← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The possessory information was denied because the applicant did not meet the legal requirement of proving possession through the testimony of three witnesses and did not exercise ecological possession to protect the natural resources on the property.Se denegó la información posesoria porque la parte promovente no cumplió con el requisito legal de acreditar la posesión mediante la declaración de tres testigos y no ejerció una posesión ecológica para proteger los recursos naturales del inmueble.
SummaryResumen
The ruling addresses a possessory information proceeding in which the court examines whether the applicant met the legal requirements to prove ten-year adverse possession over a property, particularly regarding the protection of natural resources. The majority of the Chamber finds that this is not a matter of assessed evidence but a statutory requirement: Article 6 of the applicable norm mandates that possession must be proven by the testimony of three witnesses, and this requirement was not satisfied. Furthermore, the court concludes that the titleholder did not exercise 'ecological possession' to safeguard the natural resources on the property, and thus the environment was not protected through the possessory activity conducted. The decision underscores strict compliance with legal formalities in possessory proceedings and highlights the importance of proving possession with an environmental content for the protection of natural resources.La resolución aborda un proceso de información posesoria donde el tribunal examina si la parte promovente cumplió con los requisitos legales para acreditar la posesión decenal sobre un inmueble, particularmente en relación con la protección de recursos naturales. La mayoría de la Cámara determina que no se trata de prueba tasada, sino de un requisito de ley: el artículo 6 de la normativa aplicable exige que la posesión se demuestre con la declaración de tres testigos, y este requisito no fue satisfecho. Además, el tribunal concluye que la persona titulante no ejerció una "posesión ecológica" que tutelara los recursos naturales presentes en el inmueble, por lo que no se protegió el ambiente mediante la actividad posesoria desplegada. La decisión enfatiza la estricta observancia de las formalidades legales en los procesos posesorios y destaca la importancia de acreditar una posesión con contenido ambiental para el resguardo de los recursos naturales.
Key excerptExtracto clave
V.-[...] In this case, in the judgment of the majority of this Chamber, it is not a matter of assessed evidence, but a legal requirement. It cannot be overlooked that we are dealing with a possessory information proceeding where the applicant must strictly comply with the requirements set forth by law, and in this particular case, article 6 under examination establishes, as previously stated, that possession in these matters must be proven by the testimony of three witnesses. [...] Based on the reasons set forth, this Chamber concludes that natural resources have not been protected through the possessory activity carried out on the property, as the titleholder did not exercise ecological possession that safeguards said resources.V.-[...] En este caso, a juicio de la mayoría de esta Cámara, no se trata de prueba tasada, sino un requisito de ley. No puede perderse de vista que nos encontramos ante un proceso de información posesoria en donde estrictamente la persona promovente debe de cumplir con los requerimientos que la ley prevee, y en el caso en particular, el cardinal 6 objeto de examen, establece como se dijo anteriormente, que la posesión en estos asuntos debe de acreditarse con la declaración de tres testigos. [...] Con base en las razones expuestas, concluye esta Cámara que no se ha protegido los recursos naturales con base en la actividad posesoria que se ha desarrollado en el inmueble, no ejerciendo la persona titulante una posesión ecológica que tutela dichos recursos.
Pull quotesCitas destacadas
"No puede perderse de vista que nos encontramos ante un proceso de información posesoria en donde estrictamente la persona promovente debe de cumplir con los requerimientos que la ley prevee..."
"It cannot be overlooked that we are dealing with a possessory information proceeding where the applicant must strictly comply with the requirements set forth by law..."
Considerando V
"No puede perderse de vista que nos encontramos ante un proceso de información posesoria en donde estrictamente la persona promovente debe de cumplir con los requerimientos que la ley prevee..."
Considerando V
"...la posesión en estos asuntos debe de acreditarse con la declaración de tres testigos."
"...possession in these matters must be proven by the testimony of three witnesses."
Considerando V
"...la posesión en estos asuntos debe de acreditarse con la declaración de tres testigos."
Considerando V
"Con base en las razones expuestas, concluye esta Cámara que no se ha protegido los recursos naturales con base en la actividad posesoria que se ha desarrollado en el inmueble, no ejerciendo la persona titulante una posesión ecológica que tutela dichos recursos."
"Based on the reasons set forth, this Chamber concludes that natural resources have not been protected through the possessory activity carried out on the property, as the titleholder did not exercise ecological possession that safeguards said resources."
Considerando V
"Con base en las razones expuestas, concluye esta Cámara que no se ha protegido los recursos naturales con base en la actividad posesoria que se ha desarrollado en el inmueble, no ejerciendo la persona titulante una posesión ecológica que tutela dichos recursos."
Considerando V
Full documentDocumento completo
V.—[...] In this case, in the opinion of the majority of this Chamber, it is not a matter of prescribed evidence (prueba tasada), but rather a legal requirement. It cannot be overlooked that we are dealing with a possessory information proceeding (proceso de información posesoria) in which the promoting party must strictly comply with the requirements provided by law, and in this particular case, section 6 under examination establishes, as previously stated, that possession in these matters must be proven through the declaration of three witnesses. [...] Based on the reasons set forth, this Chamber concludes that the natural resources have not been protected based on the possessory activity that has been carried out on the property, and that the title holder has not exercised an ecological possession (posesión ecológica) that safeguards said resources.
"V.-[...] En este caso, a juicio de la mayoría de esta Cámara, no se trata de prueba tasada, sino un requisito de ley. No puede perderse de vista que nos encontramos ante un proceso de información posesoria en donde estrictamente la persona promovente debe de cumplir con los requerimientos que la ley prevee, y en el caso en particular, el cardinal 6 objeto de examen, establece como se dijo anteriormente, que la posesión en estos asuntos debe de acreditarse con la declaración de tres testigos. [...] Con base en las razones expuestas, concluye esta Cámara que no se ha protegido los recursos naturales con base en la actividad posesoria que se ha desarrollado en el inmueble, no ejerciendo la persona titulante una posesión ecológica que tutela dichos recursos."
Document not found. Documento no encontrado.