (carts, small boats [pangas], and shovels), respecting the minimum subsistence level of local communities. 2. SURVEILLANCE AND SEIZURE ORDER: To compel the Ministerio de Seguridad Pública and the Dirección de Geología y Minas to carry out inspection operations and proceed with the preventive seizure of machinery in case of non-compliance. 3. MORATORIUM ON PROCEEDINGS: Order SETENA and Minas to refrain from granting or extending viability approvals or mechanized concessions in the sectors of Las Trancas, Palmira, La Guinea, Filadelfia, until a final judgment is issued (...)".
15.- By document incorporated into the electronic case file on February 24, 2026, DAVID CHAVARRÍA, acting executive director of the SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN, informs under oath that: "(...) In response to the facts alleged by the appellant, in accordance with the filing document, I proceed to state: FIRST: regarding the principle of reasonableness and proportionality (Article 28 of the Constitution): it is rejected. SINAC does not define technical-mining requirements or the regulatory burden; they derive from the Código de Minería, from Decreto 22813, and from DGM/SETENA. The approval [visto bueno] of the DGVS in the Humedal Zapandí is one of coordination and not of configuring the concession regime. SINAC has not imposed 'large industry' requirements on artisans nor has it paralyzed permits due to DGM/SETENA proceedings. What is alleged by the plaintiff in his annexes is not attributable to SINAC due to lack of normative competence in mining requirements. SECOND: Regarding the alleged inaction in the face of environmental damage from mechanized extraction: It is rejected. The inspection of sand extraction is the competence of the Dirección de Geología y Minas (DGM); SINAC is not the mining oversight body. However, SINAC has supported inter-institutional operations when convened and has addressed environmental complaints within its purview without any pending records. The plaintiff's accusation falls within the exclusive sphere of the Dirección de Geología y Minas (DGM), not SINAC. THIRD: Regarding the protection of biodiversity and the natural environment (stopping 'illegal' mechanized mining): It is rejected. Within its scope of competence (that is, the approval [visto bueno] that the Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) must issue only in the cases expressly provided for by regulations (e.g., within the Humedal Ribereño Zapandí) and the handling of environmental complaints that are indeed attributable to SINAC) the institution has acted diligently and in accordance with the principles of legality and preventive environmental protection. Likewise, when a complaint related to alleged sand extraction in public domain channels is received, it is immediately forwarded to the Dirección de Geología y Minas (DGM), as it is the competent authority in matters of mining inspection and control of material extraction; for its part, the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) corresponds to SETENA. Consequently, the powers to authorize, control, supervise, or stop mechanized extraction do not fall on SINAC, but on the DGM (and, where applicable, on SETENA). Therefore, the measure sought by the plaintiff to 'stop' mechanized extraction exceeds SINAC's competencies and cannot be executed by this institution within the current legal framework. FOURTH: Regarding the geological risk/subsidence and the precautionary principle: It is rejected. The geotechnical, hydromorphological, bathymetric studies and the sediment balance analyses linked to extraction rates and the river channel morphology constitute strictly technical inputs whose preparation, custody, and updating are the direct responsibility of the Dirección de Geología y Minas (DGM) and, depending on the specific matter, other sectoral bodies within MINAE. This is because the activities of mineral exploration, exploitation, control, and inspection, including sand extraction in public domain channels, form part of the mining regime regulated by the applicable special legislation, particularly by the zoning and conditions established in Decreto Ejecutivo N.° 22813-MIRENEM. Consequently, SINAC does not grant mining concessions, does not authorize the use of heavy machinery or dredges, nor does it inspect material extraction; its intervention is strictly limited to the areas assigned to it by law, such as issuing the approval [visto bueno] of the Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) in the cases expressly provided for—for example, within the Humedal Ribereño Zapandí, in accordance with article 3 of Decreto Ejecutivo N° 22732-MIRENEM—as well as handling environmental complaints within its own competence. For this reason, the technical studies invoked by the plaintiff do not correspond to SINAC either as issuer or as natural custodian, nor can their absence be attributed to this institution. However, in the interest of the principle of administrative coordination, SINAC maintains total openness to participate in inter-institutional technical roundtables when requested to do so by the competent authorities. FIFTH: Regarding the alleged 'lack of probity' and 'leaking of ACT-SINAC operations': It is rejected. The ACT informed that complaints within SINAC's competence have been processed diligently. It should be noted that environmental complaints received through institutional channels (SITADA, official email, or contact lines) are analyzed and addressed according to the corresponding matter. However, when a complaint related to alleged sand extraction in public domain channels is received, said proceeding is immediately forwarded to the Dirección de Geología y Minas (DGM), as this is the competent authority in matters of mining inspection and control of material extraction, as established by the ACT's technical report and the applicable regulatory regime. Consequently, there is no evidence of a lack of service, omission, or 'leaks' attributable to SINAC; on the contrary, there is no objective evidence to support the imputation formulated by the appellant. SIXTH: and licenses [patentes]) and transit of dump trucks: It is rejected. The matter is the responsibility of Municipalities and, regarding the origin of the material, the DGM; SINAC has no road control or licensing powers, although it cooperates in inter-institutional operations when convened. The claims directed at municipalities cannot be attributed to SINAC. SEVENTH: Regarding the requested 'points of proof' (wall, biometry, benthos, connectivity, hydrological risk): It is rejected. The required instruments are located primarily within DGM/SETENA; SINAC is not the issuer or natural custodian of these studies, without prejudice to issuing wildlife criteria when formally consulted. The production of this evidence corresponds to the competent sectoral authorities. EIGHTH: It is rejected. The recognition, design, or establishment of differentiated regimes for artisanal mining activity is not part of the competencies of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), as it is a matter subject to the mining regime (whose framework is the Código de Minería and whose authorizations, concessions, and inspection correspond to the Dirección de Geología y Minas (DGM), with the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) being the responsibility of (SETENA)), as well as the regulatory power of the Executive Branch and the Legislative Branch. Indeed, the Código de Minería establishes that the exploitation of materials in public domain channels is governed by that Code and its Regulations, that permits and concessions are granted by the DGM, and that the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) corresponds to SETENA; therefore, any regulatory differentiation for artisanal mining must come from the mining regime and the competent normative authorities, not from SINAC. For its part, SINAC's role is strictly environmental in matters of biodiversity and wildlife: (i) to issue the approval [visto bueno] of the Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) only when the regulations so require—for example, within the Humedal Ribereño Zapandí, in accordance with Decreto Ejecutivo N.° 22732-MIRENEM—and (ii) to address environmental complaints that fall within its competence, within the framework of the Ley de Biodiversidad, which organizes SINAC as a management and coordination system for wildlife, protected areas, and forestry, distinct from the mining concession regime. Consequently, no act or omission by SINAC has restricted artisanal practice nor constitutes an 'expropriation of cultural identity' in terms of Article 89 of the Constitution; rather, SINAC has adhered to its environmental competencies, while decisions on requirements, modalities, or differentiated regimes for artisanal mining fall to the mining regime (DGM/SETENA). Therefore, there is no injury to Article 89 of the Constitution attributable to SINAC. NINTH: It is rejected. The inspection of sand extraction (mechanized or artisanal) in public domain channels is the exclusive competence of the DGM; SINAC does not grant concessions, does not authorize machinery, nor controls dredges. In its sphere, SINAC has addressed its own environmental complaints and immediately forwards those related to sand to the DGM. Consequently, there is no environmental omission attributable to SINAC that would allow claiming a violation of Article 50 of the Constitution. TENTH: Regarding the alleged 'threat to physical safety and geological risk' (Article 21 of the Constitution) and the precautionary principle: It is rejected. The geotechnical, bathymetric, and sediment balance studies, as well as the determination of extraction rates and the assessment of the channel morphology, correspond technically and legally to the DGM and, depending on the case, to other sectoral bodies. SINAC neither issues nor custodies such studies nor possesses powers to order the suspension of mining activities; however, it remains open to joining inter-institutional technical roundtables when required. Therefore, there is no violation of Article 21 of the Constitution or the precautionary principle attributable to SINAC." He requests that the appeal be dismissed.
16.- By means of a document incorporated into the electronic case file on February 24, 2026, the appellant [Name 001], indicates that: "Given the implicit admission by the authorities that they do not have updated technical studies on stability and bathymetry, and by virtue of the Precautionary Principle, I request: The IMMEDIATE HALT of all mechanized sand extraction in the Tempisque River channel, in the Las Trancas, Palmira - La Guinea, Filadelfia sector, be ordered, until an independent technical entity (such as LANAMME-UCR or the School of Geology of the UCR) certifies the structural integrity of the Filadelfia protection wall and rules out the imminent risk of subsidence (sinking) of the urban center. II. EXPANSION OF LEGAL AND TECHNICAL GROUNDS FIRST: Violation of the Principle of Objectification of Environmental Protection (Article 50 of the Constitution). SINAC confesses in its report that it does not possess studies on sediment balance or channel stability. Constitutional jurisprudence requires that all environmental decisions be based on certain scientific data. Allowing massive industrial extraction without knowing how much the riverbed level has dropped constitutes an arbitrary administrative act that endangers the ecosystem and human life. SECOND: Omission of Protection for Fragile Ecosystems (RAMSAR Sites). Technically, SINAC ignores the 'reverse drainage' phenomenon. By artificially deepening the river channel through industrial dredging, it acts as a drain that desiccates the Palo Verde and Zapandí wetlands. SINAC, as administrator of these protected areas, has failed in its legal duty to ensure that external mining activities do not degrade the water balance of these sites of international importance. THIRD: Protection of Cultural Heritage and Identity (Article 89 of the Constitution). The State incurs a defect of 'equal treatment to unequals.' The artisanal extraction using animal traction (oxherds [boyeros]) in Filadelfia is a cultural fact with more than 100 years of validity. By imposing 'Large Industry' requirements on artisans with zero impact, an impossible compliance barrier is being implemented that annuls the right to work and destroys a fundamental feature of the Guanacastecan idiosyncrasy. III. IN-DEPTH ANALYSIS OF SINAC'S RESPONSE For a correct decision, this Court must evaluate the following collisions detected in the respondent's report: 1. Theory of the Unity of the State vs. Fragmentation of Competencies: Although SINAC claims lack of mining competence, the Chamber has reiterated that the State is a unit. In the face of systemic environmental damage (drainage of wetlands), SINAC cannot limit itself to 'forwarding' complaints; it must proactively act as guarantor of biodiversity (Ley de Biodiversidad). 2. The Precautionary Principle in the Face of Geological Risk: SINAC admits 'not having the studies.' Given the alleged threat of Filadelfia sinking, this principle obliges the administration to act even in the absence of absolute scientific certainty. The responsibility to ensure that mining does not destroy physical safety is shared within MINAE. 3. Indirect Discrimination and Cultural Heritage: The absence of a differentiated regime for the artisan violates the protection of traditional customs. SINAC adheres to a 'strictly environmental' role, ignoring that its omission contributes to the 'expropriation of cultural identity' by allowing bureaucracy to favor only large mechanized capital. 4. Scour Effect: The lowering of the river bottom increases kinetic energy against the base of the protection wall. If the authorities do not provide studies that refute this risk, preventive protection of the environment and physical safety (Article 21 of the Constitution) must prevail over the mining concession regime. IV. EVIDENCE PROPOSAL (TECHNICAL INTERROGATORY UNDER OATH) I request that this Court order the respondents to answer: 1. To SINAC: What technical measures have been taken to prevent the river from 'suctioning' water from the Palo Verde and Zapandí wetlands due to the deepening of the channel? 2. To the Dirección de Geología y Minas (DGM): Is there a sediment balance study as of 2025 that demonstrates that the industrial extraction rate is lower than the river's natural recharge rate? 3. To the DGM and the Municipalidad de Carrillo: What is the current depth of the riverbed in front of the Filadelfia wall compared to the historical levels of 1980? V. FINAL PETITION 1. That the appeal be DECLARED WITH MERIT in all its aspects. 2. That MINAE be ordered to create a Differentiated Environmental Regime for artisanal extractors using animal traction, protecting their right to work and their cultural identity. 3. That technical remediation of the riverbed be ordered to guarantee the stability of the civil protection wall of Filadelfia." 17.- By document incorporated into the electronic case file on February 25, 2026, ANDRÉS CORTEZ OROZCO, general secretary of the NATIONAL ENVIRONMENTAL TECHNICAL SECRETARIAT (SETENA), reports under oath, that: “(...) THIRD: Regarding the merits of the allegations: In accordance with the principle of specialty, this pronouncement will address on the merits only the allegations relating to the actions or omissions that directly concern the technical and administrative competence of this Secretariat. In this regard, it is imperative to clarify to this Court that the petitioner's claims are based on generic assertions about material extraction activities in the Río Tempisque, without identifying a project, work, or activity specifically linked to an administrative file under the control of this Secretariat. Due to this lack of specificity, this report is issued in general terms, describing the functions, competencies, and procedures carried out by the National Environmental Technical Secretariat through its Departments of Environmental Assessment and Audit and Control, in order to demonstrate the correct exercise of the administrative powers assigned by the legal system. Regarding the statement (…) for more than 50 years, families from Filadelfia have engaged in artisanal sand extraction (oxcart and oxen) and that this constitutes a feature of the Guanacastecan cultural identity (…) This representation cannot address the merits of this issue, other than to indicate that for this type of activity, the environmental impact assessment (EIA) (Evaluación de Impacto Ambiental, EIA) is necessary, so that subsequently the Dirección de Geología y Minas and the executive branch can grant a concession in accordance with the provisions of the Código de Minería. The determined Environmental Assessment instrument is the Environmental Impact Study (EsIA) (Estudio de Impacto Ambiental, EsIA), which is the most rigorous of the Environmental Assessment instruments. REGARDING THE ALLEGED INSTITUTIONAL DISCRIMINATION AND THE PRINCIPLES OF REASONABLENESS AND PROPORTIONALITY: (…) "SECOND: Institutional Discrimination. The same rigor is demanded of artisans as of heavy industry, ignoring the principles of reasonableness and proportionality, keeping their permits paralyzed by SETENA and MINAE bureaucracy. This is my considered opinion”(...) Regarding the alleged demand for excessive rigor in artisanal mining, this Secretariat categorically rejects such assertions, based on the following technical-legal criteria: 1. Mandatory Nature of the Código de Minería: In accordance with Ley N° 6797, all mining exploitation activity, regardless of its scale, has the legal obligation to have an Environmental Impact Study (EsIA). SETENA does not have the discretionary power to exempt any administrado from submitting said assessment instrument, under penalty of incurring an omission of legal duties. 2. Technical Flexibility: Contrary to what is alleged, the current administrative procedure, governed by Decreto 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC (Anexo 6), allows for a substantive adaptation of the terms of reference according to the type of activity, as the requirements are not rigid; they are calibrated according to the description and scope of the project. 3. Autonomy of the Consultant: The regulatory framework allows the responsible environmental consultant —under oath— to justify the exclusion of studies that are not applicable due to the scale or nature of the artisanal project, ensuring that the rigor is proportional to the environmental risk expected to be generated. Differentiation and not Discrimination: In environmental matters, the principle of equality implies treating equals equally and unequals unequally. SETENA applies this principle by allowing studies to be "adapted to the type of activity." What exists is a preventive tutelage process where the administrado must demonstrate the technical viability of their proposal. "Artisanal mining" is not synonymous with "impact-free mining"; on the contrary, the location in fragile zones (such as the Río Tempisque) demands that the Administration act in application of the Precautionary Principle, and Objectification of Environmental Tutelage, evaluating based on the impacts of the activity and not on the persons who will carry it out. This Secretariat does not impose requirements, but rather applies the minimum legal standard required by the Código de Minería, offering the technical means for the study to be proportional to the magnitude of the impact, provided that the consultant fulfills their duty of technical justification. Regarding the assertion indicated as fact THIRD: (…) Of Inaction in the Face of Serious Environmental Damage. While the artisan is pursued, the respondents have allowed, by omission, heavy machinery to extract sand irrationally from the channel of the Río Tempisque, causing erosion and alteration of the ecosystem. This is my considered opinion (...) Regarding the alleged "omission" in the control of heavy machinery versus artisanal mining, this Secretariat reports that such an assertion lacks technical-factual support, based on the following points: • Sustainability and Fluvial Dynamics: Activities that have Environmental Viability (V.A.) (Viabilidad Ambiental, V.A.) and a current mining concession do not operate under a criterion of "irrational" extraction. On the contrary, their exploitation methods are based on a calculation of reserves strictly linked to the recharge capacity of the channel. The Río Tempisque is a dynamic system; therefore, authorized extraction is calibrated to ensure that there is no over-excavation, allowing the natural sediment transport cycle to maintain the ecosystem's equilibrium. These activities are under the control of both SETENA and the Dirección de Geología y Minas. • Control Parameters: There is a substantial difference between controlled technical extraction (which uses heavy machinery under management plans and environmental supervision (regencia ambiental)) and illegal extraction. While the former is subject to controls such as supervision reports and volume limits, the latter is what could truly be causing erosion and ecosystemic alteration by lacking technical criteria for depth or location. • SETENA does not pursue artisans; in accordance with its competencies, it carries out oversight (fiscalización) tasks on concessions that operate in compliance with the EIA process. Regarding illegal extractions, SETENA does not have the competence to verify their operation as there is no open assessment file. In relation to the allegation: (…) FOURTH: Protection of Biodiversity and Natural Environment. The Río Tempisque is the vital artery of the zone. The inaction of the authorities puts the riparian flora and fauna in imminent danger, destroying nests and displacing native species. It is imperative to stop the environmental damage that in the future will be irreversible if illegal mechanized mining persists. THIS IS MY CONSIDERED OPINION". Furthermore, "5. Geological Risk for Filadelfia: The massive mechanized extraction alters the channel morphology and threatens the stability of the strata that support the urban center of Filadelfia. There is a real risk of subsidence (sinking), without there being technical studies that guarantee the physical safety of the inhabitants. 6. Lack of Probity in Oversight: The local operations of ACTSINAC systematically fail due to the leaking of information to industrial offenders, which demonstrates a serious deficiency in the chain of command and surveillance. 7. Omission of Municipal Duty: The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and business licenses, allowing wagons loaded with presumably illegal material to transit freely on public roads without any oversight whatsoever(...) In the environmental impact study, Anexo 6 requests, among others, in item 4 the presentation of the Technical Protocol for the Biological Environment, which includes the following: • Terrestrial environment: The protection status, life zones, current vegetation cover (cobertura vegetal) by natural association, indicator species by natural ecosystem / endemic species with reduced populations or on the path to extinction, fragility of present ecosystems/natural associations are evaluated. • Aquatic Environment: The characterization of aquatic fauna, characterization of the riparian ecosystem, indicator species/endemic species with reduced populations or on the path to extinction are requested; additionally, it is classified in surface water, to define the status of the water body, to establish the baseline for monitoring. • Impact Analysis: Subsequently, an analysis of the environmental impacts produced by the project on each of the environmental factors is carried out, which are incorporated into an Environmental Management Plan, with monitoring indicators, frequency, measurement point, etc. The environmental assessment is carried out following the MIIA assessment matrix which takes into account the intensity, extent, moment, persistence, reversibility, recoverability, synergy, effect, and periodicity of each of the impacts. • Dynamic Environmental Assessment: In the environmental monitoring stage, those impacts that need a reassessment of the environmental indicator or another alternative measure can be redefined, as it is a dynamic stage that can change due to different circumstances. Due to all of the above, an exhaustive assessment of the environment is carried out, both in the terrestrial and aquatic parts, among other analysis factors. Regarding the assertion of a Geological Risk for Filadelfia, or a possible sinking, it is recalled that this is open-pit channel extraction mining on public domain land and not underground mining, where this phenomenon can occur. Additionally, the exploitation method is 1.5 m along the length of the concession's channel, carried out in sections, which allows the fluvial dynamics to recharge again and prevents overexploitation from occurring, as previously indicated. Regarding the related issue: (…) 6. Lack of Probity in Oversight: The local operations of ACTSINAC systematically fail due to the leaking of information to industrial offenders, which demonstrates a serious deficiency in the chain of command and surveillance. 7. Omission of Municipal Duty: The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and business licenses, allowing wagons loaded with presumably illegal material to transit freely on public roads without any oversight whatsoever(...) They do not correspond to facts attributed to this Secretariat. Regarding: (…) FIFTH: Lack of Probity. Local operations systematically fail due to the leaking of information to industrial offenders, demonstrating a serious deficiency in the oversight by ACT-SINAC. This is my considered opinion(...) They do not correspond to facts attributed to this Secretariat. Regarding the allegation: (…) SIXTH: Municipal Omission. The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and business licenses, allowing the free transit of wagons with illegal material. This is my considered opinion(...) They do not correspond to facts attributed to this Secretariat. Regarding: (...). I. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF REASONABLENESS AND PROPORTIONALITY (ART. 28 CP) The Administration incurs a defect of excess of power by treating unequals equally. The demand for technical requirements of "Large Industry" from animal-drawn extractors is an impossible compliance measure (ad impossibilia nemo tenetur) that annuls the right to work and to subsistence. • Grievance: • There is no logical correlation between the minimal environmental impact of animal traction and the bureaucratic burden required. The regulations are used not to protect the environment, but as a barrier to entry that indirectly favors the concentration of the activity in large capitals. II. PROTECTION OF INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE (ART. 89 CP) The artisanal extraction of Filadelfia is not only an economic activity, but an anthropogenic cultural fact with more than 50 years of validity.• Grounds: • The State has the obligation to apply differentiated protection to traditional ways of life. The omission of a special regime for artisans constitutes an "expropriation of the cultural identity" of Guanacaste, contravening the state duty to protect the customs that define the local idiosyncrasy. III. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF OBJECTIFICATION OF ENVIRONMENTAL TUTELAGE (ART. 50 CP) We denounce operational discrimination: while the Administration paralyzes the artisan under the rigor of administrative law, it allows by omission the entry of heavy machinery (excavators) into the channel of the Río Tempisque. • Contradiction: • SETENA and MINAE have abandoned the control and oversight function, allowing an irreversible alteration of the riverbed by illegal mechanized mining, which does generate severe erosion and damage to riparian ecosystems. IV. THREAT TO PHYSICAL SAFETY AND GEOLOGICAL RISK (ART. 21 CP) We invoke the Precautionary Principle. Uncontrolled mechanized extraction is causing a real risk of subsidence (land sinking). The river morphology is being altered in such a way that the structural stability of the urban center of Filadelfia is compromised.• Seriousness: • Given the absence of technical studies that guarantee the stability of the soils in the face of heavy mining, the Court must act to protect the life and property of the inhabitants". He points out that since 1999, various complaints have been filed for the irrational use of dredges in the Río Tempisque, with which, in his opinion, the base of the riverbed has been undermined and the retaining wall that protects Filadelfia has been endangered. Likewise, "I. PURPOSE OF THE PROCEEDING That the accreditation (or certification of absence) of the technical, geological, and environmental studies detailed below be integrated as evidence for better resolution. The primary purpose is to determine whether sand extraction by industrial dredges in the Río Tempisque violates the right to a healthy environment and endangers the safety of the inhabitants of the City of Filadelfia. II. REGARDING THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE RETAINING WALL It is requested that this Office order the respondent authorities (MINAE / Dirección Geología y Minas / MOPT) to provide the technical studies that guarantee the non-affectation of the retaining wall in the section: Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Point of controversy: • It is imperative that the State technically demonstrate whether large-scale extraction through suction and long-reach arms causes the undermining of the bases of the wall, generating an imminent risk of collapse and sinking for the City of Filadelfia. III. REQUEST FOR SPECIFIC STUDIES (POINTS OF PROOF) I request that the existence and validity of the following assessment instruments be verified: 1. Impact on the Bed and Biodiversity: Studies that rule out the alteration of the bed morphology and the destruction of benthic biodiversity due to the use of industrial dredges. 2. Fragile Ecosystems and Connectivity: Certifications of impact on riparian flora and fauna, with emphasis on ecosystemic connectivity with the Humedales de Palo Verde. 3. Geological Stability and Sediment Balance: Updated reports that determine if the extraction rate exceeds the natural recharge rate, causing instability in adjoining lands. 4. Hydrological Risk: Assessment of the river's erosive capacity after the deepening of the channel, and how this alters the current velocity against civil protection embankments". On the other hand, "FIRST: Degradation of the Bed and Scour Phenomenon. A serious geomorphological transformation of the channel in front of Filadelfia is confirmed. The river bottom has suffered a metric descent relative to historical levels (70s-80s). The disappearance of sandbars has created a deep "pit" that increases the kinetic energy of the water against the base of the protection wall, generating accelerated scour (socavación) in the foundations that threatens structural collapse. SECOND: Administrative and Environmental "Perfect Storm". This crisis is the result of three critical factors omitted by the administration: 1. Disproportionate Mechanized Extraction: Large-scale concessions (up to 11,600 m^3 monthly) that exceed the natural replenishment capacity, eliminating the support base of the riverbanks. 2. Omission in Maintenance: Absence of hydraulic patching, selective dredging, and reinforcement of the wall's "toe." 3. Regulatory Discrimination: Artisanal sand extractors are imposed the financial requirements of large concessionaires, annulling their right to work (Art. 56 CP). THIRD: Violation of Public Space. The deepening of the river has eliminated the sandbanks, depriving the inhabitants of recreational areas and suppressing the natural barrier that protected the urban center. FOURTH: Lack of Municipal Service. The Municipalities of Carrillo, Liberia, and Bagaces have incurred a lack of service by not exercising their environmental police power, erroneously delegating all surveillance to MINAE". He adds that "I. FACTUAL GROUNDS: THE SYSTEMIC DEGRADATION OF THE ECOSYSTEM Human intervention in the sector between Las Trancas and La Guinea, linked to the mechanized extraction of sand, has caused an alteration of the morphology of the Río Tempisque channel. This situation is not an isolated erosion event, but a systemic crisis that affects the hydrological connectivity of the following water bodies: • Humedal Palo Verde (Ramsar Site): Direct victim of the reverse drainage phenomenon. • Humedal Laguna de la Estancada: • Whose levels depend on the equilibrium of the river's water table. • Humedal Corral de Piedra: • Which suffers premature desiccation due to the loss of the river's natural flooding capacity. • Alluvial Aquifers (Right and Left Margins): • A hydrological "deflation" effect occurs, where groundwater drains into the scoured river, affecting biodiversity and human consumption in La Guinea. II. TECHNICAL ANALYSIS: THE "REVERSE DRAINAGE" PHENOMENON The scour of the bed (artificial deepening of the channel) has inverted the natural dynamics of the ecosystem through two critical processes: 1. Negative Hydraulic Gradient: By lowering the river bottom level below its historical elevation, the channel ceases to feed the wetlands and becomes a master drain. The water from the Humedal Palo Verde, being at a higher elevation relative to the scoured river, flows by gravity towards the deep channel, emptying the water mirror essential for migratory birds. 2. Saline Intrusion: The decrease in freshwater flow and the excessive depth allow the saline wedge from the Golfo de Nicoya to penetrate with greater force upstream, altering the chemical composition of the soil and water in the riverside communities". Based on the actions presented, he estimates that fundamental rights have been violated. He requests that the appeal be granted (…) Regarding the alleged abandonment of the control and oversight function: The National Environmental Technical Secretariat, through the Department of Audit and Control, permanently exercises its environmental control and oversight functions with respect to the works, activities, or projects that have Environmental Viability or License granted by this institution. Said task includes, among other technical actions: • Programming of inspections, carried out ex officio or in response to complaints filed by individuals. • On-site verification, through which the location of the intervened area is confirmed according to the authorized polygon and the approved exploitation method. • Operational control, consisting of verifying the correct application of the authorized environmental measures, as well as the management of sediments, fuels, waste, and the protection of restricted zones. • Environmental monitoring, through the follow-up of the control programs established in the approved environmental instruments. • Administrative management, which includes the preparation of inspection records, technical reports, and the recommendation of administrative measures in case of non-compliance. These actions demonstrate the effective exercise of the oversight competencies assigned to this Secretariat, ruling out any alleged abandonment of functions. It is important to emphasize that the facts alleged in this amparo appeal lack due precision, since no project is identified, no administrative file number is indicated, nor is a specific administrative resolution attributable to this Secretariat pointed out, but rather it refers to a situation in a general manner, therefore the report is made in those same terms. Regarding the existence of illegal extractions: As has been explained, SETENA does not have the competence to hear complaints about activities that lack an administrative file or Environmental Assessment, in accordance with articles 17, 83, and 111 of the Ley Orgánica del Ambiente. When an activity, work, or project (AOP) having the obligation of the Environmental Impact Assessment is executed without Environmental Viability, we are facing a "de facto activity" or illegal one. In these cases, SETENA is incompetent to sanction the environmental damage per se, since there is no previous legal or technical reference framework in its archives. In that case, one must resort to other instances such as the Tribunal Ambiental Administrativo (TAA), or the Ministerio Público (Fiscalía Ambiental). Regarding filed complaints: There is no record that the petitioner has filed any complaint about the indicated facts. In relation to the other issues, which involve SETENA, they have already been extensively addressed in this report, being repetitive and are summarized in the following: • Regarding Discrimination in the EIA: This Secretariat complies with the legislation indicated in the Código de Minería, Ley N° 6797 and its reforms, that mining exploitations must submit an Environmental Impact Study, which must be carried out as provided in Decreto 43898-MINAE-S-MOPT-MAG MEIC, Anexo 6, however, when requesting the Terms of Reference, they are adapted to the type of activity, depending on the project description, additionally the environmental consultant has the power to justify the relevance of the studies, allowing the assessment to be proportional to the real impact of the activity. Therefore, there is no impossible compliance barrier, but rather a minimum legal framework to guarantee the protection of the environment, which is evaluated from the point of view of the impact of the activity in an objective manner. • Of Inaction in the face of Serious Environmental Damage: The exploitation of the concessions that are given environmental viability and that have a mining concession, have the exploitation method approved for calculated reserves, in such a way that there is no overexploitation of the channel, to avoid over-excavation and to allow the river's recharge again, which is a dynamic and constant process, allowing sustainable exploitation within the river's dynamics. • Regarding the protection of Biodiversity and Natural Environment: In the impact study, Anexo 6 requests, in item 4 of Biological Environment, the following: Terrestrial environment, where the protection status, life zones, current vegetation cover by natural association, indicator species by natural ecosystem / endemic species with reduced populations or on the path to extinction, fragility of present ecosystems/natural associations are evaluated, and in the Aquatic Environment, the characterization of aquatic fauna, characterization of the riparian ecosystem, indicator species/endemic species with reduced populations or on the path to extinction are requested; additionally, it is classified in surface water, to define the status of the water body, to establish the baseline for monitoring. Subsequently, an analysis of the environmental impacts produced by the project on each of the environmental factors is carried out, which are incorporated into an Environmental Management Plan, with monitoring indicators, frequency, measurement point, etc. The environmental assessment is carried out following the MIIA assessment matrix which takes into account the intensity, extent, moment, persistence, reversibility, recoverability, synergy, effect, and periodicity of each of the impacts. In the environmental monitoring stage, those impacts that need a reassessment of the environmental indicator or another alternative measure can be redefined, as it is a dynamic stage that can change due to different circumstances. Due to all of the above, an exhaustive assessment of the environment is carried out, both in the terrestrial and aquatic parts, among other analysis factors. • Regarding the Geological Risk or possible sinking of the Community of Filadelfia: Open-pit channel extraction mining on public domain land is not underground mining, where this phenomenon can occur. Additionally, the exploitation method is 1.5 m along the length of the concession's channel, carried out in sections, which allows the fluvial dynamics to recharge again and prevents overexploitation from occurring, as previously indicated. CONCLUSION: - - - Effective exercise of control and oversight: In accordance with the factual and legal elements presented, it is determined that SETENA effectively and permanently exercises its powers of control, oversight, and technical monitoring over projects that hold environmental viability; said oversight includes inspections, on-site verifications, operational control of mitigation measures, and constant environmental monitoring. These actions disprove any claim of administrative inaction. Application of the Principle of Objectification: The environmental impact assessment for mining activities is governed by proportional and objective technical criteria (according to the Código de Minería and Decreto 43898), which guarantee the protection of biodiversity and fluvial dynamics through sustainable exploitation methods. Lack of Technical Support from the Petitioner: The petitioner's argument is limited to a subjective assessment lacking technical-scientific backing, which is insufficient to contradict the technical studies and the assessment methodology (MIIA matrix) that support the administrative action of the Secretariat in each of the files submitted for Environmental Assessment. In conclusion, the actions of SETENA are in accordance with the law, guaranteeing the balance between the development of mining activity and the protection of the natural environment, without any injury to environmental interests having been demonstrated by this authority.” He requests that the appeal be dismissed.
18.- By document incorporated into the electronic case file on February 25, 2026, the petitioner [Name 001], states his observations and the reply to the report submitted by the National Environmental Technical Secretariat (SETENA).
19.- By submission of the petitioner [Name 001], received on February 25, 2025, in which he states: “I. OBJECTION TO THE SETENA REPORT: THE ERROR OF TECHNICAL HOMOGENIZATION I challenge the report rendered by SETENA because it incurs an error of technical and legal appreciation by treating the extraction activity as a purely mechanical unit. SETENA omits that artisanal oxcart driving (boyeo artesanal) is not only an economic activity, but a Cultural Right protected by Article 89 of the Political Constitution. By not differentiating between the impact of a shovel and an oxcart versus that of heavy machinery, the institution is indirectly validating the displacement of the artisan by the industrial operator. II. SUBSTANTIVE ANALYSIS: INTRUSION AND FRAUD AGAINST THE LAW I make a critical warning to this Court about a risk of institutionalized fraud against the law. Mechanized actors intend to supplant the figure of the artisanal oxcart driver to evade the environmental and operational controls that correspond to them due to their industrial scale. 1. The Profile of the Intruder: The intruder is using the 'artisanal' label as a commercial screen. Intrusion denatures constitutional protection; one who has replaced the symbiotic link with the ox with the force of the motor cannot seek protection under the exception regime. 2. Factual Identity: Legal protection must be exclusive to the one who carries the gourd (pichinga), the bucket, the shovel and drives the oxcart, a member of the Asociación de Areneros Artesanales. The absence of these identifying elements reveals a disguised industrial activity that this Court must not protect. III. PETITION FOR CONTROL: SOCIAL CENSUS AND SOCIOECONOMIC STUDY For constitutional justice to be effective and not an abstract declaration, I respectfully request that the following be ordered: • Social Census of Bearers: That the State carry out a real field inventory in Filadelfia to identify the true artisanal oxcart drivers. The protection must be intuito personae (linked to the person and their trade), not to the volume of extraction. • Socio-Economic Differentiation Study: That the respondent authorities be compelled to differentiate the members of the Association—who live from real oxcart driving—from those actors who operate under logics of massive capital accumulation. IV. CONCLUSION Magistrates, allowing the mechanized actor to appropriate the figure of the oxcart driver is a cultural epistemicide. The Chamber must protect the countryman who keeps the tradition alive against the voracity of those who intend to 'industrialize' intangible heritage to circumvent the law.” 20.- By means of a writing incorporated into the electronic file on February 26, 2026, the petitioner [Name 001], notes that: “I. THE 'LABEL FRAUD' AS A CONSTITUTIONAL VIOLATION I technically denounce that the Dirección de Geología y Minas (DGM) and SETENA may have permitted an 'industrial intrusion'. They may have granted permits in zones of environmental fragility without conducting socioeconomic studies that distinguish the traditional oxcart driver from the mechanized businessman. This could constitute a violation of the Principle of Social Justice (Art. 74 PC), since the State must use the legal tools for the protection of the small and the vulnerable, and not to favor the large capital that simulates being an artisan. II. OXCART DRIVING: HERITAGE OF HUMANITY (UNESCO) The protection of sand-extracting oxcart driving is not a gracious concession from the State; it is an obligation derived from the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. By bureaucratizing the artisanal trade with the same requirements as open-pit mining, the State generates a forced cultural extinction, which is unconstitutional under Art. 89 of the Political Constitution. III. GEOLOGICAL RISK AND TECHNICAL OMISSION Hydraulic science is clear: subsidence (lowering of the riverbed) is a product of high-volume extraction with machinery. Manual extraction is selective and harmonious with the ecosystem. The omission by the authorities in not stopping the machinery puts the Filadelfia retaining wall at structural risk, violating the environmental Precautionary Principle and endangering the physical and patrimonial integrity of the inhabitants of the urban center. IV. LIST OF THE TRUE ARTISANAL SAND EXTRACTORS (Subjects of Protection) I request that any order of this Chamber specifically protect the following citizens, whose identity as manual sand extractors and traditional oxcart drivers has been verified and formally provided in the joinder: 1. Dunia Cecilia López Lara, ID 50233-0132 2. Gerardo Vargas Villarreal, ID 50204-0751 3. Manuel Mendoza Tórrez, ID 50113-0487 4. Walter Cardoza Bellido, ID 5 01820336 5. José Joaquín Ortiz Ortiz, ID 50176-0769 6. Martin Guido Guido, ID 9 01990540 7. Manuel Vargas Castañeda, ID 50218-0978 8. Hary Pizarro Briceño, ID 5 02600726 9. Juan Santana Santana, ID 5 0176 0776 10. Miguel Alvarado Serrano, ID 50222-0771 11. Juan Carlos Cardoza Bellido, ID 50251-0359 12. Javier Gómez Obando, ID 155802525234 13. Adolfo Briceño Moraga, ID 5 02730920 14. José Francisco Pizarro, ID 5 01380262 15. Noel Méndez Pizarro, ID 5 01431474 16. María Digna Gómez Chavarría, ID 5-0091-0660 17. Olga Bustos Obando, ID 5 102-106 18. José Luis Martínez Galeano, ID 155803973807”.
21.- By means of a writing incorporated into the electronic file on February 26, 2026, the petitioner [Name 001], accuses the non-compliance with the established deadline, since, as he indicates, after the granted period of three business days had elapsed, the respondent authority has not pronounced itself, thus failing to comply with the Court's mandate.
22.- By means of a writing incorporated into the electronic file on February 25, 2026, the petitioner [Name 001], states 23.- JUNIOR RAMOS GARCÍA informs under oath, in his capacity as mining coordinator for the Chorotega region of the DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS OF THE MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, who indicates the following: “Requirements for obtaining mining concessions: - As can be seen in Decreto Ejecutivo N° 43443-MINAE, corresponding to the Reglamento al Código de Minería, there is a marked difference between the requirements for obtaining a mechanized concession in Public Domain Watercourses (Anexo #4 of Decreto Ejecutivo N° 43443-MINAE) and the requirements for obtaining an artisanal concession in Public Domain Watercourses (Anexo #8 of Decreto Ejecutivo N° 43443 MINAE). - Likewise, the requirements for the presentation of the Work Reports (Informes de Labores) that every concessionaire must submit each year are different for mechanized concessions in watercourses (Anexo #13 of the Decreto Ejecutivo) and for artisanal concessions in watercourses (Anexo #14 of the Decreto Ejecutivo). In the case of the mining canon and the amount of the Environmental Viability that each concessionaire must pay, there are likewise differences between mechanized concessions in watercourses and artisanal concessions in watercourses, therefore it is indicated that the same rigor is not required of the artisans as of the mechanized concessions. Illegal mechanized mining and ecosystem alteration: - The vast majority of complaints regarding the illegal extraction of mining materials in the Rio Tempisque correspond to extraction by artisanal sand extractors, who, in recent months, have been using pangas with motors to tow or haul other pangas. - Some complaints that enter the system correspond to extraction carried out by a mechanized concession, granted under file 2017-CDP-PRI-095, however, the extractions carried out by this concession, according to inspections carried out by the undersigned in the role of Mining Coordinator of the Region and the data reported by the geological manager of the concession in the Annual Work Reports submitted each year, indicate that the extraction carried out is within the authorized ranges and within the area granted in concession. - Likewise, the authorized extraction volume for this concession was granted based on the information provided in the Exploitation Program (Programa de Explotación) carried out by a geology professional. Regarding the erosion and affectation of the ecosystem, as well as the destruction of nests and displacement of native species, it is indicated that there are no technical studies that demonstrate this situation. Geological risk for Filadelfia: - The complaint indicates that massive mechanized extraction alters the morphology of the watercourse and threatens the stability of the strata that support the urban center of Filadelfia, since there is a real risk of subsidence; however, it is noted that concession N° 2017-CDP PRI-095 is located approximately 4.5 – 5 km downstream from the urban center of Filadelfia, therefore 'possible secondary effects' of the extraction carried out in this concession on the urban center of Filadelfia are ruled out. - Likewise, there is no physical evidence or studies that indicate that subsidence is occurring in the urban center of Filadelfia or alteration of the watercourse morphology as a result of extraction in concession N° 2017-CDP-PRI-095. On the other hand, the granting of Environmental Viability for a mining concession is based on the approval of the Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental) by SETENA. In the case of concession N° 2017-CDP-PRI-095, the Environmental Viability was granted through resolution N° 1667-2017-SETENA of August 23, 2017. Local operations: - Operations have been carried out by the DGM jointly with the Fuerza Pública, SINAC- ACG, SINAC ACT and the Prosecutor's Office of Santa Cruz, however, the leakage of information has been a major problem in addressing complaints for extraction of mining materials in the watercourse of the Rio Tempisque, as well as the alert that the sand extractors themselves make to other people who are extracting materials in other sectors of the river. - Nevertheless, the Fuerza Pública, SINAC and the DGM have managed to carry out the seizure of carts, chapulines, vagonetas, trailetas and the transfer of persons detained in flagrante delicto to the Prosecutor's Office of Santa Cruz. Operational discrimination: - It is noted that the artisan is paralyzed under the rigor of administrative law, however, the request for concessions by the sand extractor associations has been processed within approximate periods of 2-3 years, due to the request for requirements that the associations themselves have delayed in providing. However, in the case of the request of file 2023-CDP-PRI-027, it is in the final stage of the procedure; being a clear example that the procedure for granting an artisanal concession has been carried out when the corresponding requirements are met. - In the case of concessions that are granted and request extensions of the concession's validity period, the review and approval of the granting of this period is assessed and approved in a few months. - It should be noted that having a valid concession and/or processing an extension of the term for said concession does not exempt them from compliance with the obligations indicated in the Código de Minería and its Reglamento. Control, inspection and attention to complaints: - Every year, the Mining Coordinator of the Chorotega Region carries out at least 1 or 2 control and inspection visits to each of the more than 70 concessions that are granted and valid in the province of Guanacaste, as well as attending to complaints for illegal extraction of materials in sites without a mining concession. - In the case of the Rio Tempisque, in the year 2025, 10 situations were addressed, among which were complaints filed through the SITADA complaint platform, consultations from the Prosecutor's Office of Santa Cruz, and seizures of machinery with the collaboration of SINAC, Fuerza Pública and the prosecutor's office. Filadelfia retaining wall: - Through Decreto N° 22813-MIRENEM of January 28, 1994, a sectorization was carried out to allow the extraction of materials in the Watercourse of the Rio Tempisque, both mechanized and artisanal, or, in some sectors, a prohibition of any type of extraction. - Subsequently, in May 2002, a study of the zoning of the Rio Tempisque was carried out, in which field sampling, morphology, infrastructure, accesses, and populations were conducted; resulting in an update of decree N° 22813 MIRENEM. In the zoning delimited in Decreto N° 22813-MIRENEM, which can be publicly consulted in the Visor of the Catastro Minero of the Dirección de Geología y Minas, it is established that in the central core of the town of Filadelfia (between Barrio Verolís and Barrio La Isleta) the extraction of mining materials is not permitted, therefore the Filadelfia retaining wall is not in danger of scour. Likewise, it is indicated that in the section Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones, no mechanized concession is granted, since, according to Decreto N° 22813-MIRENEM, this section has sectors where the extraction of mining materials is not permitted and sectors for only artisanal extraction of mining materials through an artisanal mining concession. As mentioned previously, concession N° 2017-CDP-PRI-095, the only mechanized concession in the vicinity of the town of Filadelfia, is located approximately 4.5 – 5 km downstream from the urban center of Filadelfia, so the 'scour of the bases of the wall' as a result of the extraction carried out in this concession is not possible. Requirement for specific studies: - The entity competent to assess possible effects on the bed morphology, biodiversity of flora and fauna, among other possible problems indicated in the complaint, is SETENA, which assesses the granting of the Environmental Viability of each concession depending on what is provided in the Environmental Impact Study that is presented by the applicant for a concession. Systematic Degradation of the Ecosystem: - The affectation to bodies of water such as those indicated in the complaint and the phenomenon of 'reverse drainage', are the competence of SINAC, which will be in charge of verifying said affectations.” 24.- ANA SOFÍA HUAPAYA RODRÍGUEZ PARRA informs under oath, in her capacity as acting director of the DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS OF THE MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, who notes the following: “The petitioner denounces that artisanal sand extraction, a cultural practice with low environmental impact, faces bureaucratic obstacles and normative discrimination, while the authorities permit massive mechanized extraction that generates serious environmental damage and geological risks. Among the problems indicated are the erosion of the river watercourse, the threat to the Filadelfia retaining wall, the destruction of ecosystems and the lack of inspection by the competent authorities, in respect of which a technical correspondence is sent in relation to what has been indicated.” 25.- By means of a writing incorporated into the electronic file on February 27, 2026, the petitioner [Name 001], states that: “FIRST: On the Untimeliness and Default I make it known that the DGM's report is untimely. Having been notified on February 23, 2026, the three-business-day deadline expired before their action. I request that the Default of the respondent and the Presumption of Truth of the reported facts be declared (Art. 45 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional). SECOND: Non-compliance with Conventionality Control (UNESCO and RAMSAR) The respondent ignores binding international treaties that form part of the constitutionality block: 1. Intangible Cultural Heritage (UNESCO 2003): Artisanal extraction is a feature of local cultural identity. Subjecting artisans to the same bureaucratic rigor as heavy industry is a disproportionate and irrational measure that constitutes a regression in cultural rights. 2. RAMSAR Convention: The phenomenon of 'Reverse Drainage' caused by the artificial deepening of the watercourse is desiccating the wetlands of Palo Verde, Laguna de la Estancada and Corral de Piedra. By lowering the river level below its historical level, it acts as a drainage that empties the ecosystems, violating the international commitment to environmental protection. THIRD: Direct Threat to Human Consumption (Saline Intrusion) Massive mechanized mining has caused a critical grievance to the human right to water (Art. 21 and 50 PC): • Alteration of Aquifers: The loss of the river's natural morphology allows the saline wedge from the Golfo de Nicoya to penetrate with greater force upstream. This generates a saline intrusion in the alluvial aquifers on which communities like La Guinea depend, contaminating sources of potable water. FOURTH: Technical Objections and Lack of Administrative Probity 1. Confession of Lack of Studies (Precautionary Principle): The DGM admits in its report that 'there are no technical studies' that rule out the reported risks. Under the Precautionary Principle, the absence of technical certainty obliges the Administration to suspend the activity to prevent irreversible damages to life and the environment. 2. Retrogressive Scour: I refute the thesis of the '4.55 km distance'. Fluvial geology demonstrates that massive extraction generates a lowering of the base level that moves upwards (upstream), threatening the integrity of the Filadelfia retaining wall. 3. Lack of Service: The DGM admits that its operations fail due to 'information leakage'. It is unacceptable that the State uses its own ineffectiveness as an excuse to allow persistent environmental damage. FIFTH: Discrimination and Right to Work I request the cessation of the administrative paralysis that affects the ASOCIACION DE AGRICULTORES Y ASOCIADOS ARENAS ARTESANALES DEL VALLE DEL TEMPISQUE (Legal ID: 3-002-263304). The 2 to 3 year delay in their procedures is a discriminatory barrier that nullifies their right to work compared to the speed granted to large mechanized mining (...)”.
26.- By a writing incorporated into the electronic file on March 1, 2026, the petitioner [Name 001], states “I. THE ADMISSION OF 'OPERATIONAL INEFFECTIVENESS' AS LACK OF SERVICE The DGM admits in its report that its inspection operations face communication obstacles that impede their effectiveness. From the perspective of Administrative and Constitutional Law, this translates into a 'Lack of Service'. The State cannot allege its own logistical limitations or 'leaks' to allow a high-impact activity to continue in the Río Tempisque. If the inspection is ineffective, the right to a healthy environment (Art. 50 PC) is left unprotected. The Chamber must dictate an Ecological Pause until real and not merely formal control is guaranteed. II. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF OBJECTIVATION AND ABSENCE OF SCIENCE The respondent states that 'there are no technical studies that demonstrate the damage'. This statement is the ultimate proof of the grievance: 1. Reversal of the Burden of Proof: According to Voto 2012-003632, in environmental matters it is the Administration that must demonstrate the innocuousness of the activity. By not providing bathymetric studies or updated sediment balance as of March 1, 2026, the DGM operates under an empty presumption lacking scientific support. 2. Precautionary Principle: The absence of technical certainty does not authorize exploitation; on the contrary, given the risk of subsidence (sinking) of the urban center of Filadelfia due to retrogressive scour, the Chamber must act preventively to protect life (Art. 21 PC). III. NORMATIVE DISCRIMINATION AND CULTURAL IDENTITY (ART. 33 AND 89 PC) There is a manifest disproportionality: while it is recognized that procedures for artisanal associations can take years (administrative delay), large-scale mechanized activity is allowed to operate with speed. Subjecting the traditional oxcart driver of Filadelfia (animal traction) to the same bureaucratic rigor as heavy industry is a violation of the Principle of Reasonableness. An Intangible Cultural Heritage is being annihilated through an administrative entry barrier that only favors the concentration of the activity in large capital. IV. NON-COMPLIANCE WITH THE CONSTITUTIONALITY BLOCK The Administration ignores binding international obligations (Art. 7 PC): 1. The Ramsar Convention: the 'reverse drainage' phenomenon caused by the artificial deepening of the watercourse is desiccating vital wetlands. The river, upon losing its historical level, ceases to feed the ecosystem and becomes a master drain. 2. Escazú Agreement: The right of access to environmental information is violated. The DGM does not generate the technical data necessary for the citizenry to defend itself from the geological risk and the saline intrusion that already threatens the potable water of communities like La Guinea. V. DEFINITIVE PETITION (MARCH 1, 2026) In order to avoid irreparable damages, I respectfully request: 1. URGENT CAUTIONARY MEASURE: Immediate suspension of mechanized extraction in the critical sectors (from Las Trancas, Palmira to La Cutacha La Guinea, (Azucarera El Viejo), Filadelfia), until a cumulative and updated environmental impact study is provided. 2. EXTERNAL EXPERT ASSESSMENT: That the Escuela de Geología of the UCR or the LANAMME be appointed to conduct an independent expert opinion on the structural stability of the Filadelfia retaining wall and the river's sediment balance. 3. NORMATIVE DIFFERENTIATION: Order the MINAE to create a simplified regulation for artisanal mining that recognizes its cultural value and its minimal environmental impact (Art. 89 PC).”.
27.- By means of a writing incorporated into the electronic file on March 03, 2026, the petitioner [Name 001], presents a reply to the report presented by the Dirección de Geología y Minas (DGM) and an expansion of grievances that, as he notes, have been omitted in the reports presented.
28.- By a writing incorporated into the electronic file on March 04, 2026, the petitioner [Name 001], accuses that the Dirección de Geología y Minas evaluates the concessions as isolated entities, which leads to an omission of the systemic interaction between the subsoil, the retaining wall and the river.
29.- By means of a writing incorporated into the electronic file on March 05, 2026, the petitioner [Name 001], indicates the following: “It is unacceptable that SINAC, SETENA and the Dirección de Geología y Minas—all MINAE bodies—render reports confessing that they do not possess the updated technical studies requested by this Court. This omission constitutes a violation of the Principle of Prohibition of Arbitrariness, since the Administration cannot grant or maintain concessions based on technical ignorance. If the MINAE admits to not having bathymetric or soil stability studies, its action is arbitrary and puts national and environmental security at risk. 2. REITERATION OF IMMINENT DANGER (MONDAY MARCH 9): I reiterate that administrative inaction has exhausted social peace. Next Monday, March 9, 2026, blockades will begin on Ruta 21 (Puente de Guardia), as stated in the New Fact contributed to Folio 169 of this file. This social conflict, added to the geological risk of subsidence in Filadelfia due to the undermining of the retaining wall, configures a scenario of imminent damage of difficult repair, which fully justifies the precautionary measure according to the Ley de la Jurisdicción Constitucional (...)”.
