← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
23/10/2019
OutcomeResultado
Approves legal minimum catch sizes at first capture (LT 80%) for several commercially important bivalve mollusk species in Costa Rica.Aprueba las tallas legales de primera captura (LT 80%) para varias especies de moluscos bivalvos de interés comercial en Costa Rica.
SummaryResumen
This INCOPESCA resolution, adopted in session AJDIP/498-2019, approves legal minimum catch sizes at first capture (LT 80%) for several commercially important bivalve mollusk species in the Gulf of Nicoya. It is based on scientific studies of size at first sexual maturity conducted by the University of Costa Rica (CIMAR-UNIP) between 2017 and 2018. The research found that these species may be maturing at smaller sizes, likely as a compensation for fishing pressure and climate change. The LT 80% criterion protects larger individuals with higher reproductive capacity and more viable eggs, thus promoting resource sustainability. The resolution sets specific minimum sizes for white clam, chora mussel, large clam, and razor clam.Este acuerdo del INCOPESCA, adoptado en sesión AJDIP/498-2019, aprueba las tallas legales de primera captura (LT 80%) para varias especies de moluscos bivalvos de interés comercial en el Golfo de Nicoya. La medida se fundamenta en estudios científicos sobre la talla de primera madurez sexual realizados por la Universidad de Costa Rica (CIMAR-UNIP) entre 2017 y 2018. Se detectó que estas especies podrían estar madurando a tallas menores como respuesta a la presión pesquera y al cambio climático. El criterio LT 80% protege a los individuos de mayor tamaño, que tienen mayor capacidad reproductiva y producen huevos más viables, asegurando así la sostenibilidad del recurso. El acuerdo establece tallas mínimas específicas para almeja blanca, mejillón chora, almejón y mejillón navaja.
Key excerptExtracto clave
6º-That the research conducted during 2017 and 2018, titled Estimation of size at first sexual maturity of commercially important bivalve species in the Gulf of Nicoya, was contracted to the Fisheries and Aquaculture Research Unit (UNIP) of the Research Center for Marine Sciences and Limnology (CIMAR), School of Biology, University of Costa Rica. 7º-That the estimation of size at first sexual maturity of commercially important bivalve species in the Gulf of Nicoya, carried out by CIMAR's research, included the following organisms: [table of species] 10.-That the recommended measure has already been applied in other countries, not only due to fishing pressure, but also because individuals that reproduce below the L50% have a lower reproductive capacity than those reproducing above that size; therefore, applying L80% protects larger individuals that can produce more and more viable eggs, which is why the Board of Directors.6º-Que dicha investigación realizada durante los años 2017 al 2018, denominada Estimación de la talla de primera madurez sexual de especies de bivalvos de interés comercial en el Golfo de Nicoya, se realizó la contratación a la Unidad de Investigación Pesquera y Acuicultura (UNIP) del Centro de Investigación en Ciencias del Mar y Limnología, (CIMAR), Escuela de Biología, Universidad de Costa. 7º-Que la estimación de las tallas de primera madurez sexual de especies de bivalvos de interés comercial en el Golfo de Nicoya realizada por la investigación del CIMAR, se hizo para los siguientes organismos: [tabla de especies] 10.-Que la medida antes recomendada, ya ha sido aplicada en otros países, no solo por la presión pesquera, sino también, porque los individuos que se reproducen por debajo del L50% tienen una capacidad reproductiva menor a los que lo hace por encima de esa talla, por lo que, al aplicar el L80%, se estaría protegiendo a individuos más grandes, que pueden poner más huevos y más viables, razón por la cual, la Junta Directiva.
