(Thus amended by Article 1 of Executive Decree No. 42875 of February 23, 2021)
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 42705 · 10/11/2020
OutcomeResultado
SummaryResumen
Executive Decree No. 42705-MP declares a national state of emergency in several cantons of San José, Guanacaste, and Puntarenas due to the effects of Hurricane ETA in November 2020. The declaration is grounded in the Political Constitution and the National Emergency and Risk Prevention Law, as ordinary administrative powers were insufficient to address the public calamity. The decree covers response, rehabilitation, and reconstruction phases, and empowers the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) to coordinate all necessary actions, including public works, streamlined procedures, hiring specialized personnel, and using resources from the National Emergency Fund. It also imposes legal easements on private properties in the affected area to facilitate emergency response, and instructs public institutions to prevent shortages and speculation. The decree was later amended to expand the covered cantons.El Decreto Ejecutivo N° 42705-MP declara el estado de emergencia nacional en varios cantones de San José, Guanacaste y Puntarenas debido a los efectos del Huracán ETA en noviembre de 2020. La declaratoria se fundamenta en la Constitución Política y la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, ante la insuficiencia de los poderes ordinarios de la Administración para atender la calamidad pública. El decreto abarca las fases de respuesta, rehabilitación y reconstrucción, y faculta a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) para coordinar todas las acciones necesarias, incluyendo la ejecución de obras, la simplificación de trámites, la contratación de personal especial y el uso de fondos del Fondo Nacional de Emergencias. También impone servidumbres legales sobre predios privados en la zona afectada para facilitar las labores de atención, y ordena a las instituciones públicas prevenir el desabasto y la especulación. El decreto fue reformado posteriormente para ampliar los cantones cubiertos.
Key excerptExtracto clave
Article 1.- A national state of emergency is declared due to the situation caused by the effects of Hurricane ETA, in the following cantons: province of San José: Desamparados, Puriscal, Tarrazú, Dota, Pérez Zeledón, León Cortés, Aserrí, Mora and Acosta; province of Guanacaste: Nicoya, Nandayure, Hojancha, Santa Cruz and La Cruz; province of Puntarenas: Buenos Aires, Osa, Quepos, Golfito, Coto Brus, Parrita, Corredores, Garabito and the District of Cóbano in the Canton of Puntarenas. Article 3.- This emergency declaration includes all necessary actions and works to solve the problems indicated in the recitals of this decree, in order to safeguard the health and lives of the inhabitants and protect the environment. All of the above must be included in the General Emergency Plan approved by the Board of Directors of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response, in order to be addressed under the emergency concept. Article 12.- Privately owned properties located in the geographical area established in this emergency declaration shall bear all legal easements necessary to carry out actions, processes, and works undertaken by public entities in response to the emergency, provided that this is absolutely essential for its timely attention, in accordance with the provisions of the first phase (phase a) of the emergency.Artículo 1.- Se declara estado de emergencia nacional por la situación provocada por los efectos del Huracán ETA, en los siguientes cantones: provincia de San José: Desamparados, Puriscal, Tarrazú, Dota, Pérez Zeledón, León Cortés, Aserrí, Mora y Acosta; provincia de Guanacaste: Nicoya, Nandayure, Hojancha, Santa Cruz y La Cruz; provincia de Puntarenas: Buenos Aires, Osa, Quepos, Golfito, Coto Brus, Parrita, Corredores, Garabito y el Distrito de Cóbano del Cantón de Puntarenas. Artículo 3.- Se tienen comprendidas dentro de esta declaratoria de emergencia todas las acciones y obras necesarias para poder solucionar los problemas indicados en los considerandos de este decreto, para salvaguardar la salud y vida de los habitantes y proteger el medio ambiente. Todo lo anterior debe constar en el Plan General de la Emergencia aprobado por la Junta Directiva de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para poder ser objeto de atención conforme al concepto de emergencia. Artículo 12.- Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica establecida en esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones, los procesos y las obras que realicen las entidades públicas en la atención de la emergencia, siempre y cuando ello sea absolutamente indispensable para la atención oportuna de la misma, de conformidad con lo dispuesto en la primera fase (fase a) de la emergencia.