30.- According to what is established in the writing incorporated into the electronic file on March 06, 2026, the petitioner [Name 001], states that: “My concern is not a subjective appreciation, but rather emanates from decades of service in the territorial management of Carrillo. I know closely the vulnerability of the zone and, for this reason, I identify with absolute clarity that the absence of updated technical studies (bathymetry and stability) by the respondent authorities (MINAE- SINAC-SETENA) does not constitute a simple delay, but a serious administrative omission. This negligence puts in imminent danger the infrastructure and the ecosystem that I myself saw managed and protected during my administrative career. 2. GRIEVANCE FOR PROCEDURAL NEGLIGENCE (FOLIO 171): I formally denounce a serious irregularity in the processing of this appeal: as recorded in Folio 171, the notification diligences were issued by this Chamber since February 18, 2026. However, the communications addressed to the Municipalidad de Liberia (commission 08:24) and to the Municipalidad de Carrillo (commission 08:22) were materially executed until March 4, 2026. This unjustified delay of 14 calendar days directly violates the principle of Swift and Complete Justice (Art. 41 of the Political Constitution). It is inadmissible that in a process of a constitutional nature, the administrative apparatus of the Judicial Branch delays the effectiveness of this Chamber's orders, allowing the injurious act to continue without control for two critical weeks. 3. PSYCHOLOGICAL IMPACT AND HISTORICAL MEMORY: At my 69 years of age, the flow of arguments I present is the result of a hypervigilance due to rootedness. Seeing how the Río Tempisque is put at risk by technical negligence and bureaucratic paralysis generates in me a deep existential anguish (solastalgia). I cannot remain a passive spectator while state negligence threatens to destroy the geological and social heritage of my native town, Filadelfia. 4. GENERATIONAL PETITION: FOR JUSTICE For all the reasons stated, I request the esteemed Magistrates: • FIRST: To order an immediate administrative investigation into the 14-day delay in the execution of the notifications detailed in Folio 171, in order to establish the corresponding disciplinary responsibilities. • SECOND: To protect my right to peace and human security under the Precautionary Principle, guaranteeing that administrative inefficiency does not consolidate irreversible environmental damage in the Río Tempisque basin. • THIRD: To grant priority of resolution to the present action, by virtue of my proven condition as an Older Adult Person.” 31.- JOSÉ JAVIER CALVO DARCIA, in his capacity as mayor of the MUNICIPALITY OF LIBERIA, reports under oath: “FIRST: The Municipality of Liberia is an institution that forms part of the Public Administration, whose objectives are embodied in its nature as a public entity serving the Municipality. That the MUNICIPALITY OF LIBERIA, given its legal nature and the public function that the institution performs, is regulated by the administrative legal order, which obliges it to subject its actions to the satisfaction of the public interest, submitted to the principle of legality which translates into efficient, responsible action, in strict adherence to elementary principles of justice, logic, and convenience (Articles 10, 11, and 16, subsection l. of the Ley General de la Administración Pública). It is of utmost importance to clarify first to this honorable Constitutional Chamber that the Municipality of Liberia has not violated the constitutional rights of the petitioner. SECOND: Regarding the facts alleged by the petitioner, in summary: regarding the facts alleged by the petitioner, in summary: that, for more than 50 years, families from Filadelfia have engaged in artisanal sand extraction (cart and oxen). This practice has minimal environmental impact and constitutes a feature of the Guanacastecan cultural identity. He warns that "SECOND: Of Institutional Discrimination. Artisans are subjected to the same rigor as heavy industry, ignoring the principles of reasonableness and proportionality, keeping their permits paralyzed by the bureaucracy of SETENA and MINAE. I so consider: It must be clarified to this respectable Chamber that the scope of action of the Public Administration, specifically with the Municipalities, in accordance with the Principle of Legality stipulated in the Constitución Política and the Ley General de la Administración Pública, in the proper sphere of Public Law, and specifically in Administrative Law, the principle of legality represents one of the fundamental pillars upon which the daily work of the Public Administration rests. Its birth is concomitant with the birth of modern political institutions, and with the development and extension of Administrative Law, as that law tending to regulate the actions of the administration in the exercise of its administrative function. With positive reference in our legal system, in numeral 11 of the Constitución Política, and in Articles 11, 12, 6, and 13 of the Ley General de la Administración Pública, its conceptualization is given in the sense that every act or behavior of the Public Administration must be regulated and permitted by the legal order, applying the old aphorism that the Administration may only do that which is permitted, very much unlike the actions of the individual, in whose private activity the dogma of autonomy of will governs, and the same may perform acts or activities that are not prohibited. In relation to the matter of Municipalities, Article 169 of the Constitución Política establishes municipal powers, by placing local interests and services in charge of the local Government, concomitantly with the Código Municipal which indicates the municipal powers that attend to the purpose of promoting the integral development of the cantons and within which it lists a very extensive list of them. These can include local public services, urban planning, administration of the maritime-terrestrial zone, etc. It must be clarified to this respectable Chamber that, in compliance with the Código Municipal, Article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its powers. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the powers granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that corresponds to other state institutions, be they the Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas and not this Municipality. As indicated in official communication SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Eng. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager, Municipality of Liberia, which states the following: “In these cases, legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), to address complaints, control, and oversight of extraction of materials from public riverbeds, in this case, from the Tempisque River. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since as mentioned in point 2, the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving applications for extraction concessions (concesión de extracción) of materials in the Tempisque River bed, for processing and requesting legal permits including the environmental feasibility (viabilidad ambiental) issued by the Secretaría Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, one can consult the authorized concessions and those under review that exist on the Tempisque River, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and also addresses complaints regarding cases of illegal exploitation. 5. It is also indicated that the bed of the Tempisque River is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through Ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions of mining materials in riverbeds is very clear.” (The highlighting is ours). Considering this municipality that what the petitioner indicates regarding these facts, regarding what concerns this Municipality, is not true, since the fundamental rights alleged by this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. THIRD: THIRD: Of Inaction in the Face of Serious Environmental Damage. While the artisan is persecuted, the respondents have permitted, by omission, heavy machinery to extract sand irrationally in the bed of the Tempisque River, causing erosion and alteration of the ecosystem. I so consider. FOURTH: Of the Protection of Biodiversity and Natural Environment. The Tempisque River is the vital artery of the area. The inaction of the authorities places the riverside flora and fauna in imminent danger, destroying nests and displacing native species. It is imperative to stop the future environmental damage that will be irreversible if illegal mechanized mining persists. I SO CONSIDER". Furthermore, "5. Geological Risk for Filadelfia: Massive mechanized extraction alters the morphology of the riverbed and threatens the stability of the strata that support the urban center of Filadelfia. There is a real risk of subsidence (hundimiento), without there being technical studies that guarantee the physical safety of the inhabitants. 6. Lack of Probity in Oversight: The local operations of ACTSINAC systematically fail due to the leaking of information to industrial violators, which demonstrates a serious deficiency in the chain of command and surveillance.: It must be clarified to this respectable Chamber that the scope of action of the Public Administration, specifically with the Municipalities, in accordance with the Principle of Legality stipulated in the Constitución Política and the Ley General de la Administración Pública, in the proper sphere of Public Law, and specifically in Administrative Law, the principle of legality represents one of the fundamental pillars upon which the daily work of the Public Administration rests. Its birth is concomitant with the birth of modern political institutions, and with the development and extension of Administrative Law, as that law tending to regulate the actions of the administration in the exercise of its administrative function. With positive reference in our legal system, in numeral 11 of the Constitución Política, and in Articles 11, 12, 6, and 13 of the Ley General de la Administración Pública, its conceptualization is given in the sense that every act or behavior of the Public Administration must be regulated and permitted by the legal order, applying the old aphorism that the Administration may only do that which is permitted, very much unlike the actions of the individual, in whose private activity the dogma of autonomy of will governs, and the same may perform acts or activities that are not prohibited. In relation to the matter of Municipalities, Article 169 of the Constitución Política establishes municipal powers, by placing local interests and services in charge of the local Government, concomitantly with the Código Municipal which indicates the municipal powers that attend to the purpose of promoting the integral development of the cantons and within which it lists a very extensive list of them. These can include local public services, urban planning, administration of the maritime-terrestrial zone, etc. It must be clarified to this respectable Chamber that, in compliance with the Código Municipal, Article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its powers. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the powers granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that corresponds to other state institutions, be they the Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas and not this Municipality. As indicated in official communication SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Eng. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager, Municipality of Liberia, which states the following: “In these cases, legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), to address complaints, control, and oversight of extraction of materials from public riverbeds, in this case, from the Tempisque River. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since as mentioned in point 2, the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving applications for extraction concessions of materials in the Tempisque River bed, for processing and requesting legal permits including the environmental feasibility issued by the Secretaría Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, one can consult the authorized concessions and those under review that exist on the Tempisque River, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and also addresses complaints regarding cases of illegal exploitation. 5. It is also indicated that the bed of the Tempisque River is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through Ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions of mining materials in riverbeds is very clear.” (The highlighting is ours). Considering this municipality that what the petitioner indicates regarding these facts, regarding what concerns this Municipality, is not true, since the fundamental rights alleged by this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. FOURTH: 7. Omission of Municipal Duty: The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and licensing (patentes), allowing trucks loaded with allegedly illegal material to transit freely on public roads without any oversight: It must be clarified to this respectable Chamber that, in compliance with the Código Municipal, Article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its powers. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the powers granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, with respect to the powers granted by Law, this Municipality is only competent to grant the license (patente), after compliance with requirements, as indicated in official communication APAT 0038-2026, dated 09/03/2026, signed by LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, PERSON IN CHARGE OF LICENSING (PATENTES) of the MUNICIPALITY OF LIBERIA: “FIRST: Regarding the alleged omission attributed to this Municipality in matters of road control and licensing oversight (fiscalización de patentes), it is important to clarify that road control and regulation does not constitute a competence of the Municipality of Liberia, therefore this office does not possess the legal authority to intervene in that matter. Regarding licensing oversight, this office has not received any complaint, notice, or management related to the facts raised by the petitioner. In the absence of a formal complaint, no administrative procedure has been generated that allows assessing or acting on the described situation. SECOND: According to the information provided by the municipal computer system, the following companies are registered with the declared activity of “Material Extraction by Concession” :(See attached evidence). THIRD: However, it is necessary to point out that the petitioner denounces a general situation without the individualization of a natural or legal person, without indicating an exact location, nor providing any evidence that allows this office to clearly determine the denounced facts or the possible existence of activities in contravention of the municipal licensing regulations. The absence of these minimum elements makes it impossible to initiate a verification or oversight process, since, in accordance with the competences of this office, sufficient information is required to guide an inspection, locate a presumed obligated subject, or determine if there is an economic activity susceptible to administrative control. FOURTH: It is important to clarify that the issuance of a municipal license by this office is only carried out after verifying the official documentation issued by the competent bodies. In the specific case of activities related to the extraction of materials by concession, the Municipality depends on the award or authorization granted by the competent body and the environmental feasibility criteria issued by the corresponding entities. This office cannot act or authorize activities without the responsible institutions (which are also named as respondents in this amparo appeal) previously accrediting compliance with the technical, environmental, and legal requirements established in current regulations. FIFTH: The Licensing Department (Departamento de Patentes) levies the corresponding tax on all lawful lucrative activity, in accordance with applicable regulations. Consequently, if what is denounced constitutes a situation linked to abstract rights or a potential offense against the environment, the processing and assessment of such facts must be addressed by the administrative and judicial bodies competent in environmental matters and not by this office. This is because the Licensing Department lacks the technical or administrative competence to determine environmental impacts (afectaciones ambientales), evaluate environmental impacts (impactos ambientales), or carry out sanctioning procedures in that matter; therefore, it is inappropriate to attribute to the licensing department omissions or responsibilities that legally do not correspond.” For its part, official communication SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Eng. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager, Municipality of Liberia, states the following: “1. Regarding this case, it is responded that my unit in charge has not received complaints of illegal extraction of materials or of transport in trucks of illegal material from the Tempisque riverbed in recent years, and that complaints received by my unit are addressed and forwarded in a timely manner to the competent entities depending on the type of complaint. 2. In these cases, legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), to address complaints, control, and oversight of extraction of materials from public riverbeds, in this case, from the Tempisque River. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since as mentioned in point 2, the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving applications for extraction concessions of materials in the Tempisque River bed, for processing and requesting legal permits including the environmental feasibility issued by the Secretaría Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, one can consult the authorized concessions and those under review that exist on the Tempisque River, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and also addresses complaints regarding cases of illegal extraction (explotación ilegal). 5. It is also indicated that the bed of the Tempisque River is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through Ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions of mining materials in riverbeds is very clear.” 6. This municipality has always been alert and has been diligent in addressing environmental complaints and addressing them according to the competence delegated by national regulations and laws, thus all complaints received by this municipality are duly received and analyzed, and when it is not municipal competence, they are forwarded to the competent entities.” (The highlighting is ours). Considering this municipality that what the petitioner indicates regarding these facts, regarding what concerns this Municipality, is not true, since the fundamental rights alleged by this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. FIFTH: FIFTH: Of the Lack of Probity. Local operations systematically fail due to the leaking of information to industrial violators, demonstrating a serious deficiency in the oversight by ACT-SINAC. I so consider: It must be clarified to this respectable Chamber that, in compliance with the Código Municipal, Article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its powers. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the powers granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that corresponds to other state institutions, be they Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas and not this Municipality. Considering this municipality that what the petitioner indicates regarding these facts, regarding what concerns this Municipality, is not true, since the fundamental rights alleged by this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. SIXTH: SIXTH: Of the Municipal Omission. The Municipalities of Carrillo and Liberia have omitted their duty of road control and licensing, allowing the free transit of trucks with illegal material. I so consider.: It must be clarified to this respectable Chamber that, in compliance with the Código Municipal, Article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its powers. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the powers granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, with respect to the powers granted by Law, this Municipality is only competent to grant the license, after compliance with requirements, as indicated in official communication APAT 0038-2026, dated 09/03/2026, signed by LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, PERSON IN CHARGE OF LICENSING of the MUNICIPALITY OF LIBERIA: “FIRST: Regarding the alleged omission attributed to this Municipality in matters of road control and licensing oversight, it is important to clarify that road control and regulation does not constitute a competence of the Municipality of Liberia, therefore this office does not possess the legal authority to intervene in that matter. Regarding licensing oversight, this office has not received any complaint, notice, or management related to the facts raised by the petitioner. In the absence of a formal complaint, no administrative procedure has been generated that allows assessing or acting on the described situation. SECOND: According to the information provided by the municipal computer system, the following companies are registered with the declared activity of “Material Extraction by Concession” :(See attached evidence). THIRD: However, it is necessary to point out that the petitioner denounces a general situation without the individualization of a natural or legal person, without indicating an exact location, nor providing any evidence that allows this office to clearly determine the denounced facts or the possible existence of activities in contravention of the municipal licensing regulations. The absence of these minimum elements makes it impossible to initiate a verification or oversight process, since, in accordance with the competences of this office, sufficient information is required to guide an inspection, locate a presumed obligated subject, or determine if there is an economic activity susceptible to administrative control. FOURTH: It is important to clarify that the issuance of a municipal license by this office is only carried out after verifying the official documentation issued by the competent bodies. In the specific case of activities related to the extraction of materials by concession, the Municipality depends on the award or authorization granted by the competent body and the environmental feasibility criteria issued by the corresponding entities. This office cannot act or authorize activities without the responsible institutions (which are also named as respondents in this amparo appeal) previously accrediting compliance with the technical, environmental, and legal requirements established in current regulations. FIFTH: The Licensing Department levies the corresponding tax on all lawful lucrative activity, in accordance with applicable regulations. Consequently, if what is denounced constitutes a situation linked to abstract rights or a potential offense against the environment, the processing and assessment of such facts must be addressed by the administrative and judicial bodies competent in environmental matters and not by this office. This is because the Licensing Department lacks the technical or administrative competence to determine environmental impacts, evaluate environmental impacts, or carry out sanctioning procedures in that matter; therefore, it is inappropriate to attribute to the licensing department omissions or responsibilities that legally do not correspond.” (The highlighting is ours). For its part, official communication SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Eng. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager, Municipality of Liberia, states the following: “1. Regarding this case, it is responded that my unit in charge has not received complaints of illegal extraction of materials or of transport in trucks of illegal material from the Tempisque riverbed in recent years, and that complaints received by my unit are addressed and forwarded in a timely manner to the competent entities depending on the type of complaint. 2. In these cases, legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), to address complaints, control, and oversight of extraction of materials from public riverbeds, in this case, from the Tempisque River. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since as mentioned in point 2, the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving applications for extraction concessions of materials in the Tempisque River bed, for processing and requesting legal permits including the environmental feasibility issued by the Secretaría Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, one can consult the authorized concessions and those under review that exist on the Tempisque River, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and also addresses complaints regarding cases of illegal extraction. 5. It is also indicated that the bed of the Tempisque River is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through Ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions of mining materials in riverbeds is very clear.” 6. This municipality has always been alert and has been diligent in addressing environmental complaints and addressing them according to the competence delegated by national regulations and laws, thus all complaints received by this municipality are duly received and analyzed, and when it is not municipal competence, they are forwarded to the competent entities.” (The highlighting is ours). Considering this municipality that what the petitioner indicates regarding these facts, regarding what concerns this Municipality, is not true, since the fundamental rights alleged by this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. SEVENTH: I. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF REASONABLENESS AND PROPORTIONALITY (ART. 28 CP) The Administration incurs a vice of excess of power by treating unequal parties equally. The requirement of "Large Industry" technical requirements for animal-drawn extractors is a measure of impossible compliance (adimpossibilia nemo tenetur) that nullifies the right to work and to subsistence. • Grievance: • There is no logical correlation between the minimal environmental impact of animal traction and the bureaucratic burden required. The regulations are used not to protect the environment, but as a barrier to entry that indirectly favors the concentration of the activity in large capital. II. PROTECTION OF INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE (ART. 89 CP) Artisanal extraction in Filadelfia is not just an economic activity, but an anthropogenic cultural fact with more than 50 years of validity. • Basis: • The State has the obligation to apply differentiated protection to traditional ways of life. The omission of a special regime for artisans constitutes an "expropriation of the cultural identity" of Guanacaste, contravening the state duty to protect the customs that define the local idiosyncrasy. III. VIOLATION OF THE PRINCIPLE OF OBJECTIFICATION OF ENVIRONMENTAL PROTECTION (ART.
50 CP) We denounce operational discrimination: while the Administration paralyzes the artisanal miner under the rigor of administrative law, it allows, through omission, the entry of heavy machinery (excavators) into the channel of the Río Tempisque. • Contradiction: • SETENA and MINAE have abandoned their control and oversight function, permitting an irreversible alteration of the riverbed by illegal mechanized mining, which does generate severe erosion and damage to riparian ecosystems. IV. THREAT TO PHYSICAL SAFETY AND GEOLOGICAL RISK (ART. 21 CP) We invoke the Precautionary Principle. Uncontrolled mechanized extraction is causing a real risk of subsidence (subsidencia) (ground sinking). The morphology of the river is being altered in such a way that the structural stability of the urban center of Filadelfia is compromised. • Seriousness: • Given the absence of technical studies that guarantee soil stability in the face of heavy mining, the Court must act to protect the life and property of the inhabitants": It must be clarified to this honorable Court that, in compliance with the Código Municipal article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its attributions. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the attributions granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that falls to other state institutions, whether these are the Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas, and not to this Municipality. This municipality considering that what the appellant states in these facts regarding what falls to this Municipality is not true, since the fundamental rights alleged against this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. EIGHTH: He points out that since 1999, various complaints have been filed for the irrational use of dredges in the Río Tempisque, with which, in his opinion, the base of the riverbed has been undermined and the retaining wall protecting Filadelfia has been placed in danger. Likewise, "I. PURPOSE OF THE ACTION That verification (or certification of absence) of the technical, geological, and environmental studies detailed below be incorporated as evidence for a better resolution. The primary purpose is to determine if sand extraction by industrial dredges in the Río Tempisque violates the right to a healthy environment and endangers the safety of the inhabitants of the City of Filadelfia. II. ON THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE RETAINING WALL It is requested that this Office order the respondent authorities (MINAE / Dirección Geología y Minas / MOPT) to provide the technical studies that guarantee no impact on the retaining wall in the section: Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Point of controversy: • It is imperative that the State technically demonstrate whether large-scale extraction by suction and long-reach arms causes scouring (socavamiento) of the wall's foundations, generating an imminent risk of collapse and sinking for the City of Filadelfia. III. REQUEST FOR SPECIFIC STUDIES (ITEMS OF EVIDENCE) I request that the existence and validity of the following assessment instruments be verified: 1. Impact on the Riverbed and Biodiversity: Studies that rule out the alteration of riverbed morphology and the destruction of benthic biodiversity by the use of industrial dredges. 2. Fragile Ecosystems and Connectivity: Impact certifications on riparian flora and fauna, with emphasis on ecosystem connectivity with the Humedales de Palo Verde. 3. Geological Stability and Sediment Balance: Updated reports that determine if the extraction rate exceeds the natural recharge rate, causing instability in adjacent lands. 4. Hydrological Risk: Assessment of the river's erosive capacity after the deepening of the channel (cauce), and how this alters the current's velocity against civil protection embankments." On the other hand "FIRST: Degradation of the Riverbed and Scouring Phenomenon. A severe geomorphological transformation of the channel (cauce) in front of Filadelfia is confirmed. The river bottom has suffered a metric drop compared to historical levels (1970s-80s). The disappearance of sandbanks (playones de arena) has created a deep "pit" that increases the kinetic energy of the water against the base of the protection wall, generating accelerated scouring (socavación) in the foundations that threatens structural collapse. SECOND: Administrative and Environmental "Perfect Storm." This crisis is the result of three critical factors omitted by the administration: 1. Disproportionate Mechanized Extraction: Large-scale concessions (up to 11,600 m^3 per month) that exceed the natural replenishment capacity, eliminating the support base of the banks. 2. Maintenance Omission: Absence of hydraulic patching, selective dredging, and reinforcement of the wall's "toe." 3. Normative Discrimination: Financial requirements of large concessionaires are imposed on artisanal sand miners, nullifying their right to work (Art. 56 CP). THIRD: Violation of Public Space. The deepening of the river has eliminated the sand banks, depriving the inhabitants of recreational areas and eliminating the natural barrier that protected the urban center: It must be clarified to this honorable Court that, in compliance with the Código Municipal article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its attributions. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the attributions granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that falls to other state institutions, whether these are the Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas, and not to this Municipality. For its part, in official letter SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Ing. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager of the Municipalidad de Liberia, the following is indicated: “1. Regarding this case, the response is that my unit in charge has not received complaints of illegal extractions of materials or transfer in carts of illegal material from the Río Tempisque riverbed in recent years, and that the complaints that enter my unit are handled and forwarded in a timely and proper manner to the competent entities depending on the type of complaint. 2. In these cases, the legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) to handle complaints, and to control and oversee the extraction of materials from the public channel (cauce público), in this case the Río Tempisque. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since, as mentioned in point 2, the Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving concession applications for the extraction of materials in the Río Tempisque channel (cauce), for processing and requesting legal permits, including the environmental viability issued by the Secretaria Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de geología y minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, the authorized and in-process concessions that exist in the Río Tempisque can be consulted, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and it also handles complaints regarding cases of illegal exploitation. 5. It is also indicated that the channel (cauce) of the Río Tempisque is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions for mining materials in river channels (cauce) is very clear.” 6. This municipality has always been alert and has been diligent in handling environmental complaints and addressing them according to the competence delegated by national regulations and laws, thus all complaints entered to this municipality are received and duly analyzed, and when it is not municipal competence, they are forwarded to the competent entities.” (The highlighting is ours). This municipality considering that what the appellant states in these facts regarding what falls to this Municipality is not true, since the fundamental rights alleged against this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. NINTH: FOURTH: Lack of Municipal Service. The Municipalities of Carrillo, Liberia, and Bagaces have incurred a lack of service by not exercising their environmental police power, erroneously delegating all oversight to MINAE": It must be clarified to this honorable Court that, in compliance with the Código Municipal article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its attributions. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the attributions granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, with respect to the competences granted by Law, this Municipality is only competent to grant the license, upon prior compliance with requirements, as indicated in official letter APAT 0038-2026, dated 03/09/2026, signed by LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, PERSON IN CHARGE OF LICENSES of the MUNICIPALIDAD DE LIBERIA: “FIRST: Regarding the alleged omission attributed to this Municipality in matters of road control and license oversight, it is important to clarify that road control and regulation does not constitute a competence of the Municipalidad de Liberia, so this office does not possess the legal power to intervene in that matter. As for license oversight, this office has not received any complaint, notice, or action related to the facts stated by the appellant. In the absence of a formal complaint, no administrative procedure has been generated that would allow assessment of or action on the described situation. SECOND: According to the information provided by the municipal computer system, the following companies are registered with an activity declared as “Material Extraction by Concession”: (See attached evidence). THIRD: However, it is necessary to point out that the appellant reports a general situation without the individualization of a natural or legal person, without indicating an exact location, nor providing any evidence that allows this office to clearly determine the reported facts or the possible existence of activities in contravention of municipal license regulations. The absence of these minimum elements makes it impossible to initiate a verification or oversight process, since, according to the competences of this office, sufficient information is required to guide an inspection, locate a presumed obligated subject, or determine if there is an economic activity susceptible to administrative control. FOURTH: It is important to clarify that the issuance of a municipal license by this office is carried out only after verifying the official documentation issued by the competent bodies. In the specific case of activities related to the extraction of materials by concession, the Municipality depends on the award or authorization granted by the competent body and the environmental viability criteria issued by the corresponding entities. This office cannot act nor authorize activities without the responsible institutions (which are also named as respondents in this amparo appeal) having previously accredited compliance with the technical, environmental, and legal requirements established in current regulations. FIFTH: The Department of Licenses levies the corresponding tax on all lawful profitable activity, in accordance with applicable regulations. Consequently, if what is being reported constitutes a situation linked to abstract rights or a potential attack against the environment, the processing and assessment of such facts must be handled by the competent administrative and judicial bodies in environmental matters, and not by this office. This is because the Department of Licenses lacks the technical or administrative competence to determine environmental impacts, evaluate environmental impacts, or conduct sanctioning procedures in that matter, making it improper to attribute omissions or responsibilities to the department of licenses that legally do not correspond." For its part, in official letter SGA-061-03-2026 dated March 9, 2026, signed by Ing. Augusto Otárola Guerrero, Environmental Manager of the Municipalidad de Liberia, the following is indicated: “1. Regarding this case, the response is that my unit in charge has not received complaints of illegal extractions of materials or transfer in carts of illegal material from the Río Tempisque riverbed in recent years, and that the complaints that enter my unit are handled and forwarded in a timely and proper manner to the competent entities depending on the type of complaint. 2. In these cases, the legal competence corresponds to the Dirección de Geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) to handle complaints, and to control and oversee the extraction of materials from the public channel (cauce público), in this case the Río Tempisque. 3. There is no omission of duties by this municipality as the complainants indicate, since, as mentioned in point 2, the Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is the entity responsible for receiving concession applications for the extraction of materials in the Río Tempisque channel (cauce), for processing and requesting legal permits, including the environmental viability issued by the Secretaria Técnica Ambiental (SETENA), which is a requirement for the cited concessions. 4. On the website of the Catastro Nacional Minero of the Dirección de geología y minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), link: DGM-VISOR, the authorized and in-process concessions that exist in the Río Tempisque can be consulted, both artisanal and mechanized types. The cited Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) is responsible for the control of said concessions and for resolving them, and it also handles complaints regarding cases of illegal exploitation. 5. It is also indicated that the channel (cauce) of the Río Tempisque is public domain, where the central government of Costa Rica has regulated through ley N° 8246 of Costa Rica, known as the Código de Minería, which establishes the legal bases for the exploitation and regulation of mineral resources in the country. Thus, the legal competence of the Dirección de geología y Minas of the Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) in this matter of concessions for mining materials in river channels (cauce) is very clear." 6. This municipality has always been alert and has been diligent in handling environmental complaints and addressing them according to the competence delegated by national regulations and laws, thus all complaints entered to this municipality are received and duly analyzed, and when it is not municipal competence, they are forwarded to the competent entities." (The highlighting is ours). This municipality considering that what the appellant states in these facts regarding what falls to this Municipality is not true, since the fundamental rights alleged against this municipality are not violated, therefore the filed appeal must be declared without merit. TENTH: He adds that "I. FACTUAL FOUNDATIONS: THE SYSTEMIC DEGRADATION OF THE ECOSYSTEM Human intervention in the sector between Las Trancas and La Guinea, linked to mechanized sand extraction, has caused an alteration of the morphology of the Río Tempisque channel (cauce). This situation is not an isolated erosion event, but a systemic crisis affecting the hydrological connectivity of the following water bodies: • Humedal Palo Verde (Ramsar Site): Direct victim of the reverse drainage phenomenon. • Humedal Laguna de la Estancada: • Whose levels depend on the equilibrium of the river's water table. • Humedal Corral de Piedra: • Which suffers premature desiccation due to the loss of the river's natural flooding capacity. • Alluvial Aquifers (Right and Left Margins): • A hydrological "deflation" effect occurs, where groundwater drains towards the scoured river, affecting biodiversity and human consumption in La Guinea. II. TECHNICAL ANALYSIS: THE "REVERSE DRAINAGE" PHENOMENON The scouring of the riverbed (artificial deepening of the channel) has inverted the natural dynamics of the ecosystem through two critical processes: 1. Negative Hydraulic Gradient: By lowering the river bottom level below its historical elevation, the channel stops feeding the wetlands and becomes a master drain. The water of the Humedal Palo Verde, being at a higher elevation relative to the scoured river, flows by gravity towards the deep channel, emptying the water mirror essential for migratory birds. 2. Saline Intrusion: The decrease in freshwater flow and the excessive depth allow the saline wedge from the Golfo de Nicoya to penetrate with greater force upstream, altering the chemical composition of the soil and water in the riparian communities." Based on the presented actions, he deems that fundamental rights have been violated. He requests that the appeal be declared with merit: It must be clarified to this honorable Court that, in compliance with the Código Municipal article 4 et seq., it establishes that the municipality possesses the political, administrative, and financial autonomy conferred by the Constitución Política, within its attributions. Therefore, in compliance with said regulations, it is not possible for this municipality to intervene in a matter that does not fall within the attributions granted by the Código Municipal and by the Constitución Política itself, as it is a matter that falls to other state institutions, whether these are the Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC, and Geología y Minas, and not to this Municipality." It requests that the appeal be declared without merit.
32.- Through a brief added to the electronic case file on March 10, 2026, the petitioner [Name 001] submits a reply to the report issued by the mayor of the MUNICIPALITY OF LIBERIA, stating that: "The Tempisque River constitutes the geographic and administrative boundary between the cantons of Liberia and Carrillo. The Municipality of Liberia seeks to absolve itself of its responsibility under an isolated interpretation of the Principle of Legality, ignoring that: 1. Shared Jurisdiction: Since extraction concessions exist on the bank belonging to Liberia, the municipality is a direct co-responsible party for the environmental impact that these activities generate on the shared riverbed. 2. Ecosystem Integrity: The biodiversity of protected areas such as the Palo Verde Wetland and the District of Zapandí does not recognize cantonal boundaries. The inaction of the Municipality of Liberia on its riverbank affects water connectivity and human life in both cantons, violating the right to a healthy environment (Art. 50 CP). II. ON THE FALLACY OF INCOMPETENCE AND LACK OF SERVICE The thesis of being an 'administrative spectator' is technically erroneous: • Territorial Jurisdiction: in Planning, according to the Urban Planning Law and the Municipal Code, local governments are the rulers of the territory. Massive mechanized extraction alters soil morphology and threatens the stability of the strata that support the urban center of Filadelfia and the containment wall, a civil security infrastructure whose protection is a concurrent and inalienable obligation of both municipalities. • Environmental and Road Police Power: The free transit of dump trucks with material of dubious origin on Liberia's cantonal road network is the responsibility of its police force and business license control. Delegating this surveillance entirely to MINAE constitutes a Failure of Service by Omission. III. BREACH OF THE DUTY OF VIGILANCE OVER BUSINESS LICENSES It is contradictory to claim that "there are no complaints" when the degradation of the riverbed and the disappearance of sandbars are public and notorious facts. The Municipality of Liberia abdicates its duty by not supervising that companies with a municipal license operate under strict sustainability criteria, allowing irreversible damage to the ecosystem that sustains life in the region. IV. PRECAUTIONARY PRINCIPLE AND PROTECTION OF CULTURAL HERITAGE 1. Geological Risk: In the face of the threat of subsidence and the phenomenon of 'reverse drainage' that empties the wetlands, the Administration cannot hide behind the lack of technical studies. The Precautionary Principle obliges the Municipality to act to protect human life (Art. 21 CP). 2. Cultural Discrimination: The Mayor ignores the protection of Intangible Cultural Heritage (Art. 89 CP). Artisanal extraction with oxen and carts is a feature of Guanacastecan identity that the State must protect with a differentiated regime, instead of smothering it with bureaucracy while allowing illegal mechanized mining (...)".
33.- DIANA CECILIA MÉNDEZ MASIS, in her capacity as mayor of the MUNICIPALITY OF CARRILLO, GUANACASTE, reports under oath that: "The Municipality of Carrillo does not possess the legal authority to grant business licenses related to mining extraction. Law N° 8668, Regulation of the Extraction of Materials from Quarries and Public Domain Watercourses by Municipalities, establishes in its articles 1 and 2 that permits for the exploitation and extraction of non-metallic materials from quarries and public domain watercourses are the competence of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), specifically the Directorate of Geology and Mines. Municipalities may request these permits only for cantonal infrastructure works of public interest, but the final authorization lies with MINAE. Therefore, the Municipality of Carrillo cannot be accused of omission in the granting of business licenses for mining extraction, as this function is not within its legal attributions. Road control of dump trucks with presumably illegal material: The control over the illegal hauling of sand in dump trucks, being an activity presumed to be criminal (illegal extraction), exceeds the direct competences of municipal road control regarding the legality of the load. The enforcement of crimes and the determination of the legality of material extraction are responsibilities that fall to other State entities, such as the Public Prosecutor's Office, the Judicial Investigation Agency (OIJ), and the administrative authorities of MINAE. Although municipalities are responsible for ensuring that cities and towns meet the necessary conditions of safety, health, comfort, and beauty on their public roads, control over the illegal origin of the load transported in dump trucks is a matter that corresponds to the authorities with the power to investigate and sanction crimes. Law N° 8668 (Article 3, subsection 6) reinforces that non-compliance with certain provisions related to material extraction will be sanctioned according to the Mining Code, which demonstrates that the sanctioning competence for illegal extraction is not municipal. Environmental police power and illegal sand extraction: The accusation of not having exercised the environmental police power to prevent or stop the illegal mechanized extraction of sand in the Tempisque River, and of delegating the responsibility to MINAE, requires a clarification of competencies. The Organic Environmental Law (Law N.° 7554), in its articles 1 and 2, establishes that the State, through the application of this law, shall defend and preserve the right to a healthy and ecologically balanced environment. Article 50 of the Political Constitution also enshrines this right. The Municipal Code (Law N.° 7794), in its article 4, subsection m), reformed by Law N.° 10804 of November 13, 2025, establishes that municipalities have the attribution to 'promote, facilitate, and carry out, at the local level, initiatives, actions, proposals, and activities aimed at the mitigation of and adaptation to the effects of climate change, the protection of the environment, the conservation of biodiversity, and contributing to the restoration of the balance of the terrestrial ecosphere'. However, the specific competence to authorize works in public domain watercourses and the enforcement of material extraction falls to MINAE, through the Directorate of Waters and the Directorate of Geology and Mines, as stipulated by Law N.° 8668 (Article 2). The Constitutional Chamber has reiterated that works in public domain watercourses must have a permit from the Department of Waters of MINAE (see, for example, Resolution N.° 24101-2024). Therefore, the Municipality of Carrillo, while having a role in local environmental protection, is not the principal or exclusive authority for the enforcement and sanctioning of the illegal extraction of materials in public domain watercourses, this being a competence of MINAE and its agencies. Coordination with MINAE is an appropriate procedure, not an erroneous delegation of responsibility. Absence of Municipal Police: The Municipality of Carrillo does not have a municipal police force. The absence of this police force limits the municipality's capacity to carry out direct controls over the illegal hauling of materials or to intervene in situations constituting crimes, since these functions are proper to the State's security forces (Public Force, Traffic Police, OIJ). The municipality's attributions, according to the Municipal Code (Article 4), do not establish the obligation to have a municipal police force for the control of this type of criminal activity (...)". It requests that the appeal be declared without merit.
34.- Through a brief added to the electronic case file on March 11, 2026, María Lourdes Ocampo Fernández, president of the Municipal Council, reports under oath in the same sense as José Javier Calvo Darcia, municipal mayor, both of the Municipality of Liberia.
35.- Through a brief added to the electronic case file on March 11, 2026, the petitioner [Name 001] states that: "The Municipality argues that it lacks the competencies for controlling the hauling of sand or environmental police functions in the riverbed. This argument is unfounded: legally 1. Duty of Cantonal Vigilance: While the mining concession is the competence of MINAE, the transit of heavy vehicles on cantonal roads and the impact on public infrastructure (bridges and roads) is the direct and exclusive competence of the Municipality (Art. 4, Municipal Code). 2. Principle of Institutional Coordination: The Constitutional Chamber has reiterated (Judgment 2010-011242) that municipalities cannot claim a lack of competence when environmental or infrastructure damage occurs in their jurisdiction. They have the duty to coordinate with MINAE and MOPT, and not simply ignore the activity. 3. Risk Management: The Municipality is the highest local authority in matters of disaster prevention. By ignoring the impact of heavy machinery near the urban center of Filadelfia, it is omitting its duty to protect the life and safety of the inhabitants (Art. 21 Political Constitution). II. • On the omission of protection of Cultural Heritage (Art. 89 CP) The respondent authority omits referencing the protection of the Artisanal Sand Extractors. Manual extraction and the use of carts (boyeo) are activities declared as Intangible Cultural Heritage. By allowing mechanized mining to displace and destroy the working conditions of the artisans, the Municipality is permitting the annihilation of a historical tradition of Filadelfia which it is obliged to protect by constitutional mandate. III. Application of the Precautionary Principle Given that the Municipality admits in its report that it lacks personnel and resources to carry out controls, it confirms the existence of absolute lack of protection [...] of the Tempisque River. In the face of doubt about the damage that mechanical extraction is causing to the riverbed and the possible erosion that threatens the city's containment wall, the Precautionary Principle must be applied. The activity cannot be allowed to continue while the Municipality confesses it has no capacity for vigilance. (...)".
36.- Through a brief added to the electronic case file on March 14, 2026, the petitioner [Name 001] incorporates as evidence for better resolution technical information documenting the environmental catastrophe in the Canton of Carrillo.
37.- By resolution at 10:17 a.m. on April 10, 2026, the parties to this proceeding were expanded.
38.- Through a brief added to the electronic case file on March 11, 2026, the plaintiff alleges the following: "... I. INTEGRITY OF THE PALO VERDE RAMSAR SITE (FOLIO 179) According to the technical information in Folio 179, the affected area possesses characteristics that demand reinforced protection: • Extension and Value: The Ramsar Site covers 18,332 hectares and is a critical habitat for dry-zone biodiversity. • Geographic Limits: The wetland extends between the Bebedero River to the west and the Tempisque River to the east. • Water Dependence: The Tempisque riverbed is an integral and fundamental part of the hydrological system of the wetland, not a boundary alien to it. • Vulnerability: Being located in a low basin with high tidal influence, the alteration of the riverbed by mechanized mining directly affects the floodplains and mangroves of the protected site. II. REQUEST FOR PRECAUTIONARY MEASURE Given the imminent risk of irreversible damage to the ecosystem and the safety of the area, I request that the following be ordered: IMMEDIATE SUSPENSION of all open-pit mining exploitation activity using MECHANIZED methods (heavy machinery and dredges) in the bed of the Tempisque River. This measure must be applied under the following conditions of reasonableness and proportionality: 1. Exception for Artisanal Sand Extractors: The continuity of artisanal sand extractors (animal traction) must be permitted, as they represent a low-impact cultural tradition. 2. Regulatory Compliance: The exception will apply only to those artisans who demonstrate they have their documentation in order and the approval of SETENA. 3. Justification: While the large mechanized industry undermines the riverbed and alters the hydrology of the Ramsar Site, artisanal mining has historically coexisted with the environment without causing the phenomenon of 'reverse drainage' that today threatens the wetland. III. PRAYER FOR RELIEF I request that this Court, in protection of article 50 of the Political Constitution and the international commitments of the Ramsar Convention, issue the requested precautionary measure to stop the damage caused by heavy machinery, guaranteeing the subsistence of the artisanal workers who comply with the law." 39.- ALEJANDRO JOSE PICADO EDUARTE, in his capacity as president of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, CNE), reports under oath, stating the following: “… SOLE FACT: We cannot attest to what the petitioner has indicated, nor to the actions taken by him before the governing bodies in the area to which this amparo appeal refers, nor to the alleged inactions of the indicated institutions. On the other hand, it is clear, evident, and manifest that, by principle of legality, it is the responsibility of the various accredited bodies, such as the Municipal Corporations of Carrillo and Liberia, MINAE/Dirección de Geología y Minas/MOPT, Dirección de aguas fluviales, SETENA, to exercise the corresponding actions within the area of their competencies, including coordination efforts and actions to be taken, in response to the alleged violation of the fundamental protections indicated by the petitioner. Furthermore, there is no demonstration that any General Emergency Plan exists in which this situation has been reported, nor does this scenario fall within the scope of any of the emergency decrees that are currently in force according to our records. II. RISK MANAGEMENT IN COSTA RICA. According to Law No. 8488, Article 4, risk management is understood as a “process through which the conditions of vulnerability of the population, human settlements, infrastructure, as well as vital lines, productive activities of goods and services, and the environment are positively reversed. It is a sustainable and preventive model, into which effective criteria for disaster prevention and mitigation are incorporated within territorial, sectoral, and socioeconomic planning, as well as preparedness, response, and recovery for emergencies.” In the same sense, risk management is defined as a “continuous process of analysis, decision-making planning, and execution of actions to identify, prevent, and reduce the chances that a potentially destructive event (hazard) causes serious harm or disruption to people's lives, the socioeconomic fabric, livelihoods, and ecosystems of the territories, as well as establishing the tools to respond appropriately, in case an impact materializes anyway, with the goal of enabling efficient recovery, without rebuilding vulnerability, after a disaster.” Risk management presents distinct spheres of intervention: from the national, regional, and sectoral levels to the local, community, and family levels. Additionally, it requires the existence and operation of organizational and institutional systems and structures that represent these spheres and that bring together, under established coordination modalities, their agreed differentiated roles. Their collective bodies for the social representation of the different actors and interests that participate in the construction of risk and in its reduction, forecasting, and control must be adequately defined. The management of this risk is the main basis of the National Risk Management System, understood as the comprehensive, organized, coordinated, and harmonious articulation of the organs, structures, functional relationships, methods, procedures, and resources of all State institutions, seeking the participation of the entire private sector and organized civil society. Its purpose is the promotion and execution of public policy guidelines that allow both the Costa Rican State and the different sectors of national activity to incorporate the concept of risk management as a cross-cutting axis of planning and development practices. From the above definition it can be deduced, 1- That risk is cross-cutting to the work of all activities, both public and private, 2- That its management must be a public policy of the Costa Rican State, 3- That this policy is embodied in the National Risk Management Plan; a document prepared by the Commission, an act that materializes that public policy and must be consulted on a mandatory basis by the State organs and entities responsible for planning tasks, who, when preparing their respective plans, will take into account the guidelines indicated in said Plan. Likewise, when preparing urban development plans, programs, and projects, the risk prevention and mitigation component must be considered, all in accordance with Article 8 of Law No. 8488. As can be extracted from what has been set forth so far, the Commission fulfills a governing role in risk prevention and a coordinating role when it comes to responding to emergencies, or, put another way, by principle of legality, the Commission is responsible for directing, guiding, and channeling risk prevention in Costa Rica and for being the coordinator of state institutions when it comes to emergencies. III. RESPONSIBILITY OF THE COSTA RICAN STATE IN DISASTER PREVENTION. Law No. 8488 also conceives risk management as “…a cross-cutting axis of the work of the Costa Rican State; it articulates public instruments, programs, and resources in ordinary and extraordinary, institutional and sectoral actions, aimed at preventing the occurrence of disasters and responding to emergencies in all their phases. All development policy of the country must incorporate both the elements necessary for an adequate diagnosis of risk and susceptibility to the impact of disasters, as well as the management axes that allow its control” (Article No. 5, Law No. 8488). Based on the provisions of Articles 3, 8, 25, and 26 of the same law, all State institutions, mainly including the Municipalities, have the imperative mandate to prevent disasters and, in particular, it is the local governments that must incorporate prevention as a component of urban development projects, considering in their programs the concepts of risk and disaster, including the ordinary management measures that are their own and appropriate to prevent their manifestation, promoting a culture that tends to reduce them. Likewise, all public institutions must coordinate their prevention programs and activities with the CNE, considering them as a public policy process that must operate permanently and sustainably, with a systemic approach and that of the National Risk Management Plan. Additionally, Article 27 establishes the obligation that, in the budgets of each public institution, the allocation of resources for disaster risk control be included, considering prevention as a concept akin to the development practices that are promoted and carried out. The importance of co-responsibility and local commitment to risk management on the part of the municipalities lies in the fact that emergencies and possible disasters can materialize in their territories, so their reaction and, above all, prevention must be inherent to their daily work. Even “large” disasters that affect the national territory are, in reality, the sum of hazards and vulnerabilities that occur simultaneously, in a localized and highly dynamic manner, in the CNE-PRE-UAL-OF-0028-2026 Page 8 of 18 Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias Presidencia-Unidad de Asesoría Legal municipal territory, as a product of the concatenation of physical, social, economic, and political relationships. IV. UNDECLARED OR FIRST-IMPACT EMERGENCIES. It should be noted that Law No. 8488, as part of its extraordinary powers, empowers the CNE to respond to local and minor emergencies through the figure of “First Impacts,” given that Article 15, in its final paragraph, states: “(…) Except as provided in the preceding subsections, the Commission shall respond, without an emergency declaration by the Executive Branch, to local and minor emergencies which, due to the high frequency with which they occur and the serious impact they cause in the communities, demand the provision of a first-impact humanitarian service, consisting of the delivery of blankets, food, mattresses, and, if necessary, the acquisition of materials to rehabilitate basic services and enable shelters, as well as the contracting of a maximum of one hundred machine-hours for cleaning the most affected area of the zone. (Underlining is not from the original) Now, the final paragraph of Article 15 refers to a first-impact humanitarian service. The Law uses the term “first impact” to refer to the first phase of response to a declared emergency. Indeed, Article 30 of the Law, which divides said response into the response phase, rehabilitation phase, and finally reconstruction phase, establishes that the response phase is immediate to the occurrence of the event. A phase that includes urgent first-impact measures aimed at safeguarding life, the infrastructure of vital public services, property, and the environment. But also mitigation works aimed at protecting the population, infrastructure, and the environment. Article 4 defines response as the immediate actions upon the occurrence of an emergency; they seek to control a situation, to safeguard works and lives, prevent further damage, and stabilize the area of the region directly impacted by the emergency. In this sense, without an emergency declaration being issued, the Commission may respond to local and minor emergencies, for which the contracting of a maximum of 300 machine-hours for cleaning the affected area is permitted. Likewise, Article 30, subsection a) of the same law establishes that the Response phase, which is an operational phase immediate to the occurrence of the event, includes urgent first-impact measures aimed at safeguarding life, the infrastructure of vital public services, and the production of goods and services through actions of alert, alarm, evacuation, and relocation, among others. The Office of the Attorney General of the Republic, through Opinion C-030-2016 of February 15, 2016, regarding first impacts, stated: “As indicated, the response to local or minor emergencies corresponds to the Commission. However, when dealing with actions classified as first impact, it should be considered that the Commission does not act alone. Among the coordination bodies created by Article 10 of the Law, we find the Emergency Operations Center, an organ of the Commission, which brings together public institutions, governmental or otherwise, 'that work in the first response and rehabilitation phase of the emergency.' It is this body that prepares and executes the first response tasks in emergency situations. Taking into account the coordination bodies provided for by the Law, it can be affirmed that the local or minor emergency involves all agencies with competence regarding the damages caused. It must be taken into account that for the response to these minor emergencies, the Law allows the Commission to transfer to regional, municipal, and community committees, for custody and administration, supplies and 'first response' equipment, to be used in the care of the affected population, Article 52. Ergo, the cited committees participate in the response to the cited minor and local emergencies, as appropriate, with the goods transferred by the CNE.” V. EMERGENCIES DECLARED UNDER EXECUTIVE DECREE. Regarding the Exemption Regime, this arises from a Declaration of a State of Emergency, which is made by the Executive Branch, as provided for in Article 29 of Law No. 8488. The Declaration of Emergency allows for an exceptional treatment in the face of budgetary rigidity, by virtue of Article 180 of the Political Constitution, so that the Government can quickly obtain sufficient economic, material, or other resources to attend to the people, goods, and services affected or in danger (Art. 31 Law No. 8488); according to the need in the different stages of the emergency as established in Article 30 of the cited law. To use the exemption regime, there must UNEQUIVOCALLY exist a causal link (nexo de causalidad) between the event that causes the state of necessity and urgency and the damages actually caused. In this sense, the Constitutional Chamber, in Vote number 3410-92 reiterated in Vote number 1369-2001 at fourteen hours thirty minutes on February fourteenth, two thousand one, stated: “the existence of a causal link is required for the intervention of the CNE between the event that occurred and the investment made, duly supported by an emergency decree issued by the Executive Branch and a General Emergency Plan, understood as a definition of functions and responsibilities and general procedures for institutional reaction and alerts […]” Once a State of Emergency has been declared, the emergency response is executed through three phases as established in Article 30 of the cited law, which consist of a response phase aimed at applying urgent measures for life, the infrastructure of vital public services, and the production of vital goods and services; on the other hand, there is the rehabilitation phase, which refers to the stabilization of the affected region, through actions aimed at the temporary rehabilitation of vital services such as water, transportation, telecommunications, health, commerce, electricity, among others, and finally, there is the reconstruction phase aimed at restoring the normal functioning of the affected public services; this includes the reconstruction and replacement of damaged public and socially significant infrastructure, as well as the implementation of land-use regulation measures aimed at preventing further damage. When the Executive Branch has issued the decree declaring the state of emergency, the Commission, through its Executive Directorate and in consultation with its Presidency, shall immediately convene the Institutions that have competence and any other it deems necessary for being within the emergency impact area, for the preparation of the General Emergency Plan, an instrument that will allow planning and channeling in a rational, efficient, and systematic manner, the actions that must be carried out, the necessary supervision, and the allocation of the required resources. For this purpose, within a maximum period of two months, the convened institutions must deliver an official report on the damages suffered in their area of competence, with an estimate of the costs and needs that must be covered. A cause-and-effect relationship must unequivocally exist in this damage report. Based on the submitted reports and other documentation that the Commission accredits, the General Emergency Plan will be prepared. The General Emergency Plan is the planning instrument that establishes the causal effect between the event that occurred, the actions, and the investment made to address the emergency. It consists of a description of the causal event, the damage assessment, and the estimate of the losses generated, broken down by canton and sector; likewise, it includes the delimitation of the actions to be carried out by each institution, including those of the Commission itself; as well as a detail of the amount of investment required to be made in each of the emergency response phases, from the response phase to the reconstruction of the affected area. Also, the immediate action measures, the human and material resource needs to face the event, and the subsequent action measures must be indicated, such as those referring to the rehabilitation and reconstruction of the affected areas, and the eradication and prevention of the risk situations that caused the emergency situation. All institutions are obligated by this Law to contribute as necessary, with information and technical support for the preparation of the General Emergency Plan. The drafting of this Plan, as well as the responsibilities related to its subsequent execution, shall take priority over the ordinary work of each particular institution, as long as the state of emergency is in effect. To execute the actions, works, and contracts, the Commission shall appoint as Executing Units the public institutions with competence in the area where the actions are carried out, provided that they have a sufficient structure to meet the commitments; both the Commission and the executing units shall be obligated to prepare investment plans, where the actions, works, and financial resources they will use to address what is assigned to them are detailed in thorough detail, and which must be approved by the Board of Directors of the Commission. The appointment of Executing Units allows for the allocation of emergency resources, which implies the use and management of resources in accordance with the corresponding procedures. In this regard, it must be taken into account that Article 51, second paragraph, of the Law provides that the contracting of goods and services financed with resources from the Fund for the attention of declared emergencies shall be governed by the principles of the Administrative Contracting Law, the provisions of the Internal Regulations of the institutional Procurement Department, and specific provisions issued for that contracting. The Office of the Attorney General of the Republic, in Legal Opinion No. 044 - J of July 20, 2012, referred to the matter, stating: “(…) Although the General Plan must contain all the actions that must be carried out to respond to the emergency, in its different phases, the bodies that will be responsible for those actions, and the general investment required by the emergency in its different phases, the truth is that once a body is appointed as an executing unit, it becomes obligated to prepare an investment plan, describing the actions, works, and financial resources it will use to carry out the tasks corresponding to it. That is, a plan of action for its obligations regarding the emergency, as those obligations result from the General Plan. That investment plan cannot be limited to mentioning the major axes of action, since the law not only indicates that it must contain a detailed description but adds that this must be thorough; which obliges one to consider that the actions must be described in their various elements in order to specify how the needs caused will be addressed. It follows from the foregoing that the investment plan is a consequence of the General Plan. Consequently, it must contemplate the actions foreseen in the General Plan and maintain the corresponding causal link between the emergency and the actions to be financed with that new plan (…)” (Underlining is not from the original). From all this, it is relevant to point out two of the intervention modalities through which the CNE can intervene: 1. Reconstruction works included in a General Emergency Plan covered by a current decree (Contracting by emergency): • A cause-and-effect relationship must exist between the reported damage and the work to be executed (an unavoidable requirement of the Causal Link indicated by law). • The damage to be repaired must be recorded in a General Emergency Plan of a current decree. • The Investment Plan must be submitted by a state institution and/or a municipality, which will be appointed as the Executing Unit of the project. • The request must be accompanied by the Cost-Benefit relationship, budget estimate, letter of commitment, among others; using the established formats. • Resources must be available in the National Emergency Fund, as these funds are very limited and in some cases insufficient, so each request must be analyzed in detail before being accepted. Now, according to the current emergency declarations, the situation presented is not found within any of the emergencies that have arisen. Consequently, it does not fall within that intervention modality that the law allows us to intervene in, as noted supra. On the other hand, the other modality refers to the so-called undeclared emergencies: Contracting for undeclared emergency (First Impact): this consists of contracting machinery for a maximum of three hundred hours, for intervention during the response phase of an extraordinary event or for the attention of local emergencies, that is, urgent works necessary to eliminate landslides and restore passage, among others; that protect life and provide security to the inhabitants and their property. For this modality, the following must be met: • A cause-and-effect relationship must exist between the reported damage and the generating event (local event) (Causal Link). • Submit a situation report from the Municipal Emergency Committee (Comité Municipal de Emergencias, CME), endorsed by the CNE Liaison Officer. • Submit a technical report according to the established format with the specific request for support, countersigned by the highest authority and by an engineering or architecture professional who must be an employee of the requesting entity. • It is important to mention that, according to the provisions of Article No. 169, subsection a, of the Regulations for Public Procurement Covered under the Exemption Regime of the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias: The request for intervention must be made immediately, using a form available on the website of the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias or through the mechanism established for such purposes, which must be done within the first 120 hours (5 calendar days) of the event occurring. These intervention modalities must be managed by the competent institution, whether the local government or State institutions, in compliance with the stated requirements. VI. POWERS AND RESPONSIBILITIES OF LOCAL GOVERNMENTS IN RISK PREVENTION THROUGH TERRITORIAL PLANNING. It is the duty of the municipal government to guarantee, through planning and the exercise of police power, that urban development meets criteria of safety, healthiness, and environmental sustainability. The foregoing, in protection of the rights of citizens. Deriving directly from Article 169 of the Political Constitution, the Municipal Code, the Urban Planning Law, the Constructions Law, and related regulations, it is the absolute and exclusive responsibility of the municipalities to plan the territory under their jurisdiction. This unavoidable duty has been expanded upon in various opinions of the Office of the Attorney General of the Republic, among them, C-093-2007 of March 27, 2007, C-020-2009 of January 29, 2009, C-118-2009 of May 4, 2009, C-155-2009 of June 1, 2009, C-091-2010 of May 3, 2010, and several more in the same vein. The Constitutional Chamber has ratified this responsibility, in rulings such as numbers 2153-93, 5305-93, 6706-93, 4205-96, 2000-431, 2000-06653, 2001-07485, 2002-01220, 2002-05996, 2002-07751, 2003-11397, 2004-1915, 2004-14404, 2004-01915, 2004-09439, 2005-04002, and 2005-07516, among many others. In this regard, the jurist Eduardo Ortiz Ortiz, cited in Opinion C-032-98 of February 25, 1998, of the Office of the Attorney General of the Republic, has stated: "The municipal competence to issue urban plans comes from the law, since it covers matters constitutionally reserved to it, but it also has constitutional foundation, since it is a local matter. This means that the law cannot delegate except to the Municipality and that a law that did the opposite and empowered, for example, the Executive Branch, would be unconstitutional for violating municipal autonomy." Additionally, the Administrative and Civil Treasury Litigation Court has issued judgments consistent with the position of the Office of the Attorney General, such as resolution No. 128-2008 of 10:30 a.m. on March 7, 2008, No. 209-2011 of 2:30 p.m. on June 16, 2011, and No. 124-2011 of 9:50 a.m. on April 15, 2012, among many others, emphasizing the absolute responsibility of local governments regarding territorial planning. Agreement No. 0443 of November 30, 2011, of the Board of Directors of the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, taken at Extraordinary Session No. 10-11, held on Wednesday, November 9, 2011, and published in Gazette No. 230 of November 30, 2011, entitled: “Recommends that mayors immediately proceed to evict the occupants of areas of recognized risk and imminent danger and demolish the buildings located in them,” which textually concludes by stating: a. Recommend to all Mayors of the country: i. That in accordance with the duties and powers imposed on them by the Political Constitution in its Articles 50 and 169, the Municipal Code, the Urban Planning Law, the Constructions Law, the Organic Environmental Law, Article 33 of the Forest Law (Ley Forestal), and related regulations, the General Health Law, and the extensive jurisprudence on the subject, they immediately proceed to evict the occupants of areas of recognized risk and imminent danger, as well as to demolish the buildings located in them, and to monitor that they are not invaded again with human settlements, applying the procedural sequence cited in Considerando IV, which is extracted from resolution No. 12485-2010 of the Constitutional Chamber. ii. That due to the binding nature conferred upon them by the Constitutional Chamber, they immediately implement the recommendations that the technicians of the CNE and academic institutions have repeatedly provided them over many years and which are within their knowledge, regarding concrete and timely actions to safeguard human life in areas of recognized risk and imminent danger. The studies and technical recommendations that have been historically issued in each case will be available to the municipalities at the CNE offices. The Internal Audit Offices and the Municipal Councils must ensure compliance with these provisions. Disobedience will be considered a failure to fulfill duties, and must be brought to the attention of the corresponding authority by the Internal Audit Offices. (…) d. Formally communicate this Agreement to all Mayors and to the Office of the Ombudsman. e. Publish this Agreement and the country's natural hazard synthesis map (available on the website, www.cne.go.cr) in the official gazette and in a newspaper of national circulation. (Underlining is not from the original) At this point, it is necessary to recall that by constitutional mandate, the administration of the local interests and services of the canton is the competence of the Local Governments, and for the specific case, the Municipalities of Carrillo and Liberia, as state legal entities, with their own assets and legal personality (Article 2 of the Municipal Code No. 7794), have full legal capacity to execute all types of acts and contracts necessary to fulfill their purposes. Along these same lines of thought, within the budget and as part of the powers of local governments in risk prevention, we have that in accordance with Law No. 9907, of October twenty-seventh, two thousand twenty, Article 46 bis was added to Law 8488, dedicated to the application of the three percent that previously had to be transferred to the Commission by the municipal regime, meaning that each corporation must have a budget for the attention of situations such as the one at hand. VII. REGARDING THE SPECIFIC CASE. From all the foregoing, it is deduced with crystal clarity that, while it is true that the work of the municipal corporations and the other indicated institutions to address their needs and protect the environment and the fundamental protections of the citizens is recognized, representing a condition of utmost public interest, the situation occurring in the so-called Tempisque River water body and the extraction of materials carried out there for artisanal purposes of great tradition in the area and generation of work of very old standing, and on the other hand, considerable extractions at an industrial level with permission from the indicated institutions, it is the criterion of this representation, that in the interest of the public good, each of these institutions has its own capacity for self-management, competencies, and organization, so what is requested represents a task of an ordinary nature and of risk management handling and proper planning specific to the institutions indicated by the petitioner, which is made apparent in the appeal as a situation that has been occurring for several years, which ratifies and demonstrates that it is not a “national emergency” situation, which should have been addressed by the indicated institutions during all that time under their own competencies and resources, and cannot and should not be addressed by our exemption regime, just as described above.
