Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 9927 · 18/12/2020

Law for the use of products seized under the Forestry LawLey para el aprovechamiento de productos decomisados Ley Forestal

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The law amends Article 65 of the Forestry Law, establishing a detailed procedure for the disposal and use of seized forest products, including auction, deposit, distribution of funds, and donations by MINAE.La ley reforma el artículo 65 de la Ley Forestal, estableciendo un procedimiento detallado para la disposición y aprovechamiento de productos forestales decomisados, incluyendo subasta, depósito, distribución de fondos y donaciones por parte del MINAE.

SummaryResumen

This law amends Article 65 of the Forestry Law (No. 7575) to establish a detailed procedure for the disposal of seized timber and other forest products. The judicial authority must auction the products within one month after the complaint, with a minimum price set by the State Forestry Administration. If the auction fails, any person may take them upon deposit of the assigned value. The auction proceeds are deposited in court; if the accused is acquitted, the money is returned; if convicted, 50% goes to the State Forestry Administration and 50% to the municipalities or indigenous authorities for community projects, without prejudice to criminal liabilities. It also regulates the destination of timber from natural disasters, road expansion, or unauctioned seizures, authorizing MINAE to use it for protected area infrastructure, donate it to the Ministry of Public Education for school furniture, or to non-profit organizations, subject to requirements and accountability.Esta ley reforma el artículo 65 de la Ley Forestal (N° 7575) para establecer un procedimiento detallado sobre la disposición de madera y otros productos forestales decomisados. La autoridad judicial debe rematar los productos en subasta pública dentro de un mes tras la denuncia, con un precio mínimo fijado por la Administración Forestal del Estado. Si no se logra el remate, cualquier persona puede aprovecharlos previo depósito del valor asignado. El producto del remate se deposita en el tribunal; si el imputado es absuelto, se le devuelve el dinero; si es condenado, el 50% va a la Administración Forestal del Estado y el otro 50% a las municipalidades o autoridades indígenas correspondientes para proyectos comunitarios, sin perjuicio de responsabilidades penales. Además, regula el destino de madera proveniente de desastres naturales, ampliación de carreteras o decomisos no adjudicados, autorizando al MINAE a aprovecharla en infraestructura de áreas protegidas, donarla al MEP para mobiliario escolar o a organizaciones sin fines de lucro, previo cumplimiento de requisitos y rendición de cuentas.

Key excerptExtracto clave

Article 65- Disposal of seized products: Violations of this law shall be reported to the competent judicial authority and, if timber or other forest products are seized, said authority, following an appraisal by the State Forestry Administration, shall auction them publicly within a period not exceeding one month from the date the complaint was filed. Such forest products may not be auctioned for less than the value set by the State Forestry Administration. If after that period the timber or forest resources have not been auctioned, any person may take them upon deposit, with the court, of the value assigned by the Forestry Administration. The proceeds of the auction shall be deposited in the account of the corresponding judicial authority, pending resolution of the respective proceeding. If the accused is acquitted, the money shall be returned to them; otherwise, fifty percent (50%) shall go to the State Forestry Administration and the other fifty percent (50%) to the municipalities where the property from which the raw material was extracted is located or where the industry is located, or to the indigenous community authority, if it is an indigenous territory, to be used for the development of projects for the benefit of the community; all without prejudice to any criminal liabilities determined for the offenders.Artículo 65- Disposición de productos decomisados Las infracciones de esta ley se denunciarán ante la autoridad judicial competente y, si se decomisa madera u otros productos forestales, la referida autoridad, previo avalúo realizado por la Administración Forestal del Estado, los rematará en subasta pública dentro de un plazo no mayor a un mes contado a partir de la fecha en que se interpuso la denuncia. Esos productos forestales no podrán subastarse por un valor menor al fijado por la Administración Forestal del Estado. Si transcurrido ese plazo no se ha rematado la madera o los recursos forestales, cualquier persona podrá aprovecharlos previo depósito, en el tribunal, del valor asignado por la Administración Forestal. El producto del remate se depositará en la cuenta de la autoridad judicial correspondiente, mientras se define el proceso respectivo. Si el indiciado resulta absuelto, se le entregará el dinero; en caso contrario, el cincuenta por ciento (50%) le corresponderá a la Administración Forestal del Estado y el otro cincuenta por ciento (50%) a las municipalidades del lugar donde se encuentre el fundo del cual se extrajo la materia prima o donde se ubique la industria o a la autoridad de la comunidad indígena, si es un territorio indígena, para destinarlo al desarrollo de proyectos en beneficio de la comunidad; todo sin perjuicio de las responsabilidades penales que se determinen para los infractores.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los productos forestales no podrán subastarse por un valor menor al fijado por la Administración Forestal del Estado."