Pull quotesCitas destacadas
"se hace necesaria la declaratoria del estado de emergencia para tomar las medidas de excepción que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del riesgo, con el objetivo de abordar los efectos ocasionados por este fenómeno hidrometeorológico y mitigar las consecuencias que ocasionó su impacto en las diferentes zonas del país."
"it is necessary to declare a state of emergency in order to take the exceptional measures provided for in the Political Constitution and the National Emergency and Risk Prevention Law, with the aim of addressing the effects caused by this hydrometeorological phenomenon and mitigating the consequences caused by its impact in different areas of the country."
Considerando XI
"se hace necesaria la declaratoria del estado de emergencia para tomar las medidas de excepción que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del riesgo, con el objetivo de abordar los efectos ocasionados por este fenómeno hidrometeorológico y mitigar las consecuencias que ocasionó su impacto en las diferentes zonas del país."
Considerando XI
"Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica establecida en esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones, los procesos y las obras que realicen las entidades públicas en la atención de la emergencia, siempre y cuando ello sea absolutamente indispensable para la atención oportuna de la misma."
"Privately owned properties located in the geographical area established in this emergency declaration shall bear all legal easements necessary to carry out actions, processes, and works undertaken by public entities in response to the emergency, provided that this is absolutely essential for its timely attention."
Artículo 12
"Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica establecida en esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones, los procesos y las obras que realicen las entidades públicas en la atención de la emergencia, siempre y cuando ello sea absolutamente indispensable para la atención oportuna de la misma."
Artículo 12
"Se tienen comprendidas dentro de esta declaratoria de emergencia todas las acciones y obras necesarias para poder solucionar los problemas indicados en los considerandos de este decreto, para salvaguardar la salud y vida de los habitantes y proteger el medio ambiente."
"This emergency declaration includes all necessary actions and works to solve the problems indicated in the recitals of this decree, in order to safeguard the health and lives of the inhabitants and protect the environment."
Artículo 3
"Se tienen comprendidas dentro de esta declaratoria de emergencia todas las acciones y obras necesarias para poder solucionar los problemas indicados en los considerandos de este decreto, para salvaguardar la salud y vida de los habitantes y proteger el medio ambiente."
Artículo 3
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Regulation 42705 Declares a state of national emergency due to the situation caused by the effects of Hurricane ETA Full Text of Act: 141D5A N° 42705-MP THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE THE MINISTER OF THE PRESIDENCY In exercise of the powers conferred upon them by Articles 140 subsections 3) 6), 16) and 18), 146 and 180 of the Political Constitution; Articles 25 heading 1), 27 heading 1), 28 heading 2) subparagraph b) and j) of the General Public Administration Act, Law No. 6227 of May 2, 1978; Article 29 of the National Emergencies and Risk Prevention Act, Law No. 8488 of November 22, 2005; and,
I.That in accordance with the Political Constitution, in its numerals 21 and 50, as well as by reason of the powers attributed to the Executive Branch in Article 140 subsections 6) and 8), regarding the maintenance of tranquility in the national territory and ensuring the proper functioning of public services, the Executive Branch is precisely under the inexorable obligation to carry out all those necessary actions to protect human life, for the safety of the inhabitants, of their material goods, and, in general, for the conservation of social order, in the face of disasters or hazardous events that may occur.
II.That based on numeral 29 of the National Emergencies and Risk Prevention Act, Law No. 8488 of November 22, 2005, the Executive Branch has the power to declare a state of emergency in any part of the national territory and, to do so, must specify clearly and precisely the reasons motivating said declaration, based on the state of necessity and urgency caused by circumstances of public calamity due to acts of nature that cannot be controlled, managed, or dominated with the ordinary powers attributed to the Administration, with the purpose of integrating and defining the responsibilities and functions of all institutions, public and private entities, and being able to provide a solution commensurate with the magnitude of the disaster.