Along these lines, and from a risk management perspective, all the institutions mentioned must carry out work to integrate the management process, undertaking an integrated approach in which the bodies, structures, procedures, and resources of all parties are incorporated, including the public enterprises of the area, seeking the inclusion of the private sector and organized civil society and to find a definitive solution to this situation, and where all parties must coordinate their actions to bring together diverse competencies of different actors toward a single end, while at the same time endeavoring to work in a concerted and systematic manner toward a common purpose. On the other hand, and in accordance with what has been indicated, the CNE is barred from being able to request the Executive Branch to issue a national emergency declaration, insofar as the situation does not fall within our principle of legality, whether by ordinary or extraordinary competencies, since we are not under a national emergency scenario, and said need is not provided for within any general emergency plan, and it lacks the indispensable requirement of a causal link between the event causing an emergency and the damages occurring as a result with respect to their magnitude, given that this situation has been latent in the aforementioned cantons for several years. Therefore, it can be stated: 1. That for an Emergency Declaration to be made, the Executive Branch, vested in the President of the Republic, is the responsible entity via decree, based on a state of necessity and urgency, as typified in article 180 of the Political Constitution, caused by circumstances of war, internal unrest, and public calamity. 2. For the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias to be able to participate in the issue described, the Declaration of State of Emergency decreed by the Executive Branch must exist, as determined by Ley 8488 and its regulations. 3. It is not the role of the Comisión Nacional de Emergencias to make investments in situations of an ordinary nature proper to the Municipal Corporations of Carrillo and Liberia, MINAE/Dirección de Geología y Minas/MOPT, Dirección de aguas fluviales, SETENA, among others, since to do so would violate the legal order, which has been ratified in Voto 3410-92 of the Sala Constitucional and reiterated in many others in that sense.” 40.- By brief received at the Chamber on April 14, 2026, the appellant submits a reply in relation to the report rendered by the representative of the CNE.
41.- By briefs received at the Chamber on April 26, 2026, the petitioner expands the reply in relation to the CNE’s report, reiterates its allegations, and provides various documents.
Drafted by Magistrate Hess Herrera; and,
Considering:
I.- PURPOSE OF THE APPEAL. The petitioner files an amparo appeal against the Municipalidad de Carrillo, the Municipalidad de Liberia, and the Ministerio de Ambiente y Energía, alleging a violation of fundamental rights arising from the actions and omissions of the respondent authorities regarding the industrial extraction of sand in the Río Tempisque.
II.- PROVEN FACTS. Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly demonstrated:
Regarding the Municipalidad de Carrillo:
Regarding the Municipalidad de Liberia:
Regarding the Sistema Nacional de Áreas de Conservación:
Regarding the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA):
Regarding the Dirección de Geología y Minas of the MINAE:
Regarding the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias:
III.- REGARDING THE CONSTITUTIONAL PRINCIPLES IN ENVIRONMENTAL MATTERS.
Concerning the preventive and precautionary principles, in judgment No. 2021024807 of 9:20 a.m. on November 5, 2021, this Chamber specified:
“In this regard, specialized doctrine has indicated that the preventive principle demands that, when there is certainty of possible damage to the environment, the affecting activity must be prohibited, limited, or conditioned upon compliance with certain requirements. In general, this principle applies when there are risks that are clearly defined and identified as at least probable; likewise, this principle is useful when there are no technical reports or administrative permits that guarantee the sustainability of an activity, but there are sufficient elements to foresee potential negative impacts. On the other hand, the precautionary principle indicates that, when there is a danger of serious and irreversible damage, the lack of absolute scientific certainty should not be used as a reason to postpone the adoption of effective measures in terms of costs to prevent the degradation of the environment. From the above, it is noted that the principle starts from a reasonable scientific uncertainty together with the threat of serious and irreversible environmental damage. In general terms, a relevant difference between the preventive principle and the precautionary principle lies in the level of knowledge and certainty of the risks that an activity or work may cause. While in the former such certainty exists, in the latter what is observed is a state of doubt resulting from scientific information or technical studies (…)” (the bold was added).
Precisely, the precautionary principle must be understood as contemplated in Principle XV of the Rio Declaration on Environment and Development: “Where there are threats of serious or irreversible damage, lack of full scientific certainty shall not be used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation.” That is, it is not about requiring scientific studies to reach ‘absolute certainty’ of the harmlessness of an activity to the environment (in principle, total security is hardly achievable), but rather that, even if the danger of serious or irreversible damage to the environment is not entirely assured, such uncertainty will never justify or excuse postponing the implementation of effective measures to prevent environmental degradation. In this regard, it should be noted, on the one hand, that we are not dealing with just any type of threat—plausibly it must involve a serious danger—and, on the other, that the measure demands an effective and efficient use of the resources employed. In the aforementioned sense, even though the precautionary principle is linked to a certain level of scientific uncertainty, this does not imply that it can be used unrestrictedly with the argument that any activity could cause damage to the environment—which would denaturalize its raison d'être—but rather that it is necessary to have a certain degree of identification of the dangers of serious or irreversible damage that could be generated, the determination of which varies according to the particular characteristics of the specific case. Thus, when facing a situation that requires the application of the precautionary principle, public entities and bodies must refrain from authorizing, approving, or permitting any new or modification request that reasonably entails a serious risk; indeed, they are obligated to suspend the activities that are being carried out. In parallel, they must adopt efficiently and effectively all the measures required for the preservation of a healthy and ecologically balanced environment.
The aforementioned principle is also enshrined in a hard law legal source, as Principle 3 of the United Nations Framework Convention on Climate Change—ratified by Costa Rica through Law No. 7414 of June 13, 1994, and by all member states of the OAS—provides:
“3. The Parties should take precautionary measures to anticipate, prevent or minimize the causes of climate change and mitigate its adverse effects. Where there are threats of serious or irreversible damage, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing such measures, taking into account that policies and measures to deal with climate change should be cost-effective so as to ensure global benefits at the lowest possible cost. To achieve this, such policies and measures should take into account different socio-economic contexts, be comprehensive, cover all relevant sources, sinks and reservoirs of greenhouse gases and adaptation, and comprise all economic sectors. Efforts to address climate change may be carried out cooperatively by interested Parties.” (the highlighting was included).
The precautionary principle is also provided for in the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, which is ratified by 32 Member States of the OAS, among them Costa Rica—see Law No. 8538 of August 23, 2006—, in which it reads:
“ARTICLE 1 Objective Mindful of the precautionary approach as set forth in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development, the objective of this Convention is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants (…).” Likewise, this principle is contemplated in the Convention on Biological Diversity, ratified by 34 Member States of the OAS, including Costa Rica, through Law No. 7416 of June 30, 1994, in the preamble of which it is established: “(…) Noting that it is vital to anticipate, prevent and attack the causes of significant reduction or loss of biological diversity at source. Noting also that where there is a threat of significant reduction or loss of biological diversity, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing measures to avoid or minimize such a threat (…)”.
In accordance with the aforementioned regulations in force in the country, the Inter-American Court of Human Rights also referred to the precautionary principle in Advisory Opinion OC-23/17 of November 15, 2017:
“180. (…) Therefore, this Court understands that States must act in accordance with the precautionary principle, for the purpose of protecting the right to life and personal integrity, in cases where there are plausible indicators that an activity could cause serious and irreversible damage to the environment, even in the absence of scientific certainty. Therefore, States must act with due caution to prevent possible damage. Indeed, in the context of protecting the rights to life and personal integrity, the Court considers that States must act in accordance with the precautionary principle, whereby, even in the absence of scientific certainty, they must adopt measures that are “effective” to prevent serious or irreversible damage” (emphasis added).
After that resolution and by means of a judgment, in Indigenous Communities members of the Lhaka Honhat Association (Our Land) vs. Argentina, the IACHR Court ruled on February 6, 2020, as follows: “the right to a healthy environment ‘must be considered included among the rights [...] protected by Article 26 of the American Convention,’ given the obligation of States to achieve the ‘integral development’ of their peoples, which arises from Articles 30, 31, 33 and 34 of the Charter.” Of high significance, it must be underlined that, in this ruling, the IACHR Court refers to Advisory Opinion No. OC-23/17 for the purpose of developing the content and scope of such right, whereby the legal considerations of the latter have logically come to achieve the legal binding force typical of a judgment. In this sense, the international jurisdictional body reiterates “that the right to a healthy environment ‘constitutes a universal interest’ and ‘is a fundamental right for the existence of humanity,’ and that ‘as an autonomous right [...] it protects the components of the [...] environment, such as forests, seas, rivers and others, as legal interests in themselves, even in the absence of certainty or evidence regarding the risk to individual persons. It is about protecting nature,’ not only for its ‘utility’ or ‘effects’ regarding human beings, ‘but for its importance for the other living organisms with whom we share the planet.’ The foregoing does not preclude, of course, that other human rights may be violated as a consequence of environmental damage.” Precisely, in developing the conceptualization of the right to the environment, the IACHR Court very clearly details State obligations in the face of possible environmental damage, such as the duty of prevention, the precautionary principle, the obligation of cooperation, and access to information.
In summary, the application of the precautionary principle implies that when there are indicators that a certain activity could plausibly cause serious and irreversible damage to the environment, the lack of absolute scientific certainty or evidence in this regard does not exempt from the obligation to adopt all those efficient and effective measures to prevent a violation of the environment.
Regarding the preventive principle, in the first UN report on the state of international environmental law, document A/73/419 of November 30, 2018, prepared by its secretary general in compliance with the General Assembly resolution of May 10, 2018 (No. A/72/L.51), it is conceptualized as a normative guideline of customary international law “confirmed by relevant practice in many environmental treaties and major codification projects.” Now, although the aforementioned report emphasizes the prevention of transboundary harm, the truth is that this general principle of law, as is well stated in the document ‘95 Environmental Legal Principles for Ecologically Sustainable Development’ (approved at the XIX Edition of the Ibero-American Judicial Summit-2018 and by the Full Court in Article XIX of session No. 28-2020 of May 25, 2020), has a much broader scope, since, as a hermeneutical guide, it leads to “the causes and sources of environmental problems being addressed in a prioritized and integrated manner, trying to prevent the negative effects that may occur on the environment. The prevention criterion will prevail, then, over any other in the public and private management of the environment and natural resources.” The foregoing makes complete sense, as it is consistent with the duty to prevent the consummation of environmental damage, and not merely limit itself to deciding on the reparation of already corroborated harmful consequences, including ordering the cessation of the damaging effects.
Such institute is reflected, among other norms, in ordinals 194.1 of the United Nations Convention on the Law of the Sea (ratified by Costa Rica through Law 7291) and 5 and Annex II of the United Nations Agreement on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks (ratified through Law 8059), as well as in constitutional jurisprudence (see judgments No. 2021024807 of 9:20 a.m. on November 5, 2021, and 2018016383 of 5:00 p.m. on September 28, 2018, among many others) and in conventional jurisprudence, for example, in Advisory Opinion No. OC-23/17 of November 15, 2017, paragraphs: 127 to 174 and subsections a) and b) of paragraph 242, and the judgment of November 24, 2022, Baraona Bray vs. Chile. Precisely, in the latter, the IACHR Court expressly states:
“208. Notwithstanding the foregoing, in specific environmental matters, it must be highlighted that the principle of prevention of environmental damage is part of customary international law, and entails the obligation of States to carry out the measures that are necessary ex ante the production of environmental damage, taking into consideration that, due to its particularities, it will frequently not be possible, after such damage has occurred, to restore the previously existing situation. By virtue of the duty of prevention, the Court has indicated that ‘States are obliged to use all means at their disposal to prevent activities carried out under their jurisdiction from causing significant damage to the […] environment’200. This obligation must be fulfilled under a standard of due diligence, which must be appropriate and proportional to the degree of risk of environmental damage201. On the other hand, while it is not possible to provide a detailed enumeration of all the measures that States could take to fulfill this duty, some can be pointed out, relating to potentially harmful activities: i) regulate; ii) supervise and oversee; iii) require and approve environmental impact studies; iv) establish contingency plans, and v) mitigate in cases of occurrence of environmental damage202.” For its part, the in dubio pro natura principle means, according to the ‘World Declaration of the International Union for Conservation of Nature (IUCN) on the Rule of Law in Environmental Matters,’ that “in case of doubt, all proceedings before courts, administrative bodies, and other decision-makers shall be resolved in a manner that favors the protection and conservation of the environment, giving preference to the least harmful alternatives. Actions shall not be undertaken when their potential adverse effects are disproportionate or excessive in relation to the benefits derived from them” (see principle V).
In this sense, according to the document ‘95 Environmental Legal Principles for Ecologically Sustainable Development’ (approved at the XIX Edition of the Ibero-American Judicial Summit-2018 and by the Full Court in Article XIX of session No. 28-2020 of May 25, 2020), “Every operator of environmental norms must always keep in mind the pro natura principle, according to which risks will be avoided, general collective interests will be privileged over individual ones, the preservation of the environment will be favored, and in case of doubt, the interpretation that most broadly protects the environment will be preferred.” The in dubio pro natura principle, then, does not depend on there being a danger of serious or irreversible damage—as occurs with the precautionary principle—but rather implies a “general rule of conduct, for the relationship of the State—and society in general—with the environment, applicable to all areas of decisions where there is a risk of affecting the environment, and which obliges us to avoid opting for those behaviors that may cause damage to the environment, when there are other options” (Olivares and Lucero, 2018).
On the other hand, in judgment No. 2012013367 of 11:33 a.m. on September 21, 2012, this Constitutional Court referred to the principles of progressivity and non-regression in environmental matters in this sense:
“V. On the principles of progressivity and non-regression of environmental protection. The principle of progressivity of human rights has been recognized by International Human Rights Law; among other international instruments, it is contained in Articles 2 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, Article 1 and 26 of the American Convention on Human Rights, and Article 1 of the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights. Under these norms, the State assumes the obligation to progressively increase, to the extent of its possibilities and development, the levels of protection of human rights, especially those, which like the right to the environment (Art. 11 of the Protocol), require multiple positive actions from the State for their protection and full enjoyment by all their holders. From the principle of progressivity of human rights and the principle of non-retroactivity of norms to the detriment of acquired rights and consolidated legal situations, contained in numeral 34 of the Magna Carta, the principle of non-regressivity or irreversibility of the benefits or protection achieved is derived. The principle stands as a substantive guarantee of rights, in this case, of the right to a healthy and ecologically balanced environment, by virtue of which the State is obliged not to adopt measures, policies, or approve legal norms that worsen, without reasonable and proportionate justification, the situation of rights achieved up to that point. This principle does not imply absolute irreversibility since all States experience national situations, of an economic, political, social nature, or due to nature, that negatively impact the achievements made until then and forces a downward reconsideration of the new level of protection. In those cases, the Law of the Constitution and the principles under examination oblige justifying, in light of the constitutional parameters of reasonableness and proportionality, the reduction of protection levels. In this sense, the Constitutional Chamber has expressed in its jurisprudence, regarding the right to health: ‘…in accordance with the PRINCIPLE OF NON-REGRESSIVITY, it is prohibited to take measures that diminish the protection of fundamental rights. Thus then, if the Costa Rican State, in order to protect the right to health and the right to life, has a policy of openness to access to medicines, it cannot—much less through an International Treaty—reduce such access and make it more restricted, under the excuse of protecting trade. (Judgment of the Constitutional Chamber No. 9469-07). In relation to the right to the environment it said: “The foregoing constitutes an evolutionary interpretation in the protection of the environment in accordance with the Law of the Constitution, which does not admit a regression to its detriment.” (Judgment of the Constitutional Chamber No. 18702-10).’ (The highlighting does not correspond to the original). (In the same sense, judgments 2014-012887, 2017-002375, 2017-005994, 2019-012745 and 2019-017397).” Thus, in accordance with the principle of progressivity, the State assumes the obligation to increase, to the extent possible, the levels of protection of human rights, including the right to a healthy and ecologically balanced environment. For its part, the application of the principle of non-regression consists of a guarantee that constrains the State to refrain from adopting measures, policies, or norms that worsen, without reasonable and proportionate justification, the degree of protection of fundamental rights already achieved, and that, if applicable, the corresponding compensation measures must be weighed.
Finally, this Tribunal explained the principle of objectification of environmental protection in these terms:
“Regarding the environment, the object of the fundamental right set forth, our Magna Carta also requires that it be ‘healthy.’ The requirement ‘healthy’ leads us to the ‘regenerative capacity’ and the ‘succession capacity’ to guarantee life. From both requirements: ‘healthy’ and ‘balanced’ the need for sustainable and durable development follows; quality of life and environmental quality depend on it. Now then, with the concepts of ‘environment,’ ‘healthy,’ ‘ecologically balanced,’ the constitutional norm introduced science and technique into environmental decisions, be they legislative or administrative, in such a way that, in the terms of ordinals 16 of the General Law of Public Administration and 38 of the Organic Law of the Environment, state actions in environmental matters must be based on and cannot contradict the unequivocal rules of science and technique in order to achieve the full and universal enjoyment of a healthy and ecologically balanced environment and, furthermore, a ‘greater well-being for all the inhabitants of the country.’ Regarding the submission of legislative and administrative decisions to the unequivocal rules of science and technique, the Chamber has called it the principle of objectification of environmental protection: ‘From the objectification of environmental protection (…) it is a principle that in no way can be confused with the previous one [precautionary principle or “principle of prudent avoidance”], insofar as, derived from the provisions of Articles 16 and 160 of the General Law of Public Administration, it translates into the need to accredit decision-making in this matter with technical studies, both in relation to acts and provisions of a general nature—both legal and regulatory—, from which the requirement of linkage to science and technique is derived, thereby conditioning the discretion of the Administration in this matter. So that, in view of the results derived from those technical studies—such as environmental impact studies—, if an objective technical criterion is evidenced that denotes the probability of evident damage to the environment, natural resources, or people’s health, it is then obligatory to reject the proposed project, work, or activity; and in case of a “reasonable doubt” it is obligatory to make decisions in favor of the environment (pro natura principle), which can translate into the adoption of both compensatory and precautionary measures, in order to adequately protect the environment.’ (Judgment of the Constitutional Chamber Nos. 21258-10, 17126-06, 14293-05)” (emphasis added). (Resolution No. 2012-13367 of 11:33 a.m. on September 21, 2012).
IV.- ON THE ADVISORY OPINION OF THE INTER-AMERICAN COURT OF HUMAN RIGHTS REGARDING CLIMATE CHANGE AND ITS LEGAL-ENVIRONMENTAL IMPACT IN COSTA RICA. The Inter-American Court of Human Rights, in its recent Advisory Opinion OC-32/25 of May 29, 2025, titled “Climate Emergency and Human Rights” on climate change and human rights, consolidated an evolutionary interpretation of the American Convention on Human Rights, according to which the climate crisis constitutes a real, current, and growing threat to the effective exercise of multiple fundamental rights, among them life, health, personal integrity, access to water, food, decent housing, and the right to a healthy environment.
It reaffirms that extreme weather events, ecosystem degradation, biodiversity loss, and increased socio-environmental risks cannot be analyzed solely as technical or public policy issues, but as matters subject to constitutional and conventional legal control, as they compromise State obligations of respect, guarantee, and prevention regarding the human rights recognized by the inter-American system.
That the Court established that the States Parties have reinforced positive duties of mitigation, adaptation, prevention of significant environmental damage, regulation of polluting activities, corporate supervision, and protection of vulnerable populations, in accordance with the principles of precaution, prevention, progressivity, intergenerational equity, and environmental non-regression.
Additionally, the Advisory Opinion develops the pro natura principle, especially from paragraphs 216 and 279 to 286, according to which, when faced with several legally possible interpretations, the one that grants greater protection to nature, ecosystems, and human rights linked to environmental balance must be preferred. Said hermeneutical criterion imposes on public authorities and jurisdictional bodies a reinforced duty to interpret and apply internal and international norms in a direction favorable to the conservation, restoration, and functional continuity of ecosystems, particularly in contexts of scientific uncertainty, risk of serious or irreversible damage, and decision-making with relevant climatic effects.
That it was equally recognized that the state response to climate change requires institutional processes that are transparent, technically grounded, and oriented towards the effective participation of the citizenry, so that public decisions with environmental incidence have democratic legitimacy and sufficient legal control.
The Advisory Opinion emphasizes that States must guarantee timely access to relevant information on climate risks, polluting emissions, cumulative impacts, territorial vulnerability, environmental planning, and adaptation measures, as an indispensable prerequisite for the effective protection of the rights involved.
Likewise, the Court highlighted the need for effective administrative and jurisdictional remedies against state acts or omissions that favor environmental deterioration, regulatory insufficiency, or non-compliance with climate duties, thus strengthening access to justice in environmental matters.
For the Republic of Costa Rica, this Advisory Opinion is of special relevance, as it is a State Party to the American Convention and has a recognized constitutional tradition in ecological matters, particularly from Article 50 of the Political Constitution, which recognizes the right of every person to a healthy and ecologically balanced environment.
In the national context, this implies that any decision related to energy projects, urban expansion, public infrastructure, use of natural resources, land-use planning, water management, coastal development, or activities with climate incidence must also be assessed in light of the State’s duty to prevent environmental and climate damage.
That said obligation includes the need to adopt public decisions based on scientific evidence, sufficient technical studies, evaluation of cumulative impacts, and consideration of present and future effects on human communities and strategic ecosystems.
The Advisory Opinion equally reinforces the historical jurisprudence of the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice of Costa Rica, which has recognized the environment as a justiciable fundamental right. Consequently, constitutional control can be projected with greater intensity towards climate justice, allowing the examination of state omissions, normative insufficiency, or actions incompatible with reasonable standards of environmental protection.
The inter-American emphasis on groups in conditions of vulnerability deserves particular attention, such as indigenous peoples, coastal communities, children, older adults, and populations exposed to floods, droughts, or territorial erosion, with respect to which the State’s duty of adaptation and protection acquires a reinforced dimension.
This has special incidence for Costa Rica, given its geographical characteristics, its ecological richness, the relevance of its coastal zones, the protection of its forests and watersheds, as well as the differentiated exposure of various territories to extreme weather events.
Said Advisory Opinion represents a normative parameter of high relevance that strengthens the protection of the environment, broadens the judicial enforceability of state climate action, and reaffirms that the defense of ecological balance constitutes an inseparable dimension of the social, democratic, and ecological Rule of Law.
V.- REGARDING THE PRINCIPLE OF INTER-ADMINISTRATIVE COORDINATION. Coordination, insofar as it ensures administrative efficiency and efficacy, is a virtual or implicit constitutional principle that permeates the entire administrative legal order and obligates all public entities. This can be inter-organic—among the various organs that make up a public entity not subject to a hierarchical relationship—or inter-subjective, that is, between public entities, each with legal personality, its own budget, autonomy, and specific competencies. The administrative or other degree of autonomy held by public entities obliges them to coordinate their actions, since they cannot be reciprocally subjected to hierarchical relationships due to their inter-organic nature. The purpose of administrative coordination is to avoid duplications and omissions in the exercise of the administrative functions of each public entity, that is, that they be performed in a rational and orderly manner; and it is achieved through the establishment of fluid and permanent levels or channels of information between public entities, all of which can be achieved through meetings, reports, or the creation of formal coordination bodies. In environmental matters, this principle takes on a differentiated nuance, with what was said by this Tribunal in Judgment No. 2012-008892 of 4:03 p.m. on June 27, 2012, being relevant:
“(…) “III.- Coordination among public agencies must guarantee the protection of the environment. On various occasions, constitutional jurisprudence has indicated that the protection of the environment is a task that corresponds to everyone equally, that is, that there is an obligation for the State—as a whole—to take the necessary measures to protect the environment, in order to avoid degrees of contamination, deforestation, extinction of flora and fauna, excessive or inadequate use of natural resources, which endanger the health of the administered. In this task, by public institution, it must be understood as including both the Central Administration—Ministries, such as the Ministry of Environment and Energy and the Ministry of Health, which by reason of the matter, have broad participation and responsibility regarding the conservation and preservation of the environment; which act, most of the time, through their specialized agencies in the matter, such as, for example, the Dirección General de Vida Silvestre, the Dirección Forestal, and the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA); as well as decentralized institutions, in the case of the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, the Instituto Costarricense de Turismo or the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados; a task in which, of course, municipalities have great responsibility, regarding their territorial jurisdiction. This is why one might think that this multiple responsibility would cause chaos in administrative management, which is not true, because in order to avoid the simultaneous coexistence of spheres of power of different origin and essence, the duplication of national and local efforts, as well as the confusion of rights and obligations among the various parties involved, it is necessary to establish a series of coordination relationships among the various agencies of the Executive Branch and the decentralized institutions, and between them and the municipalities, in order to carry out the functions that have been entrusted to them. This Chamber previously—and quite clearly—referred to the principle of coordination of public agencies with municipalities in the realization of common purposes—which, obviously, must be extended to the relationship that in this important function the institutions of the Central Administration and the decentralized ones carry out—, for which it refers to what was indicated on that occasion (judgment number 5445-99, of fourteen hours thirty minutes on July fourteen, nineteen hundred ninety-nine):
“So that coordination is the ordering of the relationships between these various independent activities, which takes charge of that concurrence in the same object or entity, to make it useful for a global public plan, without suppressing the reciprocal independence of the agent subjects. Since there is no hierarchical relationship of the decentralized institutions, nor of the State itself in relation to the municipalities, it is not possible to impose certain behaviors on them, whereby the essential inter-institutional ‘agreement’ arises, in the strict sense, insofar as the autonomous and independent centers of action agree on that preventive and global scheme, in which each one plays a role with a view to a mission entrusted to the others. Thus, the relations of municipalities with other public entities can only be carried out on a plane of equality, resulting in agreed forms of coordination, excluding any imperative form to the detriment of their autonomy, that allows subjecting corporate entities to a coordination scheme without their will or against it; but which does admit the necessary subordination of these entities to the State and in the interest of the latter (through the ‘administrative tutelage’ of the State, and specifically, in the function of controlling legality that corresponds to it, with powers of general oversight over the entire sector).” On the other hand, omissions of the duty to protect the environment and comply with environmental regulations are of constitutional relevance, because as a consequence of the Administration’s inertia in this matter, damage to the environment and natural resources can occur, sometimes with similar or greater consequences than those derived from the Administration’s actions; such as the authorization of regulatory plans, or constructions without the approval of the environmental impact study by the Secretaría Técnica Nacional Ambiental, or the lack of control and oversight in the execution of the management plans of protected areas by the Dirección General de Vida Silvestre of the Ministry of Environment and Energy, or allowing the operation of companies without the necessary health permits regarding the treatment of black or residual waters (Acueductos y Alcantarillados and Ministry of Health), or not verifying sonic controls in bars, karaokes, and discotheques (municipalities and Ministry of Health), among others (see in this regard judgment number 2006-005159 of thirteen hours four minutes on April seven, two thousand six).” In other words, the technical cooperation that the different entities can provide each other, the technical elements that they can contribute, and respect for the competencies of each one are of interest; in order to guarantee without a doubt that the incidence of the projects being evaluated is not negative, and thus guarantee the sustainable management of water resources and the full right to a healthy and ecologically balanced environment, as enshrined in the constitutional norm. Thus, the precautionary principle—which seeks to prevent or suspend any activity that may negatively affect said management—obliges the Administration, in the first place, to summon the affected and interested parties, and the institutions that may be involved. This so that they can make the corresponding allegations and present the corresponding technical criteria, and ensure effective participation of the competent bodies in the matter in order to protect and preserve the environment and water resources. And it obliges, in the second place, to take into consideration the warnings made by an institution empowered by law to protect water resources about the danger of contamination (…).” VI.- ON THE SPECIFIC CASE. This appeal cannot be resolved as if it were solely an ordinary dispute about mining permits, administrative concessions, or a simple distribution of powers among public bodies. The claimant's petition, examined in its entirety, reveals a deeper constitutional conflict, in which there converge, on one hand, the alleged impact on a traditional artisanal practice of sand extraction in Filadelfia, presented as a subsistence activity and as an economic and cultural manifestation rooted in Guanacastecan identity, and on the other, the complaint of insufficient state intervention regarding mechanized extraction in the Tempisque River, an activity which, he maintains, is generating bed erosion, geomorphological alteration, impact on connected wetlands, risk to biodiversity, disturbance of the regional water balance, and a potential threat to the physical safety of the population and to the stability of the Filadelfia retaining wall.
From this perspective, the case does not deal exclusively with mining, nor exclusively with the environment, nor exclusively with administrative organization, but rather with the need to determine whether the State, acting through its sectoral and territorial institutions, has provided constitutionally sufficient, coordinated, and preventive protection against a complex and cumulative environmental risk in a public domain asset of undeniable ecosystemic relevance.
VII.- ON THE APPLICABLE CONSTITUTIONAL FRAMEWORK AND THE CENTRALITY OF ARTICLE 50 OF THE POLITICAL CONSTITUTION. The Political Constitution of Costa Rica does not conceive of the environment as a secondary administrative interest or as a mere object of sectoral management. Article 50 expressly recognizes that every person has the right to a healthy and ecologically balanced environment (derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado), grants standing to every person to report violations of that right, and categorically provides that the State "shall guarantee, defend, and preserve" that right. This mandate is neither programmatic nor rhetorical; it imposes positive duties of prevention, monitoring, coordination, oversight, information, and reasonable reaction to plausible environmental threats. Added to this is the fact that the constitutional text itself links the environment with other superior goods: life and personal integrity, in Article 21; legality and the full submission of the Administration to the legal order, in Article 11; the prohibition of misuse of power and the guarantee of control over administrative functions, in Article 49; the protection of natural beauties and cultural heritage in Article 89; and the protection of local interests and services, in Articles 169 and 170. Consequently, when the deterioration of a public domain watercourse is alleged as a source of ecological damage, risk to human settlements, and impact on a traditional subsistence practice, the constitutional examination must be comprehensive and not compartmentalized.
VIII.- ON ENVIRONMENTAL PROTECTION AS A REINFORCED DUTY OF GUARANTEE, DEFENSE, AND PRESERVATION. The clause in Article 50 is not satisfied by the mere existence of rules, case files, or formal distributions of powers. Its content requires effective material protection. Guaranteeing the right to a healthy environment implies preventing the reciprocal referral between institutions or the technical fragmentation of analyses from ultimately leaving the ecosystem and the people exposed to environmental degradation without real protection. Defending that right entails intervening against verifiable or plausible threats, even when there is not yet absolute certainty about the final magnitude of the damage. Preserving it requires acting not only upon the consummated event but also upon the conditions that could objectively lead to irreversible damage. In other words, the constitutional obligation weighs upon the state apparatus as a whole, even if it is realized through differentiated powers. For this reason, no authority can completely shield itself behind the claim that another is the "competent one" when the case file reveals a complex environmental impact requiring effective articulation and an integrated response from the State.
XI.- ON THE APPELLANT'S CENTRAL THESIS AND ITS CONSTITUTIONAL RELEVANCE. The appellant essentially maintains that the State has incurred a state and inter-institutional omission of monitoring and control. This omission, according to his thesis, is expressed on four concurrent levels: first, the tolerance or insufficient oversight of mechanized extraction and material transport; second, the fragmented evaluation of the Tempisque River, as if each intervention could be analyzed in isolation, without assessing synergies or the accumulation of impacts; third, the absence of a sufficient technical response to the alleged risk concerning wetlands, biodiversity, aquifers, bed morphology, and the urban safety of Filadelfia; and fourth, the disproportionate treatment of artisanal extractors, who—he affirms—bear administrative and technical requirements materially designed for large-scale operations. This thesis, however much it contains affirmations that require further technical precision, does raise a constitutionally cognizable question: whether the institutional fragmentation of environmental control has ended up draining the protection of Article 50 of its effectiveness in the face of an extractive activity developed in an interconnected riverine ecosystem.
X.- ON THE PROVEN FACTS AND WHAT THEY EFFECTIVELY REVEAL. The proven facts show that the respondent institutions did not appear in the proceeding in a state of total inactivity. On the contrary, the record shows that the Directorate of Geology and Mines (Dirección de Geología y Minas) has carried out inspections, maintains a zoning plan for the watercourse, reports joint operations, and maintains that the mechanized concession identified in the case file operates within authorized limits; that SETENA requires Environmental Impact Assessments and affirms it has evaluation and follow-up mechanisms; that SINAC receives and addresses reports within its purview and forwards those related to sand extraction to the mining authority; that the municipalities invoke the central competence of MINAE regarding mining concessions; and that the CNE places the issue within the ordinary scope of risk management and institutional planning. However, this same evidence highlights something decisive: each authority describes its own area of action, but none proves a comprehensive, updated, and coordinated response that allows the allegation of systemic damage or risk to the Tempisque River and its immediate surroundings to be cleared in a constitutionally sufficient manner. What has been proven demonstrates sectoral administration; it does not demonstrate, with equal clarity, totalizing, cumulative, and preventively sufficient environmental protection.
XI.- ON THE CONSTITUTIONAL INSUFFICIENCY OF A DEFENSE BASED EXCLUSIVELY ON THE FRAGMENTATION OF POWERS. The respondent parties have prepared—in essence—a defense based on the sectorization of the legal framework: the municipality refers to MINAE, SINAC refers to the Directorate of Geology and Mines and to SETENA, SETENA distinguishes between activities with a case file and de facto activities, the Directorate of Geology and Mines places certain environmental matters within the scope of SINAC or SETENA, and the CNE points out that the situation does not constitute a national emergency. None of these affirmations is, by itself, legally incorrect. The problem arises when this mosaic of powers is used as a barrier to deny the existence of a possible global state omission. Constitutional environmental law does not tolerate a complex ecosystem being left legally "ownerless" due to administrative specialization. If the protected asset is a basin, a watercourse, or an interconnected ecological dynamic, the constitutionality of state action cannot be measured solely by the formal correctness of each body within its own case file, but by the State's joint capacity to prevent, detect, coordinate, and contain environmental risk. The protection of a healthy environment is not exhausted by the sum of partial responses if these, in their aggregate result, remain insufficient to preserve the constitutional asset at stake.
XII.- ON THE PRECAUTIONARY PRINCIPLE AS A CONSTITUTIONAL DECISIONAL STANDARD. In environmental matters, constitutional jurisdiction does not always require full scientific certainty to intervene. What it requires is a standard of reinforced rationality compatible with the precautionary principle (principio precautorio). When a serious risk of irreversible impact is alleged concerning a river's watercourse, connected wetlands, associated biodiversity, sedimentary balance, or the safety of a riparian community, the state response cannot consist exclusively of requiring the citizen to provide conclusive proof of final damage. The Inter-American Court, in its Advisory Opinion OC-23/17, emphasized that the right to a healthy environment protects components of the environment such as forests, rivers, and seas as legal interests in themselves, and it maintained that, given the possibility that environmental damage may be irreversible, prevention must be the main policy; furthermore, it indicated that the duty of prevention encompasses legal, administrative, and technical measures, as well as the obligation to regulate, supervise, and oversee activities that may cause significant damage.
XIII.- ON THE OBJECTIVIZATION OF ENVIRONMENTAL PROTECTION AND THE PUBLIC BURDEN OF TECHNICAL JUSTIFICATION. In this type of controversy, environmental protection becomes objectivized: the focus of the examination ceases to be the convenience of the administrative file and becomes the material sufficiency of the protection offered to the ecosystem and the community. The appellant is not obligated to produce, on his own, the entire technical-scientific framework that the State itself, by its institutional position, is in a better position to generate. If the dispute concerns sedimentary balance, bed morphology, the interaction between authorized and illegal extraction, the aggregate impact on wetlands, and the safety of the urban environment of Filadelfia, then the Administration bears a burden of reinforced reasoning and sufficient technical clarification. This burden is not satisfied merely by pointing out that studies exist for individual projects or that a specific file has not been identified, if the controversy itself concerns cumulative effects or a deficit in coordination between control systems. The Constitution demands more when the asset at stake is a river ecosystem and the risk alleged is, by its nature, progressive, cumulative, and potentially irreversible.
XIV.- ON THE TEMPISQUE RIVER AS AN ENVIRONMENTAL ASSET OF CONSTITUTIONAL RELEVANCE AND THE SYSTEMIC DIMENSION OF THE ANALYSIS. One of the conceptually strongest points of the appellant is his criticism of the "fallacy of isolated analysis." Although his specific affirmations may require finer technical validation in an administrative or expert venue, his legal approach is essentially correct: a river is not just a sum of concession points, nor is a watercourse a reality legally separable from its connected wetlands, its riparian ecosystem, its aquifers, its sedimentary dynamics, and its effects on riparian communities. The evidence provided by the respondent authorities describes controls over concessions and procedures on case files, but the fundamental constitutional question is different: whether this model of control by files and by segments is sufficient to address an environmental impact that the claimant describes as cumulative and ecosystemic. To the extent that the comprehensive response is not clearly and currently recorded in the case file, this Chamber cannot consider the standard of reinforced protection satisfied.
XV.- ON THE SCOPE OF SINAC'S DUTY WITHIN A NON-REDUCTIONIST APPROACH. It is true, according to the proven facts, that SINAC does not grant mining concessions, does not authorize heavy machinery, nor does it directly oversee sand extraction as a mining authority. It is also true that it is not its responsibility to design by itself a differentiated regime for artisanal mining. However, it does not follow from this that its constitutional role is exhausted by a mere passive referral of reports to the Directorate of Geology and Mines. When the claim refers to wetlands, biodiversity, ecological connectivity, species, riparian ecosystems, and the possible impact on areas of special sensitivity, SINAC cannot take refuge entirely in a minimalist conception of its powers. Its reinforced duty of environmental protection, derived from Article 50 of the Constitution and the legal framework on biodiversity, requires it to at least produce its own environmental assessment within its scope, actively coordinate with other bodies, and provide technical criteria when the conflict exceeds the purely concession-based mining logic. The case file does not demonstrate that this intensified response was deployed with the breadth the case required.
XVI.- ON THE SCOPE OF SETENA'S DUTY AND THE EXAMINATION OF THE CONSTITUTIONAL SUFFICIENCY OF THE ENVIRONMENTAL ASSESSMENT. SETENA correctly affirms that all mining activity requires an environmental assessment (evaluación ambiental) and that the procedure allows the terms of reference to be adapted to the scale and nature of the project, including the justified exclusion of non-applicable studies. It also maintains that it has controls and follow-up for projects with environmental viability. However, the constitutional debate here is not exhausted by the formal existence of the Environmental Impact Study (EsIA) or by the description of Annex 6 or the MIIA matrix. What the appellant questions is whether this evaluation model is sufficiently sensitive to cumulative, synergistic, and basin-level impacts; whether the distinction between legal and illegal extraction, technically correct in the abstract, manages to reflect the real interaction between the two upon the ecosystem; and whether the evaluation carried out reasonably clears up the concern regarding sedimentary balance, connectivity with wetlands, and the risk to the protection infrastructure of Filadelfia. In the case file, SETENA explains its procedure, but it is not fully proven that there was an integrated review of these aspects under a precautionary approach. The difference is substantive: it is one thing to have a procedure, and another to demonstrate that this procedure was constitutionally sufficient for a fragile river ecosystem and for a controversy of cumulative scope.
XVII.- ON THE DIRECTORATE OF GEOLOGY AND MINES AND THE NEED TO DISTINGUISH BETWEEN ORDINARY CONTROL AND SUFFICIENT CONSTITUTIONAL PROTECTION. The Directorate of Geology and Mines appears with the most specific technical defense in the file: it provides normative background on sectorization since 1994, zoning from 2002, delimitation of areas with prohibition or artisanal extraction, information on mechanized concession 2017-CDP-PRI-095, the location of this concession several kilometers from the urban center, control visits, geological stewardship reports, authorized volume, and joint operations. All of this is relevant and must be weighed. However, it does not exhaust the constitutional analysis either. The fact that a particular concession, according to the mining authority, operates within its limits, does not by itself rule out the need to review the cumulative effect of the set of authorized and illegal extractions in the area; nor does its downstream location simply exclude the need for a comprehensive review of the river system; nor can the fact that there are no conclusive studies in the file operate as a sufficient reason not to delve deeper into the production of information when precisely the appellant denounces the lack of or insufficiency of that information. The mining authority proves ordinary management; it does not prove to a sufficient degree that this ordinary management, by itself, clears up the totality of the constitutionally alleged risk.
XVIII.- ON THE CONSTITUTIONAL RESPONSIBILITY OF MUNICIPALITIES IN THE LOCAL SPHERE. The respondent municipalities insist that they are not the competent authorities to grant mining concessions or to directly control the technical legality of sand extraction. This premise is correct, but insufficient. Articles 169 and 170 of the Constitution assign municipal governments the administration of local interests and services and recognize their autonomy to attend to them. Costa Rican constitutional jurisprudence itself, collected in official sources of the national legal system, has affirmed that from the conjunction of Articles 50 and 169, there derives not only a power but a municipal duty to guarantee, defend, and preserve the right to a healthy environment within its territory, as well as to eliminate threats that put at risk the health or environment of those who inhabit the canton. Similarly, Costa Rican regulations and official criteria recognize that municipalities have powers in territorial environmental planning and local police matters. Therefore, although they cannot grant or revoke mining concessions, they are competent to act in everything that projects onto the cantonal territory: land use (uso de suelo), collection centers, impact on cantonal roads, heavy traffic, local risk prevention, protection of the urban center, and articulation with sectoral authorities. The lack of concession-granting authority does not extinguish the local duty of environmental protection and prevention.
XIX.- ON THE DIMENSION OF HUMAN SECURITY AND THE NEXUS BETWEEN THE ENVIRONMENT AND LIFE. The appellant has linked the environmental claim with the possible impact on the Filadelfia retaining wall and with a risk of subsidence or sinking. Although the reports issued by the Directorate of Geology and Mines and by SETENA do not conclusively support this hypothesis in the terms in which it was presented, the point cannot be legally minimized. The protection of the environment and the protection of life are not separate spheres here. When it is reported that the alteration of the bed may affect defense structures or the flood dynamics of a community, Article 21 of the Constitution enters into dialogue with Article 50. This intensifies the duty of diligence, the duty of reasoning, and the duty of prevention. The constitutionally adequate response is not to uncritically accept the reported risk nor to discard it entirely, but to oblige the Administration to produce the comprehensive technical information necessary to clear it up under standards of precaution and coordination.
XX.- ON ARTISANAL ACTIVITY, LABOR, AND REGULATORY REASONABLENESS. The claimant does not limit himself to requesting the prohibition of mechanized activity; he also demands protection for traditional artisanal extraction. It must be recognized that the case file does not allow this jurisdiction to create, by judgment, a complete artisanal mining regime or to substitute the regulatory and technical powers of the competent authorities. However, it does allow for the affirmation that the principle of reasonableness and proportionality (principio de razonabilidad y proporcionalidad), together with the right to work and the constitutional value of local culture, require that the artisanal activity be treated according to its own scale, intensity, and impact. The Constitution protects not only work as a means of subsistence but also the cultural heritage and natural beauties of the Nation. Article 89, by entrusting the protection of natural beauties and cultural heritage, admits an integrative reading when a local practice simultaneously presents itself as a form of subsistence and as an identity expression linked to the territory. In this framework, the State is not constitutionally obligated to exempt artisanal activity from all environmental control, but it is obligated to prevent the control regime from materially operating as if no differences existed between low-impact extraction and mechanized exploitation of greater intensity.
XXI.- ON THE CONVENTIONAL DIMENSION OF THE CASE AND THE AUTONOMOUS RIGHT TO A HEALTHY ENVIRONMENT. From the inter-American perspective, the reading of the matter must be analyzed in light of the American Convention and the jurisprudence of the Inter-American Court. In Advisory Opinion OC-23/17, the Court recognized the right to a healthy environment as an autonomous right and stressed that this right protects elements of the environment even independently of their immediate utility for specific human beings; additionally, it highlighted that States have duties of prevention, regulation, supervision, and oversight regarding activities that may cause significant damage. This development is fully pertinent here, because the object of the litigation is not just a patrimonial or individualized injury, but the protection of the Tempisque River as an ecosystem and as the material support for other rights. The conventionality control (control de convencionalidad) obliges an interpretation of Article 50 of the Constitution in accordance with this reinforced standard.
XXII.- ON THE INSUFFICIENCY OF STATE PROTECTION. In the judgment of this proposed ruling, what emerges from the case file is not the absolute nonexistence of administrative action, but a structural deficit of effective protection. The constitutionally objectionable omission does not consist in no authority having acted; it consists in the sum of partial actions not reaching the required standard for a case of this nature. There are inspections, zoning, referrals, files, matrices, reports, and operations, but there is not recorded, with the same solidity, an integrated inter-institutional evaluation of the stretch and its area of influence, a coordinated response on cumulative impacts, a consolidated technical determination on the interaction between authorized and illegal extraction, a joint environmental assessment of ecological connectivity and associated wetlands, or a sufficiently reasoned response regarding the differentiated and reasonable treatment of traditional artisanal activity. This insufficiency, assessed from the perspective of the Constitution and the American Convention, is sufficient to find the right to a healthy environment injured in its facet of effective and preventive protection.
XXIII.- Consequently, the appeal must be granted, but it is advisable to specify the scope of this pronouncement. The granting is decreed because the State did not prove that it had deployed a coordinated, sufficient, precautionary, differentiated, and technically integrated response to a serious allegation of complex ecological and territorial impact, in an area where Article 50 of the Constitution and inter-American jurisprudence demand reinforced diligence. The defect is, therefore, one of insufficient public protection.
As indicated above, this Tribunal considers that the orders must be corrective, preventive, and coordinating. The Directorate of Geology and Mines is ordered to coordinate with SETENA, SINAC, and the respondent municipalities, the preparation of a comprehensive, public, and reasoned report on the extractive situation in the area of the Tempisque River that is the object of the proceeding, identifying valid concessions, detected illegal extractions, the balance between authorized volumes and recharge capacity, plausible risks for the sensitive stretch reported, and a concrete proposal for reinforced oversight. SETENA is ordered to review, in coordination with the Directorate of Geology and Mines, whether the environmental assessment and follow-up instruments applicable to the zone adequately incorporate the cumulative and synergistic analysis of impacts on the watercourse, the wetlands, the riparian environment, and the hydromorphological risk, and to adopt the corresponding corrective measures, if appropriate. SINAC is ordered to issue a technical assessment—within its competence—on biodiversity, ecological connectivity, wetlands, and linked bodies of water, ensuring that its action is not exhausted by the mere formal forwarding of reports. Finally, the respondent municipalities are ordered to effectively exercise their powers of territorial police, local control, prevention, and risk management in the area reported by the claimant.
XXIV.- REGARDING THE NATIONAL COMMISSION FOR RISK PREVENTION AND EMERGENCY RESPONSE (COMISIÓN NACIONAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y ATENCIÓN DE EMERGENCIAS).
Finally, with regard to the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, the amparo appeal must be dismissed, as the facts held as proven do not reveal direct, current, or imputable injury to that institution regarding the fundamental rights invoked by the claimant. Indeed, the case file records that, according to the institutional records of the CNE, the situation reported by the appellant had not been incorporated into any General Emergency Plan (Plan General de Emergencia), nor did it form part of any of the emergency decrees in force at the time the report was issued. Likewise, it was proven that the issues related to the Tempisque River and the extraction of materials were classified by that entity as a matter of an ordinary nature, linked to risk management and the planning proper to the institutionally competent sectoral bodies and local governments. These aspects are fully congruent with the legal design of the National Law on Emergencies and Risk Prevention (Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo), which distinguishes between the extraordinary activity of the State in the face of a formal emergency declaration and the ordinary actions of prevention and risk management that correspond permanently to the different public institutions.
Law No. 8488 itself regulates, on the one hand, the extraordinary activity in the face of a state of emergency, and on the other, the ordinary prevention actions in the face of imminent risks; furthermore, its extraordinary powers are structured based on the declaration provided for in Article 29, while Article 15 conditions the exceptional action of the Commission to the legal framework defined therein.
From this perspective, a constitutional responsibility for omission cannot be transferred to the CNE when the proven factual record itself demonstrates that the normative conditions enabling its extraordinary intervention did not materialize. The CNE explained, and it was thus held as proven, that for the operability of the exceptional regime, there must unequivocally exist a causal link between the event generating the emergency and the damages actually produced, and it also specified that even in cases of undeclared or first-impact emergencies, the intervention requires the concurrence of specific requirements, including technical reports, the endorsement of the Municipal Emergency Committee (Comité Municipal de Emergencias), and the timely submission of the corresponding request. The case file does not show that these aspects had been verified regarding the situation described by the claimant, nor that the controversy had been formally channeled within any of the legal mechanisms that enable the Commission's exceptional action.