    "Forest products may not be auctioned for less than the value set by the State Forestry Administration."

    Artículo 65

  • "Los productos forestales no podrán subastarse por un valor menor al fijado por la Administración Forestal del Estado."

    Artículo 65

  • "El producto del remate se depositará en la cuenta de la autoridad judicial correspondiente, mientras se define el proceso respectivo. Si el indiciado resulta absuelto, se le entregará el dinero; en caso contrario, el cincuenta por ciento (50%) le corresponderá a la Administración Forestal del Estado y el otro cincuenta por ciento (50%) a las municipalidades..."

    "The proceeds of the auction shall be deposited in the account of the corresponding judicial authority, pending resolution of the respective proceeding. If the accused is acquitted, the money shall be returned to them; otherwise, fifty percent (50%) shall go to the State Forestry Administration and the other fifty percent (50%) to the municipalities..."

    Artículo 65

  • "El producto del remate se depositará en la cuenta de la autoridad judicial correspondiente, mientras se define el proceso respectivo. Si el indiciado resulta absuelto, se le entregará el dinero; en caso contrario, el cincuenta por ciento (50%) le corresponderá a la Administración Forestal del Estado y el otro cincuenta por ciento (50%) a las municipalidades..."

    Artículo 65

  • "Las organizaciones sin fines de lucro que hayan recibido este tipo de donación e incumplan el uso específico de la madera o los recursos forestales, citado en la solicitud, deberán reintegrar el valor comercial de la donación al Estado."

    "Non-profit organizations that have received this type of donation and fail to use the timber or forest resources for the specific purpose stated in the application must reimburse the commercial value of the donation to the State."

    Artículo 65

  • "Las organizaciones sin fines de lucro que hayan recibido este tipo de donación e incumplan el uso específico de la madera o los recursos forestales, citado en la solicitud, deberán reintegrar el valor comercial de la donación al Estado."

    Artículo 65

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 9927 Law for the utilization of products confiscated pursuant to Law No. 7575, the Forest Law Complete Text record: 1402EA No. 9927 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

LAW FOR THE UTILIZATION OF PRODUCTS CONFISCATED PURSUANT TO LAW 7575, THE FOREST LAW, OF FEBRUARY 13, 1996 SINGLE ARTICLE- Article 65 of Law 7575, the Forest Law, of February 13, 1996, is hereby reformed. The text is as follows:

DECREES:

65

These forest products may not be auctioned for a value lower than that set by the State Forest Administration.

If after that period the timber or forest resources have not been auctioned, any person may utilize them upon deposit, with the court, of the value assigned by the Forest Administration.

The proceeds from the auction shall be deposited in the account of the corresponding judicial authority, while the respective process is being determined. If the defendant is acquitted, the money shall be delivered to them; otherwise, fifty percent (50%) shall go to the State Forest Administration and the other fifty percent (50%) to the municipalities of the place where the property from which the raw material was extracted is located or where the industry is located, or to the indigenous community authority, if it is an indigenous territory, to be used for the development of projects for the benefit of the community; all without prejudice to the criminal liabilities that are determined for the offenders.

In the case of timber that comes into the possession of the Ministry of Environment and Energy (Minae) as a result of a natural disaster or from the expansion or maintenance of roads, whether these are national or cantonal routes, provided that the owners of the forest resource are unknown, or of confiscated timber that has not been awarded at auction or acquired according to the provisions of this article, once the conviction is final, the Ministry of Environment and Energy is authorized to:

  • a)Utilize said timber in works required for the improvement of infrastructure in protected wilderness areas.
  • b)Donate said timber to the Ministry of Public Education (MEP), upon request of the interested parties.
  • c)In the event that there are remnants of timber not required by the Ministry of Public Education, the Ministry of Environment and Energy is authorized to donate this remnant timber to non-profit organizations that request it.

Donation requests by non-profit organizations must meet the following requirements:

  • 1)Provide their valid legal status (personería jurídica).
  • 2)Submit a detailed plan on the specific use to which the timber or forest resources will be subjected.
  • 3)Provide a note stating they have no ties to political parties.
  • 4)If they have previously received any donation of this type, they must provide an accountability report on the use given to said donation.

