This regulation is intended to govern, within the sphere of municipal competence, the use and care of public spaces called parks and green zones of the Canton of Santa Ana.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
La Gaceta N° 207, 19/08/2020
OutcomeResultado
The Santa Ana Municipal Council definitively approved the Public Parks and Green Areas Regulation, establishing rules for the use and care of these spaces, and empowering municipal police to sanction infractions.El Concejo Municipal de Santa Ana aprobó de forma definitiva el Reglamento de Parques y Zonas Verdes Públicos, estableciendo normas de uso y cuidado para estos espacios, y facultando a la policía municipal para sancionar infracciones.
SummaryResumen
This municipal regulation of the Santa Ana canton sets rules for the use and care of public parks and green areas, aiming to protect aesthetics, environment, tranquility, and public health. It regulates prohibited behaviors such as alcohol consumption, lighting fires, damaging vegetation or furniture, and establishes the obligation to collect waste. It only allows pets in designated "pet park" areas and requires owners to pick up their droppings. Smoking is prohibited in all these spaces. Sociocultural activities require municipal authorization. Infractions may be sanctioned by the Municipal Police or the Public Force, who can order offenders to leave. The regulation is based on Articles 169 and 170 of the Constitution and the Municipal Code, and refers to national laws such as the Comprehensive Waste Management Law and the Tobacco Control Law for supplementary penalties.Este reglamento municipal del cantón de Santa Ana establece las normas para el uso y cuidado de parques y zonas verdes públicas, con el fin de proteger la estética, el ambiente, la tranquilidad y la salud pública. Regula conductas prohibidas como consumo de alcohol, encender fuego, dañar vegetación o mobiliario, y establece la obligación de recoger residuos. Solo permite mascotas en áreas designadas como "parques para mascotas" y exige que los responsables recojan sus deposiciones. Prohíbe fumar en todos estos espacios. Las actividades socioculturales requieren autorización municipal. Las infracciones pueden ser sancionadas por la Policía Municipal o la Fuerza Pública, quienes pueden ordenar el retiro de las personas infractoras. El reglamento se fundamenta en los artículos 169 y 170 de la Constitución Política y el Código Municipal, y remite a leyes nacionales como la Ley de Gestión Integral de Residuos y la Ley de Regulación del Tabaco para sanciones complementarias.
Key excerptExtracto clave
Article 8 — On prohibited conduct. In order to protect aesthetics, environment, tranquility, peace, decorum, and public health which are inherent to the utility of parks and green areas, the following provisions shall be observed regarding uses and activities therein. Therefore, it is prohibited: a) Playing games and sports in areas other than those specifically designated for such purposes. b) Causing annoyance to other users. c) Interrupting or obstructing circulation in any way. d) Disturbing or bothering tranquility in any way. e) Riding any type of motor vehicle, except those expressly authorized by the Municipality. f) Riding bicycles, skateboards, roller skates and performing acrobatics with them on walls, steps, kiosks or areas not intended for such purposes. g) Consuming and selling alcoholic beverages and prohibited substances. h) Performing physiological needs. i) Staying in these spaces under the influence of alcohol and/or prohibited substances. j) The presence of pets or companion animals in areas not designated for that specific use and identified as "pet park." k) Setting off firecrackers or fireworks. l) Love scenes and exhibitionism. m) In general, activities that may result in damage or nuisance.Artículo 8°-Sobre conductas no permitidas. En orden a la protección de la estética, el ambiente, la tranquilidad, el sosiego, el decoro y la salud pública que son propios de la utilidad de los parques y zonas verdes, se observaran las siguientes disposiciones, respecto de los usos y actividades que se contemplan en los mismos. Por lo que se prohíbe: a) La práctica de juegos y deportes en las áreas distintas a las especialmente destinadas para estos fines. b) Causar molestias a las demás personas usuarias. c) Interrumpir u obstruir de cualquier manera, la circulación. d) Perturbar o molestar de cualquier forma la tranquilidad. e) Andar en cualquier tipo de vehículo con motor, exceptuando los expresamente autorizados por la Municipalidad. f) Andar en bicicleta, patineta, patines y hacer acrobacias con estas en los muros, gradas, kioscos o zonas no destinadas para estos fines. g) Consumir y vender bebidas alcohólicas y sustancias prohibidas. h) Hacer necesidades fisiológicas. i) Permanecer en estos espacios bajo los efectos del alcohol y/o sustancias prohibidas. j) La presencia de mascotas o animales de compañía en áreas no destinadas a dicho uso específico e identificadas como "parque para mascotas." k) Encender petardos o fuegos artificiales. l) Las escenas amorosas y el exhibicionismo. m) En general; las actividades que puedan derivar en daños o molestias.
