Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 43754 · 19/10/2022

National Emergency Declaration for Hurricane Julia EffectsDeclaratoria de Emergencia Nacional por los efectos del Huracán Julia

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Decree 43754-MP declares a national state of emergency in the cantons of Pérez Zeledón (San José) and Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito, and Osa (Puntarenas) due to floods, landslides, and infrastructure damage caused by the indirect influence of Hurricane Julia in October 2022. The decree activates the response, rehabilitation, and reconstruction phases under the National Emergency and Risk Prevention Law (Law 8488). It establishes a procedure for public institutions to report priority damages within thirty days, with causal-link verification by CNE technical units and the issuance of a General Emergency Plan. It authorizes CNE to coordinate actions, receive donations, allocate funds from the National Emergency Fund, and hire specialized staff. It also instructs public entities to streamline procedures and use urgency procurement procedures. The declaration aims to safeguard life, health, and the environment, and will remain in effect as long as the Executive deems necessary, within the maximum legal term.El Decreto 43754-MP declara estado de emergencia nacional en los cantones de Pérez Zeledón (San José) y Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito y Osa (Puntarenas) debido a las inundaciones, deslizamientos y daños en infraestructura provocados por la influencia indirecta del Huracán Julia en octubre de 2022. La norma activa las fases de respuesta, rehabilitación y reconstrucción conforme a la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo (Ley 8488). Establece un procedimiento para que las instituciones públicas reporten daños prioritarios en treinta días, con verificación de nexo causal por las unidades técnicas de la CNE, y la emisión de un Plan General de la Emergencia. Autoriza a la CNE a coordinar las acciones, recibir donaciones, destinar fondos del Fondo Nacional de Emergencias y contratar personal especial. Además, instruye a las entidades públicas a simplificar trámites y utilizar procedimientos de contratación de urgencia. La declaratoria tiene por objeto salvaguardar la vida, la salud y el medio ambiente, y se mantendrá vigente mientras el Poder Ejecutivo lo disponga, dentro del plazo máximo legal.

Key excerptExtracto clave

Article 1.- A national state of emergency is declared in light of the existing situation due to the effects generated by the accumulation of rainfall in the national territory caused by the indirect influence of Hurricane Julia in the following cantons: Province of San José: Pérez Zeledón, Province of Puntarenas: Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito, and Osa. Article 2.- For the corresponding effects, the three phases established by the National Law on Risk Prevention and Emergency Response are included within this emergency declaration, namely: a) Response phase. b) Rehabilitation phase. c) Reconstruction phase. Article 3.- All actions and works necessary to solve the problems indicated in the recitals of this decree, to safeguard the health and life of the inhabitants and protect the environment, are included within this emergency declaration. All of which must be included in the General Emergency Plan approved by the Board of Directors of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response, in order to be addressed according to the concept of emergency.Artículo 1.- Se declara estado de emergencia nacional ante la situación existente por los efectos generados debido a la acumulación de lluvias en el territorio nacional ocasionados por la influencia indirecta del Huracán Julia en los siguientes cantones: Provincia de San José: Pérez Zeledón, Provincia de Puntarenas: Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito y Osa. Artículo 2.-Para los efectos correspondientes, se tienen comprendidas dentro de la presente declaratoria de emergencia las tres fases que establece la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, a saber: a) Fase de respuesta. b) Fase de rehabilitación. c) Fase de reconstrucción. Artículo 3.-Se tienen comprendidas dentro de esta declaratoria de emergencia todas las acciones y obras necesarias para poder solucionar los problemas indicados en los considerandos de este decreto, para salvaguardar la salud y vida de los habitantes y proteger el medio ambiente. Todo lo cual debe constar en el Plan General de la Emergencia aprobado por la Junta Directiva de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para poder ser objeto de atención conforme al concepto de emergencia.

Pull quotesCitas destacadas

  • "el Estado está en la obligación ineludible de desarrollar todas aquellas acciones necesarias para proteger la vida humana, la seguridad de los habitantes, de sus bienes materiales, y, en general, conservar el orden social, frente a los desastres o sucesos peligrosos que puedan ocurrir."

    "the State has the unavoidable obligation to develop all necessary actions to protect human life, the safety of the inhabitants, their material goods, and, in general, preserve social order, in the face of disasters or hazardous events that may occur."