Consequently, it is not legally possible to construct a constitutional reproach against the CNE for not having exercised powers that the legal system did not allow it to activate in the absence of the required legal conditions.
By virtue of all the foregoing, and without prejudice to what should be resolved regarding the other respondent authorities in consideration of their own material powers, this Chamber finds that no omissive, illegitimate, or arbitrary conduct attributable to the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias was proven, nor was the existence of a legal scenario that obligated that institution to activate its extraordinary or first-impact powers in the terms intended by the appellant. Consequently, the appeal must be dismissed with respect to the CNE, as no constitutional violation imputable to that entity is configured within the factual and legal framework demonstrated in the case file.
XXV.- CONCLUSION. In sum, the present matter shows how a relevant ecosystem, a local community, and a traditional practice can be left exposed when the Administration responds from watertight compartments. The Political Constitution and the American Convention do not permit this reduction. A healthy environment demands effective material protection; the safety of the population calls for reasonable prevention; municipal autonomy is not an excuse for local passivity; technical specialization does not justify a lack of coordination; and the diversity of scales of impact makes it obligatory to avoid uniform regulations. Therefore, having proven a partial but insufficient public response to the reported issue, the appropriate course is to grant the appeal and order the respondent institutions to act in a coordinated manner, produce the missing comprehensive technical information, reinforce environmental and territorial oversight in the area, and ensure reasonable and differentiated treatment for the traditional artisanal activity, all under the guidance of the principles of prevention, precaution, objectivization of environmental protection, proportionality, transparency, and conventionality control.
XXVI.- DISSENTING VOTE OF MAGISTRATE CASTILLO VÍQUEZ. I respectfully differ from the Majority's criterion. As is evident from the proven facts, there is no complaint filed by the petitioner before the respondent authorities against whom the appeal is brought, nor does the petitioner identify a specific case that would allow this Court to truly analyze whether or not there has been a lack of institutional coordination to act. Nor is there an evident and manifest problem that was expressly known to the respondents, in the face of which it is demonstrated that they failed to act. Far from it, the Majority itself acknowledges that the authorities have acted within the framework of their powers and have intervened when so required (see proven facts k, n, o, p). In my view, it is one thing to demand prevention when there is knowledge of a problem that puts the environment at risk, and quite another to hold the State responsible for irregularities that it cannot foresee or permanently control, the abstract control of which the petitioner seeks. On the other hand, according to the Majority, "an integrated, updated, and coordinated response that would allow the allegation of damage or systemic risk to the Tempisque River and its immediate surroundings to be constitutionally dismissed is not demonstrated"; however, according to proven fact m), regarding the alleged geological risk to Filadelfia, the Dirección de Geología y Minas reported under oath that there is no physical evidence or studies that allow affirming the occurrence of subsidence in the urban center of Filadelfia or an alteration of the channel morphology attributable to the extraction carried out by concession 2017-CDP-PRI-095. Furthermore, it reiterated that the location of this concession, several kilometers downstream of the urban center, technically precludes linking it to any potential undercutting of the retaining wall foundations. Nor is there technical evidence of channel erosion, ecosystem impact, nest destruction, or displacement of native species (see fact l). Far from it, what has been evidenced is a problem with artisanal sand miners, whom the petitioner defends, since, according to proven fact j), in the months prior to the technical report, the Dirección de Geología y Minas indicated that the vast majority of complaints for illegal extraction of mining materials in the Tempisque River corresponded to artisanal sand miners, who—it was indicated—had been using motorized pangas to tow or haul other pangas. This data was provided by the mining authority when referring to the problem of illegal extraction and the type of activity that, according to its records, generates the majority of complaints received. A contrario sensu, during the years following the authorization of the concession that holds an environmental viability permit, and in accordance with the ordinary supervision system of the Dirección de Geología y Minas, the mining coordinator for the Chorotega Region conducted control and oversight inspections, both on active concessions and on complaints of illegal extraction at sites without a concession. In this context, regarding concession 2017-CDP-PRI-095, it was indicated that the inspections carried out and the data provided by the geological manager in the annual work reports allowed concluding that the extraction performed was within the authorized ranges and within the concession area. That is, there is no evidence of what was generically alleged by the petitioner. On the other hand, I believe that the petitioner should be reminded of what this Court has pointed out on many other occasions:
"II.- INADMISSIBILITY OF THE AMPARO. The purpose of the amparo appeal is to provide timely protection against direct infringements or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument for channeling other types of petitions. By virtue of the foregoing, it cannot be intended that, by way of amparo, the Constitutional Chamber acts as a mere processing body for complaints on environmental, safety, or public health matters, since this would not only require complicated evidentiary procedures, incompatible with the summary nature of this venue, but also directly substitute administrative will and supplant public offices in managing matters within their competence. Hence, the Chamber does not directly hear complaints on environmental or public health matters. In this sense, it should be mentioned that the corresponding complaints must be formally filed in writing before the competent authorities in the matter, for the purpose of presenting an issue of their interest. It should be noted that the latter does not mean the Chamber requires the exhaustion of administrative remedies, but simply the acceptance that, as stated above, this jurisdiction cannot directly substitute the active Administration.
In the present case, the petitioner comes directly to the Chamber to report alleged environmental, health, and social security problems due to a lack of effective actions by the respondent authorities. However, they do not indicate having filed any written complaint or claim before the competent Authorities. On the contrary, they come directly to this Chamber to file the complaint, so that this Chamber may serve as a complaint-processing body or an entity overseeing the fulfillment of duties by the respondents, which is alien to the competencies of this specialized jurisdiction. Nor is it for this Court to determine, according to technical, environmental, budgetary, and appropriateness criteria, what the ideal solution is to resolve the problems reported, as this is a task proper to the Administration, whose disputes must be resolved in the ordinary legal channel. Therefore, the appropriate course is for the petitioner, if they so wish, to file the corresponding complaints and proceedings directly before the competent administrative bodies, or in the appropriate judicial channel. Consequently, the appeal is inadmissible and is hereby declared so." (Judgment No. 2025-40861, at 9:35 a.m. on December 9, 2025) Based on the foregoing, I believe the amparo must be dismissed. Therefore, I dissent and declare the appeal without merit.
XXVII.- DISSENTING VOTE OF MAGISTRATE SALAZAR ALVARADO. With due respect, I dissent from the majority vote that grants the appeal, based on the following reasons:
The protection of a healthy and ecologically balanced environment, in the Costa Rican Legal System, is safeguarded not only in Article 50 of the Political Constitution, but also in a series of laws and executive decrees (regulations) in force, such as the Ley Orgánica del Ambiente, Law No. 7554 of October 4, 1995; the Ley de Biodiversidad, Law No. 7788 of April 30, 1998; the Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Law No. 7317 of October 21, 1992; and the Executive Decree No. 31849 of May 24, 2004, Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA), to cite only a few. This makes it necessary, in environmental matters, to separate constitutional review from legality review. In this sense, it is the undersigned's criterion that this Chamber, by way of amparo, should only hear a matter alleging a violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment if the Administration has not yet intervened and when the violation of that right is manifest and evident, easily verifiable, of certain importance or gravity, and that directly affects a specific person or community. Otherwise, the issue must be raised and discussed through the legality channel. For this reason, the simple non-compliance with obligations and duties legally imposed on the various public administrations in environmental matters is properly heard through the legality channel—administrative or jurisdictional—where the alleged non-compliances or omissions can be scrutinized with much greater breadth. It must be borne in mind that the amparo appeal is a summary, informal, simple, and speedy process, such that from the very moment the Administration intervenes in an environmental matter, exercising its powers, and processes a procedure, issuing administrative acts, its cognizance becomes alien to the scope of action of this specialized jurisdiction. Therefore, the review of administrative actions carried out regarding an environmental matter that requires, for its proper assessment, a full knowledge process, is only possible in the ordinary jurisdiction, since the design of the amparo proceeding is incompatible with the contrasting or reviewing of technical or legal criteria developed under existing legal or regulatory norms, or with the evacuation of new and additional elements of conviction necessary for contrasting or reviewing the criteria already present in the case's administrative file. The contrary would imply transforming the amparo into a full-knowledge ordinary proceeding, which would distort it and render nugatory the purposes for which it was designed, thereby losing its condition as an instrument for the effective protection of fundamental rights. As a consequence of the foregoing, I believe that when a public entity or body has intervened in various ways, or has issued administrative acts in relation to an environmental matter, its cognizance and oversight correspond to the contentious-administrative jurisdiction. It is precisely the verification of the existence of that administrative intervention that determines the matter falls under the competence of the legality channel. Consequently, this appeal should have been rejected outright, as its object is a matter properly to be discussed, analyzed, and resolved through the legality channel. However, as this was not done, the appropriate course is to declare it without merit, without making any pronouncement regarding the merits of the question raised, as it corresponds to the ordinary jurisdiction, specifically the contentious-administrative jurisdiction, to determine whether the challenged administrative actions and conduct conform or not, in substance, to the provisions of the legal system at the statutory level, regarding the protection, safeguard, and conservation of the right to a healthy and ecologically balanced environment.
XXVIII.- PARTIAL DISSENTING VOTE OF MAGISTRATE GARRO VARGAS REGARDING THE OPERATIVE PART OF THIS JUDGMENT. Although I agree with the majority of the Chamber that the appeal should be granted, I differ on where to place the enforcement phase of the matter, due to the lack of adequate mechanisms provided by the regulations governing this constitutional jurisdiction to follow up on a judgment involving highly complex technical aspects, as are, in this case, embodied in the four orders given in relation to the situation reported by the petitioner regarding the industrial extraction of sand in the Tempisque River. In contrast, the provisions of the Código Procesal Contencioso-Administrativo regarding enforcement (Article 155 et seq.) have evident advantages, such as the possibility of requesting timetables, imposing fines, establishing responsibilities, overseeing compliance stages, etc. Therefore, in accordance with the provisions of Article 56 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, I believe that the enforcement phase must be carried out before the Enforcement Unit of the Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, under the judgment enforcement rules of said Code.
XXIX.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE CASE FILE. This Chamber must warn the petitioner that if any paper documents have been provided, as well as objects or evidence supported by means of any additional device, or by electronic, computer, magnetic, optical, telematic means, or produced by new technologies, these must be removed from the office within a period of 30 business days after receiving notification of this judgment; otherwise, all of it will be destroyed in accordance with the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial," approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI, and published in Boletín Judicial No. 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Por tanto:
The appeal is granted, solely with respect to the DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS, the SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA), the SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC), the MUNICIPALIDAD DE LIBERIA, and the MUNICIPALIDAD DE CARRILLO. 1) ANA SOFÍA HUAPAYA RODRÍGUEZ PARRA and JUNIOR RAMOS GARCÍA, in their respective capacities as acting director and Chorotega Region mining coordinator, both of the DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS, or whomever holds those positions, are ordered, within a period of THREE MONTHS from the notification of this judgment, to coordinate with SETENA, SINAC, and the respondent municipalities, the preparation of a comprehensive, public, and reasoned report on the extraction situation in the area of the Tempisque River that is the subject of the process, identifying active concessions, detected illegal extractions, the balance between authorized volumes and recharge capacity, plausible risks for the sensitive stretch reported, and a concrete proposal for reinforced oversight, and to inform this Court within the same period of the results and actions to be taken; 2) ANDRÉS CORTEZ OROZCO, in his capacity as general secretary of the SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA), or whomever holds that position in his stead, is ordered, within a period of THREE MONTHS from the notification of this judgment, to coordinate and examine with the Dirección de Geología y Minas whether the applicable environmental assessment and monitoring instruments for the zone adequately incorporate the cumulative and synergistic analysis of impacts on the riverbed, wetlands, the riparian environment, and hydromorphological risk, and to adopt the corresponding corrective measures if this is appropriate, and to inform this Court of the respective results within the same period; 3) DAVID CHAVARRÍA, in his capacity as acting executive director of the SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC), or whomever holds that position, is ordered, within a period of THREE MONTHS from the notification of this judgment, to issue a technical assessment, within his powers, on biodiversity, ecological connectivity, wetlands, and bodies of water linked to the Tempisque River, and to communicate the results of said assessment within the same period; 4) JOSÉ JAVIER CALVO DARCIA, in his capacity as mayor of LIBERIA, and DIANA CECILIA MÉNDEZ MASIS, in her capacity as mayor of CARRILLO, or whomever holds those positions, are ordered, within a period of THREE MONTHS from the notification of this judgment, to effectively exercise—according to their territorial police powers—local control, prevention, and risk management in relation to the situation reported by the petitioner, and within the same period to prepare a detailed report thereof and communicate it to this Court. The respondent authorities are warned that in accordance with the provisions of Article 71 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, imprisonment of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, shall be imposed on anyone who receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo appeal, and does not comply with it or enforce it, provided the crime is not more severely penalized. The State, the Municipalidad de Liberia, and the Municipalidad de Carrillo are ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the facts serving as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the enforcement of the judgment in the contentious-administrative jurisdiction. Regarding the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE), the appeal is declared without merit. Magistrate Castillo Víquez dissents and declares the appeal without merit. Magistrate Salazar Alvarado dissents and declares the appeal without merit, as it corresponds to the ordinary jurisdiction, specifically the contentious-administrative jurisdiction, to determine whether the challenged administrative actions and conduct conform or not, in substance, to the provisions of the legal system at the statutory level, regarding the protection, safeguard, and conservation of the right to a healthy and ecologically balanced environment. Magistrate Garro Vargas partially dissents regarding the enforcement of this judgment, and pursuant to Article 56 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, orders that it be carried out before the Enforcement Unit of the Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, under the enforcement rules established in Articles 155 et seq. of the Código Procesal Contencioso Administrativo. Likewise, she orders that a copy of the judgment be sent for the initiation of enforcement proceedings for this ruling. Notify. - Fernando Castillo V.
President Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Digitally Signed Document -- Verification Code -- CASE FILE No. 26-004800-0007-CO Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2220-4607 / 2220-4844. Email: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church).
Revisión del Documento Res. Nº 2026014917 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del veintiocho de abril de dos mil veintiseis .
Recurso de amparo que se tramita en expediente número No. 26-004800- 0007-CO, interpuesto por [Nombre 001], cédula de identidad [Valor 001], contra el MUNICIPALIDAD DE CARRILLO, LA MUNICIPALIDAD DE LIBERIA Y EL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA Y OTROS.
Resultando:
1.- Por escrito recibido en la Sala el 10 de febrero de 2026, el recurrente interpone un recurso de amparo contra la Municipalidad de Carrillo, la Municipalidad de Liberia y el Ministerio de Ambiente y Energía, manifiesta que desde hace más de 50 años, familias de Filadelfia han ejercido la extracción de arena de forma artesanal (carreta y bueyes). Esta práctica es de impacto ambiental mínimo y constituye un rasgo de la identidad cultural guanacasteca. Advierte que "SEGUNDO: De la Discriminación Institucional. Se les exige a los artesanos el mismo rigor que a una industria pesada, ignorando los principios de razonabilidad y proporcionalidad, manteniendo sus permisos paralizados por burocracia de SETENA y MINAE. Así lo considero. TERCERO: De la Inacción ante el Daño Ambiental Grave. Mientras se persigue al artesano, las recurridas han permitido, por omisión, que maquinaria pesada extraiga arena de forma irracional en el cauce del Río Tempisque, provocando erosión y alteración del ecosistema. Así lo considero. CUARTO: De la Protección de la Biodiversidad y Entorno Natural. El Río Tempisque es la arteria vital de la zona. La inacción de las autoridades pone en peligro inminente la flora y fauna ribereña, destruyendo nidos y desplazando especies nativas. Es imperativo detener el daño ambiental a futuro que será irreversible si persiste la minería mecanizada ilegal. ASÍ LO CONSIDERO". Además, "5. Riesgo Geológico para Filadelfia: La extracción mecanizada masiva altera la morfología del cauce y amenaza la estabilidad de los estratos que sostienen el casco urbano de Filadelfia. Existe un riesgo real de subsidencia (hundimiento), sin que existan estudios técnicos que garanticen la seguridad física de los habitantes. 6. Falta de Probidad en la Fiscalización: Los operativos locales del ACTSINAC fracasan sistemáticamente por la filtración de información a los infractores industriales, lo que demuestra una deficiencia grave en la cadena de mando y vigilancia. 7. Omisión del Deber Municipal: Las Municipalidades de Carrillo y Liberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo que vagonetas cargadas con material presuntamente ilegal transiten libremente por las vías públicas sin fiscalización alguna. QUINTO: De la Falta de Probidad. Los operativos locales fracasan sistemáticamente por filtración de información a los infractores industriales, demostrando una deficiencia grave en la fiscalización del ACT-SINAC. Así lo considero. SEXTO: De la Omisión Municipal. Las Municipalidades de Carrillo y Liberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo el libre tránsito de vagonetas con material ilegal. Así lo considero. (...). I. VIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE RAZONABILIDAD Y PROPORCIONALIDAD (ART. 28 CP) La Administración incurre en un vicio de exceso de poder por trato igual a los desiguales. La exigencia de requisitos técnicos de "Gran Industria" a los extractores de tracción animal es una medida de cumplimiento imposible (ad impossibilia nemo tenetur) que anula el derecho al trabajo y a la subsistencia. • Agravio: • No existe una correlación lógica entre el impacto ambiental mínimo de la tracción animal y la carga burocrática exigida. Se utiliza la normativa no para proteger el ambiente, sino como una barrera de entrada que favorece indirectamente la concentración de la actividad en grandes capitales. II. TUTELA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL (ART. 89 CP) La extracción artesanal de Filadelfia no es solo una actividad económica, sino un hecho cultural antropogénico con más de 50 años de vigencia.• Fundamento: • El Estado tiene la obligación de aplicar una protección diferenciada a las formas de vida tradicionales. La omisión de un régimen especial para artesanos constituye una "expropiación de la identidad cultural" de Guanacaste, contraviniendo el deber estatal de tutelar las costumbres que definen la idiosincrasia local. III. VIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE OBJETIVACIÓN DE LA TUTELA AMBIENTAL (ART. 50 CP) Denunciamos una discriminación operativa: mientras la Administración paraliza al artesano bajo el rigor del derecho administrativo, permite por omisión el ingreso de maquinaria pesada (excavadoras) al cauce del Río Tempisque. • Contradicción: • La SETENA y el MINAE han abandonado la función de control y fiscalización, permitiendo una alteración irreversible del lecho del río por parte de minería mecanizada ilegal, la cual sí genera erosión severa y daño a los ecosistemas ribereños. IV. AMENAZA A LA SEGURIDAD FÍSICA Y RIESGO GEOLÓGICO (ART. 21 CP) Invocamos el Principio Precautorio. La extracción mecanizada descontrolada está provocando un riesgo real de subsidencia (hundimiento del terreno). La morfología del río está siendo alterada de tal forma que se compromete la estabilidad estructural del casco urbano de Filadelfia. • Gravedad: • Ante la ausencia de estudios técnicos que garanticen la estabilidad de los suelos frente a la minería pesada, la Sala debe actuar para proteger la vida y la propiedad de los habitantes". Señala que desde 1999, se han interpuesto diversas denuncias por el uso irracional de dragas en el Río Tempisque, con lo que, en su criterio, se ha socavado la base del lecho del río y se ha puesto en peligro el muro de contención que protege Filadelfia. Asimismo, "I. OBJETO DE LA GESTIÓN Que se integre como prueba para mejor resolver la acreditación (o certificación de ausencia) de los estudios técnicos, geológicos y ambientales que se detallan a continuación. El fin primordial es determinar si la extracción de arena mediante dragas industriales en el Río Tempisque vulnera el derecho a un ambiente sano y pone en riesgo la seguridad de los habitantes de la Ciudad de Filadelfia. II. SOBRE LA INTEGRIDAD ESTRUCTURAL DEL MURO DE CONTENCIÓN Se solicita que este Despacho ordene a las autoridades recurridas (MINAE / Dirección Geología y Minas / MOPT) aportar los estudios técnicos que garanticen la no afectación del muro de contención en el tramo: Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Punto de controversia: • Es imperativo que el Estado demuestre técnicamente si la extracción a gran escala mediante succión y brazos de largo alcance provoca el socavamiento de las bases del muro, generando un riesgo inminente de colapso y hundimiento para la Ciudad de Filadelfia. III. REQUERIMIENTO DE ESTUDIOS ESPECÍFICOS (PUNTOS DE PRUEBA) Solicito se verifique la existencia y vigencia de los siguientes instrumentos de evaluación: 1. Impacto al Lecho y Biodiversidad: Estudios que descarten la alteración de la morfología del lecho y la destrucción de la biodiversidad bentónica por el uso de dragas industriales. 2. Ecosistemas Frágiles y Conectividad: Certificaciones de impacto sobre la flora y fauna riparia, con énfasis en la conectividad ecosistémica con los Humedales de Palo Verde. 3. Estabilidad Geológica y Balance de Sedimentos: Informes actualizados que determinen si la tasa de extracción supera la tasa de recarga natural, provocando inestabilidad en terrenos colindantes. 4. Riesgo Hidrológico: Evaluación de la capacidad erosiva del río tras la profundización del cauce, y cómo esto altera la velocidad de la corriente contra taludes de protección civil". De otra parte "PRIMERO: Degradación del Lecho y Fenómeno de Socavación. Se confirma una grave transformación geomorfológica del cauce frente a Filadelfia. El fondo del río ha sufrido un descenso métrico respecto a niveles históricos (años 70-80). La desaparición de playones de arena ha creado una "fosa" profunda que incrementa la energía cinética del agua contra la base del muro de protección, generando una socavación acelerada en los cimientos que amenaza con el colapso estructural. SEGUNDO: "Tormenta Perfecta" Administrativa y Ambiental. Esta crisis es el resultado de tres factores críticos omitidos por la administración: 1. Extracción Mecanizada Desproporcionada: Concesiones de gran escala (hasta 11,600 m^3 mensuales) que superan la capacidad de reposición natural, eliminando la base de apoyo de las riberas. 2. Omisión en el Mantenimiento: Ausencia de bacheo hidráulico, dragado selectivo y reforzamiento de la "pata" del muro. 3. Discriminación Normativa: Se imponen a los areneros artesanales requisitos financieros de grandes concesionarios, anulando su derecho al trabajo (Art. 56 CP). TERCERO: Vulneración del Espacio Público. La profundización del río ha eliminado los bancos de arena, privando a los habitantes de zonas de esparcimiento y suprimiendo la barrera natural que protegía al casco urbano. CUARTO: Falta de Servicio Municipal. Las Municipalidades de Carrillo, Liberia y Bagaces han incurrido en falta de servicio al no ejercer su potestad de policía ambiental, delegando erróneamente toda vigilancia al MINAE". Agrega que "I. FUNDAMENTOS FÁCTICOS: LA DEGRADACIÓN SISTÉMICA DEL ECOSISTEMA La intervención humana en el sector comprendido entre Las Trancas y La Guinea, vinculada a la extracción mecanizada de arena, ha provocado una alteración de la morfología del cauce del Río Tempisque. Esta situación no es un evento aislado de erosión, sino una crisis sistémica que afecta la conectividad hídrica de los siguientes cuerpos de agua:• Humedal Palo Verde (Sitio Ramsar): Víctima directa del fenómeno de drenaje inverso. • Humedal Laguna de la Estancada: • Cuyos niveles dependen del equilibrio del nivel freático del río. • Humedal Corral de Piedra: • Que sufre una desecación prematura por la pérdida de la capacidad de inundación natural del río. • Acuíferos Aluviales (Márgenes Derecha e Izquierda):• Se presenta un efecto de "desinflado" hídrico, donde el agua subterránea drena hacia el río socavado, afectando la biodiversidad y el consumo humano en La Guinea.II. ANÁLISIS TÉCNICO: EL FENÓMENO DEL "DRENAJE INVERSO" La socavación del lecho (profundización artificial del cauce) ha invertido la dinámica natural del ecosistema mediante dos procesos críticos: 1. Gradiente Hidráulico Negativo: Al bajar el nivel del fondo del río por debajo de su cota histórica, el cauce deja de alimentar los humedales y se convierte en un drenaje maestro. El agua del Humedal Palo Verde, al quedar a una altura superior respecto al río socavado, fluye por gravedad hacia el canal profundo, vaciando el espejo de agua esencial para las aves migratorias. 2. Intrusión Salina: La disminución del caudal dulce y la profundidad excesiva permiten que la cuña salina del Golfo de Nicoya penetre con mayor fuerza río arriba, alterando la composición química del suelo y el agua en las comunidades ribereñas". Con base en las actuaciones expuestas, estima que se han vulnerado derechos fundamentales.
2.- Mediante la resolución de las 10:31 horas del 18 de febrero de 2026, se dio curso a este proceso.
3.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 19 de febrero de 2026, manifiesta [Nombre 001], en calidad de recurrente de este recurso de amparo, que: “I. AMPLIACIÓN DE HECHOS POR CONEXIDAD Y OMISIÓN ESTATAL Solicito se incorpore al presente proceso la situación de vulnerabilidad que presenta el ecosistema del Río Tempisque y el gremio de areneros tradicionales de Filadelfia. Los hechos que se detallan a continuación evidencian una presunta omisión sistemática en el ejercicio de las competencias de control y vigilancia por parte de la Fuerza Pública y las autoridades ambientales (MINAE/SINAC), lo cual vulnera el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (Art. 50) y el principio de legalidad (Art. 11) de la Constitución Política. II. SOBRE LA VULNERACIÓN AMBIENTAL Y LA PRESUNTA INACCIÓN ADMINISTRATIVA 1. Extracciones Mecanizadas en el Cauce: Se reporta maquinaria la operación de pesada y embarcaciones (pangas) de gran calado en el cauce del río, realizando extracciones de material que, por su magnitud, podrían comprometer la sostenibilidad del ecosistema y el equilibrio hídrico de la zona, desplazando la actividad artesanal de subsistencia. 2. Ausencia de Controles de Vigilancia y Fiscalización: Se observa una aparente falta de operativos de control por parte de la Delegación de la Fuerza Pública de Filadelfia y la Municipalidad de Carrillo. A pesar de la naturaleza pública y notoria del tránsito de maquinaria con material minero, no consta la ejecución de acciones de flagrancia o verificaciones de patentes municipales y permisos de transporte que la ley exige para estas actividades lucrativas. 3. Centros de Acopio en Predios Privados: Se ha identificado almacenamiento masivo el de material de río en fincas del sector de Filadelfia (específicamente en las inmediaciones de la denominada "Finca La Borona"). Es imperativo determinar si la Dirección de Geología y Minas o la Municipalidad de Carrillo han fiscalizado la legalidad de dichos centros de acopio y el origen del material allí depositado (...) IV. PETITORIA Para el debido esclarecimiento de los hechos y la tutela efectiva de los derechos fundamentales invocados, solicito: 1. Informe de Inspección Técnica: Se ordene al SINAC-MINAE y a la Dirección de Geología y Minas realizar una inspección técnica integral en el cauce del Río Tempisque y en los predios de acopio señalados, para certificar la legalidad de las operaciones y el impacto ambiental. 2. Informe de Operatividad Policial: Se requiera al Ministerio de Seguridad Pública un informe de las acciones de vigilancia, decomisos o boletas de citación efectuadas en la zona en el último trimestre. 3. Certificación Municipal: Se solicite a la Municipalidad de Carrillo informar sobre la existencia de patentes de funcionamiento y permisos de uso de suelo para el acopio de materiales en los sitios mencionados”.
4.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de febrero de 2026, informa bajo juramento José Andrés Cubillo González, presidente del Concejo Municipal de Carrillo, que: “De manera previa es importante aclararle a las personas magistradas de la Sala Constitucional que la Presidencia y el Concejo Municipal en pleno, rendirá informe sobre las conductas y actuaciones propias de las competencias inherentes otorgadas por el artículo 13 del Código Municipal al órgano deliberativo, sobre el amparo en cuestión. En el Concejo Municipal no se ha observado, ni conocido en correspondencia de sesiones ordinarias del colegio de regidores, alguna gestió, denuncia o solicitud del recurrente, sobre el tema ambiental del manejo de las concesiones de extracción de arena del río tempisque, por lo que no existe ningún antecedente documental que el conste a esta Autoridad Administrativa, eso en un primer plano, para efectos de exposición las personas Magistradas de la Sala Constitucional. En otra vertiente, la petición que realiza el recurrente , sobre el tema ambiental del manejo de las concesiones de extracción de arena del río tempisque; si se observa detenidamente se entiende que la competencia sobre la administración de las áreas concesionables y el otorgamiento de los contratos administrativos, recaen exclusivamente en el Poder Central del Estado a través de la Dirección de Geología y Minas (DGM) del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) y que se regula normativamente en el Reglamento Especial Extracción Materiales Cauces Dominio Público Decreto Nº 21910-MIRENEM, como se entenderá la Corporación Local no tiene competencias jurídicas de control de legalidad, ni de oportunidad en cuanto todo el giro administrativo mencionado; si bien es cierto, reconoce este Concejo Municipal que la protección ambiental del río tempisque y el uso racional y proporcional de los recursos naturales es indispensable para el desarrollo local, a este órgano colegiado le es imposible jurídicamente regular o intervenir materias que poseen reserva de ley constitucionalmente reconocida al Poder Legislativo y al Poder Ejecutivo en sus funciones establecidas mediante el principio de división de poderes”.
5.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de febrero de 2026, suscrito por [Nombre 001], en calidad de recurrente, indica que: “I. EL RÍO TEMPISQUE COMO PATRIMONIO NATURAL ESTADO (PNE) 1. DEL CONEXIÓN ECOLÓGICA E INDIVISIBILIDAD: El Río Tempisque no es un recurso aislado, sino la columna vertebral del Patrimonio Natural del Estado (PNE) en Guanacaste. Desde su nacimiento en el Área de Conservación Guanacaste (Volcán Orosí) hasta el Parque Nacional Palo Verde, constituye un ecosistema indivisible, inalienable e imprescriptible. La extracción mecanizada está fragmentando esta unidad biológica, degradando un bien demanial cuya integridad el Estado está obligado a custodiar con rigor reforzado. 2. AFECTACIÓN A ECOSISTEMAS CRÍTICOS (RAMSAR): La intervención con maquinaria pesada rompe la interconectividad entre el cauce y los humedales del Bajo Tempisque. Esta omisión de vigilancia compromete compromisos internacionales (Convención RAMSAR), alterando el hábitat de especies protegidas como el Jabirú. II. DIFERENCIACIÓN TÉCNICA: MECANIZACIÓN VS. EXTRACCIÓN ARTESANAL Es imperativo que esta Sala distinga entre dos realidades con impactos opuestos: • • EXTRACCIÓN MECANIZADA (Causa del Daño): El uso de backhoes, dragas y camiones pesados (vagonetas, trailetas, otras similares) provoca la incisión del cauce, la erosión de taludes y la socavación del Muro de Protección de Filadelfia. Esta escala industrial rompe el balance sedimentario natural. • • EXTRACCIÓN ARTESANAL (Compatibilidad Social): La extracción manual (palas y pangas de bajo calado) es una actividad tradicional de subsistencia. Esta práctica ha coexistido históricamente con el río sin alterar su dinámica fluvial ni poner en riesgo la infraestructura pública. El reclamo se dirige exclusivamente contra la mecanización depredadora. III. RIESGO HUMANO E INTEGRIDAD DEL MURO DE FILADELFIA La profundización del lecho frente a Filadelfia ha generado una socavación crítica de los cimientos del Muro de Protección. Bajo el Principio de Precaución, alerto sobre un riesgo inminente de inundaciones catastróficas. El derecho a la vida (Art. 21) debe prevalecer sobre los intereses comerciales de los concesionarios en zonas de alta fragilidad ambiental. IV. PRUEBA TÉCNICA PARA MEJOR RESOLVER Solicito que se ordene a las siguientes entidades rendir informes periciales: 1. HIDROCEC-UNA: Sobre el balance sedimentario y calidad hídrica Tempisque. en el Bajo 2. LANAMME-UCR: Sobre la integridad estructural y niveles de socavación de las bases del Muro de Protección de Filadelfia. 3. SINAC-ACG: Sobre el impacto en la conectividad biológica desde el nacimiento del río hasta su desembocadura. V. PETITORIA Por lo expuesto, y bajo el principio In Dubio Pro Natura, solicito: 1. MEDIDA CAUTELAR: La suspensión inmediata de la extracción mecanizada en los sectores críticos (Las Trancas, El Viejo, La Guinea y Filadelfia), manteniendo el respeto a la actividad artesanal de subsistencia. 2. ORDEN DE PERITAJE FORENSE: Se ordena a las recurridas la realización de un peritaje de ingeniería forense sobre la estabilidad estructural del Muro de Filadelfia. El informe resultante deberá ser remitido a la Municipalidad de Carrillo para el análisis respectivo del Concejo Municipal. Dicho peritaje deberá constar de forma íntegra en las actas municipales para garantizar su consulta y análisis por parte de las generaciones futuras. Asimismo, se dispone la publicación íntegra tanto del estudio como de los acuerdos adoptados por dicho Órgano Colegiado en redes sociales y periódicos digitales. Lo anterior con el fin de garantizar el derecho a la información y la transparencia hacia la comunidad de Filadelfia”.
6.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], señala que: “I. SOBRE LA FALSA FALTA DE COMPETENCIA MUNICIPAL La representación de la Municipalidad de Carrillo alega que la competencia de extracción de arena recae exclusivamente en el MINAE. No obstante, este argumento es una omisión al deber de policía ambiental y control territorial que le otorgan los artículos 169 y 170 de la Constitución Política y el Código Municipal: • • Control de Patentes y Uso de Vías: Si bien la concesión minera es estatal, el tránsito de vagonetas pesadas por las vías cantonales de Filadelfia y la explotación comercial en jurisdicción de Carrillo requieren control municipal. La Municipalidad ha permitido, por omisión, que maquinaria pesada destruya la infraestructura vial y el lecho del río sin verificar la legalidad del transporte del material. • Protección del Casco Urbano: El riesgo de subsidencia (hundimiento) de la Ciudad de Filadelfia no es un "asunto minero", es un asunto de Seguridad Civil y Planificación Urbana, competencia directa del gobierno local. II. REITERACIÓN DEL PELIGRO INMINENTE PRECAUTORIO) Solicito a las (PRINCIPIO Magistradas y Magistrados valorar que, mientras se tramita este amparo, la extracción mecanizada mediante dragas industriales continúa socavando la "pata" del muro de contención de Filadelfia. 1. Daño Irreversible: El fenómeno de drenaje inverso denunciado está secando el Humedal Palo Verde en este preciso instante. 2. Riesgo de Vida: La alteración de la cinética del Río Tempisque, causada por la profundización artificial del cauce, pone en peligro la estabilidad estructural de las viviendas de los habitantes de Filadelfia. III. SOBRE EL TRATO DISCRIMINATORIO AL ARTESANO Reitero que existe una violación al Principio de Igualdad y Razonabilidad. La Administración (SETENA/MINAE) mantiene paralizados los permisos de tracción animal (artesanos con bueyes) por requisitos de "gran industria", mientras permite la libre operación de dragas mecánicas que sí causan el daño ambiental geológico que aquí se acredita. IV. PETITORIA ESPECÍFICA En virtud de lo expuesto, solicito a esta Sala: 1. Rechazar los argumentos de falta de competencia de la Municipalidad de Carrillo, por cuanto su deber de vigilancia del territorio y seguridad de sus habitantes es irrenunciable. 2. Ordenar como medida cautelar técnica, la suspensión inmediata de toda extracción mecanizada en el tramo Las Trancas (Palmira) al Ingenio El Viejo (La Guinea, Filadelfia), hasta que el Laboratorio Nacional de Materiales y Modelos Estructurales (Lanamme) o independiente un certifique perito la integridad estructural del muro de contención de Filadelfia. 3. Integrar al expediente Los informes técnicos de SINAC sobre la intrusión salina en los acuíferos de La Guinea, provocada por la socavación del lecho”.
7.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], manifiesta que: “I. EL RÍO TEMPISQUE COMO PATRIMONIO NATURAL DEL ESTADO (PNE): CONEXIÓN ECOLÓGICA E INDIVISIBILIDAD El Río Tempisque no debe ser tutelado como un simple cuerpo hídrico o una fuente de agregados, sino como la columna vertebral del Patrimonio Natural del Estado (PNE) en la provincia de Guanacaste. 1. Indivisibilidad Sistémica y Régimen Demanial: Desde su génesis en el Volcán Orosí, pasando por sectores vitales entre Las Trancas, Palmira y el Ingenio El Viejo en La Guinea de Filadelfia, hasta su paso por el Parque Nacional Palo Verde (Sitio Ramsar), el Puente La Amistad y su desembocadura en el Golfo de Nicoya, el río constituye una unidad ecológica funcional e indivisible. La extracción mecanizada fragmenta esta unidad, violentando el carácter inalienable e imprescriptible de los bienes demaniales, según lo establecido en el Artículo 121 inciso 14 de la Constitución Política. La tutela constitucional de estos bienes implica que el Estado no puede permitir una explotación que degrade el recurso al punto de comprometer su integridad sistémica, pues esto equivale a una despatrimonialización del dominio público en favor de intereses privados. 2. Rigor de Custodia Reforzado: Al ser parte del PNE, la administración (MINAE/SINAC) tiene un deber de custodia reforzado. Cualquier intervención en el cauce que no cuente con estudios de impacto ambiental que contemplen la sinergia de daños acumulativos es, inconstitucional por principio de preventividad. per omisión se, del II. FUNDAMENTOS JURÍDICOS Y JURISPRUDENCIA Solicito se tomen en cuenta los siguientes precedentes de este Tribunal: 1. Principio Precautorio (Voto 2012-01056): "Ante la duda de si una actividad puede dañar el medio ambiente, la autoridad debe inclinarse por la protección de este". La falta de estudios técnicos sobre sitios de desove obliga a la suspensión inmediata de actividades extractivas industriales. 2. Inacción de la Administración / Culpa in Vigilando (Voto 2019015843): El SINAC y la Dirección de Geología y Minas han fallado en su deber de fiscalización técnica, permitiendo que el interés privado prevalezca sobre el interés público ambiental. 3. Principio de No Regresión Ambiental (Voto 013367): 2013 El Estado no puede dictar actos ni permitir actividades que disminuyan el nivel de protección de un ecosistema ya consolidado dentro del PNE. III. PETITORIA DE FONDO PARA MEJOR RESOLVER Basado en lo anterior, solicito a los Magistrados: 1. SUSPENSIÓN INMEDIATA de toda extracción mecanizada en los sectores de Las Trancas, Palmira y el Ingenio El Viejo (La Guinea, Filadelfia), hasta que se realice un estudio de impacto ambiental acumulativo sistémico. y 2. ORDENAR AL SINAC/MINAE la realización de un peritaje biológico urgente sobre el daño causado en los sitios de anidación de aves y reptiles. 3. ORDENAR A LA DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS la revisión integral de las concesiones vigentes bajo el lente estricto de la tutela del Patrimonio Natural del Estado. 4. RECONOCER EL STATUS DE PROTECCIÓN ESPECIAL del Río Tempisque, estableciendo una zona de exclusión de maquinaria pesada en exceptuando áreas de críticas; dicha prohibición la actividad artesanal de bajo impacto (uso de carreta y bueyes, panga de poco calado, extracción manual con pala y pichingas), por ser compatible con la conservación y el sustento tradicional (...)”.
8.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 20 de febrero de 2026, [Nombre 001], recurrente en este recurso de amparo, señala que: “I. DEL DEBER DE CUSTODIA REFORZADO DEL PNE El Río Tempisque, como arteria fluvial vital y parte integrante del Patrimonio Natural del Estado (PNE), se encuentra bajo un régimen de tutela jurídica especial. La administración (MINAE/SINAC) no actúa como un gestor ordinario, sino como un custodio reforzado. Cualquier intervención en su cauce —sea por extracción de materiales, rectificación de márgenes o vertidos— que no cuente con estudios de impacto ambiental (EIA) que contemplen la sinergia de daños acumulativos, constituye una omisión inconstitucional por violación directa al Principio de Preventividad. II. ARGUMENTO TÉCNICO: LA FALACIA DEL ANÁLISIS AISLADO La administración ha errado al evaluar proyectos en el cauce de forma fragmentada. El ecosistema del Tempisque no responde a impactos lineales, sino sistémicos: 1. Sinergia de Daños: La suma de varias intervenciones genera un efecto multiplicador que altera la dinámica hidráulica y sedimentológica del río. 2. Daños Acumulativos: Ignorar el histórico de modificaciones impide conocer el "punto de no retorno" del ecosistema (Art. 50 constitucional). 3. Inconstitucionalidad por Omisión: Al no exigir análisis de cuenca integral, el Estado abdica de su función de control, permitiendo una degradación silenciosa pero irreversible”.
9.- Por medio de escrito incorporado al expediente electrónico el 21 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], acota que: “I. AMPLIACIÓN DE HECHOS: LA "FALACIA DEL ANÁLISIS AISLADO" La Administración ha incurrido en una grave omisión técnica y legal al evaluar las concesiones en el cauce del Río Tempisque de forma fragmentada. El ecosistema fluvial no responde a impactos lineales, sino sistémicos, lo que genera los siguientes vicios de nulidad: 1. Omisión de Impacto Acumulativo y Sinérgico: La Dirección de Geología y Minas (DGM) evalúa cada concesión como una unidad aislada. Se ignora que la suma de múltiples extracciones altera la pendiente de equilibrio y la dinámica sedimentológica total, provocando un efecto multiplicador de daños que afecta desde el nacimiento del río (Faldas del Volcán Orosí, Área de Conservación Guanacaste), pasando por zonas de amortiguamiento del Parque Nacional Palo Verde, hasta el ecosistema estuarino en el Golfo de Nicoya. 2. Violación del "Punto de No Retorno": Al carecer de un estudio de Capacidad de Carga de la Cuenca, el Estado otorga derechos de explotación sin saber si se ha superado el límite de resiliencia del ecosistema (Art. 50 Constitucional). La sobreexplotación mecánica masiva está secando acuíferos aluviales y destruyendo la estabilidad de las riberas, lo cual es un daño irreversible para la provincia de Guanacaste. II. PETITORIA DE PROTECCIÓN ESPECIAL Y DIFERENCIACIÓN DE IMPACTOS Solicito formalmente a este Tribunal que, como medida de protección ambiental y social, ordene: • Zona de Exclusión de Maquinaria Pesada: El reconocimiento del Río Tempisque como ecosistema de Protección Especial, prohibiendo el ingreso de maquinaria pesada (excavadoras, dragas industriales) en áreas críticas donde el lecho del río ha sufrido degradación severa. • Reconocimiento y Tutela de la Actividad Artesanal: Que dicha restricción no afecte a la extracción artesanal de bajo impacto (uso de bueyes, carretas, palas y pichingas). Esta actividad debe ser protegida bajo el Principio de Proporcionalidad y el Derecho al Trabajo Tradicional (Art. 56), ya que es compatible con la dinámica natural del río y representa el sustento histórico de las familias locales, a diferencia del impacto industrial. III. PRUEBA PARA MEJOR RESOLVER (SOLICITUD DE CERTIFICACIÓN) Para evidenciar la desprotección, solicito que se ORDENE a la DGM y a SETENA certificar: 1. Balance de Sedimentos: Si existe un estudio técnico actualizado que determine la tasa de recarga natural del río frente al actualmente. 2. volumen total concesionado Informes de Inspección y Cierre: Certificación de los planes de cierre y recuperación ambiental de las concesiones vencidas en los últimos cinco años en toda la cuenca. IV. PRETENSIÓN DE NULIDAD POR VICIOS ESENCIALES Si la Administración no aporta los estudios de impacto acumulativo que validen la sostenibilidad de la cuenca, solicito que se ordene iniciar el trámite del debido proceso para la anulación de las concesiones que operan sin este respaldo técnico, conforme a los artículos 158 y 173 de la Ley General de la Administración Pública, por vicios en el motivo y el objeto del acto administrativo”.
10.- Por escrito incorporado al expediente digital el 22 de febrero de 2026, indica [Nombre 001], en su calidad de recurrente, que: “I. LEGITIMACIÓN POR TRAYECTORIA PÚBLICA Y ARRAIGO Mi intervención no es un acto fortuito; es el ejercicio de un deber ciudadano cimentado en más de 25 años de servicio en la Municipalidad de Carrillo. Esta trayectoria me otorgó un conocimiento profundo de la planificación territorial y de la fragilidad de nuestra cuenca hidrográfica. Como hijo de Filadelfia y ex servidor público, doy fe de que el Río Tempisque no es solo un recurso hídrico, sino el eje de la vida social y económica de Guanacaste. II. EL RÍO TEMPISQUE COMO UNIDAD ECOLÓGICA INDIVISIBLE Solicito a los señores Magistrados observar que el daño al río en cualquier punto afecta a toda la cuenca. La defensa debe ser integral, cubriendo desde su nacimiento en las faldas del Volcán Orosí, atravesando Las Trancas de Palmira, el Puente de Guardia, Comunidad, Palmira Centro y Paso Tempisque. Asimismo, su paso por el Distrito Primero de Filadelfia (Los Jocotes, Centro, Isleta, Guanislama, Palo Blanco, Madroño y La Guinea) es crítico para el sostenimiento del Parque Nacional Palo Verde en Bagaces. La salud del río en estos puntos determina la supervivencia del humedal y la biodiversidad que llega hasta el Golfo de Nicoya bajo el Puente de la Amistad. III. ARGUMENTACIÓN TÉCNICA: DEFENSA DE LA SOSTENIBILIDAD Basado en tres décadas de observación del desarrollo cantonal, fundamento mi oposición a la minería mecanizada bajo los siguientes puntos: 1. Impacto Irreversible de la Mecanización: El uso de maquinaria pesada rompe el lecho del río, altera los sedimentos de forma violenta y destruye la biodiversidad riparia. Esto no solo afecta la naturaleza, sino que incrementa la vulnerabilidad ante inundaciones para los habitantes de Filadelfia, al alterarse la dinámica hidráulica natural del cauce. 2. Defensa de la Actividad Artesanal Sostenible: Abogo por mantener la extracción mediante bueyes, carretas, pangas, palas y pichingas. Este método es compatible con el Artículo 50 de nuestra Constitución, pues: o Respeta la capacidad de carga y regeneración del río. o o Preserva la cultura del boyero y el saber tradicional guanacasteco. Garantiza un sustento digno y democrático para las familias locales, evitando la degradación patrimonio natural del Estado. IV.PETITORIA del Con base en el Principio de Precaución y el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, pido a esta Sala: 1. Tutelar de forma efectiva el Río Tempisque, prohibiendo la explotación minera mecanizada que amenaza su existencia. 2. Valorar la memoria técnica e histórica de quienes hemos custodiado este río por generaciones, reconociendo que la protección ambiental es la base de la justicia social en Guanacaste”.
11.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 22 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], señala que: “Para que esta Sala resuelva en justicia, debe comprender que no discutimos sobre "arena y piedra", sino sobre la integridad de un organismo vivo que es Patrimonio Natural del Estado. La intervención mecanizada no es una actividad extractiva ordinaria; es una alteración violenta de la morfología hidráulica de la provincia. 1. La Unidad Ecosistémica: Del Nacimiento al Golfo El Río Tempisque es un sistema indivisible. La introducción de maquinaria pesada en el cauce genera un efecto dominó de degradación: • Sedimentación Crítica: La remoción mecánica de materiales libera sólidos en suspensión que viajan corriente abajo, asfixiando el Parque Nacional Palo Verde y degradando los manglares del Golfo de Nicoya. • Vulnerabilidad de Infraestructura: El dragado y la extracción mecanizada provocan la erosión regresiva que compromete la estabilidad estructural del Puente La Amistad. 2. La "Violencia Mecánica" vs. el "Ritmo Biológico": Por qué la maquinaria debe quedar fuera: La maquinaria pesada realiza una ablación del lecho. El río posee una "piel" (capa de sedimentos y rugosidad natural) que regula la energía del agua. • El daño de la máquina: Al introducir palas mecánicas y vagonetas al cauce, se destruye la coraza natural del río. Esto causa una "incisión del cauce", transformando el río en un canal liso de alta velocidad. El resultado es doblemente catastrófico: se pierde la capacidad de recarga de los acuíferos y se crea una amenaza de inundación súbita para comunidades como Filadelfia. • La superioridad del método artesanal: La carreta con bueyes, la panga, pala y pichingas no rompen la estructura del lecho; recolectan el sobrante. Es un proceso de recolección, no de extirpación. Es la diferencia vital entre podar un árbol y talarlo desde la raíz. 3. El Artículo 50 como Derecho a la Identidad y la Cultura La Cultura del Boyeo, protegida por la UNESCO, es la prueba de que el ser humano puede convivir con el río sin aniquilarlo. Sustituir el conocimiento ancestral por el estruendo y el diésel de una retroexcavadora no es progreso; es una regresión ambiental y cultural que violenta el derecho a un ambiente sano y la identidad guanacasteca”.
12.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 23 de febrero de 2026, manifiesta el recurrente [Nombre 001], que: “I. RECTIFICACIÓN DE LA GESTIÓN: Que por un error material involuntario, el memorial presentado el día de hoy, 22 de febrero de 2026, a las 05:19 horas fue titulado como "Memorial de erróneamente Coadyuvancia". En virtud de que ostento la condición de parte actora (recurrente) y no de un tercero interesado, solicito formalmente que dicha gestión se corrija, se tenga por subsanado el nombre y se lea correctamente como: "MEMORIAL Y REFLEXIÓN TÉCNICA AMBIENTAL EN DEFENSA DEL RÍO TEMPISQUE Y SUS ANEXOS I, II, III Y IV" II. OBJETO DE LA PRESENTACIÓN: Dicha gestión no constituye una coadyuvancia, sino una ampliación de los fundamentos técnicos y ambientales que sustentan el presente Recurso de Amparo. Los Anexos I, II, III y IV adjuntos contienen evidencia técnica crucial sobre la situación del Río Tempisque, la cual es indispensable para que este Tribunal dicte una sentencia conforme a la protección del derecho constitucional a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (Artículo 50 de la Constitución Política). III. PETITORIA: Por lo expuesto, solicito a los Honorables Magistrados: 1. Tener por corregido el nombre de la gestión presentada anteriormente. 2. Incorporar a los autos el documento de Memorial y Reflexión Técnica Ambiental del Rio Tempisque y sus cuatro anexos, dándoles el valor de prueba para mejor proveer en favor del interés público y ambiental que represento”.
13.- Mediante escrito incorporado al expediente digital el 23 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], expresa que: “II. HECHOS DETERMINANTES PARA LA MEDIDA CAUTELAR 1. NATURALEZA DEL BIEN TUTELADO: El Río Tempisque es la arteria principal del Patrimonio Natural del Estado. Su protección es de orden público internacional y constitucional. 2. PELIGRO EN LA MORA (Periculum in Mora): Según consta al Folio 158, la extracción mediante maquinaria pesada está provocando daños irreversibles. La Sala ha sostenido que la tutela preventiva; ambiental de lo debe contrario, ser la sentencia sería una "victoria pírrica" sobre un ecosistema ya destruido. 3. OMISIÓN ESTATAL: Existe una falta de coordinación interinstitucional que vulnera el mandato del artículo 50. Las autoridades recurridas han permitido una explotación mecánica que desborda la capacidad de resiliencia del río. III. FUNDAMENTOS JURÍDICOS Y JURISPRUDENCIALES • Principio Precautorio (In Dubio Pro Natura): Este Tribunal ha establecido que "ante la duda sobre la magnitud del daño ambiental, debe prevalecer la protección de la naturaleza" (Voto 2023-011233 y similares). La maquinaria pesada en el cauce del Tempisque genera un riesgo de daño grave e irreversible que obliga a la Sala a intervenir de inmediato. • Principio de Objetivación de la Tutela Ambiental: La Sala ha señalado que la protección ambiental no puede ser retórica, sino que debe basarse en criterios técnicos. Las pruebas al Folio 158 objetivan un daño que SETENA y Geología y Minas han omitido supervisar eficazmente. • Diferenciación entre Minería Mecanizada y Artesanal: Se invoca el principio de Proporcionalidad. Mientras la minería mecánica destruye taludes y altera el cauce, la artesanal es una actividad de subsistencia protegida por el derecho al trabajo y de bajo impacto, distinción que ha sido reconocida indirectamente en conflictos históricos en la zona de Filadelfia (referencia a conflictos de concesiones en Voto 2012-005661). IV. PETITORIA DE MEDIDAS CAUTELARES (URGENTE) Solicito bajo la figura de Medida Cautelar Atípica: 1. SUSPENSIÓN INMEDIATA Y CLAUSURA: Se ordene la paralización total de toda extracción minera de arena mecanizada (uso de retroexcavadoras, vagonetas y equipos similares) en el cauce del Río Tempisque. o o 2. Nota de Proporcionalidad: Esta medida no debe afectar la extracción artesanal de subsistencia (carreta con bueyes, pangas, pala y pichingas), respetando el derecho al mínimo vital de las comunidades locales. ORDEN DE VIGILANCIA Y COMISO: Conminar al Ministerio de Seguridad Pública y a la Dirección de Geología y Minas a realizar operativos de fiscalización y proceder al comiso preventivo de maquinaria en caso de desacato. 3. MORATORIA DE TRÁMITES: Ordenar a SETENA y a la Dirección de Geología y Minas abstenerse de otorgar o ambientales prorrogar o viabilidades concesiones mecanizadas en el sector afectado (Las Trancas, Palmira hasta La Guinea, Filadelfia (Ingenio El Viejo), hasta que se dicte sentencia de fondo”.