Pull quotesCitas destacadas
"Los parques y zonas verdes son espacios libres acoso sexual y de discriminación de cualquier índole."
"Parks and green areas are spaces free of sexual harassment and discrimination of any kind."
Artículo 2
"Los parques y zonas verdes son espacios libres acoso sexual y de discriminación de cualquier índole."
Artículo 2
"Por su calificación de bienes de dominio y uso público; estos espacios, no son objeto de usos privativos que, por su finalidad, contenido, características o fundamentos, constituyeran detrimento de su naturaleza y destino."
"Being classified as public domain and use assets, these spaces are not subject to private uses that, due to their purpose, content, characteristics or grounds, detract from their nature and purpose."
Artículo 3
"Por su calificación de bienes de dominio y uso público; estos espacios, no son objeto de usos privativos que, por su finalidad, contenido, características o fundamentos, constituyeran detrimento de su naturaleza y destino."
Artículo 3
"Toda persona usuaria tiene el deber de defender y cuidar el patrimonio que contienen estos espacios públicos, bien sean animales, plantas, mobiliario urbano y/o infraestructura temporal o permanentemente..."
"Every user has the duty to defend and care for the heritage contained in these public spaces, whether animals, plants, urban furniture and/or temporary or permanent infrastructure..."
Artículo 4
"Toda persona usuaria tiene el deber de defender y cuidar el patrimonio que contienen estos espacios públicos, bien sean animales, plantas, mobiliario urbano y/o infraestructura temporal o permanentemente..."
Artículo 4
"En orden a la protección de la estética, el ambiente, la tranquilidad, el sosiego, el decoro y la salud pública que son propios de la utilidad de los parques y zonas verdes..."
"In order to protect aesthetics, environment, tranquility, peace, decorum, and public health which are inherent to the utility of parks and green areas..."
Artículo 8
"En orden a la protección de la estética, el ambiente, la tranquilidad, el sosiego, el decoro y la salud pública que son propios de la utilidad de los parques y zonas verdes..."
Artículo 8
Full documentDocumento completo
In the entirety of the text - Complete Text of Regulation 06 Regulation for Public Parks and Green Zones of the Canton of Santa Ana Complete Text record: 13A40F MUNICIPALITY OF SANTA ANA Whereas in La Gaceta No. 112 of May 15, 2020, this regulation was published for public consultation and, the deadline having expired, no objections were received. Therefore, by agreement adopted in ordinary session No. 06 held on June 9, 2020, it was definitively approved.
REGULATION FOR PUBLIC PARKS AND GREEN ZONES OF THE CANTON OF SANTA ANA The Municipal Council of Santa Ana, pursuant to the powers conferred by Articles 169 and 170 of the Political Constitution and Articles 4 subsection a), 13 subsection c), and 43 of the Código Municipal, agrees to enact this regulation for public parks and green zones of the Canton of Santa Ana.
This regulation is intended to govern, within the sphere of municipal competence, the use and care of public spaces called parks and green zones of the Canton of Santa Ana.
All persons have the right to the use and enjoyment of public parks and green zones, in accordance with the following provisions:
Parks and green zones are spaces free from sexual harassment and discrimination of any kind.
Users of parks and green zones must comply with the instructions that appear therein regarding their use on signs, notices, placards, and signals about forms of use and prohibitions.
Furthermore, they must heed the instructions given by officers of the Municipal Police, the Fuerza Pública, and municipal officials assigned to the care and maintenance of these public spaces.
Due to their classification as assets of public domain and use, these spaces are not subject to exclusive uses that, by their purpose, content, characteristics, or grounds, would constitute a detriment to their nature and purpose.