    Considerando X

  • "el Estado está en la obligación ineludible de desarrollar todas aquellas acciones necesarias para proteger la vida humana, la seguridad de los habitantes, de sus bienes materiales, y, en general, conservar el orden social, frente a los desastres o sucesos peligrosos que puedan ocurrir."

    Considerando X

  • "la misma debe ser absolutamente necesaria para lograr atender los peligros provocados por la situación excepcional, debiendo prolongarse únicamente el tiempo estrictamente necesario."

    "it must be absolutely necessary to address the dangers caused by the exceptional situation, and shall last only for the strictly necessary time."

    Considerando XI

  • "la misma debe ser absolutamente necesaria para lograr atender los peligros provocados por la situación excepcional, debiendo prolongarse únicamente el tiempo estrictamente necesario."

    Considerando XI

  • "Para la inclusión prioritaria de proyectos de recuperación y reconstrucción, las instituciones públicas competentes tendrán un plazo de treinta días naturales a partir de la vigencia del presente decreto para remitir debidamente justificado el reporte oficial de los daños que requieran de atención prioritaria."

    "For the priority inclusion of recovery and reconstruction projects, the competent public institutions shall have a period of thirty calendar days from the entry into force of this decree to submit the duly justified official report of damages requiring priority attention."

    Artículo 4

  • "Para la inclusión prioritaria de proyectos de recuperación y reconstrucción, las instituciones públicas competentes tendrán un plazo de treinta días naturales a partir de la vigencia del presente decreto para remitir debidamente justificado el reporte oficial de los daños que requieran de atención prioritaria."

    Artículo 4

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 43754 Declaration of national emergency due to the effects of Hurricane Julia N° 43754-MP THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE THE MINISTER OF THE PRESIDENCY In exercise of the powers conferred by Articles 21, 50, 140 subsections 3), 6), 8), 16), and 18), 146, and 180 of the Political Constitution, Articles 25 paragraph 1), 27 paragraph 1), 28 paragraph 2) subsections b) and j) of the General Public Administration Law (No. 6227), and Article 29 of the National Emergency and Risk Prevention Law (No. 8488).

I.That on October 2, 2022, the United States National Hurricane Center (NHC) began monitoring a tropical wave over the central tropical Atlantic for possible gradual development. A broad low-pressure area with a poorly defined center formed on October 4, 2022, as it approached the southern Windward Islands. Due to the threat that the developing system posed to land areas in the southern Caribbean, the NHC initiated advisories on a potential tropical cyclone on October 6, 2022. By that date, Costa Rica decided to preventively establish the alerts that were issued to the organizations and institutions of the National Risk Management System (SNGR), especially to the Municipal Emergency Committees (CME), with jurisdictional authority at the cantonal level.

II.That on October 6, 2022, the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) issued Alert No. 48-22, establishing a Yellow Alert for the South Pacific Region and North Region, while the rest of the country remained on Green Alert.

III.That on October 8, 2022, already over the warmer waters of the Caribbean Sea, there was an increase in persistent and deep convection over the center, and the storm began to gain strength, reaching Category 1 hurricane status. The Hurricane was given the name "Julia."

IV.That on October 8, 2022, the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) issued Alert No. 49-22, establishing an Orange Alert for the South Pacific Region, while the rest of the country remained on Yellow Alert due to the Indirect Effects of Hurricane Julia.

V.That the National Meteorological Institute (IMN), in its Report No. 08 on Sunday, October 9, 2022, established that Hurricane Julia weakened to a tropical storm north of Lake Nicaragua and began to diminish its influence in the region due to lower moisture content and friction with land. On that date, it was located at coordinates 12.4° N, 85.4° W, 100 km ENE of Managua, Nicaragua; moving westward at 24 km/h with sustained winds of up to 110 km/h.

VI.That on October 9, 2022, the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) issued Alert No. 49-22, establishing a Red Alert for the South Pacific Region, an Orange Alert for the North Region and North Pacific, and a Yellow Alert for the entire country due to the indirect effects of Hurricane Julia.

VII.That the National Meteorological Institute (IMN), in its Report No. 09 on Sunday, October 9, 2022, established that Hurricane Julia made landfall on the Caribbean coast of Nicaragua near Laguna de Perlas at 1:15 a.m. In Costa Rica, intermittent rains of weak to moderate intensity occurred on the Pacific slope, with amounts between 60-106 mm, the highest in Las Esferas de Osa in the South Pacific. Additionally, 90 mm in Los Chiles, North Zone.