14.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 24 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], manifiesta que: “(...) II. EL RIESGO DE DAÑO IRREVERSIBLE Y EL "PERICULUM IN MORA" La acumulada en tres frentes de urgencia extrema: 1. Seguridad Humana (Filadelfia): La extracción desmedida ha provocado la "incisión del lecho", comprometiendo la estabilidad mecánica del muro de contención de Filadelfia. El derecho a un ambiente sano se vincula aquí con el derecho a la vida y la seguridad (Art. 21 Const.), ante el riesgo inminente de inundaciones por colapso estructural. 2. Infraestructura Nacional (Puente La Amistad): Basado en hallazgos del LANAMME-UCR, la socavación en los pilotes del puente es un daño tangible y actual, derivado de la alteración de la dinámica de sedimentos aguas arriba y abajo. 3. Violación de Convenios Internacionales (RAMSAR) y Ley de Biodiversidad (Ley 7788): Se vulnera la Convención Ramsar sobre Humedales y los artículos 1, 2 y 3 de la Ley de Biodiversidad, al degradar el sistema circulatorio del Parque Nacional Palo Verde y los manglares del Golfo de Nicoya. La protección de estos ecosistemas es una obligación erga omnes que el Estado no puede omitir en favor de intereses comerciales. III. APLICACIÓN DE PRINCIPIOS CONSTITUCIONALES AMBIENTALES Solicito la aplicación de los principios de Prevención, Precaución e In Dubio Pro Natura. Como ha señalado esta Sala (v.gr. Voto 2012-004351), el Estado debe aplicar el Criterio de Objetivación de la Tutela Ambiental, lo que obliga a las autoridades recurridas a demostrar técnica y científicamente que la extracción no está destruyendo el río, y no al ciudadano a demostrar el daño final cuando este ya es evidente. IV. PRETENSIONES (MEDIDA CAUTELAR ATÍPICA) 1. SUSPENSIÓN INMEDIATA Y CLAUSURA: Se ordene la paralización total de toda extracción minera de arena mecanizada (retroexcavadoras, vagonetas y equipos similares) en el cauce del Río Tempisque. o Nota de Proporcionalidad: Esta medida no afecta la extracción artesanal de subsistencia (carretas, pangas y palas), respetando el mínimo vital de las comunidades locales. o 2. ORDEN DE VIGILANCIA Y COMISO: Conminar al Ministerio de Seguridad Pública y a la Dirección de Geología y Minas a realizar operativos de fiscalización y proceder al comiso preventivo de maquinaria en caso de desacato. 3. MORATORIA DE TRÁMITES: Ordenar a SETENA y Minas abstenerse de otorgar o prorrogar viabilidades o concesiones mecanizadas en los sectores de Las Trancas, Palmira, La Guinea, Filadelfia, hasta que se dicte sentencia de fondo (...)”.
15.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 24 de febrero de 2026, informa bajo juramento DAVID CHAVARRÍA, director ejecutivo interino del SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN, que: “(...) En atención a los hechos alegados por el recurrente, conforme el escrito de interposición procedo indicar: PRIMERO: al principio de razonabilidady proporcionalidad (art. 28 CP): se rechaza. El SINAC no define requisitos técnico-mineros ni la carga regulatoria; derivan del Código de Minería, del Decreto 22813 y de DGM/SETENA. El visto bueno de DGVS en el Humedal Zapandí es de coordinación y no de configuración del régimen concesional. El SINAC no ha impuesto exigencias de “gran industria” a artesanos ni ha paralizado permisos por trámites de DGM/SETENA. Lo alegado por el actor en sus anexos no es atribuible al SINAC por falta de competencia normativa en requisitos mineros. SEGUNDO: Sobre la supuesta inacción ante daño ambiental por extracción mecanizada: Se rechaza. La fiscalización de la extracción de arena es competencia de la Dirección de Geología y Minas (DGM); el SINAC no es el ente fiscalizador minero. No obstante, el SINAC ha apoyado operativos interinstitucionales cuando se le convoca y ha atendido las denuncias ambientales de su materia sin registro de pendientes. El señalamiento del actor recae en la esfera exclusiva de la Dirección de Geología y Minas (DGM), no del SINAC. TERCERO: Sobre la protección de la biodiversidad y el entorno natural (detención de minería mecanizada “ilegal”: Se rechaza. En su ámbito de competencia (esto es, el visto bueno que la Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) debe emitir únicamente en los supuestos expresamente previstos por la normativa (v.gr., dentro del Humedal Ribereño Zapandí) y la atención de las denuncias ambientales que sí son atribuibles al SINAC) la institución ha actuado de manera diligente y conforme a los principios de legalidad y tutela ambiental preventiva. Asimismo, cuando ingresa una denuncia relacionada con presunta extracción de arena en cauces de dominio público, se traslada de inmediato a la Dirección de Geología y Minas (DGM), por ser la autoridad competente en materia de fiscalización minera y control de extracción de materiales; por su parte, la evaluación de impacto ambiental corresponde a la SETENA. En consecuencia, las potestades para autorizar, controlar, supervisar o detener la extracción mecanizada no recaen en el SINAC, sino en la DGM (y, en lo que corresponda, en SETENA). Por ende, la medida que solicita el actor de “detener” la extracción mecanizada excede las competencias del SINAC y no puede ser ejecutada por esta institución dentro del marco legal vigente. CUARTO: Sobre el riesgo geológico/subsidencia y el principio precautorio: Se rechaza. Los estudios geotécnicos, hidromorfológicos, batimétricos y los análisis de balance de sedimentos vinculados a las tasas de extracción y a la morfología del cauce del río constituyen insumos estrictamente técnicos cuya elaboración, custodia y actualización competen de manera directa a la Dirección de Geología y Minas (DGM) y, según la materia específica, a otras instancias sectoriales del MINAE. Ello se debe a que las actividades de exploración, público forman parte del régimen minero regulado por la normativa especial aplicable, particularmente por la zonificación y condiciones establecidas en el Decreto Ejecutivo N.° 22813MIRENEM. En consecuencia, el SINAC no otorga concesiones mineras, no autoriza el uso de maquinaria pesada o dragas, ni fiscaliza la extracción de materiales; su intervención se limita exclusivamente a los ámbitos que la ley le asigna, como la emisión del visto bueno de la Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) en los supuestos expresamente previstos por ejemplo, dentro del Humedal Ribereño Zapandí, conforme al artículo 3 del Decreto Ejecutivo N° 22732MIRENEM , así como la atención de denuncias ambientales propias de su competencia. Por tal razón, los estudios técnicos invocados por el actor no corresponden al SINAC ni como emisor ni como custodio natural, ni su ausencia puede atribuirse a esta institución. No obstante, y en aras del principio de coordinación administrativa, el SINAC mantiene total apertura para participar en mesas técnicas interinstitucionales cuando así sea requerido por las autoridades competentes. QUINTO: Sobre la alegada “falta de probidad” y “filtración de operativos del ACT-SINAC: Se rechaza. El ACT informó que las denuncias de competencia del SINAC han sido tramitadas de manera diligente. Cabe precisar que las denuncias ambientales que ingresan a través de los canales institucionales (SITADA, correo oficial o líneas de contacto) se analizan y se atienden conforme a la materia correspondiente. No obstante, cuando ingresa alguna denuncia relacionada con presunta extracción de arena en cauces de dominio público, dicha gestión se traslada de inmediato a la Dirección de Geología y Minas (DGM), por ser esta la autoridad competente en materia de fiscalización minera y control de extracción de materiales, tal y como lo establece el informe técnico del ACT y el régimen normativo aplicable. En consecuencia, no consta falta de servicio, omisión ni “filtraciones” atribuibles al SINAC; por el contrario, no existe evidencia objetiva que sustente la imputación formulada por el recurrente. SEXTO: y patentes) y tránsito de vagonetas: Se rechaza. La materia compete a Municipalidades y, en cuanto al origen del material, a DGM; el SINAC no tiene potestades de control vial ni patentes, aunque coopera en operativos interinstitucionales cuando es convocado. Los extremos dirigidos a municipalidades no pueden imputarse al SINAC. SÉTIMO: Sobre los “puntos de prueba” solicitados (muro, biometría, bentos, conectividad, riesgo hidrológico): Se rechaza. Los instrumentos requeridos se ubican primordialmente en DGM/SETENA; el SINAC no es emisor ni custodio natural de esos estudios, sin perjuicio de emitir criterios de vida silvestre cuando sea formalmente consultado. La producción de esas pruebas corresponde a las autoridades sectoriales competentes. OCTAVO: Se rechaza. El reconocimiento, diseño o establecimiento de regímenes diferenciados para la actividad minera artesanal no forma parte de las competencias del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), por tratarse de una materia sujeta al régimen minero (cuyo marco es el Código de Minería y cuyas autorizaciones, concesiones y fiscalización corresponden a la Dirección de Geología y Minas (DGM), con la evaluación de impacto ambiental a cargo de (SETENA)), así como a la potestad normativa del Poder Ejecutivo y del Poder Legislativo. En efecto, el Código de Minería establece que la los permisos y concesiones los otorga la DGM, y que la evaluación de impacto ambiental corresponde a SETENA; por ello, cualquier diferenciación regulatoria para minería artesanal debe provenir del régimen minero y de las autoridades normativas competentes, no del SINAC. Por su parte, el rol del SINAC es estrictamente ambiental en materia de biodiversidad y vida silvestre: (i) emitir el visto bueno de la Dirección General de Vida Silvestre (DGVS) únicamente cuando la normativa así lo exige por ejemplo, dentro del Humedal Ribereño Zapandí, conforme al Decreto Ejecutivo N.° 22732MIRENEM y (ii) atender las denuncias ambientales que son de su competencia, en el marco de la Ley de Biodiversidad, que organiza al SINAC como sistema de gestión y coordinación de vida silvestre, áreas protegidas y forestal, distinto del régimen concesional minero. En consecuencia, ningún acto u omisión del SINAC ha restringido la práctica artesanal ni configura una “expropiación de identidad cultural” en los términos del artículo 89 constitucional; antes bien, el SINAC se ha ceñido a sus competencias ambientales, mientras que las decisiones sobre requisitos, modalidades o regímenes diferenciados de minería artesanal competen al régimen minero (DGM/SETENA). Por tanto, no existe lesión al artículo 89 CP imputable al SINAC. NOVENO: Se rechaza. La fiscalización de la extracción de arena (mecanizada o artesanal) en cauces de dominio público es competencia exclusiva de la DGM; el SINAC no otorga concesiones, no autoriza maquinaria ni controla dragas. En su ámbito, el SINAC ha atendido denuncias ambientales propias y traslada de inmediato a la DGM aquellas relativas a arena. En consecuencia, no hay omisión ambiental atribuible al SINAC que permita predicar una vulneración del art. 50 CP. DÉCIMO: Sobre la alegada “amenaza a la seguridad física y riesgo geológico” (art. 21 CP) y el principio precautorio: Se rechaza. Los estudios geotécnicos, batimétricos y de balance de sedimentos, así como la determinación de tasas de extracción y la evaluación de la morfología del cauce, corresponden técnica y legalmente a la DGM y, según el caso, a otras instancias sectoriales. El SINAC no emite ni custodia tales estudios ni posee potestades para disponer la suspensión de actividades mineras; no obstante, mantiene apertura a integrar mesas técnicas interinstitucionales cuando sea requerido. Por ello, no existe violación del art. 21 CP ni del principio precautorio atribuible al SINAC”. Solicita se declare sin lugar el recurso.
16.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 24 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], indica que: “Ante la admisión implícita de las autoridades de que no cuentan con estudios técnicos de estabilidad y batimetría actualizados, y en virtud del Principio Precautorio, solicito: Se ordene la DETENCIÓN INMEDIATA de toda extracción mecanizada de arena en el cauce del Río Tempisque, sector Las Trancas, Palmira - La Guinea, Filadelfia, hasta que un ente técnico independiente (como el LANAMME-UCR o la Escuela de Geología de la UCR) certifique la integridad estructural del muro de protección de Filadelfia y descarte el riesgo inminente de subsidencia (hundimiento) del casco urbano. II. AMPLIACIÓN DE FUNDAMENTOS LEGALES Y TÉCNICOS PRIMERO: Violación al Principio de Objetivación de la Tutela Ambiental (Art. 50 CP). de El SINAC confiesa en su informe que no posee estudios de balance de sedimentos ni estabilidad del cauce. La jurisprudencia constitucional exige que toda decisión ambiental se base en datos científicos ciertos. Permitir la extracción industrial masiva sin saber cuánto ha bajado el nivel del lecho del río constituye un acto administrativo arbitrario que pone en peligro el ecosistema y la vida humana. SEGUNDO: Omisión de Protección a Ecosistemas Frágiles RAMSAR). (Sitios Técnicamente, el SINAC ignora el fenómeno de "drenaje inverso". Al profundizarse artificialmente el cauce del río por el dragado industrial, este actúa como un drenaje que deseca los humedales Palo Verde y Zapandí. El SINAC, como administrador de estas áreas protegidas, ha incumplido su deber legal de vigilar que actividades mineras externas no degraden el equilibrio hídrico de estos internacional. sitios de importancia TERCERO: Tutela del Patrimonio Cultural e Identidad (Art. 89 CP). El Estado incurre en un vicio de "trato igual a los desiguales". La extracción artesanal con tracción animal (boyeros) de Filadelfia es un hecho cultural con más de 100 años de vigencia. Al imponer requisitos de "Gran Industria" a los artesanos de impacto nulo, se está ejecutando una barrera de cumplimiento imposible que anula el derecho al trabajo y destruye un rasgo fundamental de la idiosincrasia guanacasteca. III. ANÁLISIS PROFUNDO DE LA RESPUESTA DEL SINAC Para una correcta resolución, este Tribunal debe evaluar las siguientes colisiones detectadas en el informe de la recurrida: 1. Teoría de la Unidad del Estado vs. Fragmentación de Competencias: Aunque el SINAC alega falta de competencia minera, la Sala ha reiterado que el Estado es una unidad. Ante un daño ambiental sistémico (drenaje de humedales), el SINAC no puede limitarse a "trasladar" denuncias; debe actuar proactivamente como garante de la biodiversidad (Ley de Biodiversidad). 2. El Principio Precautorio ante el Riesgo Geológico: El SINAC admite "no tener los estudios". Ante la alegada amenaza de hundimiento de Filadelfia, este principio obliga a la administración a actuar aun ante la falta de certeza científica absoluta. La responsabilidad de velar por que la minería no destruya la seguridad física es compartida dentro del MINAE. 3. Discriminación Patrimonio Cultural: Indirecta y La ausencia de un régimen diferenciado para el artesano violenta la protección de costumbres tradicionales. El SINAC se ciñe a un rol "estrictamente ambiental", ignorando que su omisión coadyuva a la "expropiación de la identidad cultural" al permitir que la burocracia favorezca únicamente a los grandes capitales mecanizados. 4. Efecto de la Socavación: El descenso del fondo del río incrementa la energía cinética contra la base del muro de protección. Si las autoridades no aportan estudios que desmientan este riesgo, la tutela preventiva del ambiente y la seguridad física (Art. 21 CP) deben prevalecer sobre el régimen concesional minero. IV. PROPUESTA DE PRUEBA (INTERROGATORIO TÉCNICO BAJO JURAMENTO) Solicito que este Tribunal ordene a las recurridas responder: 1. Al SINAC: ¿Qué medidas técnicas han tomado para evitar que el río "succione" el agua de los humedales Palo Verde y Zapandí debido a la profundización del cauce? 2. A la Dirección de Geología y Minas (DGM): ¿Existe un estudio de balance de sedimentos al año 2025 que demuestre que la tasa de extracción industrial es inferior a la tasa de recarga natural del río? 3. A la DGM y Municipalidad de Carrillo: ¿Cuál es la profundidad actual del lecho del río frente al muro de Filadelfia en comparación con los niveles históricos de 1980? V. PETITORIA FINAL 1. Se declare CON LUGAR el recurso en todos sus extremos. 2. Se ordene al MINAE crear un Régimen Ambiental Diferenciado para los extractores artesanales de tracción animal, protegiendo su derecho al trabajo y su identidad cultural. 3. Se ordene la remediación técnica del lecho del río para garantizar la estabilidad del muro de protección civil de Filadelfia”.
17.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 25 de febrero de 2026, informa bajo juramento ANDRÉS CORTEZ OROZCO, secretario general de la SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA), que: “(...) TERCERO: Sobre el fondo de lo alegado: Atendiendo al principio de especialidad, este pronunciamiento abordará por el fondo únicamente los alegatos relativos a las acciones u omisiones que atañen directamente a la competencia técnica y administrativa de esta Secretaría. Al respecto, es imperativo precisar a este Tribunal que los reclamos del accionante se basan en aseveraciones de carácter genérico sobre actividades de extracción de materiales en el Río Tempisque, sin identificar un proyecto, obra o actividad vinculado de manera específica a un especificidad, el presente informe se emite en términos generales, describiendo las funciones, competencias y procedimientos que desarrolla la Secretaría Técnica Nacional Ambiental mediante sus Departamentos de Evaluación Ambiental y de Auditoría y Seguimiento, con el fin de evidenciar el correcto ejercicio de las potestades administrativas asignadas por el ordenamiento jurídico Sobre la afirmación (…) desde hace más de 50 años, familias de Filadelfia han ejercido la extracción de arena de forma artesanal (carreta y bueyes) y que constituye un rasgo de la identidad cultural guanacasteca (…) No es un tema que por el fondo se pueda referir esta representación, más que indicar que para este tipo de actividades la Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) es necesaria, para que de manera posterior la Dirección de Geología y Minas y el poder ejecutivo pueda otorgar una concesión de conformidad como lo establece el Código de Minería. El instrumento de Evaluación Ambiental determinado es el Estudio de Impacto Ambiental EsIA, el cual es el más riguroso de los instrumentos de Evaluación Ambiental. SOBRE LA ALEGADA DISCRIMINACIÓN INSTITUCIONAL Y LOS PRINCIPIOS DE RAZONABILIDAD Y PROPORCIONALIDAD: (…) "SEGUNDO: De la Discriminación Institucional. Se les exige a los artesanos el mismo rigor que a una industria pesada, ignorando los principios de razonabilidad y proporcionalidad, manteniendo sus permisos paralizados por burocracia de SETENA y MINAE. Así lo considero”(...) Respecto a la supuesta exigencia de un rigor desmedido a la minería artesanal, esta Secretaría rechaza categóricamente tales afirmaciones, fundamentándose en los siguientes criterios técnico-jurídicos: 1. Imperatividad del Código de Minería: De conformidad con la Ley N° 6797, toda actividad de explotación minera, sin distingo de su escala, tiene la obligación legal de contar con un Estudio de Impacto Ambiental EsIA. La SETENA no tiene la facultad discrecional de eximir a ningún administrado de la presentación de dicho instrumento de evaluación, so pena de incurrir en una omisión de deberes legales. 2. Flexibilidad Técnica: Contrario a lo alegado, el procedimiento administrativo actual, regido por el Decreto 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC (Anexo 6), permite una adecuación sustantiva de los términos de referencia según el tipo de actividad, siendo que los requisitos no son pétreos; se calibran según la descripción y alcance del proyecto. 3. Autonomía del Consultor: El marco normativo permite al consultor ambiental responsable —bajo fe de juramento— justificar la exclusión de estudios que no sean aplicables por la escala o naturaleza del proyecto artesanal, garantizando que el rigor sea proporcional al riesgo ambiental que se proyecte generar. Diferenciación y no Discriminación: En materia ambiental, el principio de igualdad implica tratar igual a los iguales y desigual a los desiguales. La SETENA aplica este principio al permitir que los estudios se "adecuen al tipo de actividad". Lo que existe es un proceso de tutela preventiva donde el administrado debe demostrar la viabilidad técnica de su propuesta. La "minería artesanal" no es sinónimo de "minería exenta de impacto"; por el contrario, la ubicación en zonas frágiles (como el Río Tempisque) exige que la Administración actúe en aplicación del Principio Precautorio, y Objetivación de la Tutela Ambiental, evaluando desde los impactos de la actividad y no desde las personas que la van a explotar. Esta Secretaría no impone requisitos, sino que aplica el estándar legal mínimo exigido por el Código de Minería, ofreciendo las vías técnicas para que el estudio sea proporcional a la magnitud del impacto, siempre que el consultor cumpla con su deber de justificación técnica. En relación a la aseveración indicada como hecho TERCERO: (…) De la Inacción ante el Daño Ambiental Grave. Mientras se persigue al artesano, las recurridas han permitido, por omisión, que maquinaria pesada extraiga arena de forma irracional en el cauce del Río Tempisque, provocando erosión y alteración del ecosistema. Así lo considero (...) Respecto a la supuesta "omisión" en el control de maquinaria pesada frente a la minería artesanal, esta Secretaría informa que tal aseveración carece de sustento técnico-fáctico, basándose en los siguientes puntos: • Sustentabilidad y Dinámica Fluvial: Las actividades que cuentan con Viabilidad Ambiental (V.A.) y concesión minera vigente no operan bajo un criterio de extracción "irracional". Por el contrario, sus métodos de explotación se basan en un cálculo de reservas estrictamente vinculado a la capacidad de recarga del cauce. El Río Tempisque es un sistema dinámico; por ende, la extracción autorizada se calibra para garantizar que no exista una sobre excavación, permitiendo que el ciclo natural de transporte de sedimentos mantenga el equilibrio del ecosistema. Estas actividades están bajo el control tanto de la SETENA, como de las Dirección de Geología y Minas. • Parámetros de Control: Existe una diferencia sustancial entre la extracción técnica controlada (que utiliza maquinaria pesada bajo planes de gestión y regencia ambiental) y la extracción ilegal. Mientras que la primera está sujeta a controles tales como informes de regencia y límites de volumen, la segunda es la que verdaderamente si pudiese estar provocando erosión y alteración ecosistémica al no tener criterios técnicos de profundidad ni de ubicación. • SETENA no persigue a los artesanos, de acuerdo con sus competencias realiza labores de fiscalización de las concesiones que operan cumpliendo con el proceso de EIA. Sobre extracciones ilegales, no compete a la SETENA, verificar su funcionamiento al no existir expediente de evaluación abierto. En relación al alegato: (…) CUARTO: De la Protección de la Biodiversidad y Entorno Natural. El Río Tempisque es la arteria vital de la zona. La inacción de las autoridades pone en peligro inminente la flora y fauna ribereña, destruyendo nidos y desplazando especies nativas. Es imperativo detener el daño ambiental a futuro que será irreversible si persiste la minería mecanizada ilegal. ASÍ LO CONSIDERO". Además, "5. Riesgo Geológico para Filadelfia: La extracción mecanizada masiva altera la morfología del cauce y amenaza la estabilidad de los estratos que sostienen el casco urbano de Filadelfia. Existe un riesgo real de subsidencia (hundimiento), sin que existan estudios técnicos que garanticen la seguridad física de los habitantes. 6. Falta de Probidad en la Fiscalización: Los operativos locales del ACTSINAC fracasan sistemáticamente por la filtración de información a los infractores industriales, lo que demuestra una deficiencia grave en la cadena de mando y vigilancia. 7. Omisión del Deber Municipal: Las Municipalidades de Carrillo y Liberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo que vagonetas cargadas con material presuntamente ilegal transiten libremente por las vías públicas sin fiscalización alguna(...) En el estudio de impacto Ambiental, se solicita en el Anexo 6, entre otros, en el ítem 4 la presentación del protocolo Técnico de Ambiente Biológico, que incluye lo siguiente: • Ambiente terrestre: Se evalúa el estatus de protección, zonas de vida, cobertura vegetal actual por asociación natural, especies indicadoras por ecosistema natural/ especies endémicas con poblaciones reducidas o las vías de extinción, fragilidad de ecosistemas/asociaciones naturales presentes. • Ambiente Acuático: Se solicita la caracterización de la fauna acuática, caracterización del ecosistema ripario, especies indicadoras/especies endémicas con poblaciones reducidas o en vías de extinción, adicionalmente se clasifica en agua superficial, para definir el estado de cuerpo de agua, para establecer la línea base para seguimiento. • Análisis de Impactos: Posteriormente se realiza un análisis de los impactos ambientales que produce el proyecto en cada uno de los factores ambientales, los cuales son llevados a un Plan de Gestión Ambiental, con indicadores de seguimiento, frecuencia, punto de medición, etc. La evaluación ambiental se realiza siguiendo la matriz de evaluación MIIA que tiene en cuenta la intensidad, extensión, momento, persistencia, reversibilidad, recuperabilidad, sinergia, efecto, y periodicidad, de cada uno de los impactos. • Evaluación Ambiental dinámica: En la etapa de seguimiento ambiental, pueden redefinirse aquellos impactos que necesitan una revaloración del indicador ambiental u otra medida alterna, ya que es una etapa dinámica que puede cambiar por diferentes circunstancias. Por todo lo anterior, si se realiza una evaluación exhaustiva del entorno tanto en la parte terrestre como acuática, entre otros de los factores de análisis. Sobre la aseveración de un Riesgo Geológico para Filadelfia, o de un posible hundimiento, se recuerda que es una minería de extracción de cauce de dominio público y no es una minería de tajo subterránea, donde si puede ocurrir este fenómeno. Adicionalmente el método de permite que la dinámica fluvial recargue nuevamente y permita que no ocurra la sobreexplotación, como ya se indicó previamente. En cuanto a lo relacionado: (…) 6. Falta de Probidad en la Fiscalización: Los operativos locales del ACTSINAC fracasan sistemáticamente por la filtración de información a los infractores industriales, lo que demuestra una deficiencia grave en la cadena de mando y vigilancia. 7. Omisión del Deber Municipal: Las Municipalidades de Carrillo y Liberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo que vagonetas cargadas con material presuntamente ilegal transiten libremente por las vías públicas sin fiscalización alguna(...) No corresponden a hechos que se la achacan a esta Secretaría. En cuanto a: (…) QUINTO: De la Falta de Probidad. Los operativos locales fracasan sistemáticamente por filtración de información a los infractores industriales, demostrando una deficiencia grave en la fiscalización del ACT-SINAC. Así lo considero(...) No corresponden a hechos que se la achacan a esta Secretaría. Sobre el alegato: (…) SEXTO: De la Omisión Municipal. Las Municipalidades de Carrillo y Liberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo el libre tránsito de vagonetas con material ilegal. Así lo considero(...) No corresponden a hechos que se la achacan a esta Secretaría. Sobre: (...). I. VIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE RAZONABILIDAD Y PROPORCIONALIDAD (ART. 28 CP) La Administración incurre en un vicio de exceso de poder por trato igual a los desiguales. La exigencia de requisitos técnicos de "Gran Industria" a los extractores de tracción animal es una medida de cumplimiento imposible (ad impossibilia nemo tenetur) que anula el derecho al trabajo y a la subsistencia. • Agravio: • No existe una correlación lógica entre el impacto ambiental mínimo de la tracción animal y la carga burocrática exigida. Se utiliza la normativa no para proteger el ambiente, sino como una barrera de entrada que favorece indirectamente la concentración de la actividad en grandes capitales. II. TUTELA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL (ART. 89 CP) La extracción artesanal de Filadelfia no es solo una actividad económica, sino un hecho cultural antropogénico con más de 50 años de vigencia.• Fundamento: • El Estado tiene la obligación de aplicar una protección diferenciada a las formas de vida tradicionales. La omisión de un régimen especial para artesanos constituye una "expropiación de la identidad cultural" de Guanacaste, contraviniendo el deber estatal de tutelar las costumbres que definen la idiosincrasia local. III. VIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE OBJETIVACIÓN DE LA TUTELA AMBIENTAL (ART. 50 CP) Denunciamos una discriminación operativa: mientras la Administración paraliza al artesano bajo el rigor del derecho administrativo, permite por omisión el ingreso de maquinaria pesada (excavadoras) al cauce del Río Tempisque. • Contradicción: • La SETENA y el MINAE han abandonado la función de control y fiscalización, permitiendo una alteración irreversible del lecho del río por parte de minería mecanizada ilegal, la cual sí genera erosión severa y daño a los ecosistemas ribereños. IV. AMENAZA A LA SEGURIDAD FÍSICA Y RIESGO GEOLÓGICO (ART. 21 CP) Invocamos el Principio Precautorio. La extracción mecanizada descontrolada está provocando un riesgo real de subsidencia (hundimiento del terreno). La morfología del río está siendo alterada de tal forma que se compromete la estabilidad estructural del casco urbano de Filadelfia.• Gravedad: • Ante la ausencia de estudios técnicos que garanticen la estabilidad de los suelos frente a la minería pesada, la Sala debe actuar para proteger la vida y la propiedad de los habitantes". Señala que desde 1999, se han interpuesto diversas denuncias por el uso irracional de dragas en el Río Tempisque, con lo que, en su criterio, se ha socavado la base del lecho del río y se ha puesto en peligro el muro de contención que protege Filadelfia. Asimismo, "I. OBJETO DE LA GESTIÓN Que se integre como prueba para mejor resolver la acreditación (o certificación de ausencia) de los estudios técnicos, geológicos y ambientales que se detallan a continuación. El fin primordial es determinar si la extracción de arena mediante dragas industriales en el Río Tempisque vulnera el derecho a un ambiente sano y pone en riesgo la seguridad de los habitantes de la Ciudad de Filadelfia. II. SOBRE LA INTEGRIDAD ESTRUCTURAL DEL MURO DE CONTENCIÓN Se solicita que este Despacho ordene a las autoridades recurridas (MINAE / Dirección Geología y Minas / MOPT) aportar los estudios técnicos que garanticen la no afectación del muro de contención en el tramo: Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Punto de controversia: • Es imperativo que el Estado demuestre técnicamente si la extracción a gran escala mediante succión y brazos de largo alcance provoca el socavamiento de las bases del muro, generando un riesgo inminente de colapso y hundimiento para la Ciudad de Filadelfia. III. REQUERIMIENTO DE ESTUDIOS ESPECÍFICOS (PUNTOS DE PRUEBA) Solicito se verifique la existencia y vigencia de los siguientes instrumentos de evaluación: 1. Impacto al Lecho y Biodiversidad: Estudios que descarten la alteración de la morfología del lecho y la destrucción de la biodiversidad bentónica por el uso de dragas industriales. 2. Ecosistemas Frágiles y Conectividad: Certificaciones de impacto sobre la flora y fauna riparia, con énfasis en la conectividad ecosistémica con los Humedales de Palo Verde. 3. Estabilidad Geológica y Balance de Sedimentos: Informes actualizados que determinen si la tasa de extracción supera la tasa de recarga natural, provocando inestabilidad en terrenos colindantes. 4. Riesgo Hidrológico: Evaluación de la capacidad erosiva del río tras la profundización del cauce, y cómo esto altera la velocidad de la corriente contra taludes de protección civil". De otra parte "PRIMERO: Degradación del Lecho y Fenómeno de Socavación. Se confirma una grave transformación geomorfológica del cauce frente a Filadelfia. El fondo del río ha sufrido un descenso métrico respecto a niveles históricos (años 70-80). La desaparición de playones de arena ha creado una "fosa" profunda que incrementa la energía cinética del agua contra la base del muro de protección, generando una socavación acelerada en los cimientos que amenaza con el colapso estructural. SEGUNDO: "Tormenta Perfecta" Administrativa y Ambiental. Esta crisis es el resultado de tres factores críticos omitidos por la administración: 1. Extracción Mecanizada Desproporcionada: Concesiones de gran escala (hasta 11,600 m^3 mensuales) que superan la capacidad de reposición natural, eliminando la base de apoyo de las riberas. 2. Omisión en el Mantenimiento: Ausencia de bacheo hidráulico, dragado selectivo y reforzamiento de la "pata" del muro. 3. Discriminación Normativa: Se imponen a los areneros artesanales requisitos financieros de grandes concesionarios, anulando su derecho al trabajo (Art. 56 CP). TERCERO: Vulneración del Espacio Público. La profundización del río ha eliminado los bancos de arena, privando a los habitantes de zonas de esparcimiento y suprimiendo la barrera natural que protegía al casco urbano. CUARTO: Falta de Servicio Municipal. Las Municipalidades de Carrillo, Liberia y Bagaces han incurrido en falta de servicio al no ejercer su potestad de policía ambiental, delegando erróneamente toda vigilancia al MINAE". Agrega que "I. FUNDAMENTOS FÁCTICOS: LA DEGRADACIÓN SISTÉMICA DEL ECOSISTEMA La intervención humana en el sector comprendido entre Las Trancas y La Guinea, vinculada a la extracción mecanizada de arena, ha provocado una alteración de la morfología del cauce del Río Tempisque. Esta situación no es un evento aislado de erosión, sino una crisis sistémica que afecta la conectividad hídrica de los siguientes cuerpos de agua:• Humedal Palo Verde (Sitio Ramsar): Víctima directa del fenómeno de drenaje inverso. • Humedal Laguna de la Estancada: • Cuyos niveles dependen del equilibrio del nivel freático del río. • Humedal Corral de Piedra: • Que sufre una desecación prematura por la pérdida de la capacidad de inundación natural del río. • Acuíferos Aluviales (Márgenes Derecha e Izquierda):• Se presenta un efecto de "desinflado" hídrico, donde el agua subterránea drena hacia el río socavado, afectando la biodiversidad y el consumo humano en La Guinea. II. ANÁLISIS TÉCNICO: EL FENÓMENO DEL "DRENAJE INVERSO" La socavación del lecho (profundización artificial del cauce) ha invertido la dinámica natural del ecosistema mediante dos procesos críticos: 1. Gradiente Hidráulico Negativo: Al bajar el nivel del fondo del río por debajo de su cota histórica, el cauce deja de alimentar los humedales y se convierte en un drenaje maestro. El agua del Humedal Palo Verde, al quedar a una altura superior respecto al río socavado, fluye por gravedad hacia el canal profundo, vaciando el espejo de agua esencial para las aves migratorias. 2. Intrusión Salina: La disminución del caudal dulce y la profundidad excesiva permiten que la cuña salina del Golfo de Nicoya penetre con mayor fuerza río arriba, alterando la composición química del suelo y el agua en las comunidades ribereñas". Con base en las actuaciones expuestas, estima que se han vulnerado derechos fundamentales. Pide se declare con lugar el recurso (…) Sobre el supuesto abandono de la función de control y fiscalización: La Secretaría Técnica Nacional Ambiental, por medio del Departamento de Auditoría y Seguimiento, ejerce de manera permanente sus funciones de control y fiscalización ambiental respecto de las obras, actividades o proyectos que cuentan con Viabilidad o Licencia Ambiental otorgada por esta institución. Dicha labor comprende, entre otras actuaciones técnicas: • Programación de inspecciones, realizadas de oficio o en atención a denuncias presentadas por particulares. • Verificación en sitio, mediante la cual se comprueba la localización del área intervenida conforme al polígono autorizado y el método de explotación aprobado. • Control operativo, consistente en la verificación de la correcta aplicación de las medidas ambientales autorizadas, así como del manejo de sedimentos, combustibles, residuos y la protección de zonas restringidas. • Monitoreo ambiental, mediante el seguimiento de los programas de control establecidos en los instrumentos ambientales aprobados. • Gestión administrativa, que incluye la elaboración de actas de inspección, informes técnicos y la recomendación de medidas administrativas en caso de detectarse incumplimientos. Estas actuaciones evidencian el ejercicio efectivo de las competencias de fiscalización asignadas a esta Secretaría, descartándose cualquier supuesto abandono de funciones. Es importante hacer hincapié que los hechos alegados en el presente recurso de amparo carecen de la debida precisión, por cuanto no se identifica proyecto alguno, no se indica número de Secretaría, sino que refiere a una situación de manera general, por lo que el informe se realiza en esos mismos términos. En relación con la existencia de extracciones ilegales: Conforme se ha de expediente administrativo, ni Evaluación Ambiental, conforme los artículos 17, 83 y 111 de la Ley Orgánica del Ambiente. Cuando una actividad, obra o proyecto (AOP) teniendo la obligación de la Evaluación de Impacto Ambiental, se ejecuta sin Viabilidad Ambiental, estamos ante una "actividad de hecho" o ilegal. En estos casos, SETENA es incompetente para sancionar el daño ambiental per se, ya que no existe un marco de referencia legal ni técnico previo en sus archivos. En ese caso se debe acudir a otras instancias tal como el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA), o el Ministerio Público (Fiscalía Ambiental. Sobre denuncias interpuestas: No se tiene registro que el accionante haya interpuesto alguna denuncia sobre los hechos indicados. En relación a los demás temas, que involucran a la SETENA, ya han sido abordados ampliamente en el presente informe, siendo reiterativos y se resumen en lo siguiente: • Sobre la Discriminación en la EIA: Esta Secretaría cumple con la legislación donde se indica en el Código de Minería, Ley N° 6797 y sus reformas, que las explotaciones mineras deben presentar un Estudio de Impacto Ambiental, el cual debe realizarse según lo dispuesto en el Decreto 43898-MINAE-S-MOPT-MAG MEIC, Anexo 6, sin embargo, al solicitar los Términos de Referencia, los mismos se adecuan al tipo de actividad, dependiendo de la descripción del proyecto, adicionalmente el consultor ambiental tiene la potestad de justificar la pertinencia de los estudios, permitiendo que la evaluación sea proporcional al impacto real de la actividad. Por tanto, no existe una barrera de cumplimiento imposible, sino un marco legal mínimo para garantizar la protección del entorno, que se evalúa desde el punto de vista del impacto de la activad de manera objetiva. • De la Inacción ante el daño Ambiental Grave: La explotación, de las concesiones a las que se le da la viabilidad ambiental y que tienen concesión minera, tienen aprobada el método de para evitar la sobre excavación y la recarga nuevamente del río, el cual es un proceso dinámico y constante, que permite la explotación sustentable con la dinámica de río. • De la protección de la Biodiversidad y Entorno Natural: En el estudio de impacto, se solicita en el Anexo 6, en el item 4 de Ambiente Biológico, lo siguiente: Ambiente terrestre, donde se evalúa el estatus de protección, zonas de vida, cobertura vegetal actual por asociación natural, especies indicadoras por ecosistema natural/ especies endémicas con poblaciones reducidas o el vías de extinción, fragilidad de ecosistemas/asociaciones naturales presentes y en el Ambiente Acuático se solicita la caracterización de la fauna acuática, caracterización del ecosistema ripario, especies indicadoras/especies endémicas con poblaciones reducidas o en vías de extinción, adicionalmente se clasifica en agua superficial, para definir el estado de cuerpo de agua, para establecer la línea base para seguimiento. Posteriormente se realiza un análisis de los impactos ambientales que produce el proyecto en cada uno de los factores ambientales, los cuales son llevados a un Plan de Gestión Ambiental, con indicadores de seguimiento, frecuencia, punto de medición, etc. La evaluación ambiental se realiza siguiendo la matriz de evaluación MIIA que tiene en cuenta la intensidad, extensión, momento, persistencia, reversibilidad, recuperabilidad, sinergia, efecto, y periodicidad, de cada uno de los impactos. En la etapa de seguimiento ambiental, pueden redefinirse aquellos impactos que necesitan una revaloración del indicador ambiental u otra medida alterna, ya que es una etapa dinámica que puede cambiar por diferentes circunstancias. Por todo lo anterior si se realiza una evaluación exhaustiva del entorno tanto en la parte terrestre como acuática, entre otros factores de análisis. • Sobre el Riesgo Geológico o posible hundimiento de la Comunidad de Filadelfia: La minería de extracción de cauce de dominio público no es una minería de tajo subterránea, donde si puede ocurrir este fenómeno. Adicionalmente el método de explotación es de 1.5 m a lo largo del cauce de la concesión, que se realiza por tramos, lo que permite que la dinámica fluvial recargue nuevamente y permita que no ocurra la sobreexplotación, como ya se indicó previamente. CONCLUSION: - - - Efectivo ejercicio de control y fiscalización: De conformidad con los elementos de hecho y de derecho expuestos, se determina que la SETENA ejerce de forma efectiva y permanente sus facultades de control, fiscalización y monitoreo técnico sobre los proyectos que ostentan viabilidad ambiental, dicha fiscalización incluye inspecciones, verificaciones en sitio, control operativo de medidas de mitigación y monitoreo ambiental constante. Estas acciones desvirtúan cualquier pretensión de inacción administrativa. Aplicación del Principio de Objetivación: La evaluación de impacto ambiental para actividades mineras se rige por criterios técnicos proporcionales y objetivos (según el Código de Minería y el Decreto 43898), los cuales garantizan la protección de la biodiversidad y la dinámica fluvial mediante métodos de explotación sustentables. Ausencia de Sustento Técnico del Accionante: El argumento del recurrente se limita a una apreciación subjetiva y carente de respaldo técnico-científico, lo cual es insuficiente para contradecir los estudios técnicos y la metodología de evaluación (matriz MIIA) que fundamentan el actuar administrativo de la Secretaría en cada uno de los expedientes sometidos a Evaluación Ambiental. En conclusión, la actuación de la SETENA se encuentra apegada a derecho, garantizando el equilibrio entre el desarrollo de la actividad minera y la protección del entorno natural, sin que se haya demostrado lesión alguna a los intereses ambientales por parte de esta autoridad”. Solicita se declare sin lugar el recurso.
18.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 25 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], manifiesta sus observaciones y la réplica al informe presentado por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA).
19.- Por manifestación del recurrente [Nombre 001], recibida el 25 de febrero de 2025, en la cual señala que: “I. OBJECIÓN AL INFORME DE SETENA: EL ERROR DE LA HOMOGENEIZACIÓN TÉCNICA Impugno el informe rendido por SETENA por cuanto incurre en un error de apreciación técnica y jurídica al tratar la actividad de extracción como una unidad puramente mecánica. SETENA omite que el boyeo artesanal no es solo una actividad económica, sino un Derecho Cultural protegido por el Artículo 89 de la Constitución Política. Al no diferenciar entre el impacto de una pala y una carreta con bueyes frente al de maquinaria pesada, la institución está validando indirectamente el desplazamiento del artesano por el industrial. II. ANÁLISIS DE FONDO: DEL INTRUSISMO Y EL FRAUDE A LA LEY Hago una advertencia crítica a este Tribunal sobre un riesgo de fraude a la ley institucionalizado. Actores mecanizados pretenden suplantar la figura del boyero artesanal para evadir los controles ambientales y operativos que les corresponden por su escala industrial. 1. Se El Perfil del Intruso: está "artesanal" utilizando la etiqueta como una pantalla comercial. desnaturaliza El la intrusismo protección constitucional; no puede ampararse bajo el régimen de excepción quien ha sustituido el vínculo simbiótico con el buey por la fuerza del motor. 2. Identidad Fáctica: La protección legal debe ser exclusiva para quien porta la pichinga, el balde, la pala y conduce la carreta con bueyes, miembro de la Asociación de Areneros Artesanales. La ausencia de estos elementos identitarios revela una actividad industrial disfrazada que este Tribunal no debe tutelar. III. PETITORIA DE CONTROL: CENSO SOCIAL Y ESTUDIO SOCIOECONÓMICO Para que la justicia constitucional sea efectiva y no una declaración abstracta, solicito respetuosamente que se ordene: • Censo Social de Portadores: Que el Estado realice un inventario real y de campo en Filadelfia para identificar a los verdaderos boyeros artesanales. La protección debe ser intuito personae (ligada a la persona y su oficio), no al volumen de extracción. • Estudio Socio-Económico de Diferenciación: Que se obligue a las autoridades recurridas a diferenciar a los miembros de la Asociación —que viven del boyeo real— de aquellos actores que operan bajo lógicas de acumulación de capital masivo. IV.CONCLUSIÓN Magistrados, permitir que el actor mecanizado se apropie de la figura del boyero es un epistemicidio cultural. La Sala debe proteger al hombre de campo que mantiene viva la tradición frente a la voracidad de quienes pretenden "industrializar" un patrimonio inmaterial para burlar la ley”.
20.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 26 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], acota que: “I. EL "FRAUDE DE ETIQUETA" COMO VIOLACIÓN CONSTITUCIONAL Denuncio técnicamente que la Dirección de Geología y Minas (DGM) y SETENA podría haber permitido un "intrusismo industrial". Lo que podrían haber otorgado permisos en zonas de fragilidad ambiental sin realizar estudios socioeconómicos que distingan al boyero tradicional del empresario mecanizado. Esto podría constituir una violación al Principio de Justicia Social (Art. 74 CP), pues el Estado debe usar las herramientas legales para la protección del pequeño y el vulnerable, y no para favorecer al gran capital que simula ser artesano. II. EL BOYEO: PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD (UNESCO) La protección del boyeo arenero no es una concesión graciosa del Estado, es una obligación derivada de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO. Al burocratizar el oficio artesanal con los mismos requisitos de la minería de tajo abierto, el Estado genera una extinción cultural forzada, lo cual es inconstitucional bajo el Art. 89 de la Constitución Política. III. RIESGO GEOLÓGICO Y OMISIÓN TÉCNICA La ciencia hidráulica es clara: la subsidencia (descenso del lecho) es producto de la extracción de gran volumen con maquinaria. La extracción manual es selectiva y armónica con el ecosistema. La omisión de las autoridades al no frenar la maquinaria pone en riesgo estructural el muro de contención de Filadelfia, violando el Principio Precautorio ambiental y poniendo en peligro la integridad física y patrimonial de los habitantes del casco urbano. IV. LISTADO DE LOS VERDADEROS ARENEROS ARTESANALES (Sujetos de Tutela) Solicito que cualquier orden de esta Sala proteja específicamente a los siguientes ciudadanos, cuya areneros manuales identidad y como boyeros tradicionales ha sido verificada y aportada formalmente en la coadyuvancia: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Dunia Cecilia López Lara, cédula 50233-0132 Gerardo Vargas Villarreal, cédula 50204-0751 Manuel Mendoza Tórrez, cédula 50113-0487 Walter Cardoza Bellido, cédula 5 01820336 José Joaquín Ortiz Ortiz, cédula 50176-0769 Martin Guido Guido, cédula 9 01990540 7. Manuel Vargas Castañeda, cédula 50218-0978 8. 9. Hary Pizarro Briceño, cédula 5 02600726 Juan Santana Santana, cédula 5 0176 0776 10. Miguel Alvarado Serrano, cédula 50222-0771 11. Juan Carlos Cardoza Bellido, cédula 50251-0359 12. Javier Gómez Obando, cédula 155802525234 13. Adolfo Briceño Moraga, cédula 5 02730920 14. José Francisco Pizarro, cédula 5 01380262 15. Noel Méndez Pizarro, cédula 5 01431474 16. María Digna Gómez Chavarría, cédula 5-0091-0660 17. Olga Bustos Obando, cédula 5 102-106 18. José Luis Martínez Galeano, cédula 155803973807”.
21.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 26 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], acusa el incumplimiento del plazo establecido, pues, según indica, transcurrido el plazo de tres días hábiles otorgados, la autoridad recurrida no se ha pronunciado, incumpliendo así, el mandato del Tribunal.
22.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 25 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], manifiesta 23.- Informa bajo juramento JUNIOR RAMOS GARCÍA, en su condición de coordinador minero región Chorotega de la DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS DEL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, quien indica lo siguiente: “Requisitos para la obtención de concesiones mineras: - Como se logra apreciar en el Decreto Ejecutivo N° 43443-MINAE, correspondiente al Reglamento al Código de Minería, existe una marcada diferencia entre los requisitos para la obtención de una concesión mecanizada en Cauces de Dominio Público (Anexo #4 del Decreto Ejecutivo N° 43443-MINAE) y los requisitos para la obtención de una concesión artesanal en Cauces de Dominio Público (Anexo #8 del Decreto Ejecutivo N° 43443 MINAE). - - Así mismo, los requisitos de la presentación de los Informes de Labores que toda concesionaria debe presentar cada año, son distintos para las concesiones mecanizadas en cauces (Anexo #13 del Decreto Ejecutivo) y para las concesiones artesanales en cauces (Anexo #14 del Decreto Ejecutivo). En el caso del canon minero y el monto de la Viabilidad Ambiental que debe pagar cada concesionario, igualmente existen diferencias entre las concesiones mecanizada en cauces y para las concesiones artesanales en cauces, por lo que se indica que no se les exige a los artesanos el mismo rigor que a las concesiones mecanizadas. Minería mecanizada ilegal y alteración del ecosistema: - La gran mayoría de denuncias referentes a la extracción ilegal de materiales mineros en el Rio Tempisque, corresponde a la extracción de areneros artesanales, los cuales, en los últimos meses, han estado utilizando pangas con motor para remolcar o halar otras pangas. - Algunas denuncias que ingresan al sistema, corresponden a la extracción realizada por una concesión mecanizada, otorgada bajo el expediente 2017-CDP-PRI-095, sin embargo, las extracciones realizadas por esta concesión, según las inspecciones realizadas por el suscrito en función de Coordinador Minero de la Región y los datos reportados por el regente geológico de la concesión en los Informes de Labores Anuales presentados cada año, indican que la extracción realizada se encuentra dentro de los rangos autorizados y dentro del área otorgada en concesión. - - Así mismo, el volumen de extracción autorizado para esta concesión, fue otorgado en función de la información aportada en el Programa de Explotación realizado por un profesional en geología. Con respecto a la erosión y afectación del ecosistema, así como la destrucción de nidos y desplazamiento de especies nativas, se indica que no existen estudios técnicos que demuestren esta situación. Riesgo geológico para Filadelfia: - La denuncia indica que la extracción mecanizada masiva altera la morfología del cauce y amenaza la estabilidad de los estratos que sostienen el casco urbano de Filadelfia, ya que existe un riesgo real de subsidencia, sin embargo; se señala que la concesión N° 2017-CDP PRI-095 se encuentra a aproximadamente 4,5 – 5 km aguas abajo del casco urbano de Filadelfia, por lo que se descartan “posibles efectos secundarios” de la extracción realizada en esta concesión en el casco urbano de Filadelfia. - - Así mismo, no hay evidencias físicas o estudios que indiquen que se esté presentando subsidencia en el casco urbano de Filadelfia o alteración de la morfología del cauce como resultado de la extracción en la concesión N° 2017-CDP-PRI-095. Por otra parte, el otorgamiento de la Viabilidad Ambiental de una concesión minera está basada en la aprobación del Estudio de Impacto Ambiental por parte de la SETENA. En el caso de la concesión N° 2017-CDP-PRI-095, la Viabilidad Ambiental fue otorgada mediante resolución N° 1667-2017-SETENA del 23 de agosto del 2017. Operativos locales: - Se han realizado operativos de la DGM en conjunto con Fuerza Pública, SINAC- ACG, SINAC ACT y Fiscalía de Santa Cruz, sin embargo, la filtración de información ha sido un gran problema en la atención de denuncias por extracción de materiales mineros en el cauce del Rio Tempisque, así como la alerta que los mismos areneros realizan a otras personas que se encuentran extrayendo materiales en otros sectores del rio. - No obstante, por parte de la Fuerza Pública, SINAC y la DGM se ha logrado realizar el decomiso de carretas, chapulines, vagonetas, trailetas y el traslado de personas detenidas por fragancia a la Fiscalía de Santa Cruz. Discriminación operativa: - Se señala que se paraliza al artesano bajo el rigor del derecho administrativo, sin embargo, la solicitud de concesiones por parte de las asociaciones de areneros se ha tramitado dentro de plazos aproximados de 2-3 años, debido a la solicitud de requisitos que se han demorado en aportar las propias asociaciones. No obstante, en el caso de la solicitud del expediente 2023-CDP-PRI-027 se encuentra en la etapa final del trámite; siendo un ejemplo claro de que se ha llevado el trámite para el otorgamiento de una concesión artesanal cuando se cumplen con los requisitos correspondientes. - En el caso de concesiones que se encuentran otorgadas y solicitan prórrogas del plazo de vigencia de la concesión, la revisión y aprobación de otorgamiento de este plazo se valora y aprueba en pocos meses. - Cabe indicar que el hecho de tener una concesión vigente y/o tramitar una prórroga de plazo para dicha concesión, no los exime del cumplimiento de las obligaciones indicadas en el Código de Minería y su Reglamento. Control, fiscalización y atención de denuncias: - Todos los años, por parte del Coordinador Minero de la Región Chorotega, se realizan al menos 1 o 2 visitas de control y fiscalización a cada una de las más de 70 concesiones que se encuentran otorgadas y vigentes en la provincia de Guanacaste, así como la atención de denuncias por extracción ilegal de materiales en sitios sin concesión minera. - En el caso del Rio Tempisque, en el año 2025 se atendieron 10 situaciones entre las que se encontraban denuncias interpuestas por medio de la plataforma de denuncias SITADA, consultas de la Fiscalía de Santa Cruz y decomisos de maquinaria con colaboración del SINAC, Fuerza Pública y la fiscalía. Muro de contención de Filadelfia: - Mediante el Decreto N° 22813-MIRENEM del 28 de enero de 1994, se realizó una sectorización para permitir la extracción de materiales en el Cauce del Rio Tempisque, tanto de forma mecanizada como artesanal o, en algunos sectores, una prohibición de cualquier tipo de extracción. - - - - Posteriormente, en mayo del 2002 se realizó un estudio de la zonificación del Rio Tempisque, en el cual se realizaron muestreos en campo, morfología, infraestructura, accesos, poblaciones; dando como resultado una actualización del decreto N° 22813 MIRENEM. En la zonificación delimitada en el Decreto N° 22813-MIRENEM, la cual puede ser consultada públicamente en el Visor del Catastro Minero de la Dirección de Geología y Minas, se establece que en el casco central del poblado de Filadelfia (entre el Barrio Verolís y el Barrio La Isleta) no se permite la extracción de materiales mineros, por lo que el muro de contención de Filadelfia no se encuentra en peligro de socavación. Igualmente, se indica que en el tramo Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones, no se encuentra otorgada ninguna concesión mecanizada, ya que, según el Decreto N° 22813-MIRENEM, este tramo posee sectores en donde no se permite la extracción de materiales mineros y sectores de únicamente extracción artesanal de materiales mineros por medio de una concesión minera artesanal. Como se mencionó anteriormente, la concesión N° 2017-CDP-PRI-095, única concesión mecanizada en las cercanías del poblado de Filadelfia, se encuentra a aproximadamente 4,5 – 5 km aguas abajo del casco urbano de Filadelfia, por lo que no es posible la “socavación de las bases del muro” como resultado de la extracción realizada en esta concesión. Requerimiento de estudios específicos: - El ente competente de valorar posibles afectaciones a la morfología del lecho, biodiversidad de flora y fauna, entre otros posibles problemas indicados en la denuncia, corresponde a la SETENA, la cual valora el otorgamiento de la Viabilidad Ambiental de cada concesión dependiendo de lo aportado en el Estudio de Impacto Ambiental que se presenta por parte del solicitante de una concesión. Degradación Sistemática del Ecosistema: - La afectación a cuerpos de agua como los indicados en la denuncia y el fenómeno de “drenaje inverso”, son competencia del SINAC, quienes se encargarán de verificar dichas afectaciones”.