When public activities are held in these spaces, precautionary measures must be taken so that the influx of people does not cause damage to trees, plants, and urban furniture (mobiliario urbano).
Every user has the duty to defend and care for the assets contained in these public spaces, whether animals, plants, urban furniture (mobiliario urbano) and/or temporary or permanent infrastructure, as well as the tools, equipment, and means with which maintenance is provided, and also the infrastructure of public utilities such as landline telephony, electricity, lighting, video surveillance, potable water, and sewage.
Any person who causes damage to trees, plants, urban furniture (mobiliario urbano), or any element or means existing in these public spaces shall be obliged to repair them, independently of the sanctions that may apply for violation of the regulations contained in this regulation.
This obligation is enforceable not only for one's own acts but also for those of persons for whom one is responsible and for animals for which one is responsible.
1 Benches. The use of benches in a manner contrary to their intended use or any act that harms or deteriorates their conservation is not permitted, and in particular, pulling out those that are fixed or moving them, making inscriptions, painting, or soiling them.
2 Children's games. Their use shall be by children under the conditions indicated on the signs established for that purpose.
Their use by persons of older ages is not permitted. Likewise, the use of the games in a manner different from that for which they are intended is not permitted.
3 Trash receptacles. Any manipulation of trash receptacles is prohibited, such as moving them, setting them on fire, overturning them, and pulling them out, as well as making inscriptions on them, affixing objects to them, and any other act that deteriorates their appearance.
4 Signage, lampposts, statues, and decorative elements.
On these elements of urban furniture (mobiliario urbano), it is not permitted to climb, swing, or perform any act that soils, harms, deteriorates, or diminishes their use, and no one may manipulate the electrical component without prior written authorization from the administration.
5 Water fountains. Users must refrain from performing any manipulation of the pipes and elements of the fountains other than those proper to their normal operation. It is not permitted to enter their waters, engage in games, or perform any type of manipulation of decorative fountains, water jets, irrigation outlets, or similar elements.
Children may remain in parks and green zones always under the care of an adult, who shall be responsible for the minor's conduct and for the correct use the minor makes of the available games.
Article 8—On prohibited conduct. For the protection of the aesthetics, the environment, the tranquility, the peace, the decorum, and the public health that are characteristic of the utility of parks and green zones, the following provisions shall be observed regarding the uses and activities contemplated therein. Therefore, the following is prohibited:
(Thus amended the preceding paragraph in session No. 160 of May 23, 2023) a) The practice of games and sports in areas other than those specifically designated for these purposes.
(Thus modified the numbering of the preceding subsection in session No. 160 of May 23, 2023, which transferred it from subsection j) to subsection k)) l) Amorous scenes and exhibitionism.
(Thus modified the numbering of the preceding subsection in session No. 160 of May 23, 2023, which transferred it from subsection k) to subsection l)) m) In general, activities that may result in damage or disturbance.
(Thus modified the numbering of the preceding subsection in session No. 160 of May 23, 2023, which transferred it from subsection i) to subsection m))
As a general rule, for the proper conservation and maintenance of the different plant species in parks and green zones, as well as of trees on public roads, it is not permitted to:
Waste of any kind must be deposited in the trash receptacles and containers established for that purpose. And when the park or green zone does not have such receptacles, the user is obligated to take the generated waste with them in order to give it proper treatment.
To hold sociocultural activities, municipal authorization is required.
Upon prior request to the Alcaldía, which shall be submitted in writing in original form or via the email alcaldí[email protected], clearly stating the name, signature, and identification number of the responsible person, the date and number of days of the activity, its description, and the type of structures to be installed.
The Municipality shall seek the equitable use of public space, preventing monopolization by any specific group, so that proper coordination is carried out among the different groups through the person in charge of the Culture Process.
For the conservation of the different animal species that inhabit parks and green zones, it is not permitted to:
Pets shall only be permitted in public areas designated for that specific use and identified as "pet parks" or a similar term.