III.That constitutional jurisprudence has established strict parameters for the substantiation of a declaration of national emergency in the face of states of national necessity and urgency, for the purpose of safeguarding fundamental legal rights. In ruling number 1994-3410 of 2:45 p.m. on November 10, 1992, it held that "( ... ) the weaker legal right (the conservation of the normal order of legislative competencies) must yield before the stronger legal right (the conservation of the legal and social order, which, at times, does not permit waiting for a law to be processed and approved) (. . .)". Therefore, it has pronounced that it must be absolutely necessary to address the dangers caused by the exceptional situation, and must last only for the time strictly necessary.
IV.That the National Meteorological Institute, through Informative Meteorological Notice of October 30, 2020, communicated that there was an atmospheric disturbance in the Caribbean Sea; on October 31, 2020, through Meteorological Report No. 1, it determined that tropical depression number 29 had formed, with sustained winds of up to 55 km/h; subsequently, on November 1, 2020, through Meteorological Report No. 2, it established that the phenomenon strengthened to the degree of a tropical storm, for which it received the designation ETA with sustained winds of up to 65 km/h.
V.That the National Meteorological Institute, through Meteorological Report No. 5 of November 2, 2020, at 7:00 a.m., communicated that Tropical Storm ETA intensified into a hurricane, with sustained winds of up to 150 km/h, causing rains in the South Pacific region, Central Valley, Northern Zone, and Ciudad Quesada; subsequently, at 1:00 p.m., through Meteorological Report No. 6, it was communicated that Hurricane ETA ·rose to category 3, with sustained winds of up to 195 km/h; on the same day at 7:00 p.m., it was reported that it increased to category 4, with sustained winds of up to 240 km/h, and forecasts established that there were possibilities of it intensifying to category 5.
VI.That on November 3, 2020, the National Meteorological Institute, through Meteorological Report No. 15, communicated that the hurricane was downgraded to a tropical storm, with sustained winds of up to 95 km/h, with the indirect effects persisting in Costa Rica, generating very rainy conditions in the Pacific, Central Valley, Northern Zone, and to a lesser extent in the Caribbean. In consequence, the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response issued Alert No. 64-20 due to the indirect influence of Hurricane ETA and the consequent rains, as follows: Orange Alert in the Central Pacific, North Pacific, and in the canton of Upala; Yellow Alert in the South Pacific, Central Valley, and Northern Zone (except in the Canton of Upala); Green Alert in the Caribbean.
VII.That on November 4, 2020, at 12:00 p.m., the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response issued Alert No. 65-20, establishing an Orange Alert in the North Pacific, Central Pacific, South Pacific, and the canton of Upala; a Yellow Alert in the Central Valley and the Northern Zone (except the Canton of Upala); and a Green Alert in the Caribbean. On the same day, at 6:00 p.m., through Alert No. 66-20, a Red Alert was raised for the cantons of Nicoya, Nandayure, Hojancha, Corredores, and Coto Brus, the foregoing derived from the widespread and intense damages and impacts reported through the Municipal Emergency Committees, field personnel, and institutions.
VIII.That on November 5, 2020, at 12:00 p.m., the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response issued Alert No. 67-2020, adding Coto Brus, Golfito, Parrita, and Quepos to the cantons under a red alert, as a result of the considerable increase in reports of general damages, isolated populations, floods, and landslides in these cantons.
IX.That this hydrometeorological phenomenon described in the preceding considerations has generated heavy rains and winds, consequently causing extensive floods and intensive landslides, with impacts on the national and cantonal road network that caused displacement of people to temporary shelters and isolated communities, interrupted public services, loss of life and agricultural production means, which has implied a broad response from the Institutions of the National Risk Management System, as well as damages and losses to public and private goods.