24.- Informa bajo juramento ANA SOFÍA HUAPAYA RODRÍGUEZ PARRA, en su condición de directora a.i. de la DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS DEL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, quien acota lo siguiente: “El recurrente denuncia que la extracción artesanal de arena, una práctica cultural y de bajo impacto ambiental, enfrenta trabas burocráticas y discriminación normativa, mientras que las autoridades permiten la extracción mecanizada masiva que genera graves daños ambientales y riesgos geológicos. Entre los problemas señalados están la erosión del cauce del río, la amenaza al muro de contención de Filadelfia, la destrucción de ecosistemas y la falta de fiscalización por parte de las autoridades competentes, con respecto a ello se envía oficio técnico en relación a lo indicado”.
25.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 27 de febrero de 2026, el recurrente [Nombre 001], manifiesta que: “PRIMERO: Sobre la Extemporaneidad y la Rebeldía Hago constar que el informe de la DGM es extemporáneo. Habiendo sido notificados el día 23 de febrero de 2026, el plazo de tres días hábiles venció antes de su gestión. Solicito se declare la Rebeldía de la recurrida y la Presunción de Verdad de los hechos denunciados (Art. 45 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional). SEGUNDO: Incumplimiento del Control de Convencionalidad (UNESCO y RAMSAR) La recurrida ignora tratados internacionales vigentes y vinculantes que forman parte constitucionalidad: 1. del bloque de Patrimonio Cultural Inmaterial (UNESCO 2003): La extracción artesanal es un rasgo de la identidad cultural local. Someter a los artesanos al mismo rigor burocrático de la industria pesada es una medida desproporcionada e irracional que constituye una regresión en derechos culturales. 2. Convención RAMSAR: El fenómeno de "Drenaje Inverso" causado por la profundización artificial del cauce está desecando los humedales de Palo Verde, Laguna de la Estancada y Corral de Piedra. Al bajar el nivel del río por debajo de su cota histórica, este actúa como un drenaje que vacía los ecosistemas, violando el compromiso internacional de protección ambiental. TERCERO: Amenaza Directa Consumo Humano (Intrusión Salina) al La minería mecanizada masiva ha provocado un agravio crítico al derecho humano al agua (Art. 21 y 50 CP): • • Alteración de Acuíferos: La pérdida de la morfología natural del río permite que la cuña salina del Golfo de Nicoya penetre con mayor fuerza río arriba. Esto genera una intrusión salina en los acuíferos aluviales de los que dependen comunidades como La Guinea, contaminando las fuentes de agua potable. CUARTO: Objeciones Técnicas y Falta de Probidad Administrativa 1. Confesión de Falta de Estudios (Principio Precautorio): La DGM admite en su informe que "no existen estudios técnicos" que descarten los riesgos denunciados. Bajo el Principio Precautorio, la ausencia de certeza técnica obliga a la Administración a actividad para suspender evitar la daños irreversibles a la vida y el entorno. 2. Socavación Retrogradante: Refuto la tesis de los "4.55 km de distancia". La geología fluvial demuestra que la extracción masiva genera un descenso del nivel base que se desplaza hacia arriba (aguas arriba), amenazando la integridad del muro de contención de Filadelfia. 3. Falta de Servicio: La DGM admite que sus operativos fracasan por "filtración de información". Es inaceptable que el Estado use su propia inoperancia como excusa para permitir el daño ambiental persistente. QUINTO: Discriminación y Derecho al Trabajo Solicito ordenar el cese de la parálisis administrativa que afecta a la ASOCIACION DE AGRICULTORES Y ASOCIADOS ARENAS ARTESANALES DEL VALLE DEL TEMPISQUE (Céd. Jur: 3-002-263304). La mora de 2 a 3 años en sus trámites es una barrera discriminatoria que anula su derecho al trabajo frente a la celeridad otorgada a la gran minería mecanizada (...)”.
26.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 1° de marzo de 2026, el recurrente [Nombre 001], manifiesta “I. LA ADMISIÓN DE "INEFICACIA OPERATIVA" COMO FALTA DE SERVICIO La DGM admite en su informe que sus operativos de fiscalización enfrentan obstáculos de comunicación que impiden su efectividad. Desde la perspectiva del Derecho Administrativo y Constitucional, esto se traduce en una "Falta de Servicio". El Estado no puede alegar sus propias • limitaciones logísticas o "filtraciones" para permitir que continúe una actividad de alto impacto en el Río Tempisque. Si la fiscalización es ineficaz, el derecho a un ambiente sano (Art. 50 CP) queda desprotegido. La Sala debe dictar una Pausa Ecológica hasta que se garantice un control real y no meramente formal. II. VIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE OBJETIVACIÓN Y AUSENCIA DE CIENCIA La recurrida manifiesta que "no existen estudios técnicos que demuestren el daño". Esta afirmación es la prueba máxima del agravio: 1. Inversión de la Prueba: Según el Voto 2012-003632, en materia ambiental es la Administración quien debe demostrar la inocuidad de la actividad. Al no aportar estudios de batimetría ni balance de sedimentos actualizados al 1 de marzo de 2026, la DGM opera bajo una presunción vacía de sustento científico. 2. Principio Precautorio: La ausencia de certeza técnica no autoriza la explotación; al contrario, ante el riesgo de subsidencia (hundimiento) del casco urbano de Filadelfia por socavación retrogradante, la Sala debe actuar preventivamente para proteger la vida (Art. 21 CP). III. DISCRIMINACIÓN NORMATIVA E IDENTIDAD CULTURAL (ART. 33 Y 89 CP) Existe una desproporcionalidad manifiesta: mientras se reconoce que los trámites para asociaciones artesanales pueden durar años (mora administrativa), se permite que la actividad mecanizada de gran escala opere con celeridad. • Someter al boyero tradicional de Filadelfia (tracción animal) al mismo rigor burocrático de la industria pesada es una violación al Principio de Razonabilidad. Se está aniquilando un Patrimonio Cultural Inmaterial mediante una barrera de entrada administrativa que solo favorece la concentración de la actividad en grandes capitales. IV.INCUMPLIMIENTO DEL BLOQUE DE CONSTITUCIONALIDAD La Administración ignora obligaciones internacionales vinculantes (Art. 7 CP): 1. El Convenio de Ramsar: fenómeno de "drenaje inverso" causado por la profundización artificial del cauce está desecando humedales vitales. El río, al perder su cota histórica, deja de alimentar al ecosistema y se convierte en un drenaje maestro. 2. Acuerdo de Escazú: Se viola el derecho de acceso a la información ambiental. La DGM no genera los datos técnicos necesarios para que la ciudadanía pueda defenderse del riesgo geológico y la intrusión salina que ya amenaza el agua potable de comunidades como La Guinea. V. PETITORIA DEFINITIVA (1 DE MARZO DE 2026) Con el fin de evitar daños de imposible reparación, solicito respetuosamente: 1. MEDIDA CAUTELAR URGENTE: Suspensión inmediata de la extracción mecanizada en los sectores críticos (desde Las Trancas, Palmira hasta La Cutacha La Guinea, (Azucarera El Viejo), Filadelfia), hasta que se aporte un estudio de impacto ambiental acumulativo y actualizado. 2. PERITAJE EXTERNO: Se nombre a la Escuela de Geología de la UCR o al LANAMME para realizar un dictamen independiente sobre la estabilidad estructural del muro de contención de Filadelfia y el balance de sedimentos del río. 3. DIFERENCIACIÓN NORMATIVA: Ordenar al MINAE la creación de un reglamento simplificado para la minería artesanal que reconozca su valor cultural y su mínimo impacto ambiental (Art. 89 CP).”.
27.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 03 de marzo de 2026, el recurrente [Nombre 001], presenta una réplica al informe presentado por la Dirección de Geología y Minas (DGM) y una ampliación de agravios que según acota, se han omitido en los informes presentados.
28.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 04 de marzo de 2026, el recurrente [Nombre 001], acusa que dirección de Geología y Minas evalúa las concesiones como entes aislados, lo que conlleva a una omisión de la interacción sistémica entre el subsuelo, el muro de contención y el río.
29.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 05 de marzo de 2026, el recurrente [Nombre 001], señala lo siguiente: “Es inaceptable que el SINAC, SETENA y la Dirección de Geología y Minas —todos órganos del MINAE— rindan informes confesando que no poseen los estudios técnicos actualizados solicitados por este Tribunal. Esta omisión constituye una violación al Principio de Interdicción de la Arbitrariedad, ya que la Administración no puede otorgar ni mantener concesiones basadas en el desconocimiento técnico. Si el MINAE admite no tener estudios de batimetría ni de estabilidad de suelos, su actuación es arbitraria y pone en riesgo la seguridad nacional y ambiental. 2. REITERACIÓN DE PELIGRO INMINENTE (LUNES 9 DE MARZO): Reitero que la inacción administrativa ha agotado la paz social. El próximo lunes 9 de marzo de 2026 se iniciarán bloqueos en la Ruta 21 (Puente de Guardia), según consta en el Hecho Nuevo aportado a Folio 169 de este descalce del muro de contención, configura un escenario de daño inminente de difícil reparación, lo cual justifica plenamente la medida cautelar según la Ley de la Jurisdicción Constitucional (...)”.
30.- Según lo establecido en el escrito incorporado al expediente electrónico el 06 de marzo de 2026, el recurrente [Nombre 001], manifiesta que: “Mi preocupación no es una apreciación subjetiva, sino que emana de décadas de servicio en la gestión territorial de Carrillo. Conozco de cerca la vulnerabilidad de la zona y, por ello, identifico con claridad absoluta que la ausencia de estudios técnicos actualizados (batimetría y estabilidad) por parte de las autoridades recurridas (MINAE- SINAC-SETENA) no constituye un simple retraso, sino una omisión administrativa grave. Esta desidia pone en peligro inminente la infraestructura y el ecosistema que yo mismo vi gestionar y proteger durante mi carrera administrativa. 2. AGRAVIO POR NEGLIGENCIA PROCESAL (FOLIO 171): Denuncio formalmente una grave irregularidad en la tramitación de este recurso: según consta a Folio 171, las diligencias de notificación fueron emitidas por esta Sala desde el 18 de febrero de 2026. Sin embargo, las comunicaciones dirigidas a la Municipalidad de Liberia (comisionado 08:24) y a la Municipalidad de Carrillo (comisionado 08:22) se ejecutaron materialmente hasta el 4 de marzo de 2026. Esta demora injustificada de 14 días naturales violenta de forma directa el principio de Justicia Pronta y Cumplida (Art. 41 de la Constitución Política). Resulta inadmisible que en un proceso de naturaleza constitucional, el aparato administrativo del Poder Judicial dilate la eficacia de las órdenes de esta Sala, permitiendo que el acto lesivo continúe sin control durante dos semanas críticas. 3. IMPACTO PSICOLÓGICO Y MEMORIA HISTÓRICA: A mis 69 años, el flujo de argumentos que presento es el resultado de una hipervigilancia por arraigo. Ver cómo el Río Tempisque es puesto en riesgo por la desidia técnica y la parálisis burocrática, genera en mi persona una profunda angustia existencial (solastalgia). No puedo permanecer como un espectador pasivo mientras la negligencia estatal amenaza con destruir el patrimonio geológico y social de mi pueblo natal, Filadelfia. 4. PETITORIA GENERACIONAL: DE JUSTICIA Por todo lo expuesto, solicito a los señores Magistrados: • PRIMERO: Se ordene una investigación administrativa inmediata sobre la demora de 14 días en la ejecución de detalladas a Folio las notificaciones 171, a fin responsabilidades correspondientes. • de sentar las disciplinarias SEGUNDO: Se tutele mi derecho a la paz y a la seguridad humana bajo el Principio Precautorio, garantizando que la ineficiencia administrativa no consolide un daño ambiental irreversible en la cuenca del Río Tempisque. • TERCERO: Se otorgue prioridad de resolución a la presente gestión, en virtud de mi condición comprobada de Persona Adulta Mayor”.
31.- Informa bajo juramento JOSÉ JAVIER CALVO DARCIA, en su condición de alcalde de la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA, que: “PRIMERO: La Municipalidad de Liberia es una institución que forma parte de la Administración Pública, cuyos objetivos se encuentran plasmados en su naturaleza de ente público al servicio del Municipio. Que la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA dada la naturaleza jurídica y la función pública que desempeña la institución, se encuentra reguladas por el ordenamiento jurídico administrativo, lo que le obliga a sujetar su actuar a la satisfacción del interés público, sometida a1 principio de legalidad que se traduce en un actuar eficiente, responsable, en estricto apego a principios elementales de justicia, lógica y conveniencia (Artículos 10, 11 y 16 inciso l. de la Ley General de la Administración Pública). Es de suma importancia aclarar en primer lugar a esta honorable Sala Constitucional, que la Municipalidad de Liberia, no ha violentado los derechos constitucionales al recurrente. SEGUNDO: Sobre los hechos alegados por la parte recurrente, en resumen: sobre los hechos alegados por la parte recurrente, en resumen: que, desde hace más de 50 años, familias de Filadelfia han ejercido la extracción de arena de forma artesanal (carreta y bueyes). Esta práctica es de impacto ambiental mínimo y constituye un rasgo de la identidad cultural guanacasteca. Advierte que "SEGUNDO: De la Discriminación Institucional. Se les exige a los artesanos el mismo rigor que a una industria pesada, ignorando los principios de razonabilidad y proporcionalidad, manteniendo sus permisos paralizados por burocracia de SETENA y MINAE. Así lo considero: Cabe aclarar a esta respetable Sala que el ámbito de actuación de la Administración Pública concretamente con los Municipios, de acuerdo con el Principio de Legalidad estipulado en la Constitución Política y la Ley General de la Administración Pública, en la materia propia del Derecho Público, y concretamente en el Derecho Administrativo, el principio de legalidad representa uno de los pilares fundamentales sobre los cuales se asienta el quehacer diario de la Administración Pública. Su nacimiento se encuentra concomitantemente con el nacimiento de las instituciones políticas modernas, y con el desarrollo y extensión del Derecho Administrativo, como aquel derecho tendiente a regular las actuaciones de la administración en el ejercicio de su función administrativa. De referencia positiva en nuestro ordenamiento jurídico, en el numeral 11 de la Constitución Política , y en los artículos 11, 12, 6 y 13 de la Ley General de la Administración Pública, su conceptualización se da, en el sentido de que todo acto o comportamiento de la Administración Pública debe estar regulado y permitido por el ordenamiento jurídico, aplicando el viejo aforismo de que la Administración puede hacer únicamente aquello que le está permitido, muy al contrario de la actuación del particular, que en su actividad privada rige el dogma de la autonomía de la voluntad, y el mismo podrá hacer actos o actividades que no se encuentren prohibidas. En relación al tema de los Municipios, en el artículo 169 de la Constitución Política se fijan las atribuciones municipales, al poner a cargo del Gobierno local, los intereses y servicios locales, concomitantemente con el Código Municipal que señala las atribuciones municipales que atiendan al fin de promover el desarrollo integral de los cantones y dentro de los cuales señala una lista muy extensa de las mismas. Se pueden contar dentro de ellas, los servicios públicos locales, la planificación urbanística, la administración de la zona marítimo terrestre etc. Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, por ser un asunto que compete a otras instituciones estatales sean estas el Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta Municipalidad. Tal y como se india en el oficio SGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito por el Ing. Augusto Otárola Guerrero, Gestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, el cual se indica, siguiente: “En estos casos la competencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de extracción de materiales de cauce público en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de deberes de esta municipalidad como indican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2, la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad responsable de recibir solicitudes de concesión de extracción de materiales en el cauce del río Tempisque, de tramitar y solicitar los permisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide la Secretaria Técnica Ambiental (SETENA) que es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro Nacional Minero de la Dirección de geología y minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) enlace: DGM-VISOR, se puede consultar las concesiones autorizadas y en proceso de revisión que existen en el rio Tempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde el control de dichas concesiones y de resolver las mismas y también atienden las denuncias sobre casos de explotación ilegal. 5. Se indica además que el cauce del río Tempisque es de dominio público donde el gobierno central de Costa Rica ha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de Minería en la que se establecen las bases legales para la explotación y regulación de los recursos minerales en el país. Siendo así esta muy claro la competencia legal de la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de concesiones de materiales mineros en cauce de ríos.” (El resaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe declararse sin lugar. TERCERO: TERCERO: De la Inacción ante el Daño Ambiental Grave. Mientras se persigue al artesano, las recurridas han permitido, por omisión, que maquinaria pesada extraiga arena de forma irracional en el cauce del Río Tempisque, provocando erosión y alteración del ecosistema. Así lo considero. CUARTO: De la Protección de la Biodiversidad y Entorno Natural. El Río Tempisque es la arteria vital de la zona. La inacción de las autoridades pone en peligro inminente la flora y fauna ribereña, destruyendo nidos y desplazando especies nativas. Es imperativo detener el daño ambiental a futuro que será irreversible si persiste la minería mecanizada ilegal. ASÍ LO CONSIDERO". Además, "5. Riesgo Geológico para Filadelfia: La extracción mecanizada masiva altera la morfología del cauce y amenaza la estabilidad de los estratos que sostienen el casco urbano de Filadelfia. Existe un riesgo real de subsidencia (hundimiento), sin que existan estudios técnicos que garanticen la seguridad física de los habitantes. 6. Falta de Probidad en la Fiscalización: Los operativos locales del ACTSINAC fracasan sistemáticamente por la filtración de información a los infractores industriales, lo que demuestra una deficiencia grave en la cadena de mando y vigilancia.: Cabe aclarar a esta respetable Sala que el ámbito de actuación de la Administración Pública concretamente con los Municipios, de acuerdo con el Principio de Legalidad estipulado en la Constitución Política y la Ley General de la Administración Pública, en la materia propia del Derecho Público, y concretamente en el Derecho Administrativo, el principio de legalidad representa uno de los pilares fundamentales sobre los cuales se asienta el quehacer diario de la Administración Pública. Su nacimiento se encuentra concomitantemente con el nacimiento de las instituciones políticas modernas, y con el desarrollo y extensión del Derecho Administrativo, como aquel derecho tendiente a regular las actuaciones de la administración en el ejercicio de su función administrativa. De referencia positiva en nuestro ordenamiento jurídico, en el numeral 11 de la Constitución Política , y en los artículos 11, 12, 6 y 13 de la Ley General de la Administración Pública, su conceptualización se da, en el sentido de que todo acto o comportamiento de la Administración Pública debe estar regulado y permitido por el ordenamiento jurídico, aplicando el viejo aforismo de que la Administración puede hacer únicamente aquello que le está permitido, muy al contrario de la actuación del particular, que en su actividad privada rige el dogma de la autonomía de la voluntad, y el mismo podrá hacer actos o actividades que no se encuentren prohibidas. En relación al tema de los Municipios, en el artículo 169 de la Constitución Política se fijan las atribuciones municipales, al poner a cargo del Gobierno local, los intereses y servicios locales, concomitantemente con el Código Municipal que señala las atribuciones municipales que atiendan al fin de promover el desarrollo integral de los cantones y dentro de los cuales señala una lista muy extensa de las mismas. Se pueden contar dentro de ellas, los servicios públicos locales, la planificación urbanística, la administración de la zona marítimo terrestre etc. Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, por ser un asunto que compete a otras instituciones estatales sean estas el Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta Municipalidad. Tal y como se india en el oficio SGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito por el Ing. Augusto Otárola Guerrero, Gestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, el cual se indica, siguiente: “En estos casos la competencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de extracción de materiales de cauce público en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de deberes de esta municipalidad como indican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2, la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad responsable de recibir solicitudes de concesión de extracción de materiales en el cauce del río Tempisque, de tramitar y solicitar los permisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide la Secretaria Técnica Ambiental (SETENA) que es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro Nacional Minero de la Dirección de geología y minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) enlace: DGM-VISOR, se puede consultar las concesiones autorizadas y en proceso de revisión que existen en el rio Tempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde el control de dichas concesiones y de resolver las mismas y también atienden las denuncias sobre casos de explotación ilegal. 5. Se indica además que el cauce del río Tempisque es de dominio público donde el gobierno central de Costa Rica ha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de Minería en la que se establecen las bases legales para la explotación y regulación de los recursos minerales en el país. Siendo así esta muy claro la competencia legal de la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de concesiones de materiales mineros en cauce de ríos.” (El resaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe declararse sin lugar. CUARTO: 7. Omisión del Deber Municipal: Las Municipalidades de Carrillo y Liberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo que vagonetas cargadas con material presuntamente ilegal transiten libremente por las vías públicas sin fiscalización alguna: Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, con respecto a las competencias otorgadas por Ley esta Municipalidad solo es competente en otorgar la patente, previo cumplimiento de requisitos, tal y como se indica en el oficio APAT 0038-2026, de fecha 09/03/2026, suscrito por LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, ENCARGADO DE PATENTES de la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA: “PRIMERO: Con respecto a la supuesta omisión atribuida a esta Municipalidad en materia de control vial y fiscalización de patentes, es importante aclarar que el control y regulación vial no constituye una competencia de la Municipalidad de Liberia, por lo que este despacho no posee la potestad legal para intervenir en esa materia. En cuanto a la fiscalización de patentes, este despacho no ha recibido denuncia, aviso o gestión alguna relacionada con los hechos expuestos por el recurrente. En ausencia de una denuncia formal, no se ha generado un procedimiento administrativo que permita valorar o actuar sobre la situación descrita. SEGUNDO: De acuerdo con la información suministrada por el sistema informático municipal, se registran las siguientes empresas con actividad declarada como “Extracción de Material por Concesión” :(Ver prueba que se adjunta). TERCERO: No obstante, es preciso señalar que el recurrente denuncia o una situación general sin la individualización de una persona física o jurídica, sin indicar ubicación exacta, ni aportar prueba alguna que permita a este despacho determinar con claridad los hechos denunciados o la posible existencia de actividades en contravención con la normativa de patentes municipales. La ausencia de estos elementos mínimos imposibilita iniciar un proceso de verificación o fiscalización, toda vez que, conforme a las competencias de esta oficina, se requiere información suficiente que permita orientar una inspección, ubicar a un presunto sujeto obligado o determinar si existe una actividad económica susceptible de control administrativo. CUARTO: Es importante aclarar que la emisión de una licencia municipal por parte de este despacho se realiza únicamente después de verificar la documentación oficial emitida por las instancias competentes. En el caso concreto de actividades relacionadas con la extracción de materiales por concesión la Municipalidad depende de la adjudicación o autorización otorgada por el órgano competente y los criterios de viabilidad ambiental emitidos por las entidades correspondientes. Este despacho no puede actuar ni autorizar actividades sin que previamente las instituciones responsables (que también son señaladas como recurridas en este recurso de amparo) acrediten el cumplimiento de los requisitos técnicos, ambientales y legales establecidos en la normativa vigente. QUINTO: El Departamento de Patentes grava con el impuesto correspondiente toda actividad lucrativa lícita, conforme a la normativa aplicable. En consecuencia, si lo que se denuncia constituye una situación vinculada a derechos de carácter abstracto o a un eventual atentado contra el ambiente, la tramitación y valoración de tales hechos debe ser atendida por las instancias administrativas y judiciales competentes en materia ambiental y no por este despacho. Ello debido a que el Departamento de Patentes no cuenta con competencia técnica ni administrativa para determinar afectaciones ambientales, evaluar impactos ambientales, ni realizar procedimientos sancionatorios en esa materia, por lo que resulta improcedente atribuirle al departamento de patentes omisiones o responsabilidades que legalmente no corresponden.” Por su parte en el oficio SGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito por el Ing. Augusto Otárola Guerrero, Gestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, se indica lo siguiente: “1. Sobre este caso se responde que mi unidad a cargo no ha recibido denuncias de extracciones ilegales de materiales o de traslado en vagonetas de material ilegal procedente de cauce de río tempisque en los últimos años, y que las denuncias que ingresan a mi unidad se atienden y trasladan en tiempo y forma a las entidades competentes dependiendo del tipo de denuncia. 2. En estos casos la competencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de extracción de materiales de cauce público en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de deberes de esta municipalidad como indican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2, la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad responsable de recibir solicitudes de concesión de extracción de materiales en el cauce del río Tempisque, de tramitar y solicitar los permisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide la Secretaria Técnica Ambiental (SETENA) que es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro Nacional Minero de la Dirección de geología y minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) enlace: DGM-VISOR, se puede consultar las concesiones autorizadas y en proceso de revisión que existen en el rio Tempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde el control de dichas concesiones y de resolver las mismas y también atienden las denuncias sobre casos de explotación ilegal. 5. Se indica además que el cauce del río Tempisque es de dominio público donde el gobierno central de Costa Rica ha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de Minería en la que se establecen las bases legales para la explotación y regulación de los recursos minerales en el país. Siendo así esta muy claro la competencia legal de la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de concesiones de materiales mineros en cauce de ríos.” 6. Esta municipalidad siempre ha estado alerta y ha sido diligente en atender denuncias ambientales y abordarlas según la competencia que delega las normativas y leyes nacionales, siendo así todas las denuncias ingresadas a este municipio se reciben y analizan debidamente, y cuando no es competencia municipal se trasladan a las entidades competentes.” (El resaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe declararse sin lugar. QUINTO: QUINTO: De la Falta de Probidad. Los operativos locales fracasan sistemáticamente por filtración de información a los infractores industriales, demostrando una deficiencia grave en la fiscalización del ACT-SINAC. Así lo considero: Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, por ser un asunto que compete a otras instituciones estatales sean estas Ministerio del Ambiente y Energía, SETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta Municipalidad. Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe declararse sin lugar. SEXTO: SEXTO: De la Omisión Municipal. Las Municipalidades de Carrillo y Liberia han omitido su deber de control vial y de patentes, permitiendo el libre tránsito de vagonetas con material ilegal. Así lo considero.: Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, con respecto a las competencias otorgadas por Ley esta Municipalidad solo es competente en otorgar la patente, previo cumplimiento de requisitos, tal y como se indica en el oficio APAT 0038-2026, de fecha 09/03/2026, suscrito por LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, ENCARGADO DE PATENTES de la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA: “PRIMERO: Con respecto a la supuesta omisión atribuida a esta Municipalidad en materia de control vial y fiscalización de patentes, es importante aclarar que el control y regulación vial no constituye una competencia de la Municipalidad de Liberia, por lo que este despacho no posee la potestad legal para intervenir en esa materia. En cuanto a la fiscalización de patentes, este despacho no ha recibido denuncia, aviso o gestión alguna relacionada con los hechos expuestos por el recurrente. En ausencia de una denuncia formal, no se ha generado un procedimiento administrativo que permita valorar o actuar sobre la situación descrita. SEGUNDO: De acuerdo con la información suministrada por el sistema informático municipal, se registran las siguientes empresas con actividad declarada como “Extracción de Material por Concesión” :(Ver prueba que se adjunta). TERCERO: No obstante, es preciso señalar que el recurrente denuncia o una situación general sin la individualización de una persona física o jurídica, sin indicar ubicación exacta, ni aportar prueba alguna que permita a este despacho determinar con claridad los hechos denunciados o la posible existencia de actividades en contravención con la normativa de patentes municipales. La ausencia de estos elementos mínimos imposibilita iniciar un proceso de verificación o fiscalización, toda vez que, conforme a las competencias de esta oficina, se requiere información suficiente que permita orientar una inspección, ubicar a un presunto sujeto obligado o determinar si existe una actividad económica susceptible de control administrativo. CUARTO: Es importante aclarar que la emisión de una licencia municipal por parte de este despacho se realiza únicamente después de verificar la documentación oficial emitida por las instancias competentes. En el caso concreto de actividades relacionadas con la extracción de materiales por concesión la Municipalidad depende de la adjudicación o autorización otorgada por el órgano competente y los criterios de viabilidad ambiental emitidos por las entidades correspondientes. Este despacho no puede actuar ni autorizar actividades sin que previamente las instituciones responsables (que también son señaladas como recurridas en este recurso de amparo) acrediten el cumplimiento de los requisitos técnicos, ambientales y legales establecidos en la normativa vigente. QUINTO: El Departamento de Patentes grava con el impuesto correspondiente toda actividad lucrativa lícita, conforme a la normativa aplicable. En consecuencia, si lo que se denuncia constituye una situación vinculada a derechos de carácter abstracto o a un eventual atentado contra el ambiente, la tramitación y valoración de tales hechos debe ser atendida por las instancias administrativas y judiciales competentes en materia ambiental y no por este despacho. Ello debido a que el Departamento de Patentes no cuenta con competencia técnica ni administrativa para determinar afectaciones ambientales, evaluar impactos ambientales, ni realizar procedimientos sancionatorios en esa materia, por lo que resulta improcedente atribuirle al departamento de patentes omisiones o responsabilidades que legalmente no corresponden.” (El resaltado es nuestro). Por su parte en el oficio SGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito por el Ing. Augusto Otárola Guerrero, Gestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, se indica lo siguiente: “1. Sobre este caso se responde que mi unidad a cargo no ha recibido denuncias de extracciones ilegales de materiales o de traslado en vagonetas de material ilegal procedente de cauce de río tempisque en los últimos años, y que las denuncias que ingresan a mi unidad se atienden y trasladan en tiempo y forma a las entidades competentes dependiendo del tipo de denuncia. 2. En estos casos la competencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de extracción de materiales de cauce público en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de deberes de esta municipalidad como indican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2, la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad responsable de recibir solicitudes de concesión de extracción de materiales en el cauce del río Tempisque, de tramitar y solicitar los permisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide la Secretaria Técnica Ambiental (SETENA) que es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro Nacional Minero de la Dirección de geología y minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) enlace: DGM-VISOR, se puede consultar las concesiones autorizadas y en proceso de revisión que existen en el rio Tempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde el control de dichas concesiones y de resolver las mismas y también atienden las denuncias sobre casos de explotación ilegal. 5. Se indica además que el cauce del río Tempisque es de dominio público donde el gobierno central de Costa Rica ha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de Minería en la que se establecen las bases legales para la explotación y regulación de los recursos minerales en el país. Siendo así esta muy claro la competencia legal de la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de concesiones de materiales mineros en cauce de ríos.” 6. Esta municipalidad siempre ha estado alerta y ha sido diligente en atender denuncias ambientales y abordarlas según la competencia que delega las normativas y leyes nacionales, siendo así todas las denuncias ingresadas a este municipio se reciben y analizan debidamente, y cuando no es competencia municipal se trasladan a las entidades competentes.” (El resaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe declararse sin lugar. SEPTIMO: I. VIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE RAZONABILIDAD Y PROPORCIONALIDAD (ART. 28 CP) La Administración incurre en un vicio de exceso de poder por trato igual a los desiguales. La exigencia de requisitos técnicos de "Gran Industria" a los extractores de tracción animal es una medida de cumplimiento imposible (adimpossibilia nemo tenetur) que anula el derecho al trabajo y a la subsistencia. • Agravio: • No existe una correlación lógica entre el impacto ambiental mínimo de la tracción animal y la carga burocrática exigida. Se utiliza la normativa no para proteger el ambiente, sino como una barrera de entrada que favorece indirectamente la concentración de la actividad en grandes capitales. II. TUTELA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL (ART. 89 CP) La extracción artesanal de Filadelfia no es solo una actividad económica, sino un hecho cultural antropogénico con más de 50 años de vigencia.• Fundamento: • El Estado tiene la obligación de aplicar una protección diferenciada a las formas de vida tradicionales. La omisión de un régimen especial para artesanos constituye una "expropiación de la identidad cultural" de Guanacaste, contraviniendo el deber estatal de tutelar las costumbres que definen la idiosincrasia local. III. VIOLACIÓN AL PRINCIPIO DE OBJETIVACIÓN DE LA TUTELA AMBIENTAL (ART. 50 CP) Denunciamos una discriminación operativa: mientras la Administración paraliza al artesano bajo el rigor del derecho administrativo, permite por omisión el ingreso de maquinaria pesada (excavadoras) al cauce del Río Tempisque. • Contradicción: • La SETENA y el MINAE han abandonado la función de control y fiscalización, permitiendo una alteración irreversible del lecho del río por parte de minería mecanizada ilegal, la cual sí genera erosión severa y daño a los ecosistemas ribereños. IV. AMENAZA A LA SEGURIDAD FÍSICA Y RIESGO GEOLÓGICO (ART. 21 CP) Invocamos el Principio Precautorio. La extracción mecanizada descontrolada está provocando un riesgo real de subsidencia (hundimiento del terreno). La morfología del río está siendo alterada de tal forma que se compromete la estabilidad estructural del casco urbano de Filadelfia.• Gravedad: • Ante la ausencia de estudios técnicos que garanticen la estabilidad de los suelos frente a la minería pesada, la Sala debe actuar para proteger la vida y la propiedad de los habitantes": Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, por ser un asunto que compete a otras instituciones estatales sean estas Ministerio del Ambiente y Energía SETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta Municipalidad. Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe declararse sin lugar. OCTAVO: Señala que desde1999, se han interpuesto diversas denuncias por el uso irracional de dragas en el Río Tempisque, con lo que, en su criterio, se ha socavado la base del lecho del río y se ha puesto en peligro el muro de contención que protege Filadelfia. Asimismo, "I. OBJETO DE LA GESTIÓN Que se integre como prueba para mejor resolver la acreditación (o certificación de ausencia) de los estudios técnicos, geológicos y ambientales que se detallan a continuación. El fin primordial es determinar si la extracción de arena mediante dragas industriales en el Río Tempisque vulnera el derecho a un ambiente sano y pone en riesgo la seguridad de los habitantes de la Ciudad de Filadelfia. II. SOBRE LA INTEGRIDAD ESTRUCTURAL DEL MURO DE CONTENCIÓN Se solicita que este Despacho ordene a las autoridades recurridas (MINAE / Dirección Geología y Minas / MOPT) aportar los estudios técnicos que garanticen la no afectación del muro de contención en el tramo: Paso Tempisque – Los Jocotes – Ciudad de Filadelfia – Empacadora de Melones de Costa Rica. • Punto de controversia: • Es imperativo que el Estado demuestre técnicamente si la extracción a gran escala mediante succión y brazos de largo alcance provoca el socavamiento de las bases del muro, generando un riesgo inminente de colapso y hundimiento para la Ciudad de Filadelfia. III. REQUERIMIENTO DE ESTUDIOS ESPECÍFICOS (PUNTOS DE PRUEBA) Solicito se verifique la existencia y vigencia de los siguientes instrumentos de evaluación: 1. Impacto al Lecho y Biodiversidad: Estudios que descarten la alteración de la morfología del lecho y la destrucción de la biodiversidad bentónica por el uso de dragas industriales. 2. Ecosistemas Frágiles y Conectividad: Certificaciones de impacto sobre la flora y fauna riparia, con énfasis en la conectividad ecosistémica con los Humedales de Palo Verde. 3. Estabilidad Geológica y Balance de Sedimentos: Informes actualizados que determinen si la tasa de extracción supera la tasa de recarga natural, provocando inestabilidad en terrenos colindantes. 4. Riesgo Hidrológico: Evaluación de la capacidad erosiva del río tras la profundización del cauce, y cómo esto altera la velocidad de la corriente contra taludes de protección civil". De otra parte "PRIMERO: Degradación del Lecho y Fenómeno de Socavación.Se confirma una grave transformación geomorfológica del cauce frente a Filadelfia. El fondo del río ha sufrido un descenso métrico respecto a niveles históricos (años 70-80). La desaparición de playones de arena ha creado una "fosa" profunda que incrementa la energía cinética del agua contra la base del muro de protección, generando una socavación acelerada en los cimientos que amenaza con el colapso estructural. SEGUNDO: "Tormenta Perfecta" Administrativa y Ambiental.Esta crisis es el resultado de tres factores críticos omitidos por la administración: 1. Extracción Mecanizada Desproporcionada: Concesiones de gran escala (hasta 11,600 m^3 mensuales) que superan la capacidad de reposición natural, eliminando la base de apoyo de las riberas. 2. Omisión en el Mantenimiento: Ausencia de bacheo hidráulico, dragado selectivo y reforzamiento de la "pata" del muro. 3. Discriminación Normativa: Se imponen a los areneros artesanales requisitos financieros de grandes concesionarios, anulando su derecho al trabajo (Art. 56 CP). TERCERO: Vulneración del Espacio Público. La profundización del río ha eliminado los bancos de arena, privando a los habitantes de zonas de esparcimiento y suprimiendo la barrera natural que protegía al casco urbano: Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, por ser un asunto que compete a otras instituciones estatales sean estas Ministerio del Ambiente y Energía SETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta Municipalidad. Por su parte en el oficio SGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito por el Ing. Augusto Otárola Guerrero, Gestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, se indica lo siguiente: “1. Sobre este caso se responde que mi unidad a cargo no ha recibido denuncias de extracciones ilegales de materiales o de traslado en vagonetas de material ilegal procedente de cauce de río tempisque en los últimos años, y que las denuncias que ingresan a mi unidad se atienden y trasladan en tiempo y forma a las entidades competentes dependiendo del tipo de denuncia. 2. En estos casos la competencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de extracción de materiales de cauce público en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de deberes de esta municipalidad como indican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2, la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad responsable de recibir solicitudes de concesión de extracción de materiales en el cauce del río Tempisque, de tramitar y solicitar los permisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide la Secretaria Técnica Ambiental (SETENA) que es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro Nacional Minero de la Dirección de geología y minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) enlace: DGM-VISOR, se puede consultar las concesiones autorizadas y en proceso de revisión que existen en el rio Tempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde el control de dichas concesiones y de resolver las mismas y también atienden las denuncias sobre casos de explotación ilegal. 5. Se indica además que el cauce del río Tempisque es de dominio público donde el gobierno central de Costa Rica ha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de Minería en la que se establecen las bases legales para la explotación y regulación de los recursos minerales en el país. Siendo así esta muy claro la competencia legal de la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de concesiones de materiales mineros en cauce de ríos.” 6. Esta municipalidad siempre ha estado alerta y ha sido diligente en atender denuncias ambientales y abordarlas según la competencia que delega las normativas y leyes nacionales, siendo así todas las denuncias ingresadas a este municipio se reciben y analizan debidamente, y cuando no es competencia municipal se trasladan a las entidades competentes.” (El resaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe declararse sin lugar. NOVENO: CUARTO: Falta de Servicio Municipal. Las Municipalidades de Carrillo, Liberia y Bagaces han incurrido en falta de servicio al no ejercer su potestad de policía ambiental, delegando erróneamente toda vigilancia al MINAE": Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, con respecto a las competencias otorgadas por Ley esta Municipalidad solo es competente en otorgar la patente, previo cumplimiento de requisitos, tal y como se indica en el oficio APAT 0038-2026, de fecha 09/03/2026, suscrito por LUIS EDUARDO ARAYA QUINTANILLA, ENCARGADO DE PATENTES de la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA: “PRIMERO: Con respecto a la supuesta omisión atribuida a esta Municipalidad en materia de control vial y fiscalización de patentes, es importante aclarar que el control y regulación vial no constituye una competencia de la Municipalidad de Liberia, por lo que este despacho no posee la potestad legal para intervenir en esa materia. En cuanto a la fiscalización de patentes, este despacho no ha recibido denuncia, aviso o gestión alguna relacionada con los hechos expuestos por el recurrente. En ausencia de una denuncia formal, no se ha generado un procedimiento administrativo que permita valorar o actuar sobre la situación descrita. SEGUNDO: De acuerdo con la información suministrada por el sistema informático municipal, se registran las siguientes empresas con actividad declarada como “Extracción de Material por Concesión” :(Ver prueba que se adjunta). TERCERO: No obstante, es preciso señalar que el recurrente denuncia o una situación general sin la individualización de una persona física o jurídica, sin indicar ubicación exacta, ni aportar prueba alguna que permita a este despacho determinar con claridad los hechos denunciados o la posible existencia de actividades en contravención con la normativa de patentes municipales. La ausencia de estos elementos mínimos imposibilita iniciar un proceso de verificación o fiscalización, toda vez que, conforme a las competencias de esta oficina, se requiere información suficiente que permita orientar una inspección, ubicar a un presunto sujeto obligado o determinar si existe una actividad económica susceptible de control administrativo. CUARTO: Es importante aclarar que la emisión de una licencia municipal por parte de este despacho se realiza únicamente después de verificar la documentación oficial emitida por las instancias competentes. En el caso concreto de actividades relacionadas con la extracción de materiales por concesión la Municipalidad depende de la adjudicación o autorización otorgada por el órgano competente y los criterios de viabilidad ambiental emitidos por las entidades correspondientes. Este despacho no puede actuar ni autorizar actividades sin que previamente las instituciones responsables (que también son señaladas como recurridas en este recurso de amparo) acrediten el cumplimiento de los requisitos técnicos, ambientales y legales establecidos en la normativa vigente. QUINTO: El Departamento de Patentes grava con el impuesto correspondiente toda actividad lucrativa lícita, conforme a la normativa aplicable. En consecuencia, si lo que se denuncia constituye una situación vinculada a derechos de carácter abstracto o a un eventual atentado contra el ambiente, la tramitación y valoración de tales hechos debe ser atendida por las instancias administrativas y judiciales competentes en materia ambiental y no por este despacho. Ello debido a que el Departamento de Patentes no cuenta con competencia técnica ni administrativa para determinar afectaciones ambientales, evaluar impactos ambientales, ni realizar procedimientos sancionatorios en esa materia, por lo que resulta improcedente atribuirle al departamento de patentes omisiones o responsabilidades que legalmente no corresponden.” Por su parte en el oficio SGA-061-03-2026 de fecha del 09 de marzo del 2026, suscrito por el Ing. Augusto Otárola Guerrero, Gestor Ambiental, Municipalidad de Liberia, se indica lo siguiente: “1. Sobre este caso se responde que mi unidad a cargo no ha recibido denuncias de extracciones ilegales de materiales o de traslado en vagonetas de material ilegal procedente de cauce de río tempisque en los últimos años, y que las denuncias que ingresan a mi unidad se atienden y trasladan en tiempo y forma a las entidades competentes dependiendo del tipo de denuncia. 2. En estos casos la competencia legal corresponde a la Dirección de Geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), atender denuncias, control y fiscalización de extracción de materiales de cauce público en este caso del rio Tempisque. 3. No existe omisión de deberes de esta municipalidad como indican los denunciantes ya que como se mencionó en el punto 2, la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) es la entidad responsable de recibir solicitudes de concesión de extracción de materiales en el cauce del río Tempisque, de tramitar y solicitar los permisos de ley incluido la viabilidad ambiental que expide la Secretaria Técnica Ambiental (SETENA) que es un requisito para las concesiones citadas. 4. En el sitio web del Catastro Nacional Minero de la Dirección de geología y minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) enlace: DGM-VISOR, se puede consultar las concesiones autorizadas y en proceso de revisión que existen en el rio Tempisque, tanto las de tipo artesanal como mecanizadas. A la citada Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) le corresponde el control de dichas concesiones y de resolver las mismas y también atienden las denuncias sobre casos de explotación ilegal. 5. Se indica además que el cauce del río Tempisque es de dominio público donde el gobierno central de Costa Rica ha normado mediante la ley N° 8246 de Costa Rica, conocida como el Código de Minería en la que se establecen las bases legales para la explotación y regulación de los recursos minerales en el país. Siendo así está muy claro la competencia legal de la Dirección de geología y Minas del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) en esta materia de concesiones de materiales mineros en cauce de ríos.” 6. Esta municipalidad siempre ha estado alerta y ha sido diligente en atender denuncias ambientales y abordarlas según la competencia que delega las normativas y leyes nacionales, siendo así todas las denuncias ingresadas a este municipio se reciben y analizan debidamente, y cuando no es competencia municipal se trasladan a las entidades competentes.” (El resaltado es nuestro). Considerando este municipio que no es cierto lo que indica el recurrente en estos hechos en lo que respecta a lo que compete a esta Municipalidad, ya que no se le vulneran los derechos fundamentales alegados por parte de este municipio, por lo que el recurso presentado debe declararse sin lugar. DECIMO: Agrega que "I. FUNDAMENTOS FÁCTICOS: LA DEGRADACIÓN SISTÉMICA DEL ECOSISTEMA La intervención humana en el sector comprendido entre Las Trancas y La Guinea, vinculada a la extracción mecanizada de arena, ha provocado una alteración de la morfología del cauce del Río Tempisque. Esta situación no es un evento aislado de erosión, sino una crisis sistémica que afecta la conectividad hídrica de los siguientes cuerpos de agua:• Humedal Palo Verde (Sitio Ramsar): Víctima directa del fenómeno de drenaje inverso. • Humedal Laguna de la Estancada: • Cuyos niveles dependen del equilibrio del nivel freático del río. • Humedal Corral de Piedra: • Que sufre una desecación prematura por la pérdida de la capacidad de inundación natural del río. • Acuíferos Aluviales (Márgenes Derecha e Izquierda):• Se presenta un efecto de "desinflado" hídrico, donde el agua subterránea drena hacia el río socavado, afectando la biodiversidad y el consumo humano en La Guinea. II. ANÁLISIS TÉCNICO: EL FENÓMENO DEL "DRENAJE INVERSO" La socavación del lecho (profundización artificial del cauce) ha invertido la dinámica natural del ecosistema mediante dos procesos críticos: 1. Gradiente Hidráulico Negativo: Al bajar el nivel del fondo del río por debajo de su cota histórica, el cauce deja de alimentar los humedales y se convierte en un drenaje maestro. El agua del Humedal Palo Verde, al quedar a una altura superior respecto al río socavado, fluye por gravedad hacia el canal profundo, vaciando el espejo de agua esencial para las aves migratorias. 2. Intrusión Salina: La disminución del caudal dulce y la profundidad excesiva permiten que la cuña salina del Golfo de Nicoya penetre con mayor fuerza río arriba, alterando la composición química del suelo y el agua en las comunidades ribereñas". Con base en las actuaciones expuestas, estima que se han vulnerado derechos fundamentales. Pide se declare con lugar el recurso: Cabe aclarar a esta respetable Sala, que en acatamiento al Código Municipal artículo 4 siguientes y concordantes, establece que la municipalidad posee la autonomía política, administrativa y financiera que le confiere la Constitución Política, dentro de sus atribuciones. Por lo que en acatamiento a dicha normativa no es posible para este municipio intervenir en un asunto que no se enmarca en las atribuciones otorgadas por el Código Municipal y por la misma Constitución Política, por ser un asunto que compete a otras instituciones estatales sean estas Ministerio del Ambiente y Energía SETENA, SINAC y Geología y Minas y no a esta Municipalidad”. Solicita se declare sin lugar el recurso.
32.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 10 de marzo de 2026, el recurrente [Nombre 001], presenta una réplica al informe emitido por el alcalde de la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA, acota que: “El Río Tempisque constituye el límite geográfico y administrativo entre los cantones de Liberia y Carrillo. La Municipalidad de Liberia pretende desvincularse de su responsabilidad bajo una interpretación aislada del Principio de Legalidad, ignorando que: 1. Jurisdicción Compartida: Al existir concesiones de extracción en el margen perteneciente a Liberia, el municipio es corresponsable directo del impacto ambiental que dichas actividades generan sobre el cauce compartido. 2. Integridad del Ecosistema: La biodiversidad de zonas protegidas como el Humedal Palo Verde y el Distrito de Zapandí no reconoce límites cantonales. La inacción de la Municipalidad de Liberia en su ribera afecta la conectividad hídrica y la vida humana en ambos cantones, violentando el derecho a un ambiente sano (Art. 50 CP). II. SOBRE LA FALACIA DE LA INCOMPETENCIA Y FALTA DE SERVICIO La tesis de ser un "espectador administrativo" es técnicamente errónea: • Competencia Territorial: en Ordenamiento Según la Ley de Planificación Urbana y el Código Municipal, los gobiernos locales son regentes del territorio. La extracción mecanizada masiva altera la morfología del suelo y amenaza la estabilidad de los estratos que sostienen el casco urbano de Filadelfia y el muro de contención, infraestructura de seguridad civil cuya protección es una obligación concurrente e irrenunciable de ambos municipios. • Poder de Policía Ambiental y Vial: El libre tránsito de vagonetas con material de procedencia dudosa por la red vial cantonal de Liberia es responsabilidad de su cuerpo de policía y control de patentes. Delegar esta vigilancia totalmente al MINAE constituye una Falta de Servicio por Omisión. III. INCUMPLIMIENTO DEL DEBER DE VIGILANCIA EN PATENTES Es contradictorio alegar que "no existen denuncias" cuando la degradación del lecho y la desaparición de playones de arena son hechos públicos y notorios. La Municipalidad de Liberia abdica de su deber al no fiscalizar que las empresas con licencia municipal operen bajo estrictos criterios de sostenibilidad, permitiendo un daño irreversible al ecosistema que sostiene la vida en la región. IV. PRINCIPIO PRECAUTORIO Y TUTELA DEL PATRIMONIO CULTURAL 1. Riesgo Geológico: Ante la amenaza de subsidencia (hundimiento) y el fenómeno de "drenaje inverso" que vacía los humedales, la Administración no puede escudarse en la falta de estudios técnicos. El Principio Precautorio obliga a la Municipalidad a actuar para proteger la vida humana (Art. 21 CP). 2. Discriminación Cultural: El Alcalde ignora la protección del Patrimonio Cultural Inmaterial (Art. 89 CP). La extracción artesanal con bueyes y carretas es un rasgo de identidad guanacasteca que el Estado debe tutelar con un régimen diferenciado, en lugar de asfixiarlo con burocracia mientras permite la minería mecanizada ilegal (...)”.
33.- Informa bajo juramento DIANA CECILIA MÉNDEZ MASIS, en su condición de alcaldesa de la MUNICIPALIDAD DE CARRILLO, GUANACASTE, que: “La Municipalidad de Carrillo no posee la potestad legal para otorgar patentes relacionadas con la extracción minera. La Ley N° 8668, Regulación de la Extracción de Materiales de Canteras y Causas de Dominio Público por Parte de las Municipalidades, establece en sus artículos 1 y 2 que los permisos para la explotación y extracción de materiales no metálicos de canteras y cauces de dominio público so competencia del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), específicamente de la Dirección de Geología y Minas. Las Municipalidades pueden solicitar estos permisos únicamente para obras de infraestructura cantonal de interés público, pero la autorización final recae en el MINAR. Por lo tanto, la Municipalidad de Carrillo no puede ser acusada de omisión en el otorgamiento de patentes para extracción minera, ya que esta función no se encuentra dentro de sus atribuciones legales. Control vial de vagonetas con material presuntamente ilegal: El control sobre el acarreo ilegal de arena en vagonetas, al se una actividad que se presume delictiva (extracción ilegal), excede las competencias directas de control vial municipal en cuanto a la legalidad de la carga. La fiscalización de delitos y la determinación de la legalidad de la extracción de materiales son responsabilidades que recaen en otras instancias del Estado, como el Ministerio Público, el Organismo de Investigación Judicial (OIJ) y las autoridades administrativas del MINAE. Si bien las municipalidades son las encargadas de que las ciudades y poblaciones reúnan las condiciones necesarias de seguridad, salubridad, comodidad y belleza en sus vías públicas, el control sobre la procedencia ilegal de la carga transportada en vagonetas es una materia que corresponde a las autoridades con potestad para investigar y sancionar delitos. La Ley N° 8668 (Artículo 3, inciso 6) refuerza que el incumplimiento de ciertas disposiciones relacionadas con la extracción de materiales será sancionado conforme al Código de Minería, lo que evidencia que la competencia sancionatoria por extracción ilegal no es municipal. Potestad de policía ambiental y extracción ilegal de arena: La acusación de no haber ejercido la potestad de policía ambiental para prevenir o detener la extracción mecanizada ilegal de arena en el Río Tempisque, y de delegar la responsabilidad en el MINAE, requiere una aclaración de competencias. La Ley Orgánica del Ambiente (Ley N.° 7554) , en sus artículos 1 y 2, establece que el Estado, mediante la aplicación de esta ley, defenderá y preservará el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. El Artículo 50 de la Constitución Política también consagra este derecho. El Código Municipal (Ley N.° 7794), en su artículo 4, inciso m), reformado por la Ley N.° 10804 del 13 de noviembre de 2025, establece que las municipalidades tienen la atribución de "promover, facilitar y realizar, en lo local, iniciativas, acciones, propuestas y actividades dirigidas a la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático, la protección del ambiente, la conservación de la biodiversidad y contribuir a la restauración del equilibrio de la ecosfera terrestre". Sin embargo, la competencia específica para autorizar obras en cauces de dominio público y la fiscalización de la extracción de materiales recae en el MINAE, a través de la Dirección de Aguas y la Dirección de Geología y Minas, tal como lo dispone la Ley N.° 8668 (Artículo 2) . La Sala Constitucional ha reiterado que las obras en cauces de dominio público deben contar con permiso del Departamento de Aguas del MINAE (ver, por ejemplo, la Resolución N.° 24101-2024). Por lo tanto, la Municipalidad de Carrillo, si bien tiene un rol en la protección ambiental local, no es la autoridad principal ni exclusiva para la fiscalización y sanción de la extracción ilegal de materiales en cauces de dominio público, siendo esta una competencia del MINAE y sus dependencias. La coordinación con el MINAE es un procedimiento adecuado, no una delegación errónea de responsabilidad. Ausencia de Policía Municipal: La Municipalidad de Carrillo no cuenta con un cuerpo de policía municipal. La ausencia de este cuerpo policial limita la capacidad de la municipalidad para realizar controles directos sobre el acarreo ilegal de materiales o para intervenir en situaciones que constituyan delitos, ya que estas funciones son propias de los cuerpos de seguridad del Estado (Fuerza Pública, Policía de Tránsito, OIJ). Las atribuciones de la municipalidad, según el Código Municipal (Artículo 4), no establecen la obligatoriedad de contar con una policía municipal para el control de este tipo de actividades delictivas (...)”. Solicita se declare sin lugar el recurso.