At all times, pets must be guided by their responsible parties and may only be kept loose in perfectly delimited public places or within the time stipulated for such purposes when a specific activity is held under the terms provided in Article 47 of the Reglamento para la Reproducción y Tenencia Responsable de Animales de Compañía.
Likewise, responsible parties must at all times prevent their pets from causing disturbance to other users and other animals present by taking the necessary measures for such purposes, such as the use of a leash, the use of muzzles, or the removal of the animal from said spaces.
The foregoing is without prejudice to the civil and criminal liability of the owner or keeper for damages that the animal may cause, whether to persons or to property, movable or immovable.
(Thus amended in session No. 160 of May 23, 2023)
Responsible parties must pick up and properly dispose of their pets' waste. And they shall also prevent them from defecating in the areas of sports fields, biomechanical equipment, games, children's zones, and areas not designated for the specific use of pets.
(Thus amended in session No. 160 of May 23, 2023)
Smoking or keeping lit tobacco products and their derivatives that emit smoke, gases, or vapors is prohibited, in any of their forms or in devices, including electronic cigarettes and water pipes or hookahs and similar devices, used to concentrate or expel the smoke, gases, or vapors of tobacco products and their derivatives, in parks and green zones.
Parks and green zones located in organized neighborhoods may be enclosed with chain-link fencing and an access gate, the padlock for which shall be in the care of the neighborhood organization. The desired opening and closing hours are set from six o'clock to twenty o'clock. However, by consensus with the responsible neighborhood organization, the Municipality may establish different hours.
It is prohibited to use walls or any type of public infrastructure to affix or paint advertising of any kind.
Any acts or omissions contrary to the provisions contemplated herein shall be considered infractions.
The Municipality may apply the provisions of the current legal regulations to establish any other type of sanction against persons who disobey what is set forth herein, as well as what is set forth in Law No. 8839 on Integrated Waste Management and Law No. 9047 regarding the consumption and sale of alcoholic beverages, and in Decreto Ejecutivo No. 31626-S on Responsible Ownership of Companion Animals and Decreto Ejecutivo No. 37185-S-MEICMTSSMP-H-SP on Tobacco Control.
Both the Fuerza Pública and the Municipal Police may issue reports and citations regarding the inappropriate behavior of users.
They may also order users who, by their acts or omissions, violate the rules of this regulation and, in general, public order, to leave the park or green zone.
It takes effect upon its publication.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 06 Reglamento de parques y zonas verdes públicos del Cantón de Santa Ana Texto Completo acta: 13A40F MUNICIPALIDAD DE SANTA ANA Que en La Gaceta N° 112 del 15 de mayo de 2020, para consulta pública se publicó el presente reglamento y vencido el plazo, no se recibieron objeciones. Por lo que mediante acuerdo adoptado en la sesión ordinaria N° 06 celebrada el 09 de junio de 2020, se aprobó de forma definitiva.
REGLAMENTO DE PARQUES Y ZONAS VERDES PÚBLICOS DEL CANTÓN DE SANTA ANA El Concejo Municipal de Santa Ana, conforme a las potestades conferidas por los artículos 169 y 170 de la Constitución Política y los artículos 4 inciso a), 13 inciso c) y 43 del Código Municipal, acuerda promulgar el presente reglamento de parques y zonas verdes públicos del cantón de Santa Ana.
Este reglamento tiene por objeto regular; dentro de la esfera de la competencia municipal; el uso y cuidado de los espacios públicos denominados parques y zonas verdes del cantón de Santa Ana.
Todas las personas tienen derecho al uso y disfrute de los parques y zonas verdes públicos, de acuerdo con lo que se establece a continuación:
Los parques y zonas verdes son espacios libres acoso sexual y de discriminación de cualquier índole.
Las personas usuarias de los parques y zonas verdes deberán cumplir las instrucciones que al respecto figuren, sobre su utilización en indicadores, anuncios, rótulos y señales sobre formas de uso y prohibiciones.
Además; deberán atenderse las indicaciones que formulen los oficiales de la Policía Municipal, la Fuerza Pública y de los funcionarios municipales asignados al cuidado y mantenimiento de estos espacios públicos.