VIII.That as a result of the indirect influence of Hurricane Julia on the national territory, the average rainfall in the most affected areas was between 110-154 mm in the Central and South Pacific, and between 70-110 mm in the North Pacific, according to IMN reports during October 8 and 9; this caused soil saturation and rising river levels in various parts of the southern zone of the national territory.

IX.That the effects of the indirect influence of Hurricane Julia on the national territory have caused extensive flooding, intensive landslides, displacement of forest material (material forestal), with impacts on the national and cantonal road network that caused the displacement of people to temporary shelters and isolated communities, interrupted public services, losses in livelihoods and agricultural production, as well as damage to and losses of public and private property, which has required a broad response by the Institutions of the National Risk Management System. The most severe impacts have been identified in the cantons of Pérez Zeledón in the Province of San José and the cantons of Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito, and Osa in the Province of Puntarenas.

X.That in accordance with the provisions of Articles 21 and 50 of the Political Constitution, as well as by reason of the powers attributed to the Executive Branch in Article 140 subsections 6) and 8), the State has the unavoidable obligation to undertake all those actions necessary to protect human life, the safety of the inhabitants, their material property, and, in general, to preserve social order, in the face of disasters or dangerous events that may occur. In that same sense, the Universal Declaration of Human Rights exhorts the State to protect the life and safety of persons as a superior legal interest.

XI.That constitutional jurisprudence has established strict parameters for the basis of a declaration of national emergency, in states of national necessity and urgency, for the purpose of safeguarding fundamental legal interests. In judgment No. 1992-3410 of 2:45 p.m. on November 10, 1992, it provided that "(. . .) the weaker legal interest (the preservation of the normal order of legislative competencies) must yield to the stronger legal interest (the preservation of the legal and social order, which, at times, does not allow waiting for a law to be processed and approved) (. . .)." Therefore, it has pronounced to the effect that it must be absolutely necessary to address the dangers caused by the exceptional situation, and must last only the strictly necessary time.

XII.That the National Law for Risk Prevention and Emergency Response provides that in the event of a public calamity caused by natural events that cannot be controlled, managed, or dominated with the ordinary powers available to the Government, the Executive Branch may declare a national emergency in any part of the national territory, in order to integrate and define the responsibilities and functions of all agencies, public and private entities, and to provide a solution commensurate with the magnitude of the disaster.

XIII.That the Board of Directors of the CNE recommends to the Executive Branch, by agreement 185-10-2022, of the extraordinary session 13-10-2022 held on October 14, 2022, the declaration of national emergency due to the effects generated in the national territory by the accumulation of rainfall in the national territory caused by the indirect influence of Hurricane Julia in the following cantons: Province of San José: Pérez Zeledón, Province of Puntarenas: Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito, and Osa.

XIV.That by reason of the foregoing, the promulgation of a legal framework is necessary to take the exceptional measures indicated by the Political Constitution and the National Law for Risk Prevention and Emergency Response, to confront the effects caused by this hydrometeorological phenomenon and mitigate the consequences that its impact caused in the different areas of the country.

THEY DECREE:

DECLARATION OF NATIONAL EMERGENCY DUE TO THE EFFECTS OF HURRICANE JULIA

Considering:

Therefore,

1
2
  • a)Response phase.
  • b)Rehabilitation phase.
  • c)Reconstruction phase.
3

All of which must be recorded in the General Emergency Plan approved by the Board of Directors of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response, in order to be subject to attention in accordance with the emergency concept.