X.That through Agreement No. 231-11-2020, of Extraordinary Session No. 21-11-2020 of November 9, 2020, the Board of Directors of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) recommended to the Executive Branch "the declaration of a national emergency due to the situation caused by Hurricane ETA, in the following cantons: Province of San José: Desamparados, Puriscal, Tarrazú, Dota, Pérez Zeledón, and León Cortés; Province of Guanacaste: Nicoya, Nandayure, and Hojancha; Province of Puntarenas: Buenos Aires, Osa, Quepos, Golfito, Coto Brus, Parrita, Corredores, and Garabito".
XI.That in accordance with the national legal order and due to what has been stated, the declaration of the state of emergency is necessary to take the exceptional measures indicated by the Political Constitution and the National Emergencies and Risk Prevention Act, with the objective of addressing the effects caused by this hydrometeorological phenomenon and mitigating the consequences that its impact caused in the different zones of the country.
THEY DECREE To declare a state of national emergency due to the situation caused by the effects of Hurricane ETA
Considering:
Therefore,
(Thus amended by Article 1 of Executive Decree No. 42875 of February 23, 2021)
8488 of November 22, 2005, are included within this emergency declaration, which are:
All the foregoing must be recorded in the General Emergency Plan approved by the Board of Directors of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response, in order to be eligible for attention under the concept of emergency.
Likewise, they shall be authorized to execute their contributions in a coordinated manner and, for this task to be successful, they may take the necessary measures to simplify or eliminate ordinary procedures or requirements, that are not strictly necessary to achieve a positive impact in favor of the affected persons and to facilitate the construction and repair of the damages, without detriment to legality, as established in Articles 4 and 10 of the General Public Administration Act, in order to provide more efficient responses to the needs of the persons and families affected by this emergency. In cases where the actions require administrative contracting procedures, they are instructed to use the emergency procedures authorized by the Administrative Contracting Act and regulated in Article 140 of the Regulation to the Administrative Contracting Act, Executive Decree No. 33411-H of September 27, 2006.
7472 of December 20, 1994, to prevent situations of shortages, hoarding, conditioning in the sale, and speculation of goods and services. The institutions of the Decentralized Administration are urged to apply this provision, according to their respective procedures.
8488, the emergency declaration shall be comprehensive to all administrative activity of the State when it is strictly necessary to resolve the imperative needs of the people and protect goods and services when the causal link unequivocally exists between the event causing the state of emergency and the damages caused in this effect, understood as those actions carried out within the framework of the National Emergencies and Risk Prevention Act and the application of the Exception Regime applicable to the declaration of national emergency.
Given at the Presidency of the Republic, San José, on the tenth day of the month of November, two thousand twenty.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 42705 Declara estado de emergencia nacional por la situación provocada por los efectos del Huracán ETA Texto Completo acta: 141D5A N° 42705-MP EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140 inciso 3) 6), 16) y 18), 146 y 180 de la Constitución Política; los artículos 25 acápite 1), 27 acápite 1), 28 acápite 2) inciso b) y j) de la Ley General de la Administración Pública, Ley número 6227 del 2 de mayo de 1978; el artículo 29 de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, Ley número 8488 del 22 de noviembre de 2005; y,
l. Que de conformidad con la Constitución Política, en sus numerales 21 y 50, así como en razón de las potestades atribuidas al Poder Ejecutivo en el aículo 140 incisos 6) y 8), respecto del mantenimiento de la tranquilidad en el territorio nacional y el velar por el buen funcionamiento de los servicios públicos, justamente el Poder Ejecutivo está en la obligación inexorable de desarrollar todas aquellas acciones necesarias para proteger la vida humana, por la seguridad de los habitantes, de sus bienes materiales, y, en general, por la conservación del orden social, frente a los desastres o sucesos peligrosos que puedan ocurrir.