Por su calificación de bienes de dominio y uso público; estos espacios, no son objeto de usos privativos que, por su finalidad, contenido, características o fundamentos, constituyeran detrimento de su naturaleza y destino.
Cuando en estos espacios se realicen actividades públicas, se deberán tomar las medidas previsoras para que la afluencia de personas no cause daños a los árboles, plantas y mobiliario urbano.
Toda persona usuaria tiene el deber de defender y cuidar el patrimonio que contienen estos espacios públicos, bien sean animales, plantas, mobiliario urbano y/o infraestructura temporal o permanentemente, así como las herramientas, equipos y medios con los que se brinda mantenimiento, al igual que la infraestructura de los servicios públicos como telefonía fija, electricidad, alumbrado, televigilancia, agua potable y servida.
La persona que cause daños a los árboles, plantas, mobiliario urbano o cualquier elemento o medio existente en estos espacios públicos, estará obligado a su reparación, con la independencia de las sanciones a que hubiere lugar por contravención de la normativa contenida en este reglamento.
Esta obligación es exigible no sólo por los actos propios, sino también por los de aquellas personas por quienes se debe responder y por los animales de los que se sea responsable.
1 Bancas. No se permitirá el uso de las bancas de forma contraria a su utilización o todo acto que perjudique o deteriore su conservación y, en particular arrancar, los que estén fijos o trasladarlos, realizar inscripciones, pinturas o ensuciarlas.
2 Juegos infantiles. Su utilización se realizará por infantes con las indicadas en las señales que para tal efecto se establezcan.
No permitiéndose su utilización por personas de edades superiores. Así como tampoco se permite la utilización de los juegos, de forma distinta a la que están destinados.
3 Basureros. Se prohíbe cualquier manipulación sobre los basureros, como moverlos, prenderles fuego, volcarlos y arrancarlos, así como hacer inscripciones en los mismos, adherirle objetos y cualquier otro acto que deteriore su presentación.
4 Señalizaciones, faroles, estatuas y elementos decorativos.
En estos elementos de mobiliario urbano no se permitirá subirse, columpiarse o realizar cualquier acto que ensucie, perjudique y deteriore o menoscabe su uso y nadie podrá manipular la parte eléctrica sin la previa autorización escrita de la administración.
5 Fuentes de agua. Las personas usuarias deben de abstenerse de realizar cualquier manipulación en las cañerías y elementos de las fuentes que no sean las propias de su funcionamiento normal. No se permite introducirse en sus aguas, practicar juegos o realizar cualquier tipo de manipulación, en las fuentes decorativas, surtidoras, bocas de riego o elementos análogos.
Los infantes pueden permanecer en los parques y zonas verdes siempre al cuidado de una persona adulta, quien será el responsable de la conducta del menor y del correcto uso que este haga de los juegos disponibles.
Artículo 8º-Sobre conductas no permitidas. En orden a la protección de la estética, el ambiente, la tranquilidad, el sosiego, el decoro y la salud pública que son propios de la utilidad de los parques y zonas verdes, se observaran las siguientes disposiciones, respecto de los usos y actividades que se contemplan en los mismos. Por lo que se prohíbe:
(Así reformado el párrafo anterior en sesión N° 160 del 23 de mayo de 2023) a) La práctica de juegos y deportes en las áreas distintas a las especialmente destinadas para estos fines.
(Así adicionado el inciso anterior en sesión N° 160 del 23 de mayo de 2023) k) Encender petardos o fuegos artificiales.
(Así modificada la numeración del inciso anterior en sesión N° 160 del 23 de mayo de 2023, que lo traspaso del inciso j) al inciso k)) l) Las escenas amorosas y el exhibicionismo.
(Así modificada la numeración del inciso anterior en sesión N° 160 del 23 de mayo de 2023, que lo traspaso del inciso k) al inciso l)) m) En general; las actividades que puedan derivar en daños o molestias.
(Así modificada la numeración del inciso anterior en sesión N° 160 del 23 de mayo de 2023, que lo traspaso del inciso i) al inciso m))
Con carácter general, para la buena conservación y mantenimiento de las diferentes especies vegetales de los parques y zonas verdes, así como de los árboles en vía pública, no está permitido:
Los residuos de cualquier tipo deben ser depositados en los basureros y depósitos para tal fin establecidos. Y cuando el parque o zona verde, no contare con estos recipientes, la persona usuaria tiene la obligación de llevarse consigo los residuos generados, para darle un adecuado tratamiento.