4

8488 and in order to guarantee priority attention to the most urgent impacts caused by the indicated hydrometeorological phenomenon, the following regulations are established for the compilation and evaluation of the information pertaining to the damages caused by the event:

  • a)For the priority inclusion of recovery and reconstruction projects, the competent public institutions shall have a period of thirty calendar days from the effective date of this decree to submit, duly justified, the official report of damages requiring priority attention. Projects that allow for the restoration, recovery, and protection of road infrastructure, including works for damage control or mitigation (dikes, walls, others) intended to prevent future events from generating a similar state of emergency, as well as the recovery of social-interest housing, shall be considered priorities.
  • b)Once the indicated 30-day period has expired, the technical units of the CNE shall carry out the verification of the reported damages, in order to verify the causal link of the impacts for their due approval by the Board of Directors of the CNE.
  • c)The Board of Directors of the CNE issues the General Emergency Plan with those projects whose causal link has been duly verified.
  • d)The competent institutions may also submit reports of damages caused by the event for an additional period of thirty calendar days following the first period indicated in subsection a) of this article, thus fulfilling the two-month period stipulated by Law No. 8488 for the submission of information. These reports shall be equally evaluated by the technical units of the CNE, which shall carry out the verification of the damages in order to verify the causal link within a period of thirty days after the expiration of the indicated two-month period.
  • e)Once the verification is completed, the Board of Directors of the CNE shall issue an amendment to the General Emergency Plan based on the totality of reports submitted and whose causal link has been duly demonstrated.
5
6

Likewise, they shall be authorized to execute their contributions in a coordinated manner, and for this work to be successful, they may take the necessary measures to simplify or eliminate ordinary procedures or requirements that are not strictly necessary to achieve a positive impact in favor of the affected persons and to facilitate the construction and repair of the damages, without detriment to legality, as established in Articles 4 and 10 of the General Public Administration Law, in order to provide more efficient responses to the needs of the persons and families affected by this emergency. In cases where the actions require administrative contracting procedures, they are instructed to use the urgency procedures authorized by the Law and regulated in Article 140 of the Regulation to the Administrative Contracting Law.

7
8
9

8488, the emergency declaration shall encompass all administrative activity of the State when strictly necessary to resolve the urgent needs of the people and protect property and services, when a causal link unequivocally exists between the event causing the state of emergency and the damages caused by this effect, understood as those actions carried out within the framework of the National Emergency and Risk Prevention Law and the application of the Exception Regime applicable to the national emergency declaration.

10

8488), is authorized to hire special personnel as required for specific periods and in accordance with the emergency declaration.

11
12

8488.

13

Publish in the Official Gazette La Gaceta.

Given at the Presidency of the Republic, San José, on the 19th day of October, two thousand twenty-two.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 43754 Declaratoria de emergencia nacional por los efectos del huracán Julia N° 43754-MP EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL LA MINISTRA DE LA PRESIDENCIA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 21, 50, 140 incisos 3) 6), 8) 16) y 18), 146 y 180 de la Constitución Política, los artículos 25 acápite 1 ), 27 acá pite 1 ), 28 acápite 2) inciso b) y j) de la Ley General de la Administración Pública (N º 6227), y artículo 29 de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo (Nº 8488).

l. Que el día 02 de octubre de 2022, el Centro de Huracanes de Estados Unidos (NHC) por sus siglas en inglés) comenzó a monitorear una onda tropical sobre el Atlántico tropical central para un posible desarrollo gradual. Una amplia área de baja presión con un centro mal definido se formó el 04 de octubre de 2022, cuando se acercaba al sur de las Islas de Barlovento. Debido a la amenaza que el sistema en desarrollo representaba para las áreas terrestres en el sur del Caribe, el NHC inició avisos sobre un potencial ciclón tropical el 06 de octubre de 2022. Para esa fecha Costa Rica decidió establecer preventivamente las alertas que fueron emitidas hacia las organizaciones e instituciones del Sistema Nacional de Gestión del Riesgo (SNGR), en especial a los Comités Municipales de Emergencias (CME), con rango jurisdiccional de nivel cantonal.

II.Que el día 06 de octubre de 2022, la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) emite la Alerta Nº 48-22, estableciendo Alerta Amarilla para la Región Pacífico Sur y Región Norte, mientras que el resto del país se mantiene en Alerta Verde.

III.Que el 08 de octubre de 2022, ya sobre aguas más cálidas del mar Caribe, hubo un aumento en la convección persistente y profunda sobre el centro, y la tormenta comenzó a ganar fuerza hasta alcanzar el grado de huracán categoría 1. El Huracán es denominado con el nombre "Julia".

IV.Que el día 08 de octubre de 2022, la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) emite la Alerta Nº 49-22, estableciendo Alerta Naranja para la Región Pacífico Sur, mientras que se mantiene el resto del país en Alerta Amarilla por los Efectos Indirectos del Huracán Julia.