Pull quotesCitas destacadas
"la medida antes recomendada, ya ha sido aplicada en otros países, no solo por la presión pesquera, sino también, porque los individuos que se reproducen por debajo del L50% tienen una capacidad reproductiva menor a los que lo hace por encima de esa talla, por lo que, al aplicar el L80%, se estaría protegiendo a individuos más grandes, que pueden poner más huevos y más viables"
"the recommended measure has already been applied in other countries, not only due to fishing pressure, but also because individuals that reproduce below the L50% have a lower reproductive capacity than those reproducing above that size; therefore, applying L80% protects larger individuals that can produce more and more viable eggs"
Considerando 10
"la medida antes recomendada, ya ha sido aplicada en otros países, no solo por la presión pesquera, sino también, porque los individuos que se reproducen por debajo del L50% tienen una capacidad reproductiva menor a los que lo hace por encima de esa talla, por lo que, al aplicar el L80%, se estaría protegiendo a individuos más grandes, que pueden poner más huevos y más viables"
Considerando 10
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Full Text of Regulation 498 Approve legal first-capture sizes for commercially important mollusks LT 80% Full Text of Record: 131455 COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE AJDIP/498-2019.-Puntarenas, on the eleventh day of October, two thousand nineteen.
2º-The Fisheries and Aquaculture Law empowers MINAE and INCOPESCA to, by mutual agreement, establish and approve joint management plans for marine resources of wetlands for the rational use of aquatic resources, except in those within national parks and biological reserves.
| Commercial Group | Species |
|---|---|
| Almeja blanca | Leukoma ecuadoriana |
| Almeja blanca | Leukoma grata |
| Almeja blanca | Leukoma histrionica |
| Mejillón chora | Mytella charruana |
| Mejillón chora | Mytelia guyanensis |
| Almejón | Psammotreta asthenodon |
| Mejillón Navaja | Tagelus affinis |
10.-That the aforementioned measure has already been applied in other countries, not only because of fishing pressure, but also because individuals that reproduce below the L50% have a lower reproductive capacity than those that do so above that size; therefore, by applying the L80%, larger individuals that can lay more and more viable eggs would be protected; for this reason, the Board of Directors. Therefore,
1º-To approve the legal first-capture sizes for commercially important mollusks, LT 80%, according to the opinion issued by biologist Berny Marín Alpízar, Head of the Department of Research and Development, as specified in the table below:
2º-Final agreement.
3º-Effective as of its publication.
Considering:
RESOLVES:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 498 Aprobar tallas legales de primera captura para moluscos de interés comercial LT 80% Texto Completo acta: 131455 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA AJDIP/498-2019.-Puntarenas, a los once días del mes de octubre de dos mil diecinueve.
2º-La Ley de Pesca y Acuicultura faculta al MINAE y al INCOPESCA para que, de común acuerdo, establezcan y aprueben, planes de manejo conjunto de recursos marinos de los humedales para el aprovechamiento racional de los recursos acuáticos, excepto en los comprendidos en parques nacionales y reservas biológicas.
| Grupo Comercial | Especie |
|---|---|
| Almeja blanca | Leukoma ecuadoriana |
| Almeja blanca | Leukoma grata |
| Almeja blanca | Leukoma histrionica |
| Mejillón chora | Mytella charruana |
| Mejillón chora | Mytelia guyanensis |
| Almejón | Psammotreta asthenodon |
| Mejillón Navaja | Tagelus affinis |
10.-Que la medida antes recomendada, ya ha sido aplicada en otros países, no solo por la presión pesquera, sino también, porque los individuos que se reproducen por debajo del L50% tienen una capacidad reproductiva menor a los que lo hace por encima de esa talla, por lo que, al aplicar el L80%, se estaría protegiendo a individuos más grandes, que pueden poner más huevos y más viables, razón por la cual, la Junta Directiva. Por tanto, ACUERDA:
1º-Aprobar las tallas legales de primera captura para moluscos de interés comercial, LT 80% según criterio emitido por el biólogo Berny Marín Alpízar, Jefe del Departamento de Investigación y Desarrollo, tal como de específica en la tabla a continuación:
2º-Acuerdo firme.
3º-Rige a partir de su publicación.
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.