Para realizar actividades socioculturales se requiere autorización municipal.
Previa solicitud a la Alcaldía; la cual se presentará por escrito en original o mediante el correo alcaldí[email protected], definiendo con claridad el nombre, firma y cédula de la persona responsable, la fecha y cantidad de días de la actividad, su descripción y el tipo de estructuras que se instalarán.
La Municipalidad procurará el uso equitativo del espacio público, evitando la monopolización por algún grupo específico, de manera que se realice la debida coordinación entre los distintos grupos a través de la persona encargada del Proceso de Cultura.
Para la conservación de las diferentes especies animales que habitan los parques y zonas verdes, no se permitirá:
Las mascotas únicamente serán permitidas en áreas públicas destinadas a ese uso específico e identificadas como "parques para mascotas" o término similar.
En todo momento las mascotas deberán ser conducidas por sus responsables y solo podrán mantenerse sueltos en los lugares públicos perfectamente delimitados o dentro del tiempo estipulado para tales efectos cuando se realice alguna actividad específica en los términos previstos en el artículo 47 del Reglamento para la Reproducción y Tenencia Responsable de Animales de Compañía.
De igual forma, los responsables deben evitar en todo momento que sus mascotas causen molestias a otras personas usuarias y demás animales presentes tomando las medidas necesarias para tales efectos tales como el uso de correa, el uso de bozales o el retiro del animal de dichos espacios.
Lo anterior sin detrimento de la responsabilidad civil y penal del propietario o encargado, de los daños que pudiera causar el animal, ya sea a las personas o propiedades, muebles e inmuebles.
(Así reformado en sesión N° 160 del 23 de mayo de 2023)
Los responsables deben recoger y disponer adecuadamente de las deposiciones de sus mascotas. Y además impedirán que estas evacúen en las áreas de canchas, equipos biomecánicos, juegos, zonas para infantes y áreas no destinadas al uso específico de mascotas.
(Así reformado en sesión N° 160 del 23 de mayo de 2023)
Queda prohibido fumar o mantener encendidos productos de tabaco y sus derivados que expidan humo, gases o vapores, en cualquiera de sus formas o en dispositivos, incluido el cigarrillo electrónico y la pipa de agua o narguila y dispositivos similares, utilizados para concentrar o expedir el humo, gases o vapores de productos tabaco y sus derivados, en los parques y zonas verdes.
Los parques y zonas verdes ubicados en barrios organizados podrán estar cerrados con malla ciclón y portón de acceso; cuyo candado estará a cargo de la organización vecinal. Se fija como horario deseable de apertura y cierre, de las seis horas a las veinte horas. No obstante; de manera consensuada con la organización vecinal encargada, la Municipalidad podrá establecer de un horario distinto.
Queda prohibido utilizar, los muros o cualquier tipo de infraestructura pública para adherir o pintar publicidad de cualquier tipo.
Se considerarán infracciones todos los actos u omisiones, contrarios a las disposiciones aquí contempladas.
La Municipalidad podrá aplicar lo estipulado en la normativa legal vigente para establecer cualquier otro tipo de sanción a las personas que desacaten lo aquí señalado, así como también lo señalado en las Leyes N° 8839 sobre la Gestión Integral de Residuos y la N° 9047 en cuanto al consumo y venta de bebidas con contenido alcohólico, y en los Decretos Ejecutivos N° 31626-S sobre Tenencia Responsable de Animales de Compañía y N° 37185-S-MEICMTSSMP- H-SP sobre Control del Tabaco.
Tanto la Fuerza Pública, como la Policía Municipal pueden levantar partes e informes sobre los comportamientos inapropiados de las personas usuarias.
También podrán ordenar a las personas usuarias que, con sus actos u omisiones, violenten las normas del presente reglamento y en general, el orden público; que se retiren del parque o zona verde.
Rige a partir de su publicación.
Document not found. Documento no encontrado.