II.Que a partir del ordinal 29 de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, Ley número 8488 del 22 de noviembre de 2005, el Poder Ejecutivo tiene la facultad de declarar estado de emergencia en cualquier parte del territorio nacional y para ello, debe especificar con claridad y precisión las razones que motivan dicha declaratoria, con fundamento en el estado de necesidad y urgencia ocasionado por circunstancias de calamidad pública ante hechos de la naturaleza que no puedan ser controlados, manejados ni dominados con las potestades ordinarias atribuidas a la Administración, con la finalidad de integrar y definir las responsabilidades y funciones de todas las instituciones, entidades públicas, privadas y poder brindar una solución acorde a la magnitud del desastre.
III.Que la jurisprudencia constitucional ha establecido parámetros estrictos para la fundamentación de una declaratoria de emergencia nacional ante estados de necesidad y urgencia nacional, a efectos de salvaguardar bienes jurídicos primordiales. En la sentencia número 1994-3410 de las 14:45 horas del 10 de noviembre de 1992, dispuso que "( ... ) el bien jurídico más débil (la conservación del orden normal de las competencias legislativas) debe ceder ante el bien jurídico más fuerte (la conservación del orden jurídico y social, que, en ocasiones, no permite esperar a que se tramite y apruebe una ley) (. . .)". Por ello, se ha pronunciado respecto de debe ser absolutamente necesaria para lograr atender los peligros provocados por la situación excepcional, debiendo prolongarse únicamente el tiempo estrictamente necesario.
IV.Que el Instituto Meteorológico Nacional mediante Aviso Meteorológico Informativo del 30 de octubre de 2020 comunicó que existía un disturbio atmosférico en el mar Caribe; en fecha 31 de octubre de 2020, mediante Informe Meteorológico N° l determinó que se formó la depresión tropical númeto 29, con vientos sostenidos de hasta SS km/h; posteriormente, el día 01 de noviembre de 2020 mediante Informe Meteorológico N°2 estableció que el fenómeno se fortaleció al grado de tormenta tropical, por lo que recibe la denominación ETA con vientos sostenidos de hasta 65 km/h.
V.Que el Instituto Meteorológico Nacional mediante el Informe Meteorológico N° S del día 02 de noviembre de 2020 a las 7:00 horas, comunicó que la tormenta tropical ETA se intensificó a huracán, con vientos sostenidos de hasta 150 km/h, ocasionando lluvias en la región del Pacífico Sur, Valle Central, Zona Norte y Ciudad Quesada; posteriormente al ser las 13:00 horas mediante Informe Meteorológico N°6 se comunicó que el huracán ETA ·sube a categoría 3, con vientos sostenidos de hasta 195 km/h; el mismo día a las 19:00 horas se informó que aumenó a categoría 4, con vientos sostenidos de hasta 240 km/h, los pronósticos establecieron que había posibilidades de intensificarse a categoría S.
VI.Que el día 03 de noviembre de 2020, el Instituto Meteorológico Nacional mediante Informe Meteorológico N° 15 comunicó que el huracán fue degradado a tormenta tropical, con vientos sostenidos de hasta 95 km/h, persistiendo en Costa Rica los efectos indirectos generando condiciones muy lluviosas en el Pacífico, Valle Central, Zona Norte y en menor medida en el Caribe. En consecuencia, la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias emitió la Alerta N°64-20 por la influencia indirecta del Huracán ETA y las consecuentes lluvias, de la siguiente forma: Alerta Naranja en el Pacífico Central, Pacífico Norte y en el cantón de Upala; Alerta Amarilla en el Pacífico Sur, Valle Central y Zona Norte (salvo en el Cantón de Upala); Alerta Verde en el Caribe.