34.- Por escrito incorporado al expediente electrónico el 11 de marzo de 2026, informa bajo juramento María Lourdes Ocampo Fernández, presidenta del Concejo Municipal, en el mismo sentido que José Javier Calvo Darcia, alcalde municipal, ambos de la Municipalidad de Liberia.
35.- Mediante escrito incorporado al expediente electrónico el 11 de marzo de 2026, el recurrente [Nombre 001], manifiesta que: “La Municipalidad argumenta que no posee competencias para el control del acarreo de arena ni funciones de policía ambiental en el cauce del río. Este argumento es improcedente: jurídicamente 1. Deber de Vigilancia Cantonal: Si bien la concesión minera es competencia del MINAE, el tránsito de vehículos pesados por vías cantonales y el impacto en la infraestructura pública (puentes y caminos) es competencia directa y exclusiva de la Municipalidad (Art. 4, Código Municipal). 2. Principio de Coordinación Institucional: La Sala Constitucional ha reiterado (Sentencia 2010-011242) que las municipalidades no pueden alegar falta de competencia cuando un daño ambiental o de infraestructura ocurre en su jurisdicción. Tienen el deber de coordinar con el MINAE y el MOPT, y no simplemente ignorar la actividad. 3. Gestión de Riesgo: La Municipalidad es la máxima autoridad local en materia de prevención de desastres. Al ignorar el impacto de la maquinaria pesada cerca del casco urbano de Filadelfia, está omitiendo su deber de proteger la vida y seguridad de los habitantes (Art. 21 Constitución Política). II. • Sobre la omisión de protección al Patrimonio Cultural (Art. 89 CP) La autoridad recurrida omite referirse a la protección de los Areneros Artesanales. La extracción manual y el uso de carretas (boyeo) son actividades declaradas Patrimonio Cultural Inmaterial. Al permitir que la minería mecanizada desplace y destruya las condiciones de trabajo de los artesanos, la Municipalidad está permitiendo la aniquilación de una tradición histórica de Filadelfia que está obligada a proteger por mandato constitucional. III. Aplicación del Principio Precautorio Dado que la Municipalidad admite en su informe que carece de personal y recursos para realizar controles, confirma la existencia de una desprotección absoluta Tempisque. • del río Ante la duda sobre el daño que la extracción mecánica está causando al lecho del río y la posible erosión que amenaza el muro de contención de la ciudad, debe aplicarse el Principio Precautorio. No se puede permitir que la actividad continúe mientras la Municipalidad confiesa que no tiene capacidad de vigilancia. (...)”.
36.- Por medio de escrito incorporado al expediente electrónico el 14 de marzo de 2026, el recurrente [Nombre 001], incorpora como prueba para mejor resolver información técnica en la que se documenta la catástrofe ambiental en el Cantón de Carrillo.
37.- Mediante resolución de las 10:17 horas del 10 de abril de 2026, se ampliaron las partes de este proceso.
38.- Por medio de escrito incorporado al expediente electrónico el 11 de marzo de 2026, el accionante aduce lo siguiente: “… I. INTEGRIDAD DEL SITIO RAMSAR PALO VERDE (FOLIO 179) De acuerdo con la información técnica del Folio 179, el área afectada posee características que exigen una protección reforzada: • Extensión y Valor: El Sitio Ramsar abarca 18,332 hectáreas y es un hábitat crítico para la biodiversidad de zona seca. • Límites Geográficos: El humedal se extiende entre el río Bebedero al oeste y el río Tempisque al este. • Dependencia Hídrica: El cauce del río Tempisque es una parte integral y fundamental del sistema hidrológico del humedal, no un límite ajeno a él. • Vulnerabilidad: Al situarse en una cuenca baja con alta influencia de mareas, la alteración del lecho por minería mecanizada afecta directamente las llanuras inundables y manglares del sitio protegido. II.SOLICITUD DE MEDIDA CAUTELAR Ante el riesgo inminente de daño irreversible al ecosistema y a la seguridad de la zona, solicito que se ordene la: SUSPENSIÓN INMEDIATA de toda actividad de explotación minera a cielo abierto mediante métodos MECANIZADOS (maquinaria pesada y dragas) en el cauce del Río Tempisque. Esta medida debe aplicarse bajo las siguientes condiciones de razonabilidad y proporcionalidad: 1. Excepción a Areneros Artesanales: Se debe permitir la continuidad de los areneros artesanales (tracción animal), quienes representan una tradición cultural de bajo impacto. 2. Cumplimiento Normativo: La excepción aplicará únicamente para aquellos artesanos que demuestren tener su documentación en regla y el aval de SETENA. 3. Justificación: Mientras la gran industria mecanizada socava el lecho y altera la hidrología del Sitio Ramsar, la minería artesanal ha coexistido históricamente con el entorno sin provocar el fenómeno de "drenaje inverso" que hoy amenaza al humedal. III. PETITORIA Solicito a este Tribunal que, en resguardo del artículo 50 de la Constitución Política y los compromisos internacionales de la Convención Ramsar, se dicte la medida cautelar solicitada para frenar el daño provocado por la maquinaria pesada, garantizando la subsistencia de los trabajadores artesanales que cumplen con la ley.”.
39.- Informa bajo juramento ALEJANDRO JOSE PICADO EDUARTE, en su condición de presidente de la COMISIÓN NACIONAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y ATENCIÓN DE EMERGENCIAS (CNE), quien acota lo siguiente: “… HECHO UNICO: No nos consta lo señalado por el recurrente y de las acciones ejercidas por este ante las instancias rectoras en el área al cual refiere este recurso de amparo ni de las supuestas inacciones de las instituciones señaladas. Por otra parte, es claro, evidente y manifiesto que por principio de legalidad corresponde a las diferentes instancias acreditadas como las Corporaciones Municipales de Carrillo y Liberia, MINAE/Dirección de Geología y Minas/MOPT, Dirección de aguas fluviales, SETENA, ejercer las acciones correspondientes dentro del área de sus competencias de labores de coordinación y acciones de hacer, en atención de la supuesta vulneración de las tutelas fundamentales señaladas por el recurrente. Por otra parte, no existe demostración de que exista algún Plan General de la Emergencia en el que se haya reportado esta situación, ni alcance alguno de este escenario en ninguno de los decretos por emergencia que se encuentran vigentes a la fecha según nuestros registros. II. GESTIÓN DEL RIESGO EN COSTA RICA. Según la Ley № 8488, artículo 4 se entiende a la gestión de riesgo como un “proceso mediante el cual se revierten positivamente las condiciones de vulnerabilidad de la población, los asentamientos humanos, la infraestructura, así como de las líneas vitales, las actividades productivas de bienes y servicios y el ambiente. Es un modelo sostenible y preventivo, al que se incorporan criterios efectivos de prevención y mitigación de desastres dentro de la planificación territorial, sectorial y socioeconómica, así como la preparación, atención y recuperación ante las emergencias.” En el mismo sentido la gestión del riesgo se define como un “proceso continuo de análisis, planificación de la toma de decisiones y ejecución de acciones para identificar, prevenir y reducir las posibilidades de que un evento potencialmente destructivo (amenaza) cause daño o perturbación grave en la vida de las personas, el tejido socioeconómico, los medios de subsistencia y los ecosistemas de los territorios, así como establecer las herramientas para responder de forma adecuada, en caso de que de todas formas se materialice un impacto, con el objetivo de permitir una recuperación eficiente, sin reconstruir la vulnerabilidad, después de un desastre”. La gestión de riesgo presenta ámbitos distintos de intervención: desde lo nacional, regional y sectorial hasta lo local, comunitario y familiar. Además, requiere la existencia y el funcionamiento de sistemas y estructuras organizacionales e institucionales que representan esos ámbitos y que reúnan, bajo modalidades de coordinación establecidas, sus papeles diferenciados acordados, sus instancias colectivas de representación social de los diferentes actores e intereses que participan en la construcción del riesgo y en su reducción, previsión y control, deben ser definidas adecuadamente. La gestión de este riesgo es la base principal del Sistema Nacional de Gestión del Riesgo entendido este como la articulación integral, organizada, coordinada y armónica de los órganos, las estructuras, las relaciones funcionales, los métodos, los procedimientos y los recursos de todas las instituciones del Estado, procurando la participación de todo el sector privado y la sociedad civil organizada. Su propósito es la promoción y ejecución de los lineamientos de la política pública que permiten tanto al Estado Costarricense como a los distintos sectores de la actividad nacional, incorporar el concepto de gestión del riesgo como eje transversal de la planificación y de las prácticas del desarrollo. De la anterior definición se deduce, 1- Que el riesgo es transversal al quehacer de todas las actividades tanto públicas como privadas, 2- Que la gestión de éste debe ser una política pública del Estado Costarricense, 3- Que esta política queda plasmada en el Plan Nacional de Gestión de Riesgo; documento elaborado por Comisión, acto que materializa esa política pública y debe ser consultado de forma obligatoria por los órganos y entes del Estado responsables de las tareas de planificación, quienes a la hora de elaborar los respectivos planes tomarán en cuenta las orientaciones señaladas en dicho Plan. De igual forma al elaborar planes, programas y proyectos de desarrollo urbano, se deberá considerar el componente de prevención y mitigación del riesgo, todo de conformidad con el artículo 8 de la Ley No. 8488. Como puede extraerse de lo hasta aquí expuesto, la Comisión cumple con una función rectora en prevención de riesgos y una función coordinadora cuando de atender emergencias se trate, o, dicho de otra forma, la Comisión por principio de legalidad, le corresponde dirigir, orientar, encaminar la prevención del riesgo en Costa Rica y ser la coordinadora de las instituciones estatales cuando de emergencias se trate. III. RESPONSABILIDAD DEL ESTADO COSTARRICENSE EN LA PREVENCIÓN DE DESASTRES. La Ley № 8488 también concibe la gestión del riesgo como “…un eje transversal de la labor del Estado costarricense; articula los instrumentos, los programas y los recursos públicos en acciones ordinarias y extraordinarias, institucionales y sectoriales, orientadas a evitar la ocurrencia de los desastres y la atención de las emergencias en todas sus fases. Toda política de desarrollo del país debe incorporar tanto los elementos necesarios para un diagnóstico adecuado del riesgo y de la susceptibilidad al impacto de los desastres, así como los ejes de gestión que permitan su control” (Artículo № 5, Ley № 8488). Con base en lo dispuesto en los artículos 3, 8, 25 y 26 de la misma ley, todas las instituciones del Estado, incluyendo principalmente a las Municipalidades, tienen el imperativo mandato de prevenir los desastres y, en particular, son los gobiernos locales quienes deben incorporar la prevención como componente de los proyectos de desarrollo urbano, considerando en sus programas los conceptos de riesgo y desastre incluyendo las medidas de gestión ordinaria que les sean propias y oportunas para evitar su manifestación, promoviendo una cultura que tienda a reducirlos. Del mismo modo, todas las instituciones públicas deben coordinar con la CNE sus programas y actividades de prevención, considerándolos como un proceso de política pública que deberá operar en forma permanente y sostenida, con el enfoque sistémico y del Plan Nacional de Gestión del Riesgo. Disponiéndose adicionalmente en el artículo 27, la obligación de que, en los presupuestos de cada institución pública, se incluya la asignación de recursos para el control del riesgo de los desastres, considerando la prevención como un concepto afín con las prácticas de desarrollo que se promueven y realizan. La importancia de la corresponsabilidad y compromiso local de la gestión del riesgo por parte de las municipalidades radica en que las emergencias y posibles desastres se pueden materializar en sus territorios, por lo que su reacción y sobre todo la prevención deben ser propias de su quehacer cotidiano. Aún los desastres “grandes” que afectan el territorio nacional, son en realidad la suma de amenazas y vulnerabilidades que ocurren de manera simultánea, localizada y altamente dinámica, en el territorio CNE-PRE-UAL-OF-0028-2026 Página 8 de 18 Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias Presidencia-Unidad de Asesoría Legal municipal, producto de la concatenación de las relaciones físicas, sociales, económicas y políticas. IV. EMERGENCIAS NO DECLARADAS O DE PRIMER IMPACTO. Cabe indicar que la Ley N°8488 como parte de las competencias extraordinarias faculta a la CNE de atender las emergencias locales y menores mediante la figura de los “Primeros Impactos” dado que el artículo 15 en su párrafo final indica: “(…) Salvo lo dispuesto en los incisos anteriores, la Comisión atenderá, sin que medie una de emergencia por parte del Poder Ejecutivo, las emergencias locales y menores que, por la alta frecuencia con que ocurren y la seria afectación que provocan en las comunidades, demandan la prestación de un servicio humanitario de primer impacto, consistente en la entrega de cobijas, alimentación, colchonetas y de ser necesario, la adquisición de materiales para rehabilitar los servicios básicos y habilitar albergues, así como la contratación de un máximo de cien horas máquina para la limpieza del área más afectada de la zona.(El subrayado no es del original) Ahora bien, el párrafo final del artículo 15 se refiere a un servicio humanitario de primer impacto. La Ley utiliza el término “primer impacto” para referirse a la primera fase de atención de una emergencia declarada. En efecto, el artículo 30 de la Ley, que divide dicha atención en la fase de respuesta, de rehabilitación y finalmente de reconstrucción, establece que la fase de respuesta es inmediata a la ocurrencia del suceso. Fase que incluye medidas urgentes de primer impacto orientadas a salvaguardar la vida, la infraestructura de los servicios públicos vitales, propiedad y ambiente. Pero también obras de mitigación dirigidas a proteger a la población, la infraestructura y el ambiente. El artículo 4 define respuesta como las acciones inmediatas a la ocurrencia de una emergencia; procuran el control de una situación, para salvaguardar obras y vidas, evitar daños mayores, y estabilizar el área de la región impactada directamente por la emergencia. En este sentido, sin que medie una declaratoria de emergencia, la Comisión podrá atender las emergencias locales y menores, para lo cual se permite la contratación de un máximo de 300 horas máquina para la limpieza del área afectada. Asimismo, el artículo 30 inciso a) de la misma ley establece que en la Fase de respuesta, la cual es una fase operativa inmediata a la ocurrencia del suceso, se incluyen las medidas urgentes de primer impacto orientadas a salvaguardar la vida, la infraestructura de los servicios públicos vitales, la producción de bienes y servicios mediante acciones de alerta, alarma, evacuación y reubicación, entre otras. La Procuraduría General de la Republica mediante Dictamen C-030-2016 del 15 de febrero de 2016, respecto a los primeros impactos indicó: “Como se indicó, la atención de las emergencias locales o menores corresponde a la Comisión. Empero, al estarse ante acciones calificadas de primer impacto, cabe considerar que la Comisión no actúa sola. Entre las instancias de coordinación creadas por el artículo 10 de la Ley, encontramos el Centro de Operaciones de Emergencia, órgano de la Comisión, que reúne las instituciones públicas, gubernamentales o no, “que trabajan en la fase de primera respuesta y rehabilitación a la emergencia”. Es este órgano el que prepara y ejecuta las labores de primera respuesta ante situaciones de emergencia. Tomando en cuenta los órganos de coordinación dispuestos por la Ley, puede afirmarse que la emergencia local o menor involucra a todos los organismos con competencia respecto de los daños provocados. Se debe tomar en cuenta que para la atención de esas emergencias menores, la Ley permite a la Comisión trasladar a comités regionales, municipales y comunales en custodia y administración suministros y equipos de “primera respuesta”, para ser utilizados en la atención de la población afectada, artículo 52. Ergo, los citados comités participan en la atención de las citadas emergencias menores y locales, en su caso, con los bienes trasladados por la CNE”. V. EMERGENCIAS DECLARADAS BAJO DECRETO EJECUTIVO. En lo que respecta al Régimen de Excepción, este surge a partir de una Declaratoria de Estado de Emergencia, la cual es realizada por el Poder Ejecutivo, según lo dispone el artículo 29 de la Ley N°8488. La Declaración de Emergencia permite un tratamiento de excepción ante la rigidez presupuestaria, en virtud del artículo 180 de la Constitución Política, con el fin de que el Gobierno pueda obtener ágilmente suficientes recursos económicos, materiales o de otro orden para, para atender a las personas, los bienes y servicios afectados o en peligro (art. 31 Ley N°8488); según sea la necesidad en las distintas etapas de la emergencia según lo establece el artículo 30 de la citada ley. Para utilizar el régimen de excepción deberá existir INEQUÍVOCAMENTE el nexo de causalidad entre el suceso que provoca el estado de necesidad y urgencia y los daños efectivamente provocados. En este sentido, la Sala Constitucional en el Voto número 3410- 92 reiterado en el Voto número 1369-2001 de las catorce horas treinta minutos del catorce de febrero del dos mil uno, indicó: “se exige la existencia de un nexo de causalidad para la intervención de la CNE entre el evento ocurrido y la inversión que se realiza, debidamente respaldado por un decreto de emergencia dictado por el Poder Ejecutivo y un Plan General de Emergencias, entendido como una definición de funciones y de responsabilidades y procedimientos generales de reacción y de alertas institucionales […]” Una vez declarado un Estado de Emergencia, la atención de la emergencia se ejecuta mediante tres fases según lo estable el artículo 30 de la citada, las cuales consisten en una fase de respuesta dirigida a aplicar medidas urgentes para la vida, la infraestructura de servicios públicos vitales, la producción de bienes y servicios vitales; por otra parte, tenemos la fase de rehabilitación que refiere a la estabilización de la región afectada, mediante acciones orientadas a la rehabilitación temporal de los servicios vitales de agua, transporte, telecomunicaciones, salud, comercio, electricidad, entre otros, y por último tenemos la fase de reconstrucción destinada a reponer el funcionamiento normal de los servicios públicos afectados; incluye la reconstrucción y reposición de infraestructura pública y de interés social dañadas, así como la implementación de las medidas de regulación del uso suelo de la tierra orientada a evitar daños posteriores. Cuando el Poder Ejecutivo haya emitido el decreto que declara el estado de emergencia, de inmediato la Comisión, por medio de su Dirección Ejecutiva y en consulta con su Presidencia, convocará a las Instituciones que tengan competencia y cualquier otra que considere necesaria por estar dentro del área de afectación de la emergencia, para la elaboración del Plan General de la Emergencia, instrumento que permitirá planificar y canalizar en forma racional, eficiente y sistemática, las acciones que deban realizarse, la supervisión necesaria y la asignación de los recursos que se requieren. Con este propósito dentro de un plazo máximo de dos meses, las instituciones convocadas deberán entregar un reporte oficial de los daños que sufrió el área de su competencia, con una estimación de los costos y las necesidades que deban cubrirse. Debe existir, en forma inequívoca, una relación de causa- efecto en este reporte de daños. Con los reportes presentados y la demás documentación que la Comisión acredite, se elaborará el Plan General de la Emergencia. El Plan General de la Emergencia es el instrumento de planificación que establece el efecto de causalidad entre el evento ocurrido, las acciones y la inversión que se realiza para enfrentar la emergencia. Consta de una descripción del evento causal, la evaluación de los daños y la estimación de las pérdidas generadas, desglosados por cantón y sector; igualmente, incluye la delimitación de las acciones que debe realizar cada institución, incluso las propias de la Comisión; así como un detalle del monto de la inversión que se requiere hacer en cada una de las fases de la atención de la emergencia, desde la fase de respuesta, hasta la reconstrucción de la zona afectada. Igualmente deben indicarse las medidas de acción inmediata, las necesidades de recursos humanos y materiales para enfrentar el evento, las medidas de acción mediata, como las referentes a la rehabilitación y reconstrucción de las zonas afectadas, la erradicación y la prevención de las situaciones de riesgo que provocaron la situación de emergencia. Todas las instituciones están obligadas por esta Ley a contribuir en lo necesario, con información y apoyo técnico para la elaboración del Plan General de la Emergencia. La redacción de este Plan como las responsabilidades referidas a la ejecución posterior tendrán prioridad por encima de las labores ordinarias de cada institución particular, en tanto esté vigente el estado de emergencia. Para ejecutar las acciones, las obras y los contratos, la Comisión nombrará como Unidades Ejecutoras a las instituciones públicas con competencia en el área donde se desarrollen las acciones, siempre que éstas cuenten con una estructura suficiente para atender los compromisos; tanto la Comisión como las unidades ejecutoras quedaran obligadas a la elaboración de los planes de inversión, donde se detallen, en forma pormenorizada, las acciones, las obras y los recursos financieros que emplearán para atender lo que les sea asignado y que deberán ser aprobados por la Junta Directiva de la Comisión. El nombramiento de Unidades Ejecutoras permite la asignación de recursos de la emergencia lo que implica el uso y manejo de los recursos conforme los procedimientos correspondientes. Al respecto, debe tomarse en cuenta que el artículo 51, segundo párrafo, de la Ley dispone que la contratación de los bienes y servicios financiados con recursos del Fondo para la atención de emergencias declaradas se regirá por los principios de la Ley de la Contratación Administrativa, las disposiciones del Reglamento Interno de la Proveeduría institucional y disposiciones específicas que sean emitidas para esa contratación. La Procuraduría General de la República en la Opinión Jurídica N° 044 - J del 20 de julio del 2012 se refirió al tema señalando: “(…) Si bien en el Plan General deben constar todas las acciones que se deben realizar para dar respuesta a la emergencia, en sus distintas fases, los organismos que serán responsables de esas acciones y la inversión general que requerirá la emergencia en sus distintas fases, lo cierto es que a partir de que se nombra a un organismo como unidad ejecutor, este deviene obligado a elaborar un plan de inversión, que describa las acciones, las obras y los recursos financieros que empleará para atender las labores que le corresponden. Es decir, un plan de acción de sus obligaciones respecto de la emergencia, tal como esas obligaciones resultan del Plan General. Ese plan de inversión no puede circunscribirse a mencionar los grandes ejes de acción, ya que la ley no solo señala que debe contener una descripción detallada, sino que agrega que esta es pormenorizada; lo que obliga a considerar que las acciones deben ser descritas en sus diversos elementos a efecto de precisar cómo se dará respuestas a las necesidades provocadas. Se deriva de lo anterior que el plan de inversión es consecuencia del Plan General. Por consiguiente, debe contemplar las acciones previstas en el Plan General y guardar el nexo de causalidad correspondiente entre la emergencia y las acciones que se financiarán con ese nuevo plan (…)” (El subrayado no es del original). De todo esto se puede colegir relevante señalar dos de las modalidades de intervención por medio de las cuales la CNE puede intervenir: 1. Obras de reconstrucción incluidas en un Plan General de Emergencia amparadas a un decreto vigente (Contratación por emergencia): • Debe existir una relación de causa-efecto entre el daño reportado y la obra a ejecutar (requisito ineludible del Nexo de Causalidad que señala la ley). • Que el daño a reparar esté consignado en un Plan General de Emergencia de un decreto vigente. • Que el Plan de Inversión lo presente una institución del estado y/o una municipalidad, quienes serán nombrados Unidad Ejecutora del proyecto. • Que la solicitud venga acompañada de la relación Costo-Beneficio, estimación presupuestaria, carta de compromiso, entre otros; utilizando los formatos establecidos. • Que exista disponibilidad de recursos en el Fondo Nacional de Emergencias, ya que estos fondos son muy limitados y en algunos casos resultan insuficientes, por lo que cada solicitud se debe analizar detalladamente antes de aceptarla. Ahora bien de acuerdo con las declaratorias de emergencia vigentes, la situación presentada no se encuentran dentro de ninguna de las emergencias suscitadas. Consecuentemente, no se encuentra dentro de esa modalidad de intervención que la ley nos permite intervenir conforme se señaló supra. Por otra parte, la otra modalidad refiere a las denominadas emergencias no declaradas Contratación por emergencia no declarada (Primer Impacto): consiste en la contratación de maquinaria por trecientas horas máximo, para intervención durante la fase de respuesta de un evento extraordinario o para la atención de emergencias locales, esto es, trabajos de urgencia necesarios para eliminar deslizamientos y restablecer el paso, entre otros; que protejan la vida y brinden seguridad a los habitantes y sus bienes. Para esta modalidad se debe cumplir con lo siguiente: • Que exista relación de causa-efecto entre el daño reportado y el hecho generador (evento local) (Nexo de Causalidad). • Presentar informe de situación del Comité Municipal de Emergencias (CME), avalado por el Oficial de Enlace de la CNE. • Presentar informe técnico según formato establecido con el requerimiento específico de apoyo, refrendado por el máximo jerarca y por un profesional en ingeniería o arquitectura que debe ser funcionario de la entidad solicitante. • Es importante mencionar que, según el establece el Artículo N°169 inciso a, del Reglamento para las Contrataciones Públicas Amparadas al Régimen de Excepción de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias: Debe hacerse la solicitud de intervención de forma inmediata, mediante un formulario dispuesto en la página web de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias o bien a través del mecanismo que para tales efectos se establezca, lo cual deberá efectuarse dentro de las primeras 120 horas (5 días naturales) de ocurrido el evento. Estas modalidades de intervención deben ser gestionadas por la institución competente, ya sea el gobierno local o instituciones del Estado, en cumplimiento de los requisitos señalados. VI. POTESTADES Y RESPONSABILIDADES DE LOS GOBIERNOS LOCALES EN LA PREVENCIÓN DE RIESGOS MEDIANTE EL ORDENAMIENTO TERRITORIAL. Es deber del gobierno municipal garantizar mediante el planeamiento, y el ejercicio de la potestad de policía, que el desarrollo urbanístico atienda a criterios de seguridad, salubridad, y sostenibilidad ambiental. Lo anterior, en resguardo de los derechos de los ciudadanos. Desprendiéndose directamente del artículo 169 de la Constitución Política, del Código Municipal, la Ley de Planificación Urbana, la Ley de Construcciones y de la normativa conexa, es responsabilidad absoluta y exclusiva de las municipalidades ordenar el territorio bajo su jurisdicción. Este deber insoslayable ha sido ampliado en diversos criterios de la Procuraduría General de la República, entre ellos, el C-093-2007 del 27 de marzo de 2007, el C-020-2009 del 29 de enero de 2009, el C-118-2009 del 4 de mayo de 2009, el C-155-2009 del 01 de junio de 2009, el C-091-2010 del 03 de mayo de 2010, y varios más en la misma tesitura. La Sala Constitucional ha ratificado esta responsabilidad, en resoluciones como las número 2153-93, 5305-93, 6706-93, 4205-96, 2000-431, 2000- 06653, 2001-07485, 2002-01220, 2002-05996, 2002-07751, 2003-11397, 2004-1915, 2004-14404, 2004-01915, 2004-09439, 2005-04002 y 2005-07516, entre muchas otras. Al respecto, ha señalado el jurista Eduardo Ortiz Ortiz, citado en Dictamen C-032-98 del 25 de febrero de 1998, de la Procuraduría General de la República: "La competencia municipal para dictar los planes urbanísticos proviene de la ley, puesto que cubre materia constitucionalmente reservada a ésta, pero tiene también fundamento constitucional, puesto que es materia local. Esto quiere decir que la ley no puede hacer la delegación sino en el Municipio y que sería inconstitucional, por violatoria de la autonomía municipal la ley que hiciera lo contrario y habilitara, por ejemplo, al Poder Ejecutivo." Adicionalmente, el Tribunal de lo Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda ha emitido sentencias concordantes con la posición de la Procuraduría General, como la resolución N°128-2008 de las 10:30 minutos del 7 de marzo de 2008, la N°209-2011, de las 14:30 del 16 de junio del 2011, y la N°124-2011, de las 09:50 minutos del 15 de abril del 2012, entre muchas otras, recalcando la absoluta responsabilidad de los gobiernos locales en cuanto al ordenamiento territorial. El Acuerdo N°0443 del 30 de noviembre del 2011 de la Junta Directiva de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias tomado en la Sesión Extraordinaria No.10-11, celebrada el día miércoles 09 de noviembre de 2011 y publicado en la Gaceta N°230 del 30 de noviembre del 2011 denominado: “Recomienda a los alcaldes y alcaldesas que procedan de inmediato al desalojo de los ocupantes de las zonas de reconocido riesgo y peligro inminente y demoler las edificaciones ubicadas en ellas” que textualmente concluye indicando: a. Recomendar a todos los Alcaldes y Alcaldesas del país: i. Que conforme a los deberes y atribuciones que la Constitución Política en sus artículos 50 y 169, el Código Municipal, la Ley de Planificación Urbana, la Ley de Construcciones, la Ley Orgánica del Ambiente, el artículo 33 de la Ley Forestal, y normativa conexa, la Ley General de Salud y la amplia jurisprudencia sobre el tema les imponen, procedan de inmediato al desalojo de los ocupantes de las zonas de reconocido riesgo y peligro inminente, así como a demoler las edificaciones ubicadas en ellas, y a vigilar que no vuelvan a ser invadidas con asentamientos humanos, aplicando la secuencia procedimental citada en el Considerando IV, que se extrae de la resolución Nº 12485-2010 de la Sala Constitucional. ii. Que por el carácter vinculante que la Sala Constitucional les confiere, implementen de inmediato las recomendaciones que los técnicos de la CNE y de las instituciones académicas les han brindado reiteradamente a lo largo de muchos años y que son de su conocimiento, sobre acciones concretas y oportunas para salvaguardar la vida humana en zonas de reconocido riesgo y peligro inminente. Quedarán a disposición de las municipalidades en las oficinas de la CNE, los estudios y recomendaciones técnicas que se han girado históricamente en cada caso. Las Auditorías Internas y los Concejos Municipales deberán velar por el acatamiento de estas disposiciones. La desobediencia será considerada incumplimiento de deberes, y deberá ser elevada por las Auditorías Internas al conocimiento de la autoridad correspondiente. (…) d. Comunicar formalmente este Acuerdo a todos los Alcaldes y Alcaldesas, y a la Defensoría de los Habitantes. e. Publicar este Acuerdo y el mapa síntesis de amenazas naturales del país (disponible en la página Web, www.cne.go.cr) en el diario oficial y en un diario de circulación nacional. (El subrayado no es del original) En este punto, es necesario recordar que en virtud de que por mandato constitucional la administración de los intereses y servicios locales del cantón es competencia de los Gobiernos Locales, y para el caso concreto, las Municipalidades de Carrillo y Liberia, como personas jurídicas estatales, con patrimonio propio y personalidad (artículo 2 del Código Municipal N° 7794), tienen plena capacidad jurídica para ejecutar todo tipo de actos y contratos necesarios para cumplir sus fines. Dentro de esta misma línea de ideas, dentro del presupuesto y como parte de las potestades de los gobiernos locales en la prevención del riesgo, tenemos que de conformidad con la ley N° 9907, del veintisiete de octubre del año dos mil veinte, se adicionó a la Ley 8488 el artículo 46 bis, dedicado a la aplicación del tres por ciento que antes debía girarse a la Comisión por parte del régimen municipal, por lo que cada corporación debe de contar con un presupuesto para la atención de situaciones como la que nos ocupa. VII. SOBRE EL CASO EN CONCRETO. De todo lo anterior se colige con meridiana claridad, que si bien es cierto, se reconoce la labor de las corporaciones municipales y de las demás instituciones señaladas para hacerle frente a sus necesidades y de proteger el medio ambiente y las tutelas fundamentales de las y los ciudadanos, revistiendo una condición de interés público importantísima, la situación que se vive en el denominado cuerpo de agua río tempisque y de la extracción de materiales que ahí se realiza para fines artesanales de gran tradición en la zona y generación de trabajo de muy vieja data, y por otro lado de extracciones considerables a nivel industrial con permiso de las instituciones señaladas, es criterio de esta representación, que en pro del interés público, que cada una de estas instituciones tienen su propia capacidad de autogestión, competencias y de organización, por lo que lo peticionado representa una labor de carácter ordinario y de manejo de gestión del riesgo y de una correcta planificación propia de las instituciones señaladas por el recurrente, de lo cual se hace ver en el recurso que es una situación que se presenta desde varios años atrás, lo cual ratifica y demuestra que no es una situación de “emergencia nacional”, que ha debido ser atendida por las instituciones señaladas durante todo ese tiempo bajo sus propias competencias y recursos, y no puede ni debe de ser atendido por nuestro régimen de excepción, tal y como se describió líneas arriba. Bajo esta línea de idea, y desde una perspectiva de la gestión del riesgo, todas las instituciones señaladas deben de realizar una labor de integralidad del proceso de gestión, realizando un abordaje integrado, en el cual se incorporen los órganos, las estructuras, los procedimientos y los recursos de todas las partes, incluso de las empresas públicas de la zona, procurando la incorporación del sector privado y de la sociedad civil organizada y buscar una solución definitiva a esta situación, y donde todas las partes deben de coordinar sus acciones para hacer confluir hacia un mismo fin competencias diversas de diferentes actores, pero a la vez procurando trabajar en forma concertada y sistemática hacia un propósito común. Por otra parte, y de acuerdo con lo señalado la CNE se encuentra inhibida de poder solicitar al Poder Ejecutivo una declaratoria por emergencia nacional, en el tanto la situación no se abriga dentro de nuestro principio de legalidad, ya sea por competencias ordinarias ni extraordinarias, al no encontrarnos bajo un escenario de emergencia nacional, y no estar dispuesta dicha necesidad dentro de algún plan general de la emergencia, y ser ayuno del requisito indispensable de nexo causal entre el hecho provocador de una emergencia y los daños ocurridos al efecto en cuanto a su magnitud, siendo que dicha situación tiene varios años de estar latente en los mencionados cantones. Por tanto, se puede indicar: 1. Que para que se realice una Declaratoria de Emergencia, es el Poder Ejecutivo en la investidura del Presidente de la República el ente responsable vía decreto, con fundamento en un estado de necesidad y urgencia, como se tipifica en el artículo 180 de la Constitución Política, ocasionado por circunstancias de guerra, conmoción interna y calamidad pública. 2. Para que la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, pueda participar de la problemática descrita, debe existir la Declaratoria de Estado de Emergencia, decretada por el Poder Ejecutivo, como lo determina la Ley 8488 y sus reglamentos. 3. No le corresponde a la Comisión Nacional de Emergencias realizar inversiones en situaciones de carácter ordinario propia de las Corporaciones Municipales de Carrillo y Liberia, MINAE/Dirección de Geología y Minas/MOPT, Dirección de aguas fluviales, SETENA, entre otras, ya que de ser así se estaría violentando el ordenamiento jurídico, lo cual ha sido ratificado en el voto 3410-92 de la Sala Constitucional y reiterado en muchos otros bajo ese sentido.”.
40.- Por escrito recibido en la Sala el 14 de abril de 2026, el recurrente presenta réplica en relación con el informe rendido por el representante de la CNE.
41.- Por escritos recibidos en la Sala el 26 de abril de 2026, el accionante amplia la réplica en relación con el informe del CNE, reitera sus alegatos y aporta documentos varios.
Redacta la Magistrada Hess Herrera; y,
Considerando:
I.- OBJETO DEL RECURSO. La parte accionante interpone recurso de amparo contra la Municipalidad de Carrillo, la Municipalidad de Liberia y el Ministerio de Ambiente y Energía, alegando una vulneración de derechos fundamentales derivada de la actuación y omisión de las autoridades recurridas respecto de la extracción industrial de arena en el Río Tempisque.
II.- HECHOS PROBADOS. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos:
En cuanto a la Municipalidad de Carrillo:
En cuanto a la Municipalidad de Liberia:
En cuanto al Sistema Nacional de Áreas de Conservación:
En cuanto a la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA):
En cuanto a la Dirección de Geología y Minas del MINAE:
En cuanto a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias:
III.- SOBRE LOS PRINCIPIOS CONSTITUCIONALES EN MATERIA AMBIENTAL.
Concerniente a los principios preventivo y precautorio, en la sentencia nro. 2021024807 de las 9:20 horas del 5 de noviembre de 2021, esta Sala precisó:
“En este orden de ideas, la doctrina especializada ha señalado que el principio preventivo demanda que, cuando haya certeza de posibles daños al ambiente, la actividad afectante deba ser prohibida, limitada, o condicionada al cumplimiento de ciertos requerimientos. En general, este principio aplica cuando existen riesgos claramente definidos e identificados al menos como probables; asimismo, tal principio resulta útil cuando no existen informes técnicos o permisos administrativos que garanticen la sostenibilidad de una actividad, pero hay elementos suficientes para prever eventuales impactos negativos. Por otra parte, el principio precautorio señala que, cuando haya peligro de daño grave e irreversible, la falta de certeza científica absoluta no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces en función de los costos para impedir la degradación del medio ambiente. De lo anterior, se advierte que el principio parte de una incertidumbre científica razonable en conjunto con la amenaza de un daño ambiental grave e irreversible. En términos generales, una diferencia relevante entre el principio preventivo y el precautorio radica en el nivel de conocimiento y certeza de los riesgos que una actividad u obra provoque. Mientras que en el primero existe tal certeza, en el segundo lo que se advierte es un estado de duda resultado de informaciones científicas o estudios técnicos (…)” (la negrita fue suplida).
Justamente, el principio precautorio debe ser entendido como se contempla en el principio XV de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: “Cuando haya peligro de daño grave o irreversible, la falta de certeza científica absoluta no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces en función de los costos para impedir la degradación del medio ambiente”. Es decir, no se trata de la exigencia de tener estudios científicos para arribar a la ‘certeza absoluta’ de la inocuidad de una actividad para con el ambiente (en tesis de principio una seguridad total difícilmente es alcanzable), sino, más bien, de que, aunque el peligro de un daño grave o irreversible al ambiente no esté del todo asegurado, tal incertidumbre jamás justificará ni excusará que se postergue la ejecución de medidas efectivas para impedir la degradación al ambiente. Al respecto, obsérvese, por un lado, que no se está ante cualquier tipo de amenaza ‑plausiblemente debe involucrar un peligro serio‑, y, por otro, que la medida demanda un uso eficaz y eficiente de los recursos empleados. En el sentido expuesto, aun cuando el principio precautorio está ligado a un cierto nivel de incerteza científica, ello no implica que se pueda emplear de forma irrestricta con el argumento de que cualquier actividad podría generar daños al ambiente ‑lo que desnaturalizaría su razón de ser‑, sino que es menester que se cuente con cierto grado de identificación de los peligros de un daño grave o irreversible que se podría generar, cuya determinación varía en atención de las particularidades propias del caso concreto. Así, cuando se está ante una situación que exige la aplicación del principio precautorio, los entes y órganos públicos deben abstenerse de autorizar, aprobar o permitir toda solicitud nueva o de modificación que razonablemente conlleve un riesgo grave; incluso, se encuentran obligados a suspender las actividades que se estén desarrollando. Paralelamente tienen que adoptar con eficiencia y efectividad todas las medidas requeridas para la preservación de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.
El referido principio se recoge de igual modo en una fuente jurídica del hard law, toda vez que el principio 3 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático ‑ratificada por Costa Rica mediante la ley nro. 7414 del 13 de junio de 1994 y por todos los estados miembros de la OEA- estatuye:
“3. Las Partes deberían tomar medidas de precaución para prever, prevenir o reducir al mínimo las causas del cambio climático y mitigar sus efectos adversos. Cuando haya amenaza de daño grave o irreversible, no debería utilizarse la falta de total certidumbre científica como razón para posponer tales medidas, teniendo en cuenta que las políticas y medidas para hacer frente al cambio climático deberían ser eficaces en función de los costos a fin de asegurar beneficios mundiales al menor costo posible. A tal fin, esas políticas y medidas deberían tener en cuenta los distintos contextos socioeconómicos, ser integrales, incluir todas las fuentes, sumideros y depósitos pertinentes de gases de efecto invernadero y abarcar todos los sectores económicos. Los esfuerzos para hacer frente al cambio climático pueden llevarse a cabo en cooperación entre las Partes interesadas” (el destacado fue incorporado).
El principio precautorio también se encuentra previsto en el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, el cual se encuentra ratificado por 32 Estados Miembros de la OEA, entre ellos, Costa Rica ‑véase ley nro. 8538 del 23 de agosto de 2006‑, en la que se lee:
“ARTÍCULO 1 Objetivo Teniendo presente el principio de precaución consagrado en el principio 15 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el objetivo del presente Convenio es proteger la salud humana y el medio ambiente frente a los contaminantes orgánicos persistentes (…)”.
Igualmente, tal principio está contemplado el Convenio sobre la Diversidad Biológica ratificado por 34 Estados Miembros de la OEA, incluido Costa Rica, por medio de la ley nro. 7416 del 30 de junio de 1994, en cuyo preámbulo se establece: “(…) Observando que es vital prever, prevenir y atacar en su fuente las causas de reducción o pérdida de la diversidad biológica. Observando también que cuando exista una amenaza de reducción o pérdida sustancial de la diversidad biológica no debe alegarse la falta de pruebas científicas inequívocas como razón para aplazar las medidas encaminadas a evitar o reducir al mínimo esa amenaza (…)”.
En consonancia con la referida normativa vigente en el país, la Corte Interamericana de Derechos Humanos también se refirió al principio precautorio en la OC 23/17 del 15 de noviembre de 2017:
“180. (…) Por tanto, esta Corte entiende que, los Estados deben actuar conforme al principio de precaución, a efectos de la protección del derecho a la vida y a la integridad personal, en casos donde haya indicadores plausibles que una actividad podría acarrear daños graves e irreversibles al medio ambiente, aún en ausencia de certeza científica. Por tanto, los Estados deben actuar con la debida cautela para prevenir el posible daño. En efecto, en el contexto de la protección de los derechos a la vida y a la integridad personal, la Corte considera que los Estados deben actuar conforme al principio de precaución, por lo cual, aún en ausencia de certeza científica, deben adoptar las medidas que sean “eficaces” para prevenir un daño grave o irreversible” (el resaltado fue añadido).
Posterior a tal resolución y por medio de una sentencia, en Comunidades Indígenas miembros de la Asociación lhaka Honhat (nuestra tierra) vs. Argentina, la Corte IDEH se pronunció el 6 de febrero de 2020 de esta forma: “el derecho a un medio ambiente sano “debe considerarse incluido entre los derechos [...] protegidos por el artículo 26 de la Convención Americana”, dada la obligación de los Estados de alcanzar el “desarrollo integral” de sus pueblos, que surge de los artículos 30, 31, 33 y 34 de la Carta”. De alta significación, se debe subrayar que, en este pronunciamiento, la Corte IDH remite a la opinión consultiva nro. OC-23/17 con la finalidad de desarrollar el contenido y alcance de tal derecho, merced a lo cual las consideraciones jurídicas de la última lógicamente han venido a alcanzar la obligatoriedad jurídica propia de una sentencia. En tal sentido, el órgano jurisdiccional internacional reitera “que el derecho a un medio ambiente sano “constituye un interés universal” y “es un derecho fundamental para la existencia de la humanidad”, y que “como derecho autónomo [...] protege los componentes del [...] ambiente, tales como bosques, mares, ríos y otros, como intereses jurídicos en sí mismos, aun en ausencia de certeza o evidencia sobre el riesgo a las personas individuales. Se trata de proteger la naturaleza”, no solo por su “utilidad” o “efectos” respecto de los seres humanos, “sino por su importancia para los demás organismos vivos con quienes se comparte el planeta”. Lo anterior no obsta, desde luego, a que otros derechos humanos puedan ser vulnerados como consecuencia de daños ambientales”. Precisamente, en el desarrollo de la conceptualización del derecho al ambiente, la Corte IDH con toda claridad detalla las obligaciones estatales frente a posibles daños al ambiente, tales como el deber de prevención, el principio de precaución, la obligación de cooperación y el acceso a la información.
En suma, la aplicación del principio precautorio implica que cuando existan indicadores de que cierta actividad plausiblemente podría ocasionar daños graves e irreversibles al ambiente, la falta de certeza o evidencia científica absoluta al respecto no exime de la obligación de adoptar todas aquellas medidas eficientes y eficaces para impedir una vulneración al ambiente.
Concerniente al principio preventivo, en el primer informe de la ONU sobre el estado del derecho ambiental internacional, documento A/73/419 de 30 de noviembre de 2018 elaborado por su secretario general en cumplimiento de la resolución de la asamblea general de 10 de mayo de 2018 (nro. A/72/L.51), se le conceptualiza como pauta normativa del derecho internacional consuetudinario “confirmada por la práctica pertinente en muchos tratados relativos al medio ambiente y los principales proyectos de codificación”.
Ahora, si bien en el informe antedicho se subraya la prevención del daño transfronterizo, lo cierto es que este principio general de derecho, como bien se consigna en el documento ‘95 Principios Jurídicos Medioambientales para un Desarrollo Ecológicamente Sustentable’ (aprobados en la XIX Edición de la Cumbre Judicial Iberoamericana‑2018 y por la Corte Plena en el artículo XIX de la sesión nro. 28-2020 del 25 de mayo de 2020) , tiene un alcance mucho mayor, toda vez que, como guía hermenéutica, conduce a que “las causas y las fuentes de los problemas ambientales se atenderán en forma prioritaria e integrada, tratando de prevenir los efectos negativos que sobre el ambiente se puedan producir. El criterio de prevención prevalecerá entonces, sobre cualquier otro en la gestión pública y privada del medio ambiente y los recursos naturales”. Lo anterior tiene todo sentido, pues es consecuente con el deber de prevenir la consumación de un daño ambiental, y no limitarse a decidir acerca de la reparación de las consecuencias perjudiciales ya corroboradas, incluso disponiendo la paralización de los efectos dañinos.
Tal instituto se refleja, entre otras normas, en los ordinales 194.1 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (ratificada por Costa Rica mediante ley nro. 7291) y 5 y Anexo II del Acuerdo de las Naciones Unidas sobre Peces Transzonales y Altamente Migratorios (ratificado mediante ley nro. 8059), así como en la jurisprudencia constitucional (ver sentencias nros. 2021024807 de las 9:20 horas del 5 de noviembre de 2021 y 2018016383 de las 17:00 horas del 28 de setiembre de 2018, entre muchas otras) y en la convencional, verbigracia, e la opinión consultiva nro. OC-23/17 de 15 de noviembre de 2017, párrafos: 127 a 174 e incisos a) y b) del párrafo 242 y la sentencia de 24 de noviembre de 2022 Baraona Bray vs. Chile. Justamente, en la última señala la Corte IDH de manera expresa:
“208. Sin perjuicio de lo anterior, en materia específica ambiental, debe destacarse que el principio de prevención de daños ambientales, forma parte del derecho internacional consuetudinario, y entraña la obligación de los Estados de llevar adelante las medidas que sean necesarias ex ante la producción del daño ambiental, teniendo en consideración que, debido a sus particularidades, frecuentemente no será posible, luego de producido tal daño, restaurar la situación antes existente. En virtud del deber de prevención, la Corte ha señalado que “los Estados están obligados a usar todos los medios a su alcance con el fin de evitar que las actividades que se lleven a cabo bajo su jurisdicción, causen daños significativos al […] ambiente”200. Esta obligación debe cumplirse bajo un estándar de debida diligencia, la cual debe ser apropiada y proporcional al grado de riesgo de daño ambiental201. Por otro lado, si bien no es posible realizar una enumeración detallada de todas las medidas que podrían tomar los Estados con el fin de cumplir este deber, pueden señalarse algunas, relativas a actividades potencialmente dañosas: i) regular; ii) supervisar y fiscalizar; iii) requerir y aprobar estudios de impacto ambiental; iv) establecer planes de contingencia, y v) mitigar en casos de ocurrencia de daño ambiental202”.
Por su parte, el principio in dubio pro natura significa, según la ‘Declaración Mundial de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) acerca del Estado de Derecho en materia ambiental’ que “en caso de duda, todos los procesos ante tribunales, órganos administrativos y otros tomadores de decisión deberán ser resueltos de manera tal que favorezcan la protección y conservación del medio ambiente, dando preferencia a las alternativas menos perjudiciales. No se emprenderán acciones cuando sus potenciales efectos adversos sean desproporcionados o excesivos en relación con los beneficios derivados de los mismos” (ver principio V).
En tal sentido, según el documento ‘95 Principios Jurídicos Medioambientales para un Desarrollo Ecológicamente Sustentable’ (aprobados en la XIX Edición de la Cumbre Judicial Iberoamericana‑2018 y por la Corte Plena en el artículo XIX de la sesión nro. 28-2020 del 25 de mayo de 2020), “Todo operador de las normas ambientales deberá tener siempre presente el principio pro naturaleza, conforme al cual se evitarán los riesgos, se privilegiarán los intereses colectivos generales sobre los particulares, se favorecerá la preservación del medio ambiente y en caso de duda se preferirá la interpretación que en forma más amplia proteja el entorno”.
El principio in dubio pro natura, entonces, no depende de que haya peligro de daño grave o irreversible -como sucede con el principio precautorio‑, sino que implica una “regla general de comportamiento, para la relación del Estado -y la sociedad en general- con el medio ambiente, aplicable a todos los ámbitos de decisiones en que exista un riesgo de afectación al medio ambiente, y que nos obliga a evitar optar por aquellas conductas que puedan causar daño al medio ambiente, cuando existan otras opciones” (Olivares y Lucero, 2018).
Por otra parte, en la sentencia nro. 2012013367 de las 11:33 horas del 21 de setiembre de 2012, este Tribunal Constitucional se refirió a los principios de progresividad y de no regresión en materia ambiental en este sentido:
“V. Sobre los principios de progresividad y no regresión de la protección ambiental. El principio de progresividad de los derechos humanos ha sido reconocido por el Derecho Internacional de los Derechos Humanos; entre otros instrumentos internacionales, se encuentra recogido en los artículos 2 del Pacto Internacional de Derechos Económicos Sociales y Culturales, artículo 1 y 26 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos y artículo 1 del Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Al amparo de los estas normas, el Estado asume la obligación de ir aumentando, en la medida de sus posibilidades y desarrollo, los niveles de protección de los derechos humanos, de especial consideración aquellos, que como el derecho al ambiente (art. 11 del Protocolo), requieren de múltiples acciones positivas del Estado para su protección y pleno goce por todos sus titulares. Del principio de progresividad de los derechos humanos y del principio de irretroactividad de las normas en perjuicio de derechos adquiridos y situaciones jurídicas consolidadas, recogido en el numeral 34 de la Carta Magna, se deriva el principio de no regresividad o de irreversibilidad de los beneficios o protección alcanzada. El principio se erige como garantía sustantiva de los derechos, en este caso, del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, en virtud del cual el Estado se ve obligado a no adoptar medidas, políticas, ni aprobar normas jurídicas que empeoren, sin justificación razonable y proporcionada, la situación de los derechos alcanzada hasta entonces. Este principio no supone una irreversibilidad absoluta pues todos los Estados viven situaciones nacionales, de naturaleza económica, política, social o por causa de la naturaleza, que impactan negativamente en los logros alcanzados hasta entonces y obliga a replantearse a la baja el nuevo nivel de protección. En esos casos, el Derecho a la Constitución y los principios bajo examen obligan a justificar, a la luz de los parámetros constitucionales de razonabilidad y proporcionalidad, la reducción de los niveles de protección. En este sentido, la Sala Constitucional ha expresado en su jurisprudencia, a propósito del derecho a la salud: “…conforme al PRINCIPIO DE NO REGRESIVIDAD, está prohibido tomar medidas que disminuyan la protección de derechos fundamentales. Así entonces, si el Estado costarricense, en aras de proteger el derecho a la salud y el derecho a la vida, tiene una política de apertura al acceso a los medicamentos, no puede -y mucho menos por medio de un Tratado Internacional- reducir tal acceso y hacerlo más restringido, bajo la excusa de proteger al comercio. (Sentencia de la Sala Constitucional Nº 9469-07). En relación con el derecho al ambiente dijo: “Lo anterior constituye una interpretación evolutiva en la tutela del ambiente conforme al Derecho de la Constitución, que no admite una regresión en su perjuicio.” (Sentencia de la Sala Constitucional Nº 18702-10)”. (Lo destacado no corresponde al original). (En el mismo sentido, las sentencias 2014-012887, 2017-002375, 2017-005994, 2019-012745 y 2019-017397)”.
De este modo, de acuerdo con el principio de progresividad, el Estado asume la obligación de aumentar, en la medida de lo posible, los niveles de protección de los derechos humanos, incluido el derecho al ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Por su parte, la aplicación del principio de no regresión consiste en una garantía que constriñe al Estado a abstenerse de adoptar medidas, políticas o normas que empeoren, sin una justificación razonable y proporcionada, el grado de protección a los derechos fundamentales ya alcanzado, y que, dado el caso, se tienen que ponderar las medidas de compensación que correspondan.
Finalmente, este Tribunal explicó el principio de objetivación de la tutela ambiental en estos términos:
“En cuanto al ambiente, objeto del derecho fundamental expuesto, nuestra Carta Magna exige además que sea “sano”. La exigencia “sano” nos conduce a la “capacidad regenerativa” y a la “capacidad de sucesión” para garantizar la vida. De ambos requisitos: “sano” y equilibrado” se desprende la necesidad de un desarrollo sostenible y sustentable; la calidad de vida y la calidad ambiental dependen de ello. Ahora bien, con los conceptos de “ambiente”, “sano” “ecológicamente equilibrado”, la norma constitucional introdujo la ciencia y la técnica en las decisiones ambientales, sean estas legislativas o administrativas, de tal manera que, en los términos de los ordinales 16 de la Ley General de la Administración Pública y 38 de la Ley Orgánica del Ambiente, las actuaciones estatales en materia ambiental deben fundarse y no pueden contradecir las reglas unívocas de la ciencia y la técnica en aras de lograr el goce pleno y universal a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado y, además, un “mayor bienestar para todos los habitantes del país”. En cuanto al sometimiento de las decisiones legislativas y administrativas a las reglas unívocas de la ciencia y la técnica, la Sala lo ha denominado principio de objetivación de la tutela ambiental: “De la objetivación de la tutela ambiental (…) es un principio que en modo alguno puede confundirse con el anterior [principio precautorio o “principio de la evitación prudente”], en tanto, como derivado de lo dispuesto en los artículos 16 y 160 de la Ley General de la Administración Pública, se traduce en la necesidad de acreditar con estudios técnicos la toma de decisiones en esta materia, tanto en relación con actos como de las disposiciones de carácter general –tanto legales como reglamentarias–, de donde se deriva la exigencia de la vinculación a la ciencia y a la técnica con lo cual, se condiciona la discrecionalidad de la Administración en esta materia. De manera que en atención a los resultados que se deriven de esos estudios técnicos –tales como los estudios de impacto ambiental–, si se evidencia un criterio técnico objetivo que denote la probabilidad de un evidente daño al ambiente, los recursos naturales o a la salud de las personas, es que resulta obligado desechar el proyecto, obra o actividad propuestas; y en caso de una "duda razonable" resulta obligado tomar decisiones en pro del ambiente (principio pro-natura), que puede traducirse en la adopción, tanto de medidas compensatorias como precautorias, a fin de proteger de la manera adecuada el ambiente.” (Sentencia de la Sala Constitucional Nos. 21258-10, 17126-06, 14293-05)” (el resaltado fue agregado). (Resolución nro. 2012-13367 de las 11:33 horas del 21 de setiembre de 2012).