V.Que el Instituto Meteorológico Nacional (IMN) en su informe No. 08 al día domingo 09 de octubre de 2022 establece que el huracán Julia se debilitó como tormenta tropical al norte del Lago de Nicaragua y comienza a disminuir su influencia en la región debido a un menor contenido de humedad y la fricción con tierra. En esa fecha se ubicaba en las coordenadas 12.4 º N, 85.4º 0, 100 km al ENE de Managua, Nicaragua; desplazándose hacia el oeste a 24 km/h con vientos sostenidos de hasta 110 km/h.

VI.Que el día 09 de octubre de 2022, la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) emite la Alerta Nº 49-22, estableciendo Alerta Roja para la Región Pacífico Sur, Alerta Naranja para la Región Norte y Pacífico Norte y en Alerta Amarilla para todo el país por los efectos indirectos del Huracán Julia.

VII.Que el Instituto Meteorológico Nacional (IMN) su informe No. 09 al día domingo 09 de octubre de 2022 establece que el huracán Julia tocó tierra en la costa caribeña de Nicaragua cerca de Laguna de Perlas a la 1: 15 a.m. En Costa Rica se producen lluvias intermitentes entre débil a moderada intensidad en la vertiente del Pacífico, con montos entre 60-106 mm, los mayores en Las Esferas de Osa en el Pacífico Sur. Además, 90 mm en Los Chiles Zona Norte.

VIII.Que como resultado de la influencia indirecta del Huracán Julia en el territorio Nacional, los promedios de lluvias en las zonas más afectadas estuvieron entre 110- 154 mm en el Pacífico Central y Sur, entre 70-110 mm en el Pacífico Norte, según los reportes del IMN durante los días 08 y 09 de octubre; lo que provocó una saturación de suelos y crecimiento de los cauces de los ríos en diversas partes de la zona sur del territorio nacional.

IX.Que los efectos de la influencia indirecta del Huracán Julia en el territorio Nacional han provocado inundaciones extensivas, deslizamientos intensivos, desplazamiento de material forestal, con afectaciones sobre la red vial nacional y cantonal que ocasionaron desplazamiento de personas a albergues temporales y comunidades incomunicados, servicios públicos interrumpidos, pérdidas en medios de vida y producción agropecuaria, así como daños y pérdidas en bienes públicos y privados lo que ha implicado una amplia respuesta por parte de la Instituciones del Sistema Nacional de Gestión del Riesgo. Las afectaciones más severas se han identificados en los cantones de Pérez Zeledón de la Provincia de San José y los cantones de Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito y Osa de la Provincia de Puntarenas.

X.Que de conformidad con lo preceptuado en los numerales 21 y 50 de la Constitución Política, así como en razón de las potestades atribuidas al Poder Ejecutivo en el artículo 140 incisos 6) y 8), el Estado está en la obligación ineludible de desarrollar todas aquellas acciones necesarias para proteger la vida humana, la seguridad de los habitantes, de sus bienes materiales, y, en general, conservar el orden social, frente a los desastres o sucesos peligrosos que puedan ocurrir. En ese mismo sentido, la Declaración Universal de Derechos Humanos conmina al Estado a proteger la vida y seguridad de las personas como bien jurídico superior.

XI.Que la jurisprudencia constitucional ha establecido parámetros estrictos para la fundamentación de una declaratoria de emergencia nacional, en estados de necesidad y urgencia nacional, a efectos de salvaguardar bienes jurídicos primordiales. En sentencia N º 1992-3410 de las 14:45 horas del 10 de noviembre de 1992, dispuso que "(. . .) el bien jurídico más débil (la conservación del orden normal de las competencias legislativas) debe ceder ante el bien jurídico más fuerte (la conservación de orden jurídico y social, que, en ocasiones, no permite esperar a que se tramite y apruebe una ley) (. . .)". Por ello, se ha pronunciado en el sentido de que la misma debe ser absolutamente necesaria para lograr atender los peligros provocados por la situación excepcional, debiendo prolongarse únicamente el tiempo estrictamente necesario.

