← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 0 (Instituto Costarricense de Turismo, 22/05/2023) · 22/05/2023
OutcomeResultado
SummaryResumen
The Costa Rican Tourism Institute (ICT), by this agreement, declares the maritime terrestrial zone (ZMT) defined in Article 75 of the Maritime Terrestrial Zone Law as tourist-suitable for the sectors adjacent to the main canal connecting the ports of Moín and Barra del Colorado. The declaration covers the ZMT under the jurisdiction of the cantons of Guácimo, Siquirres, Matina, and the districts of Limón and Río Blanco in the canton of Limón, bounded by the limit of Tortuguero National Park and the mouth of the Moín River. It explicitly excludes Protected Wild Areas, State Natural Heritage, and private or urban lands as per law. The agreement repeals prior declarations for those cantons and districts and orders its publication in the Official Gazette. This declaration has legal effects for tourism development in the ZMT but does not affect protected areas or natural heritage.El Instituto Costarricense de Turismo (ICT), mediante este acuerdo, declara de aptitud turística la zona marítimo terrestre (ZMT) definida en el artículo 75 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre para los sectores aledaños al canal principal que une los puertos de Moín con Barra del Colorado. La declaratoria abarca la ZMT bajo jurisdicción de los cantones de Guácimo, Siquirres, Matina y los distritos de Limón y Río Blanco del cantón de Limón, delimitada entre el límite del Parque Nacional Tortuguero y la desembocadura del Río Moín. Se excluyen explícitamente las Áreas Silvestres Protegidas, el Patrimonio Natural del Estado y los terrenos privados o urbanos conforme a ley. El acuerdo deroga declaratorias anteriores para esos cantones y distritos, y ordena su publicación en La Gaceta. Esta declaratoria tiene efectos jurídicos para el desarrollo turístico en la ZMT, pero no afecta las áreas protegidas ni el patrimonio natural.
Key excerptExtracto clave
It is agreed: A) To accept the recommendation given in official letters DPD-P-048-2023 and DPD-P-041-2023 and to declare as tourist-suitable the maritime terrestrial zone defined by article 75 of the Maritime Terrestrial Zone Law, for the sectors adjacent to the main canal that connects the ports of Moín with Barra del Colorado, which are under the jurisdiction of the cantons of Guácimo, Siquirres, Matina and the districts of Limón and Río Blanco belonging to the canton of Limón. B) The extreme coordinates of the declared sector are defined between the limit of Tortuguero National Park at coordinate 1143920 N - 566061 E in the canton of Guácimo and the mouth of the Moín River at coordinate 1105976 N - 600853 E in the district of Limón, canton of Limón in the CRTM05 projection.Se Acuerda: A) Acoger la recomendación dada en los oficios DPD-P-048-2023 y DPD-P-041-2023 y declarar de aptitud turística la zona marítimo terrestre que define el artículo 75 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, para los sectores aledaños al canal principal que une los puertos de Moín con Barra del Colorado, que se encuentran bajo jurisdicción de los cantones de Guácimo, Siquirres, Matina y los distritos de Limón y Río Blanco pertenecientes al cantón de Limón. B) Las coordenadas extremas del sector declarado se definen entre el límite del Parque Nacional Tortuguero en la coordenada 1143920 N - 566061 E en el cantón de Guácimo y la desembocadura del Río Moín en la coordenada 1105976 N - 600853 E en el distrito Limón, cantón Limón en la proyección CRTM05.
Pull quotesCitas destacadas
"Quedan excluidos de este declaratoria por no ser zona marítimo terrestre, los sectores clasificados como Áreas Silvestres Protegidas de conformidad con el artículo 73 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, las áreas que se hayan clasificado o que se clasifiquen a futuro como Patrimonio Natural del Estado, las áreas declaradas ciudades o terrenos de propiedad privada de conformidad con el artículo 6 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre."
"Excluded from this declaration, as they are not maritime terrestrial zone, are the sectors classified as Protected Wild Areas in accordance with article 73 of the Maritime Terrestrial Zone Law, the areas that have been or may in the future be classified as State Natural Heritage, the areas declared cities or private property lands in accordance with article 6 of the Maritime Terrestrial Zone Law."
Apartado C
"Quedan excluidos de este declaratoria por no ser zona marítimo terrestre, los sectores clasificados como Áreas Silvestres Protegidas de conformidad con el artículo 73 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, las áreas que se hayan clasificado o que se clasifiquen a futuro como Patrimonio Natural del Estado, las áreas declaradas ciudades o terrenos de propiedad privada de conformidad con el artículo 6 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre."
Apartado C
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text Norm 0 Declares the maritime-terrestrial zone for the sectors adjacent to the main canal that connects the ports of Moín with Barra del Colorado as suitable for tourism INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO The Instituto Costarricense de Turismo, in accordance with the authority granted in Article 27 of the Maritime-Terrestrial Zone Law No. 6043, and the Agreement of In-Person Ordinary Session No. 6254 of the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Turismo, in Section 1 "General Provisions," Article 5, subsection I, held on Monday, May 22, 2023, communicates the following:
It Is Agreed:
Final Agreement.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Declara de aptitud turística la zona marítimo terrestre para los sectores aledaños al canal principal que une los puertos de Moín con Barra del Colorado INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO El Instituto Costarricense de Turismo, de conformidad con la competencia conferida en el Artículo 27 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre N° 6043, y al Acuerdo de Sesión Ordinaria Presencial N° 6254 de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Turismo, en el Apartado 1 "Generalidades", Artículo 5, inciso I, celebrada el lunes 22 de mayo de 2023 comunica lo siguiente:
Se Acuerda:
Acuerdo Firme.
Document not found. Documento no encontrado.