The Ministry of Environment and Energy must verify that the requesting organization is up to date with its tax obligations and obligations with the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) and the Social Development and Family Allowances Fund (Fodesaf).

Non-profit organizations that have received this type of donation and fail to comply with the specific use of the timber or forest resources cited in the request must reimburse the commercial value of the donation to the State.

The Ministry of Public Education shall allocate this timber to manufacture furniture or repair infrastructure in public schools and high schools, or to use it as raw material in the subjects of cabinetmaking, lathe work, carpentry, and others taught by state schools and high schools, while non-profit organizations shall allocate it to the fulfillment of their objectives.

It shall take effect upon its publication.

Given at the Presidency of the Republic, San José, on the eighteenth day of the month of December of the year two thousand twenty.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 9927 Ley para el aprovechamiento de los productos decomisados por medio de la Ley N° 7575 Ley Forestal Texto Completo acta: 1402EA N° 9927 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

LEY PARA EL APROVECHAMIENTO DE LOS PRODUCTOS DECOMISADOS POR MEDIO DE LA LEY 7575, LEY FORESTAL, DE 13 DE FEBRERO DE 1996 ARTÍCULO ÚNICO- Se reforma el artículo 65 de la Ley 7575, Ley Forestal, de 13 de febrero de 1996. El texto es el siguiente:

DECRETA:

65

Esos productos forestales no podrán subastarse por un valor menor al fijado por la Administración Forestal del Estado.

Si transcurrido ese plazo no se ha rematado la madera o los recursos forestales, cualquier persona podrá aprovecharlos previo depósito, en el tribunal, del valor asignado por la Administración Forestal, El producto del remate se depositará en la cuenta de la autoridad judicial correspondiente, mientras se define el proceso respectivo. Si el indiciado resulta absuelto, se le entregará el dinero; en caso contrario, el cincuenta por ciento (50%) le corresponderá a la Administración Forestal del Estado y el otro cincuenta por ciento (50%) a las municipalidades del lugar donde se encuentre el fundo del cual se extrajo la materia prima o donde se ubique la industria o a la autoridad de la comunidad indígena, si es un territorio indígena, para destinarlo al desarrollo de proyectos en beneficio de la comunidad; todo sin perjuicio de las responsabilidades penales que se determinen para los infractores.

En caso de madera que llegue al poder del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) como resultado de un desastre natural o por ampliación o mantenimiento de carreteras, sean estas rutas nacionales o cantonales, siempre que los propietarios del recurso forestal sean desconocidos, o de madera decomisada que no haya sido adjudicada en remate o adquirida según las disposiciones de este artículo, una vez firme la sentencia condenatoria, el Ministerio de Ambiente y Energía queda autorizado para:

  • a)Aprovechar dicha madera en obras requeridas para el mejoramiento de infraestructura en las áreas silvestres protegidas.
  • b)Donar al Ministerio de Educación Pública (MEP) dicha madera, previa solicitud de los interesados.
  • c)En caso de que existan remanentes de madera no requerida por el Ministerio de Educación Pública, se autoriza al Ministerio de Ambiente y Energía para que done esta madera remanente a organizaciones sin fines de lucro que la soliciten.

Las solicitudes de donación, por parte de las organizaciones sin fines de lucro, deberán cumplir los siguientes requisitos:

  • 1)Aportar la personería jurídica vigente.
  • 2)Presentar un plan detallado sobre el uso específico al que será sujeta la madera o los recursos forestales.
  • 3)Aportar una nota en la que se manifieste no poseer vínculos con partidos políticos.
  • 4)Si anteriormente ha recibido alguna donación de este tipo, deberá aportar un informe de rendición de cuentas sobre el uso dado a dicha donación.

El Ministerio de Ambiente y Energía deberá verificar que la organización solicitante esté al día en sus obligaciones tributarias y obligaciones con la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) y el Fondo de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares (Fodesaf).

Las organizaciones sin fines de lucro que hayan recibido este tipo de donación e incumplan el uso específico de la madera o los recursos forestales, citado en la solicitud, deberán reintegrar el valor comercial de la donación al Estado.

El Ministerio de Educación Pública destinará esa madera a fabricar mobiliario o reparar infraestructura en escuelas y colegios públicos o a utilizarla como materia prima en las asignaturas de ebanistería, torno, carpintería y otras que impartan escuelas y colegios estatales, mientras que las organizaciones sin fines de lucro la destinará al cumplimiento de sus objetivos.

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil veinte.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7575 Art. 65

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