IV.- SOBRE LA OPINIÓN CONSULTIVA DE LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS RELATIVA AL CAMBIO CLIMÁTICO Y SU IMPACTO JURÍDICO-AMBIENTAL EN COSTA RICA. La Corte Interamericana de Derechos Humanos, en su reciente Opinión Consultiva OC-32/25 del 29 de mayo de 2025, titulada “Emergencia Climática y Derechos Humanos” sobre cambio climático y derechos humanos, consolidó una interpretación evolutiva de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, conforme a la cual la crisis climática constituye una amenaza real, actual y creciente para el ejercicio efectivo de múltiples derechos fundamentales, entre ellos la vida, la salud, la integridad personal, el acceso al agua, la alimentación, la vivienda digna y el derecho a un ambiente sano.
Se reafirma que los fenómenos climáticos extremos, la degradación de ecosistemas, la pérdida de biodiversidad y el aumento de riesgos socioambientales no pueden analizarse únicamente como cuestiones técnicas o de política pública, sino como materias sujetas a control jurídico constitucional y convencional, en tanto comprometen obligaciones estatales de respeto, garantía y prevención frente a los derechos humanos reconocidos por el sistema interamericano.
Que la Corte estableció que los Estados parte tienen deberes positivos reforzados de mitigación, adaptación, prevención del daño ambiental significativo, regulación de actividades contaminantes, supervisión empresarial y protección de poblaciones vulnerables, de conformidad con los principios de precaución, prevención, progresividad, equidad intergeneracional y no regresión ambiental.
Adicionalmente, la Opinión Consultiva desarrolla el principio pro natura, especialmente a partir de los párrafos 216 y 279 a 286, conforme al cual, ante varias interpretaciones jurídicamente posibles, debe preferirse aquella que otorgue mayor protección a la naturaleza, a los ecosistemas y a los derechos humanos vinculados al equilibrio ambiental. Dicho criterio hermenéutico impone a las autoridades públicas y órganos jurisdiccionales un deber reforzado de interpretar y aplicar las normas internas e internacionales en sentido favorable a la conservación, restauración y continuidad funcional de los ecosistemas, particularmente en contextos de incertidumbre científica, riesgo de daño grave o irreversible y toma de decisiones con efectos climáticos relevantes.
Que igualmente se reconoció que la respuesta estatal frente al cambio climático requiere procesos institucionales transparentes, técnicamente fundamentados y orientados a la participación efectiva de la ciudadanía, de modo que las decisiones públicas con incidencia ambiental cuenten con legitimidad democrática y control jurídico suficiente.
La Opinión Consultiva enfatiza que los Estados deben garantizar acceso oportuno a información relevante sobre riesgos climáticos, emisiones contaminantes, impactos acumulativos, vulnerabilidad territorial, planificación ambiental y medidas de adaptación, como presupuesto indispensable para la tutela efectiva de los derechos comprometidos.
Asimismo, la Corte destacó la necesidad de contar con recursos administrativos y jurisdiccionales eficaces frente a actos u omisiones estatales que favorezcan deterioro ambiental, insuficiencia regulatoria o incumplimiento de deberes climáticos, fortaleciendo así el acceso a la justicia en asuntos ambientales.
Para la República de Costa Rica esta Opinión Consultiva reviste especial relevancia, al tratarse de un Estado Parte de la Convención Americana y con una reconocida tradición constitucional en materia ecológica, particularmente a partir del artículo 50 de la Constitución Política, que reconoce el derecho de toda persona a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.
En el contexto nacional, ello implica que toda decisión relacionada con proyectos energéticos, territorial, gestión hídrica, desarrollo costero o actividades con incidencia climática debe valorarse también a la luz del deber estatal de prevención de daños ambientales y climáticos.
Que dicha obligación comprende la necesidad de adoptar decisiones públicas basadas en evidencia científica, estudios técnicos suficientes, evaluación de impactos acumulativos y consideración de efectos presentes y futuros sobre comunidades humanas y ecosistemas estratégicos.
La Opinión Consultiva refuerza igualmente la jurisprudencia histórica de la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Costa Rica, la cual ha reconocido el ambiente como derecho fundamental justiciable. En consecuencia, el control constitucional puede proyectarse con mayor intensidad hacia una justicia climática, permitiendo examinar omisiones estatales, insuficiencia normativa o actuaciones incompatibles con estándares razonables de protección ambiental.
Merece particular atención el énfasis interamericano en grupos en condición de vulnerabilidad, tales como pueblos indígenas, comunidades costeras, niñez, personas adultas mayores y poblaciones adaptación y protección adquiere una dimensión reforzada.
Ello posee especial incidencia para Costa Rica, dadas sus características geográficas, su riqueza ecológica, la relevancia de sus zonas costeras, la protección de sus bosques y cuencas hidrográficas, así como la exposición diferenciada de diversos territorios a eventos climáticos extremos.
Dicha Opinión Consultiva representa un parámetro normativo de alta relevancia que fortalece la tutela del ambiente, amplía la exigibilidad judicial de la acción climática estatal y reafirma que la defensa del equilibrio ecológico constituye una dimensión inseparable del Estado social, democrático y ecológico de Derecho.
V.- EN CUANTO AL PRINCIPIO DE COORDINACIÓN INTERADMINISTRATIVA. La coordinación, en cuanto asegura la eficiencia y eficacia administrativas, es un principio constitucional virtual o implícito que permea el entero ordenamiento jurídico administrativo y obliga a todos los entes públicos. Esta puede ser interorgánica –entre los diversos órganos que conforman un ente público no sujetos a una relación de jerarquía– o intersubjetiva, esto es, entre los entes públicos, cada uno con personalidad jurídica, presupuesto propio, autonomía y competencias específicas. La autonomía administrativa o de otro grado de cuya titularidad gozan los entes públicos los obliga a coordinar sus acciones, puesto que, no pueden estar sometidos recíprocamente a relaciones de jerarquía por su naturaleza interorgánica. La coordinación administrativa tiene por propósito evitar las duplicidades y omisiones en el ejercicio de las funciones administrativas de cada ente público, esto es, que sean desempeñadas de forma racional y ordenada; y se logra a través del establecimiento de niveles o canales fluidos y permanentes de información entre los entes públicos, todo lo cual se puede lograr a través de reuniones, informes o la creación de instancias formales de coordinación. En materia ambiental, este principio toma un matiz diferenciado, siendo que resulta de relevancia lo dicho por este Tribunal en Sentencia No. 2012-008892 de las 16:03 horas de 27 de junio de 2012:
“(…) “III.- La coordinación entre las dependencias públicas debe garantizar la protección del ambiente. En diversas oportunidades, la jurisprudencia constitucional ha indicado que la protección del ambiente es una tarea que corresponde a todos por igual, es decir, que existe una obligación para el Estado –como un todo- de tomar las medidas necesarias para proteger el medio, a fin de evitar grados de contaminación, deforestación, extinción de flora y fauna, uso desmedido o inadecuado de los recursos naturales, que pongan el peligro la salud de los administrados. En esta tarea, por institución pública, debe entenderse comprendida tanto la Administración Central –Ministerios, como el Ministerio del Ambiente y Energía y el Ministerio de Salud, que en razón de la materia, tienen una amplia participación y responsabilidad en lo que respecta a la conservación y preservación del ambiente; los cuales actúan, la mayoría de las veces, a través de sus dependencias especializadas en la materia, como por ejemplo, la Dirección General de Vida Silvestre, la Dirección Forestal, y la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA); así como también las instituciones descentralizadas, caso del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, el Instituto Costarricense de Turismo o el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados; tarea en la que, por supuesto, tienen gran responsabilidad las municipalidades, en lo que respecta a su jurisdicción territorial. Es por ello, que podría pensarse que esta múltiple responsabilidad provocaría un caos en la gestión administrativa, lo cual no es cierto, por cuanto a fin de evitar la coexistencia simultánea de esferas de poder de diferente origen y esencia, la duplicación de los esfuerzos nacionales y locales, así como la confusión de derechos y obligaciones entre las diversas partes involucradas, es que se hace necesario establecer una serie de relaciones de coordinación entre las diversas dependencias del Poder Ejecutivo y las instituciones descentralizadas, y entre éstas con las municipalidades, a fin de poder llevar a cabo las funciones que les han sido encomendadas. Esta Sala con anterioridad –y en forma bastante clara- se refirió al principio de coordinación de las dependencias públicas con las municipalidades en la realización de fines comunes -lo cual, obviamente se debe hacer extensivo a la relación que en esta importante función realizan las instituciones de la Administración Central y las descentralizadas-, para lo cual se remite a lo indicado en aquella ocasión (sentencia número 5445-99, de las catorce horas treinta minutos del catorce de julio de mil novecientos noventa y nueve):
"De manera que la coordinación es la ordenación de las relaciones entre estas diversas actividades independientes, que se hace cargo de esa concurrencia en un mismo objeto o entidad, para hacerla útil a un plan público global, sin suprimir la independencia recíproca de los sujetos agentes. Como no hay una relación de jerarquía de las instituciones descentralizadas, ni del Estado mismo en relación con las municipalidades, no es posible la imposición a éstas de determinadas conductas, con lo cual surge el imprescindible «concierto» interinstitucional, en sentido estricto, en cuanto los centros autónomos e independientes de acción se ponen de acuerdo sobre ese esquema preventivo y global, en el que cada uno cumple un papel con vista en una misión confiada a los otros. Así, las relaciones de las municipalidades con los otros entes públicos, sólo pueden llevarse a cabo en un plano de igualdad, que den como resultado formas pactadas de coordinación, con exclusión de cualquier forma imperativa en detrimento de su autonomía, que permita sujetar a los entes corporativos a un esquema de coordinación sin su voluntad o contra ella; pero que sí admite la necesaria subordinación de estos entes al Estado y en interés de éste (a través de la «tutela administrativa» del Estado, y específicamente, en la función de control la legalidad que a éste compete, con potestades de vigilancia general sobre todo el sector).” Por otro lado, las omisiones al deber de protección del ambiente y de cumplimiento de la normativa ambiental son de relevancia constitucional, por cuanto a consecuencia de la inercia de la Administración en esta materia, se puede producir un daño al ambiente y a los recursos naturales, a veces, de similares o mayores consecuencias, que de las derivadas de las actuaciones de la Administración; como lo es la autorización de planes reguladores, o construcciones sin la aprobación del estudio de impacto ambiental por parte Secretaría Técnica Nacional Ambiental, o la falta de control y fiscalización en la ejecución de los planes de manejo de las áreas protegidas por parte de la Dirección General de Vida Silvestre del Ministerio del Ambiente y Energía, o el permitir el funcionamiento de empresas sin los permisos de salud en lo que respecta al tratamiento de aguas negras o residuales (Acueductos y Alcantarillados y Ministerio de Salud), o no verificar los controles sónicos en bares, karaokes y discoteques (municipalidades y Ministerio de Salud), entre otros (ver al respecto sentencia número 2006-005159 de las trece horas cuatro minutos del siete de abril del dos mil seis).” En otras palabras, interesan la cooperación técnica que puedan brindarse los distintos entes, los elementos técnicos que éstos puedan aportar y el respeto a las competencias de cada uno; a fin de garantizar sin lugar a duda que la incidencia de los proyectos que se evalúen no sea negativa, y así garantizar la gestión sostenible de los recursos hídricos y el pleno derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, tal como lo consagra la norma constitucional. Así, el principio precautorio -que pretende evitar o suspender cualquier actividad que pueda incidir negativamente en dicha gestión- obliga a la Administración, en primer lugar, a emplazar a los afectados e interesados, y a las instituciones que puedan verse involucradas. Ello para que puedan hacer las alegaciones correspondientes y presentar los criterios técnicos correspondientes, y asegurar una efectiva participación de los órganos competentes en la materia en aras de proteger y preservar el ambiente y el recurso hídrico. Y obliga, en segundo lugar, a tomar en consideración las advertencias que haga una institución facultada por ley para proteger el recurso hídrico sobre el peligro de contaminación (…)”.
VI.- SOBRE EL CASO CONCRETO. El presente recurso no puede ser resuelto como si se tratara únicamente de una controversia ordinaria sobre permisos mineros, concesiones administrativas o simple distribución competencial entre órganos públicos. La pretensión del accionante examinada integralmente, revela un conflicto constitucional más profundo, en el que convergen, de una parte, la alegada afectación a una práctica artesanal tradicional de extracción de arena en Filadelfia, presentada como actividad de subsistencia y como manifestación económica y cultural arraigada en la identidad guanacasteca y de otra, la denuncia de una insuficiente intervención estatal frente a la extracción mecanizada en el río Tempisque, actividad que, según sostiene está generando erosión del lecho, alteración geomorfológica, afectación de humedales conectados, riesgo para la biodiversidad, perturbación del equilibrio hídrico regional y eventual amenaza para la seguridad física de la población y para la estabilidad del muro de contención de Filadelfia.
Desde esa perspectiva, el caso no versa exclusivamente sobre minería, ni exclusivamente sobre ambiente, ni exclusivamente sobre organización administrativa, sino sobre la necesidad de determinar si el Estado, actuando por medio de sus instituciones sectoriales y territoriales, ha brindado una tutela constitucionalmente suficiente, coordinada y preventiva frente a un riesgo ambiental complejo y acumulativo en un bien de dominio público de indudable relevancia ecosistémica.
VII.- DEL MARCO CONSTITUCIONAL APLICABLE Y DE LA CENTRALIDAD DEL ARTÍCULO 50 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA. La Constitución Política de Costa Rica no concibe el ambiente como un interés administrativo secundario ni como un mero objeto de gestión sectorial. El artículo 50 reconoce legitima a toda persona para denunciar las infracciones a ese derecho y dispone de forma categórica, que el Estado “garantizará, defenderá y preservará” ese derecho. Ese mandato no es programático ni retórico; impone deberes positivos de prevención, vigilancia, coordinación, fiscalización, información y reacción razonable frente a amenazas ambientales plausibles. A ello se suma que el mismo texto constitucional vincula el ambiente con otros bienes superiores: la vida y la integridad de las personas, en el artículo 21; la legalidad y el sometimiento pleno de la Administración al orden jurídico, en el artículo 11, la interdicción de la desviación de poder y la garantía de control de la función administrativa, en el artículo 49, la protección de las bellezas naturales y del patrimonio cultural en el artículo 89 y la tutela de los intereses y servicios locales, en los artículos 169 y 170. En consecuencia, cuando el deterioro de un cauce de dominio público es alegado como fuente de daño ecológico, riesgo para asentamientos humanos y afectación de una práctica tradicional de subsistencia, el examen constitucional debe ser integral y no compartimentado.
VIII.- DE LA TUTELA AMBIENTAL COMO DEBER REFORZADO DE GARANTÍA, DEFENSA Y PRESERVACIÓN. La cláusula del artículo 50 no se satisface con la sola existencia de normas, expedientes o repartos formales de competencias. Su contenido exige tutela material efectiva. Garantizar el derecho al ambiente sano implica evitar que la remisión recíproca entre instituciones o la fragmentación técnica de los análisis termine dejando sin protección real al ecosistema y a las personas expuestas a la degradación ambiental. Defender ese derecho supone intervenir frente a amenazas verificables o plausibles, aun cuando no exista todavía certeza absoluta sobre la magnitud final del daño. Preservarlo exige actuar no solo sobre el evento consumado, sino sobre las condiciones que objetivamente puedan conducir al daño irreversible. En otras palabras, la obligación constitucional pesa sobre el aparato estatal como un todo, aunque se concrete por medio de competencias diferenciadas. Por ello, ninguna autoridad puede escudarse completamente en que otra es “la competente” cuando el expediente evidencia una afectación ambiental compleja que requiere articulación efectiva y una respuesta integrada del Estado.
XI.- DE LA TESIS CENTRAL DEL RECURRENTE Y DE SU RELEVANCIA CONSTITUCIONAL. La parte recurrente sostiene en esencia, que el Estado ha incurrido en una omisión estatal e interinstitucional de vigilancia y control. Esa omisión, según su tesis, se expresa en cuatro planos concurrentes: primero, la tolerancia o insuficiente fiscalización de la extracción mecanizada y del transporte de material; segundo, la evaluación fragmentada del río Tempisque, como si cada intervención pudiera ser analizada de manera aislada, sin valorar sinergias ni acumulación de impactos; tercero, la ausencia de una respuesta técnica suficiente frente al riesgo alegado sobre humedales, biodiversidad, acuíferos, morfología del lecho y seguridad urbana de Filadelfia y cuarto, el trato desproporcionado hacia los extractores artesanales, quienes —afirma— cargan con exigencias administrativas y técnicas materialmente diseñadas para explotaciones de gran escala. Esa tesis, por más que contenga afirmaciones que requieren ulterior precisión técnica, sí plantea una cuestión constitucionalmente atendible: si el fraccionamiento institucional del control ambiental ha terminado por vaciar de eficacia la tutela del artículo 50 frente a una actividad extractiva desarrollada en un ecosistema fluvial interconectado.
X.- DE LOS HECHOS PROBADOS Y DE LO QUE EFECTIVAMENTE REVELAN. Los hechos probados muestran que las instituciones recurridas no comparecieron al proceso en total inactividad. Por el contrario, consta que la Dirección de Geología y Minas ha realizado inspecciones, mantiene una zonificación del cauce, reporta operativos conjuntos y sostiene que la concesión mecanizada identificada en autos opera dentro de los límites autorizados, que SETENA exige Estudios de Impacto Ambiental y afirma disponer de mecanismos de evaluación y seguimiento, que el SINAC recibe y atiende denuncias de su materia y traslada las relativas a extracción de arena a la autoridad minera, que las municipalidades invocan la competencia central del MINAE en lo relativo a concesiones mineras y que la CNE ubica la problemática en el ámbito ordinario de la gestión del riesgo y de la planificación institucional. Sin embargo, esa misma prueba pone de relieve algo decisivo: cada autoridad describe su parcela de actuación, pero ninguna acredita una respuesta integral, actualizada y coordinada que permita despejar de modo constitucionalmente bastante la alegación de daño o riesgo sistémico sobre el río Tempisque y su entorno inmediato. Lo probado demuestra administración sectorial; no demuestra, con igual claridad, tutela ambiental totalizante, acumulativa y preventivamente suficiente.
XI.- DE LA INSUFICIENCIA CONSTITUCIONAL DE LA DEFENSA BASADA EXCLUSIVAMENTE EN LA FRAGMENTACIÓN COMPETENCIAL. Las partes recurridas han preparado -en esencia- una defensa basada en la sectorización del ordenamiento: la municipalidad remite al MINAE, el SINAC remite a la Dirección de Geología y Minas y a SETENA, SETENA distingue entre actividades con expediente y actividades de hecho, la Dirección de Geología y Minas ubica ciertas materias ambientales en el ámbito del SINAC o de SETENA y la CNE señala que la situación no constituye emergencia nacional. Ninguna de esas afirmaciones es, por sí sola, jurídicamente incorrecta. El problema surge cuando ese mosaico competencial se utiliza como barrera para negar la existencia de una posible omisión estatal global. El derecho constitucional ambiental no tolera que un ecosistema complejo quede jurídicamente “sin dueño” por efecto de la especialización administrativa. Si el bien tutelado es una cuenca, un cauce o una dinámica ecológica interconectada, la constitucionalidad de la actuación estatal no puede medirse únicamente por la corrección formal de cada órgano dentro de su expediente, sino por la capacidad conjunta del Estado de prevenir, detectar, coordinar y contener el riesgo ambiental. La tutela del ambiente sano no se agota en la suma de respuestas parciales si estas, en su resultado agregado, siguen siendo insuficientes para preservar el bien constitucional comprometido.
XII.- DEL PRINCIPIO PRECAUTORIO COMO ESTÁNDAR DECISORIO CONSTITUCIONAL. En materia ambiental, la jurisdicción constitucional no exige siempre certeza científica plena para intervenir. Lo que exige es un estándar de racionalidad reforzada compatible con el principio precautorio. Cuando se alega un riesgo serio de afectación irreversible al cauce de un río, a humedales conectados, a la biodiversidad asociada, al equilibrio sedimentario o a la seguridad de una comunidad ribereña, la respuesta estatal no puede consistir exclusivamente en exigir al ciudadano la prueba acabada del daño final. La Corte Interamericana, en su Opinión Consultiva OC-23/17 subrayó que el derecho al medio ambiente sano protege componentes del ambiente tales como bosques, ríos y mares como intereses jurídicos en sí mismos y sostuvo que, dada la posibilidad de que el daño ambiental sea irreversible, la prevención debe ser la política principal; además, indicó que el deber de prevención comprende medidas jurídicas, administrativas y técnicas, así como la obligación de regular, supervisar y fiscalizar actividades que puedan generar daño significativo.
XIII.- DE LA OBJETIVACIÓN DE LA TUTELA AMBIENTAL Y LA CARGA PÚBLICA DE JUSTIFICACIÓN TÉCNICA. En este tipo de controversias, la tutela ambiental se objetiviza: el eje del examen deja de ser la comodidad del expediente administrativo y pasa a ser la suficiencia material de la protección ofrecida al ecosistema y a la comunidad. La parte recurrente no está obligada a producir por sí sola toda la arquitectura técnico-científica que el propio Estado, por su posición institucional está en mejor posibilidad de generar. Si se discute el equilibrio sedimentario, la morfología del lecho, la interacción entre extracción autorizada e ilegal, el impacto agregado sobre humedales y la seguridad del entorno urbano de Filadelfia, entonces pesa sobre la Administración una carga de motivación reforzada y de esclarecimiento técnico suficiente. Esa carga no se satisface únicamente señalando que existen estudios para proyectos individuales o que no se ha identificado un expediente específico, si la propia controversia versa sobre efectos acumulativos o sobre el déficit de coordinación entre sistemas de control. La Constitución exige más cuando el bien comprometido es un ecosistema fluvial y el riesgo alegado es, por su naturaleza, progresivo, acumulativo y potencialmente irreversible.
XIV.- DEL RÍO TEMPISQUE COMO BIEN AMBIENTAL DE RELEVANCIA CONSTITUCIONAL Y DE LA DIMENSIÓN SISTÉMICA DEL ANÁLISIS. Uno de los puntos conceptualmente más sólidos del recurrente es su crítica a la “falacia del análisis aislado”. Aunque sus afirmaciones concretas puedan requerir validación técnica más fina en sede administrativa o pericial, su planteamiento jurídico es correcto en lo esencial: un río no es solo una sumatoria de puntos concesionados, ni un cauce es una realidad jurídicamente separable de sus humedales conectados, de su ecosistema ripario, de sus acuíferos, de su dinámica sedimentaria y de sus efectos sobre comunidades ribereñas. La prueba aportada por las autoridades recurridas describe controles sobre concesiones y procedimientos sobre expedientes, pero la pregunta constitucional de fondo es distinta: ¿si ese modelo de control por expedientes y por tramos es suficiente para atender una afectación ambiental que el accionante describe como acumulativa y ecosistémica? En la medida en que la respuesta integral no consta clara y actualizada en autos, la Sala no puede tener por satisfecho el estándar de tutela reforzada.
XV.- DEL ALCANCE DEL DEBER DEL SINAC DENTRO DE UN ENFOQUE NO REDUCCIONISTA. Es verdad, conforme a los hechos probados, que el SINAC no otorga concesiones mineras, no autoriza maquinaria pesada ni fiscaliza directamente la extracción de arena como autoridad minera. También es cierto que no le corresponde diseñar por sí mismo un régimen diferenciado de minería artesanal. Sin embargo, de ello no se sigue que su rol constitucional se agote en una mera remisión pasiva de denuncias a la Dirección de Geología y Minas. Cuando el alegato se refiere a humedales, biodiversidad, conectividad ecológica, especies, ecosistemas riparios y posible afectación de áreas de especial sensibilidad, el SINAC no puede refugiarse enteramente en una concepción minimalista de sus potestades. Su deber reforzado de tutela ambiental, derivado del artículo 50 constitucional y del régimen legal de biodiversidad, le exige al menos producir valoración ambiental propia dentro de su ámbito, coordinar activamente con las demás instancias y aportar criterio técnico cuando el conflicto excede la lógica puramente concesional minera. El expediente no demuestra que esa respuesta intensificada se haya desplegado con la amplitud que el caso requería.
XVI.- DEL ALCANCE DEL DEBER DE SETENA Y DEL EXAMEN DE SUFICIENCIA CONSTITUCIONAL DE LA EVALUACIÓN AMBIENTAL. SETENA afirma con razón, que toda actividad minera requiere evaluación ambiental y que el procedimiento permite adecuar los términos de referencia a la escala y naturaleza del proyecto, incluso con exclusión justificada de estudios no aplicables. También sostiene que dispone de controles y seguimiento para proyectos con viabilidad ambiental. No obstante, el debate constitucional aquí no queda agotado por la existencia formal del EsIA ni por la descripción del Anexo 6 o de la matriz MIIA. Lo que el recurrente cuestiona es si ese modelo de evaluación es suficientemente sensible a impactos acumulativos, sinérgicos y de cuenca; si la distinción entre extracción legal e ilegal, técnicamente correcta en abstracto, logra reflejar la interacción real entre ambas sobre el ecosistema y si la evaluación practicada despeja razonablemente la inquietud relativa al balance sedimentario, la conectividad con humedales y el riesgo sobre la infraestructura de protección de Filadelfia. En el expediente, SETENA explica su procedimiento, pero no queda plenamente acreditado que haya existido una revisión integrada de esos extremos en clave precautoria. La diferencia es sustantiva: una cosa es tener procedimiento y otro, demostrar que ese procedimiento fue constitucionalmente suficiente para un ecosistema fluvial frágil y para una controversia de alcance acumulativo.
XVII.- DE LA DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS Y DE LA NECESIDAD DE DISTINGUIR ENTRE CONTROL ORDINARIO Y TUTELA CONSTITUCIONAL SUFICIENTE. La Dirección de Geología y Minas comparece con la defensa técnica más específica del expediente: aporta antecedentes normativos de sectorización desde 1994, zonificación de 2002, delimitación de áreas con prohibición o con extracción artesanal, información sobre la concesión mecanizada 2017-CDP-PRI-095, ubicación de esa concesión a varios kilómetros del casco urbano, visitas de control, informes de regencia geológica, volumen autorizado y operativos conjuntos. Todo ello es relevante y debe ser ponderado. Sin embargo, tampoco agota el análisis constitucional. El hecho de que una concesión particular, según la autoridad minera opere dentro de sus límites, no descarta por sí solo la necesidad de revisar el efecto acumulado del conjunto de extracciones autorizadas e ilegales en la zona; ni su ubicación aguas abajo excluye, sin más, la necesidad de una revisión integral del sistema fluvial, ni el dato de que no existan estudios concluyentes en el expediente puede operar como razón suficiente para no profundizar en la producción de información cuando precisamente el accionante denuncia la falta de esa información o su insuficiencia. La autoridad minera acredita gestión ordinaria, no acredita en grado bastante que esa gestión ordinaria por sí sola, despeje la totalidad del riesgo constitucionalmente alegado.
XVIII.- DE LA RESPONSABILIDAD CONSTITUCIONAL DE LAS MUNICIPALIDADES EN EL ÁMBITO LOCAL. Las municipalidades recurridas insisten en que no son las autoridades competentes para otorgar concesiones mineras ni para controlar directamente la legalidad técnica de la extracción de arena. Esa premisa es correcta, pero insuficiente. Los artículos 169 y 170 de la Constitución atribuyen a los gobiernos municipales la administración de los intereses y servicios locales y les reconocen autonomía para atenderlos. La propia jurisprudencia constitucional costarricense, recogida en fuentes oficiales del sistema jurídico nacional, ha afirmado que de la conjunción de los artículos 50 y 169 se deriva no solo una facultad, sino un deber municipal de garantizar, defender y preservar el derecho a un ambiente sano dentro de su territorio, así como de eliminar amenazas que pongan en riesgo la salud o el ambiente de quienes habitan el cantón. De igual modo, la normativa y criterios oficiales costarricenses reconocen que las municipalidades tienen potestades en ordenamiento territorial ambiental y en policía local. Por ello, aunque no puedan conceder ni revocar concesiones mineras, sí les compete actuar en todo aquello que se proyecta sobre el territorio cantonal: uso de suelo, centros de acopio, afectación de vías cantonales, tránsito pesado, prevención de riesgos locales, protección del casco urbano y articulación con las autoridades sectoriales. La falta de competencia concesional no extingue el deber local de tutela ambiental y de prevención.
XIX.- DE LA DIMENSIÓN DE SEGURIDAD HUMANA Y DEL NEXO ENTRE AMBIENTE Y VIDA. El recurrente ha unido el alegato ambiental con la posible afectación al muro de contención de Filadelfia y con un riesgo de subsidencia o hundimiento. Aunque los informes rendidos por la Dirección de Geología y Minas y por SETENA no respaldan de forma concluyente esa hipótesis en los términos en que fue expuesta, el punto no puede ser jurídicamente minimizado. La protección del ambiente y la protección de la vida no son aquí esferas separadas. Cuando se denuncia que la alteración del lecho puede incidir sobre estructuras de defensa o sobre la dinámica de inundación de una comunidad, el artículo 21 constitucional entra en diálogo con el artículo 50. Eso intensifica el deber de diligencia, el deber de motivación y el deber de prevención. La respuesta constitucionalmente adecuada no es aceptar sin crítica el riesgo denunciado ni descartarlo por completo, sino obligar a la Administración a producir la información técnica integral necesaria para despejarlo bajo estándares de precaución y coordinación.
XX.- DE LA ACTIVIDAD ARTESANAL, EL TRABAJO Y LA RAZONABILIDAD REGULATORIA. El accionante no se limita a pedir prohibición de la actividad mecanizada, también exige tutela para la extracción artesanal tradicional. Debe reconocerse que el expediente no permite a esta jurisdicción crear por sentencia un régimen minero artesanal completo ni sustituir las potestades reglamentarias y técnicas de las autoridades competentes. Sin embargo, sí permite afirmar que el principio de razonabilidad y proporcionalidad, junto con el derecho al trabajo y el valor constitucional de la cultura local, exigen que la actividad artesanal sea tratada conforme a su propia escala, intensidad e impacto. La Constitución protege no solo el trabajo como medio de subsistencia, sino también el patrimonio cultural y las bellezas naturales de la Nación. El artículo 89, al encomendar la protección de las bellezas naturales y el patrimonio cultural, admite una lectura integradora cuando una práctica local se presenta simultáneamente como forma de subsistencia y como expresión identitaria vinculada al territorio. En ese marco, el Estado no está constitucionalmente obligado a eximir a la actividad artesanal de todo control ambiental, pero sí a evitar que el régimen de control opere materialmente como si no existieran diferencias entre una extracción de bajo impacto y una explotación mecanizada de mayor intensidad.
XXI.- DE LA DIMENSIÓN CONVENCIONAL DEL CASO Y DEL DERECHO AUTÓNOMO A UN MEDIO AMBIENTE SANO. Desde el plano interamericano, la lectura del asunto debe analizarse a la luz de la Convención Americana y de la jurisprudencia de la Corte Interamericana. En la Opinión Consultiva OC-23/17, la Corte reconoció el derecho al medio ambiente sano como un derecho autónomo y recalcó que dicho derecho protege elementos del ambiente incluso independientemente de su utilidad inmediata para seres humanos concretos; además, destacó que los Estados tienen deberes de prevención, regulación, supervisión y fiscalización respecto de actividades que puedan causar daños significativos. Ese desarrollo es plenamente pertinente aquí, porque el objeto litigioso no es solo una lesión patrimonial o individualizada, sino la protección del río Tempisque como ecosistema y como soporte material de otros derechos. El control de convencionalidad obliga a interpretar el artículo 50 constitucional de conformidad con ese estándar reforzado.
XXII.- DE LA INSUFICIENCIA DE LA TUTELA ESTATAL. A juicio de esta propuesta, lo que emerge de los autos no es la inexistencia absoluta de acción administrativa, sino un déficit estructural de tutela efectiva. La omisión constitucionalmente reprochable no consiste en que ninguna autoridad haya actuado, consiste en que la suma de actuaciones parciales no alcanza el estándar exigible para un caso de esta naturaleza. Hay inspecciones, zonificación, traslados, expedientes, matrices, informes y operativos, pero no consta con la misma solidez, una evaluación interinstitucional integrada del tramo y de su área de influencia, una respuesta coordinada sobre impactos acumulativos, una determinación técnica consolidada sobre la interacción entre extracción autorizada e ilegal, una valoración ambiental conjunta de la conectividad ecológica y de los humedales asociados, ni una respuesta suficientemente motivada sobre el tratamiento diferenciado y razonable de la actividad artesanal tradicional. Esa insuficiencia, apreciada desde la Constitución y desde la Convención Americana, es suficiente para estimar lesionado el derecho a un ambiente sano en su faceta de tutela efectiva y preventiva.
XXIII.- El recurso, en consecuencia, debe declararse con lugar, pero conviene precisar el alcance de ese pronunciamiento. La estimatoria se decreta porque el Estado no acreditó haber desplegado una respuesta coordinada, suficiente, precautoria, diferenciada y técnicamente integrada frente a un alegato serio de afectación ecológica y territorial compleja, en un ámbito donde el artículo 50 constitucional y la jurisprudencia interamericana exigen una diligencia reforzada. El vicio es, por tanto, de tutela pública insuficiente.
Según lo indicado ut supra, este Tribunal considera que las órdenes deben ser correctivas, preventivas y coordinadoras. A la Dirección de Geología y Minas se le ordena coordinar con SETENA, SINAC y las municipalidades recurridas, la elaboración de un informe integral, público y motivado sobre la situación extractiva en la zona del río Tempisque objeto del proceso, con identificación de concesiones vigentes, extracciones ilegales detectadas, balance entre volúmenes autorizados y capacidad de recarga, riesgos plausibles para el tramo sensible denunciado y propuesta concreta de fiscalización reforzada. A SETENA se le ordena revisar, en coordinación con la Dirección de Geología y Minas, si los instrumentos de evaluación y seguimiento ambiental aplicables a la zona incorporan adecuadamente el análisis acumulativo y sinérgico de impactos sobre el cauce, los humedales, el ambiente ripario y el riesgo hidromorfológico, y adoptar las medidas correctivas que correspondan, si ello procediere. Al SINAC se le ordena emitir valoración técnica -dentro de su competencia- sobre biodiversidad, conectividad ecológica, humedales y cuerpos de agua vinculados, evitando que su actuación se agote en el mero traslado formal de denuncias. Finalmente, a las municipalidades recurridas se les ordena ejercer de manera efectiva dentro de sus potestades de policía territorial, control local, prevención y gestión del riesgo en la zona denunciada por el accionante.
XXIV.- EN CUANTO A LA COMISIÓN NACIONAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Y ATENCIÓN DE EMERGENCIAS.
Finalmente, en lo que atañe a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, el recurso de amparo debe declararse sin lugar, por cuanto de los hechos tenidos por probados no se desprende lesión directa, actual ni imputable a esa institución respecto de los derechos fundamentales invocados por la parte accionante. En efecto, consta en autos que, según los registros institucionales de la CNE, la situación denunciada por el recurrente no había sido incorporada a ningún Plan General de Emergencia, ni formaba parte de alguno de los decretos de emergencia vigentes al momento de rendirse el informe. Asimismo, quedó acreditado que la problemática relacionada con el río Tempisque y la extracción de materiales fue calificada por esa entidad como una cuestión de carácter ordinario, vinculada a la gestión del riesgo y a la planificación propia de las instituciones sectorialmente competentes y de los gobiernos locales. Tales extremos son plenamente congruentes con el diseño legal de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, que distingue entre la actividad extraordinaria del Estado frente a una declaratoria formal de emergencia y las acciones ordinarias de prevención y gestión del riesgo que corresponden permanentemente a las distintas instituciones públicas.
La propia Ley No. 8488 regula por una parte, la actividad extraordinaria frente al estado de emergencia y por otra, las acciones ordinarias de prevención ante riesgos inminentes; además, sus competencias extraordinarias se estructuran a partir de la declaratoria prevista en el artículo 29, mientras que el artículo 15 condiciona la actuación excepcional de la Comisión al marco legal allí definido.
Desde esa perspectiva, no puede trasladarse a la CNE una responsabilidad constitucional por omisión cuando el propio cuadro fáctico acreditado demuestra que no se configuraron los presupuestos normativos habilitantes para su intervención extraordinaria. La CNE explicó y así se tuvo por demostrado, que para la operatividad del régimen de excepción debe existir de manera inequívoca un nexo de causalidad entre el hecho generador de la emergencia y los daños efectivamente producidos e igualmente, precisó que aun en los supuestos de emergencias no declaradas o de primer impacto, la intervención exige la concurrencia de requisitos específicos, entre ellos informes técnicos, aval del Comité Municipal de Emergencias y presentación oportuna de la solicitud correspondiente. No consta en el expediente que tales extremos se hubiesen verificado respecto de la situación descrita por el accionante, ni que la controversia hubiese sido formalmente canalizada dentro de alguno de los mecanismos legales que habilitan la actuación excepcional de la Comisión.
En consecuencia, no resulta jurídicamente posible construir un reproche constitucional contra la CNE por no haber ejercido potestades que el ordenamiento no le permitía activar en ausencia de los presupuestos legales exigidos.
En virtud de todo lo expuesto, y sin perjuicio de lo que corresponda resolver respecto de las demás autoridades recurridas en atención a sus propias competencias materiales, esta Sala estima que no se acreditó una conducta omisiva, ilegítima o arbitraria atribuible a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, ni tampoco la existencia de un supuesto legal que obligara a dicha institución a activar sus competencias extraordinarias o de primer impacto en los términos pretendidos por el recurrente. En consecuencia, el recurso debe declararse sin lugar en cuanto a la CNE, al no configurarse violación constitucional imputable a esa entidad dentro del marco fáctico y jurídico demostrado en autos.
XXV.- CONCLUSIÓN. En suma, el presente asunto muestra cómo un ecosistema relevante, una comunidad local y una práctica tradicional pueden quedar expuestos cuando la Administración responde desde compartimentos estancos. La Constitución Política y la Convención Americana no permiten esa reducción. El ambiente sano exige tutela material efectiva, la seguridad de la población reclama prevención razonable, la autonomía municipal no es excusa para la pasividad local, la especialidad técnica no justifica la descoordinación, y la diversidad de escalas de impacto obliga a evitar regulaciones uniformes. Por ello, al haberse acreditado una respuesta pública parcial pero insuficiente frente a la problemática denunciada, lo procedente es declarar con lugar el recurso y ordenar a las instituciones recurridas actuar coordinadamente, producir la información técnica integral faltante, reforzar la fiscalización ambiental y territorial en la zona, y asegurar un tratamiento razonable y diferenciado a la actividad artesanal tradicional, todo bajo la guía de los principios de prevención, precaución, objetivación de la tutela ambiental, proporcionalidad, transparencia y control de convencionalidad.
XXVI.- VOTO SALVADO DEL MAGISTRADO CASTILLO VÍQUEZ. Respetuosamente difiero del criterio de la Mayoría. Tal y como se desprende de los hechos probados no hay una denuncia interpuesta por el recurrente ante las autoridades recurridas contra las que se estima el recurso, ni el gestionante individualiza un caso en particular que permita a este Tribunal realmente analizar si ha habido o no falta de coordinación institucional para actuar. Tampoco existe una problemática evidente y manifiesta que fuese del conocimiento expreso de los recurridos, ante la cual se demuestre que no hayan accionado. Lejos de ello, la propia Mayoría reconoce que las autoridades han actuado en el marco de sus competencias y han intervenido cuando así se ha requerido (véanse los hechos probados k, n, o, p). En mi criterio, una cosa es exigir prevención cuando se tiene conocimiento de una problemática que pone en riesgo el ambiente y otra, responsabilizar al Estado por irregularidades que no puede prever o controlar permanentemente, cuyo control en abstracto pretende el recurrente. De otro lado, según la Mayoría “no se demuestra un respuesta integrada, actualizada y coordinada que permita despejar de modo constitucionalmente bastante la alegación de daño o riesgo sistémico sobre el río Tempisque y su entorno inmediato”; sin embargo, según el hecho probado m), respecto del alegado riesgo geológico para Filadelfia, la dirección de Geología y Minas informó bajo juramento que no existen evidencias físicas ni estudios que permitan afirmar que se esté presentando subsidencia en el casco urbano de Filadelfia o una alteración de la morfología del cauce atribuible a la extracción desarrollada por la concesión 2017-CDP-PRI-095. Además, reiteró que la ubicación de esa concesión, a varios kilómetros aguas abajo del casco urbano, impide vincularla técnicamente con una eventual socavación de las bases del muro de contención. Tampoco existe evidencia técnica de erosión del cauce, afectación del ecosistema, destrucción de nidos y desplazamiento de especies nativas (ver el hecho l). Lejos de ello, lo que se ha evidenciado es un problema con los areneros artesanales, a los cuales defiende el recurrente, pues, según el hecho probado j), en los últimos meses previos al informe técnico, la dirección de Geología y Minas señaló que la gran mayoría de las denuncias por extracción ilegal de materiales mineros en el río Tempisque correspondían a areneros artesanales, quienes —según se indicó— habían estado utilizando pangas con motor para remolcar o halar otras pangas. Este dato fue aportado por la autoridad minera al referirse al problema de la extracción ilegal y al tipo de actividad que, según sus registros, genera la mayor parte de las denuncias recibidas. A contrario sensu, durante los años siguientes a la autorización de la concesión que cuenta con viabilidad ambiental, y conforme al sistema ordinario de supervisión de la Dirección de Geología y Minas, el coordinador minero de la Región Chorotega realizó inspecciones de control y fiscalización, tanto sobre concesiones vigentes como sobre denuncias de extracción ilegal en sitios sin concesión. En ese contexto, respecto de la concesión 2017-CDP-PRI-095, se indicó que las inspecciones efectuadas y los datos aportados por el regente geológico en los informes de labores anuales permitían concluir que la extracción realizada se encontraba dentro de los rangos autorizados y dentro del área concesionada. Es decir, no hay evidencia de lo acusado en forma genérica por el recurrente. De otro lado, estimo que debe reiterársele al amparado lo que este Tribunal ha señalado en muchas otras ocasiones:
“II.- INADMISIBILIDAD DEL AMPARO. La finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas directas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos. En virtud de lo anterior, no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental, seguridad o de salubridad pública, puesto que ello no solamente haría necesario efectuar probanzas complicadas, incompatibles con la naturaleza sumaria de esta sede, sino también sustituir directamente la voluntad administrativa y suplantar a los despachos públicos en la gestión de los asuntos de su competencia. De allí que la Sala no conoce directamente denuncias en materia ambiental o de salud pública. En este sentido, debe mencionarse que las correspondientes denuncias deben ser presentadas formalmente por escrito, ante las autoridades competentes en la materia con el fin de exponer un asunto de su interés. Tómese en cuenta que esto último no significa que la Sala exija agotar la vía administrativa, sino la simple aceptación de que, como se dijo anteriormente, esta jurisdicción no puede sustituir directamente a la Administración activa.
En el presente caso, la parte recurrente acude directamente a la Sala a denunciar presuntos problemas ambientales, de salud y de seguridad social debido a la falta acciones efectivas por parte de las autoridades recurridas. Sin embargo, no indican haber planteado por escrito ninguna denuncia o reclamo ante las Autoridades competentes. Por el contrario, acude directamente ante esta Sala a formular la denuncia, a fin de que esta Sala funja como instancia tramitadora de denuncias o ente fiscalizador del cumplimiento de deberes por parte de los recurridos, lo que resulta ajeno a las competencias de esta jurisdicción especializada. Tampoco le compete a este Tribunal determinar conforme a criterios técnicos, ambientales, presupuestarios y de oportunidad y conveniencia, cuál es la solución idónea para resolver los problemas que denuncia, por cuanto se trata de una labor propia de la Administración cuyos diferendos deben dirimirse en la vía legal ordinaria. Por lo tanto, lo propio es que la parte recurrente, si a bien lo tiene, presente las denuncias y gestiones directamente ante las instancias administrativas competentes, o bien, en la vía judicial correspondiente. En consecuencia, el recurso es inadmisible y así se declara”. (Sentencia nro. 2025-40861, de las 9:35 horas del 9 de diciembre de 2025) Conforme lo expuesto, estimo que el amparo debe ser desestimado. Por consiguiente, salvo el voto y declaro sin lugar el recurso.
XXVII.- VOTO SALVADO DEL MAGISTRADO SALAZAR ALVARADO. Con el debido respeto, disiento del voto de mayoría que declara con lugar el recurso, con base en las siguientes razones:
La protección a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, en el Ordenamiento Jurídico Costarricense, está tutelado no solo en el artículo 50, de la Constitución Política, sino también en una serie de leyes y decretos ejecutivos (reglamentos) vigentes, tales como la Ley Orgánica del Ambiente, Ley N° 7554 de 4 de octubre de 1995; la Ley de Biodiversidad, Ley N° 7788 de 30 de abril de 1998; la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Ley N° 7317 de 21 de octubre de 1992; y el Decreto Ejecutivo N° 31849 de 24 de mayo de 2004, Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA), para citar solo algunos. Esto hace necesario, en materia ambiental, separar el control de constitucionalidad del control de legalidad. En este sentido, es criterio del suscrito que esta Sala, por vía de amparo, solo debe conocer un asunto en que se alega violación al derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, si la Administración no ha intervenido aún y cuando la violación a ese derecho sea manifiesta y evidente, de fácil constatación, de cierta importancia o gravedad y que afecte, de forma directa, a alguna persona o comunidad en concreto. De lo contrario, el tema debe plantearse y discutirse en la vía de legalidad. Por ello, el simple incumplimiento de obligaciones y deberes impuestos legalmente a las diversas administraciones públicas en materia ambiental es propio de ser conocido en la vía de legalidad –administrativa o jurisdiccional-, donde, con mucha mayor amplitud, podrán fiscalizarse los incumplimientos u omisiones que se acusen. Debe tenerse presente que el recurso de amparo es un proceso sumario, informal, sencillo y rápido, de manera tal, que desde el momento mismo en que la Administración interviene en un asunto ambiental, en ejercicio de sus competencias, y sustancia un procedimiento, con el dictado de actos administrativos, su conocimiento resulta ajeno al ámbito de acción de esta jurisdicción especializada. Por ello, la revisión de las actuaciones administrativas llevadas a cabo en torno a un tema ambiental que requiera, para su correcta valoración, de un proceso de conocimiento pleno, solo es posible en la jurisdicción ordinaria, toda vez que el diseño del proceso de amparo es incompatible con la contrastación o revisión de criterios técnicos o jurídicos elaborados al amparo de las normas legales o reglamentarias vigentes o con la evacuación de nuevos y mayores elementos de convicción necesarios para la contrastación o revisión de los criterios que ya consten en el expediente administrativo del caso. Lo contrario implicaría transformar el amparo en un proceso ordinario de pleno conocimiento, con lo cual se desnaturalizaría y se tornarían nugatorios los fines para los cuales ha sido diseñado, con lo cual, perdería su condición de instrumento para la tutela eficaz de los derechos fundamentales. Como consecuencia de lo anterior, estimo que cuando un ente u órgano público ha intervenido, en diversas formas, o ha dictado actos administrativos en relación con un asunto ambiental, su conocimiento y fiscalización corresponde a la jurisdicción de lo contencioso-administrativo. Es, precisamente, la verificación de la existencia de esa intervención administrativa lo que determina que el asunto sea competencia de la vía legalidad. En consecuencia, este recurso debió haberse rechazado de plano, ya que su objeto es una cuestión propia de ser discutida, analizada y resuelta en la vía de legalidad. Empero, como no se hizo así, lo procedente es declararlo sin lugar, sin hacer pronunciamiento alguno con respecto al fondo de la cuestión planteada por corresponderle a la jurisdicción ordinaria, en específico, a la contencioso-administrativa, determinar si las actuaciones y conductas administrativas acusadas se ajustan o no, en sustancia, a lo preceptuado en el ordenamiento jurídico de rango legal, en cuanto a la protección, tutela y conservación del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.
XXVIII.- VOTO SALVADO PARCIAL DE LA MAGISTRADA GARRO VARGAS RESPECTO A LA PARTE DISPOSITIVA DE ESTA SENTENCIA. Si bien coincido con la mayoría de la Sala en que el recurso se debe declarar con lugar, difiero sobre dónde residenciar la fase de ejecución del asunto, debido a la inexistencia de mecanismos adecuados previstos por la normativa que rige esta jurisdicción constitucional para dar seguimiento a una sentencia que reviste aspectos técnicos de gran complejidad, como es en este caso recogidas en las órdenes cuatro órdenes dadas, en relación con la situación denunciada por el recurrente respecto a la extracción industrial de arena en el río Tempisque. En cambio, lo dispuesto por el Código Procesal Contencioso-Administrativo en materia de ejecución (artículo 155 y siguientes) tiene evidentes ventajas, como la posibilidad de pedir cronogramas, imponer multas, sentar responsabilidades, fiscalizar etapas de cumplimiento, etc. Por ello, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 56 de la Ley de Jurisdicción Constitucional, estimo que la fase de ejecución debe realizarse ante el Área de Ejecución del Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, bajo las reglas de ejecución de sentencia de dicho Código.
XXIX.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Debe prevenir esta Sala a la parte recurrente que de haber aportado algún documentos en papel, así como objetos o pruebas respaldadas por medio de cualquier dispositivo adicional, o por medio de soporte electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho, en un plazo de 30 días hábiles, después de recibida la notificación de esta sentencia, de lo contrario todo ello será destruido de conformidad con lo establecido en el “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, aprobado por la Corte Plena en sesión No. 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión No. 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se declara con lugar el recurso, únicamente en cuanto a la DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS, a la SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA), el SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC), la MUNICIPALIDAD DE LIBERIA y la MUNICIPALIDAD DE CARRILLO. 1) Se ordena a ANA SOFÍA HUAPAYA RODRÍGUEZ PARRA y JUNIOR RAMOS GARCÍA, por su orden directora a.i. y coordinador minero región Chorotega, ambos de la DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS, o a quienes ocupen tales cargos, que en el plazo de TRES MESES, contado a partir de la notificación de esta sentencia, coordinen con SETENA, SINAC y las municipalidades recurridas, la elaboración de un informe integral, público y motivado sobre la situación extractiva en la zona del río Tempisque objeto del proceso, con identificación de concesiones vigentes, extracciones ilegales detectadas, balance entre volúmenes autorizados y capacidad de recarga, riesgos plausibles para el tramo sensible denunciado y propuesta concreta de fiscalización reforzada e informar a este Tribunal dentro del mismo plazo los resultados y actuaciones a realizar; 2) Se ordena a ANDRÉS CORTEZ OROZCO, en su condición de secretario general de la SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA), o a quien en su lugar ocupe dicho cargo, que en el plazo de TRES MESES, contado a partir de la notificación de esta sentencia que coordine y examine con la Dirección de Geología y Minas, si los instrumentos de evaluación y seguimiento ambiental aplicables a la zona incorporan adecuadamente el análisis acumulativo y sinérgico de impactos sobre el cauce, los humedales, el ambiente ripario y el riesgo hidromorfológico y adoptar las medidas correctivas que correspondan, si ello procede e informar en el mismo plazo a este Tribunal los respectivos resultados; 3) se ordena a DAVID CHAVARRÍA, en su condición de director ejecutivo a.i. del SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC), o a quien ocupe dicho cargo, que en el plazo de TRES MESES, contado a partir de la notificación de esta sentencia emita una valoración técnica dentro de sus competencias, sobre biodiversidad, conectividad ecológica, humedales y cuerpos de agua vinculados al río Tempisque y comunicar dentro del mismo plazo los resultados de dicha valoración; 4) se ordena a JOSÉ JAVIER CALVO DARCIA, en su condición de alcalde de LIBERIA y DIANA CECILIA MÉNDEZ MASIS, en su condición de alcaldesa de CARRILLO, o a quienes ocupen tales cargos, que en el plazo de TRES MESES, contado a partir de la notificación de esta sentencia, ejerzan de manera efectiva -según sus potestades de policía territorial- control local, prevención y gestión del riesgo en relación con la situación denunciada por el recurrente y, en el mismo plazo elaboren un informe detallado de ello y comunicarlo a este Tribunal. Se advierte a las autoridades recurridas que de conformidad con lo establecido en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se impondrá prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo, y no la cumpliere o hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado. Se condena al Estado, a la Municipalidad de Liberia y a la Municipalidad de Carrillo al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. En cuanto a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE), se declara sin lugar el recurso. El magistrado Castillo Víquez salva el voto y declara sin lugar el recurso. El magistrado Salazar Alvarado salva el voto y declara sin lugar el recurso, por corresponderle a la jurisdicción ordinaria, en específico, a la contencioso-administrativa, determinar si las actuaciones y conductas administrativas acusadas se ajustan o no, en sustancia, a lo preceptuado en el ordenamiento jurídico de rango legal, en cuanto a la protección, tutela y conservación del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. La magistrada Garro Vargas salva el voto respecto a la ejecución de esta sentencia y, de conformidad con el artículo 56 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, dispone que debe realizarse ante el Área de Ejecución del Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, bajo las reglas de ejecución, establecidos en los artículos 155 y siguientes del Código Procesal Contencioso Administrativo. Asimismo, ordena que se le remita copia de la sentencia para que se inicie los procedimientos de ejecución de este fallo. Notifíquese. - Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro).
Document not found. Documento no encontrado.