VII.Que el día 04 de noviembre de 2020, al ser las 12:00 horas, la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias emitió la Alerta N°65-20, estableciendo Alerta Naranja en el Pacífico Norte, Pacífico Central, Pacífico Sur y cantón de Upala; Alerta Amarilla en el Valle Central y la Zona Norte (salvo Cantón de Upala); y Alerta Verde en el Caribe. El mismo día, al ser las 18:00 horas, mediante Alerta Nº66-20, se eleva a Alerta Roja los cantones de Nicoya, Nandayure, Hojancha, Corredores y Coto Brus, lo anterior derivado de los daños y afectaciones generalizadas e intensos que se reportan a través de los Comités Municipales de Emergencia, personal de campo e instituciones.
VIII.Que el día OS de noviembre del 2020, al ser las 12:00 horas la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias emitió la Alerta N°67-2020, agregando Coto Brus, Golfito, Parrita y Quepas a los cantones en alerta roja, producto del aumento considerable de los reportes de daños generales, población aislada, inundaciones y desliza mientas en estos cantones.
IX.Que este fenómeno hidrometeorológico descrito en las consideraciones anteriores ha generado fuertes lluvias y vientos, consecuentemente ha provocado inundaciones extensivas y deslizamientos intensivos, con afectaciones sobre la red vial nacional y cantonal que ocasionaron desplazamiento de personas a albergues temporales y comunidades incomun icadas, servicios públicos interrumpidos, pérdidas de vida y medios de producción agropecuaria, lo que ha implicado una amplia respuesta por parte de la Instituciones del Sistema Nacional de Gestión del Riesgo, así como daños y pérdidas en bienes públicos y privados.
X.Que mediante Acuerdo N2 231-11-2020, de la Sesión Extraordinaria NQ 21-11-2020 del 09 de noviembre de 2020, la Junta Directiva de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) recomendó al Poder Ejecutivo "la declaratoria de emergencia nacional por la situ ación provocada por el Huracán ETA, en los siguientes cantones: Provincia de San José: Desamparados, Puriscal, Tarrazú, Dota, Pérez Zeledón y León Cortés; Provincia de Guanacaste: Nicoya, Nandayure y Hojancha; Provincia de Puntarenas: Buenos Aires, Osa, Quepos, Golfito, Coto Brus, Parrita, Corredores y Garabito".
las medidas de excepción que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del riesgo, con el objetivo de abordar los efectos ocasionados por este fenómeno hidrometeorológico y mitigar las consecuencias que ocasionó su impacto en las diferentes zonas del país.
Declarar estado de emergencia nacional por la situación provocada por los efectos del Huracán ETA
Considerando:
Por tanto,
DECRETAN
(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 42875 del 23 de febrero del 2021)
Todo lo anterior debe constar en el Plan General de la Emergencia aprobado por la Junta Directiva de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para poder ser objeto de atención conforme al concepto de emergencia.
Asimismo, estarán autorizadas para ejecutar sus aportes de forma coordinada y para que esta labor sea exitosa, pueden tomar las medidas necesarias para simplificar o eliminar los trámites o requisitos ordinarios, que no sean estrictamente necesarios para lograr impactar positivamente a favor de las personas damnificadas y facilitar la construcción y reparación de los daños, sin detrimento de la legalidad, tal como lo establecen los artículos 4 y 10 de la Ley General de la Administración Pública, a fin de brindar respuestas más eficientes a las necesidades de las personas y familias afectadas por esta emergencia. En los casos que las acciones requieran de los trámites de contratación administrativa, se les instruye a utilizar los procedimientos de urgencia autorizados por la Ley de la Contratación Administrativa y regulados en el artículo 140 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, Decreto Ejecutivo número 33411-H del 27 de septiembre de 2006.
Se insta a las instituciones de la Administración Descentralizada a la aplicación de la presente disposición, según sus respectivos procedimientos.
Dado en la Presidencia de la Republica, San José, a los diez días del mes de noviembre de dos mil veinte.
Document not found. Documento no encontrado.