XII.Que la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias dispone que en caso de calamidad pública ocasionada por hechos de la naturaleza que no puedan ser controlados, manejados ni dominados con las potestades ordinarias de que dispone el Gobierno, el Poder Ejecutivo podrá declarar emergencia nacional en cualquier parte del territorio nacional, a fin de integrar y definir las responsabilidades y funciones de todos los organismos, entidades públicas, privadas y poder brindar una solución acorde a la magnitud del desastre.

XIII.Que la Junta Directiva de la CNE recomienda al Poder Ejecutivo, mediante acuerdo 185-10-2022, de la sesión extraordinaria 13-10-2022 celebrada el 14 de octubre de 2022 la declaratoria de emergencia nacional por los efectos generados en el territorio nacional por la acumulación de lluvias en el territorio nacional ocasionados por la influencia indirecta del Huracán Julia en los siguientes cantones: Provincia de San José: Pérez Zeledón, Provincia de Puntarenas: Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito y Osa.

XIV.Que en razón de lo expuesto se hace necesaria la promulgación de un marco jurídico para tomar las medidas de excepción que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para hacerle frente a los efectos ocasionados por este fenómeno hidrometeorológico y mitigar las consecuencias que ocasionó su impacto en las diferentes zonas del país.

DECLARATORIA DE EMERGENCIA NACIONAL POR LOS EFECTOS DEL HURACÁN JULIA

Considerando:

Por tanto,

DECRETAN:

1
2
  • a)Fase de respuesta.
  • b)Fase de rehabilitación.
  • c)Fase de reconstrucción.
3

Todo lo cual debe constar en el Plan General de la Emergencia aprobado por la Junta Directiva de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para poder ser objeto de atención conforme al concepto de emergencia.

4
  • a)Para la inclusión prioritaria de proyectos de recuperación y reconstrucción, las instituciones públicas competentes tendrán un plazo de treinta días naturales a partir de la vigencia del presente decreto para remitir debidamente justificado el reporte oficial de los daños que requieran de atención prioritaria. Se considerarán prioritarios los proyectos que permitan restablecer, recuperar y proteger la infraestructura vial, incluidas las obras de control o mitigación de daños (diques, muros, otros)destinado a que futuros eventos no vuelvan a generar un estado de emergencia similar, así como la recuperación de viviendas de interés social.
  • b)Vencido el plazo de los 30 días señalados, las unidades técnicas de la CNE realizarán la verificación de los daños reportados, con el fin de comprobar el nexo de causalidad de los impactos para su debida aprobación por la Junta Directiva de la CNE.
  • c)La Junta Directiva de la CNE emite el Plan General de la Emergencia con aquellos proyectos cuyo nexo de causalidad haya sido debidamente comprobado.
  • d)Las instituciones competentes pueden además remitir reportes de daños provocados por el evento hasta por un plazo adicional de treinta días naturales posteriores al primer plazo indicado en el inciso a) del presente artículo, cumpliendo así el plazo estipulado por la Ley N º 8488 de dos meses para la presentación de la información. Estos reportes serán igualmente valorados por las unidades técnicas de la CNE, que realizarán la verificación de los daños con el fin de comprobar el nexo de causalidad en un plazo de treinta días posteriores al vencimiento del plazo de dos meses señalado.
  • e)Finalizada la verificación, la Junta Directiva de la CNE emitirá una ampliación del Plan General de la Emergencia con base en la totalidad de reportes presentados y cuyo nexo de causalidad haya sido debidamente demostrado.
5
6

Asimismo, estarán autorizadas para ejecutar sus aportes de forma coordinada y para que esta labor sea exitosa, pueden tomar las medidas necesarias para simplificar o eliminar los trámites o requisitos ordinarios, que no sean estrictamente necesarios para lograr impactar positivamente a favor de las personas damnificadas y facilitar la construcción y reparación de los daños, sin detrimento de la legalidad, tal como lo establecen los artículos 4 y 10 de la Ley General de la Administración Pública, a fin de brindar respuestas más eficientes a las necesidades de las personas y familias afectadas por esta emergencia. En los casos que las acciones requieran de los trámites de contratación administrativa, se les instruye a utilizar los procedimientos de urgencia autorizados por la Ley y regulados en el artículo 140 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.

7
8
9
10
11
12
13

Publíquese en el Diario Oficial La Gaceta.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los 19 días del mes de octubre de dos mil veintidós.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8488 Art. 29
    • Constitución Política Arts. 21, 50, 140

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