The text is as follows:
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 9863 · 19/06/2020
OutcomeResultado
It prohibits the export, import, or transit of CITES-listed fauna and flora with non-party countries, and the import of certain hunting trophies without the permits required by the convention.Queda prohibida la exportación, importación o trasiego de fauna y flora listadas en CITES con países no parte, así como la importación de ciertos trofeos de caza sin los permisos requeridos por la convención.
SummaryResumen
Law 9863 amends the Wildlife Conservation Law (Law 7317) to strengthen the protection of threatened wild flora and fauna. It reforms Article 79 to prohibit the export, import, or transit of fauna and flora, their products or sub-products, included in the CITES appendices, with countries not party to the Convention. It also adds a final paragraph to subsection a) of Article 14, specifically prohibiting the import of hunting trophies of wild organisms that are endangered or severely threatened, listed in CITES, when they lack the required permits, certifications, or licenses under that convention. The reform enhances Costa Rica's legal framework to combat illicit trade in protected species and aligns national legislation with international standards under CITES, closing the door on commercial exchange of these species with non-party countries and regulating the entry of hunting trophies.La Ley 9863 modifica la Ley de Conservación de la Vida Silvestre (Ley 7317) para fortalecer la protección de la flora y fauna silvestre amenazada. Reforma el artículo 79 para prohibir la exportación, importación o trasiego de fauna y flora, sus productos o subproductos, incluidos en los apéndices de CITES, con países no miembros de la Convención. Además, adiciona un párrafo final al inciso a) del artículo 14, prohibiendo específicamente la importación de trofeos de caza de organismos silvestres en peligro de extinción o gravemente amenazados, listados en CITES, cuando no cuenten con los permisos o certificaciones requeridos por dicha convención. La reforma refuerza el marco legal costarricense para combatir el comercio ilícito de especies protegidas y alinear la legislación nacional con los estándares internacionales establecidos en CITES, cerrando la puerta al intercambio comercial de estas especies con países no parte del tratado y regulando la entrada de trofeos de caza.
Key excerptExtracto clave
Article 79- The export, import, or transit of fauna and flora, their products or sub-products, included in the appendices of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), with countries not party to the Convention, is prohibited. The import of hunting trophies of wild organisms that are endangered or severely threatened, included in the appendices of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and lacking permits, certifications, or licenses under the parameters established in said convention, is prohibited.Artículo 79- Se prohíbe la exportación, la importación o el trasiego de la fauna y la flora, sus productos o subproductos incluidos en los apéndices de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites), con países no miembros de la Convención. Se prohíbe la importación de trofeos de caza de organismos silvestres en peligro de extinción o gravemente amenazados, incluidos en los apéndices de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites) y que no cuenten con permiso, certificación o licencia en los parámetros establecidos en dicha convención.
Pull quotesCitas destacadas
"Se prohíbe la exportación, la importación o el trasiego de la fauna y la flora, sus productos o subproductos incluidos en los apéndices de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites), con países no miembros de la Convención."
"The export, import, or transit of fauna and flora, their products or sub-products, included in the appendices of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), with countries not party to the Convention, is prohibited."
Artículo 1 (Artículo 79 Ley 7317)
"Se prohíbe la exportación, la importación o el trasiego de la fauna y la flora, sus productos o subproductos incluidos en los apéndices de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites), con países no miembros de la Convención."
Artículo 1 (Artículo 79 Ley 7317)
"Se prohíbe la importación de trofeos de caza de organismos silvestres en peligro de extinción o gravemente amenazados, incluidos en los apéndices de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites) y que no cuenten con permiso, certificación o licencia en los parámetros establecidos en dicha convención."
"The import of hunting trophies of wild organisms that are endangered or severely threatened, included in the appendices of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and lacking permits, certifications, or licenses under the parameters established in said convention, is prohibited."
Artículo 2 (Artículo 14 inciso a) Ley 7317)
"Se prohíbe la importación de trofeos de caza de organismos silvestres en peligro de extinción o gravemente amenazados, incluidos en los apéndices de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites) y que no cuenten con permiso, certificación o licencia en los parámetros establecidos en dicha convención."
Artículo 2 (Artículo 14 inciso a) Ley 7317)
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norma 9863 Law for the prohibition of the importation, entry, exportation or transport of flora and fauna, their products, parts or derivatives that are protected, reform of the Wildlife Conservation Law Complete Text act: 13AA22 Nº 9863 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA
REFORM OF ARTICLE 79 AND ADDITION OF A FINAL PARAGRAPH TO SUBSECTION A) OF ARTICLE 14 OF LAW 7317, WILDLIFE CONSERVATION LAW, OF OCTOBER 30, 1992, LAW FOR THE PROHIBITION OF THE IMPORTATION, ENTRY, AND FAUNA, THEIR PRODUCTS, PARTS OR DERIVATIVES, THAT ARE PROTECTED
DECREES:
The text is as follows:
The text is as follows:
The importation of hunting trophies of wild organisms in danger of extinction or gravely threatened, included in the appendices of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Cites) and that do not have a permit, certification or license within the parameters established in said convention, is prohibited.
It shall enter into force upon its publication.
Given at the Presidency of the Republic, San José, on the nineteenth day of the month of June of the year two thousand twenty.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 9863 Ley para la prohibición de la importación, el internamiento, la exportación o el transporte de flora y fauna sus productos partes o derivados que se encuentren protegidos, reforma Ley de conservación de la vida silvestre Texto Completo acta: 13AA22 Nº 9863 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
REFORMA DEL ARTÍCULO 79 Y ADICIÓN DE UN PÁRRAFO FINAL AL INCISO A) DEL ARTÍCULO 14 DE LA LEY 7317, LEY DE CONSERVACIÓN DE LA VIDA SILVESTRE, DE 30 DE OCTUBRE DE 1992, LEY PARA LA PROHIBICIÓN DE LA IMPORTACIÓN, EL INTERNAMIENTO, LA Y FAUNA, SUS PRODUCTOS, PARTES O DERIVADOS, QUE SE ENCUENTREN PROTEGIDOS
DECRETA:
El texto es el siguiente:
El texto es el siguiente:
Se prohíbe la importación de trofeos de caza de organismos silvestres en peligro de extinción o gravemente amenazados, incluidos en los apéndices de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites) y que no cuenten con permiso, certificación o licencia en los parámetros establecidos en dicha convención.
Rige a partir de su publicación.
Dado en la Presidencia de la República, San José, a los diecinueve días del mes de junio del año dos mil veinte.
Document not found. Documento no encontrado.