← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
La Gaceta N° 239, 13/12/2016
OutcomeResultado
The suspension of water availability and construction permits in Aserrí Centro and Salitrillos is extended, with exceptions for social housing and eco‑friendly constructions.Se prorroga la suspensión del otorgamiento de disponibilidad de agua y permisos constructivos en Aserrí Centro y Salitrillos, con excepciones para vivienda social y construcciones ecoamigables.
SummaryResumen
This agreement by the Aserrí Municipal Council, extended since 2015, suspends for one year the granting of water availability and construction permits in the districts of Aserrí Centro and Salitrillos as a preventive measure to avoid the collapse of the municipal aqueduct. Exceptions to the moratorium include: applications for reconstruction, expansion, improvements and remodeling of existing buildings that already have a water connection; social housing projects financed by the State Housing Bond (individual or for families without their own home with works up to 25 million colones); and, under certain conditions, eco‑friendly housing designs costing up to 37.5 million colones, which must demonstrate water-saving systems, solar panels or a wastewater treatment plant. The Urban and Rural Control Directorate evaluates each case and submits a report to the Council for final approval. The moratorium was further extended on 27 December 2017 and again in October 2019.Este acuerdo del Concejo Municipal de Aserrí, prorrogado desde 2015, suspende por un año el otorgamiento de disponibilidad de agua y permisos constructivos en los distritos de Aserrí Centro y Salitrillos, como medida preventiva contra el colapso del acueducto municipal. Se exceptúan de la moratoria: solicitudes de reconstrucción, ampliación, mejoras y remodelación de edificaciones existentes que ya cuenten con paja de agua; proyectos de vivienda de bien social financiados con Bono de la Vivienda (individual o para familias sin casa propia con obras de hasta 25 millones de colones); y, con ciertos requisitos, viviendas con diseño ecoamigable cuyo costo no supere 37.5 millones. Estas últimas deben demostrar sistemas de ahorro de agua, paneles solares o planta de tratamiento. La Dirección de Control Urbano y Rural evalúa cada caso y eleva informe al Concejo para aprobación definitiva. El acuerdo fue prorrogado nuevamente el 27 de diciembre de 2017 y otra vez en octubre de 2019, extendiendo la restricción.
Key excerptExtracto clave
It is agreed to extend Agreement No. 02-283, Article Two, from ordinary session No. 283 held on 28 September 2015, and therefore this Council approves the following: A) Suspend for a period of one year from this date the granting of water availability and construction permits in the districts of Aserrí Centro and Salitrillos, as a preventive measure to avoid the collapse of the municipal aqueduct in the provision of drinking water service, except for those reconstruction applications that already have an installed water connection, expansion, improvements and remodeling of existing buildings. B) However, given the urgency faced by families in our canton who are in a vulnerable socioeconomic condition and who, due to the previous agreement, are seeing their process paralyzed before the authorized entity — a process that would allow them to obtain social housing through the State Housing Bond — it is hereby authorized that from this date these persons (who process the Bond individually) be granted the respective water connection and therefore the construction permit be approved; the fundamental purpose being to prevent the Housing Bond validation period from expiring, which would force them to restart the process, causing loss of time and expenses.Se acuerda prorrogar el Acuerdo Nº 02-283, Artículo Segundo, de la sesión ordinaria N° 283 celebrada el día 28 de setiembre del 2015, y por tanto este Concejo aprueba lo siguiente: A) Suspender por el plazo de un año a partir de esta fecha, el otorgamiento de la disponibilidad de agua y permisos constructivos en los distritos de Aserrí Centro y Salitrillos, como medida de prevención para evitar el colapso del acueducto municipal en la prestación del servicio de agua potable, excepto en aquellas solicitudes de reconstrucción que ya cuentan con una paja de agua instalada, ampliación, mejoras y remodelación de edificaciones ya existentes. B) No obstante, ante la urgencia que tienen familias de nuestro cantón que sufren una condición socioeconómica vulnerable, y que debido al anterior acuerdo se les está paralizando el proceso ante el ente autorizado, que les permitirá obtener una vivienda de bien social, adquirida por medio del Bono de la Vivienda con recursos del Estado, y en consecuencia se autoriza para que a partir de esta fecha, se les otorgue a estas personas, (que tramitan el Bono en forma individual), la respectiva paja de agua y por ende se les apruebe el permiso de construcción; con el propósito fundamental que no expire el plazo de validación que tiene el Bono de la Vivienda; ocasionándoles con esto que de nuevo deban iniciar el trámite, incurriendo en pérdida de tiempo y gastos de recursos.
Pull quotesCitas destacadas
"Suspender por el plazo de un año a partir de esta fecha, el otorgamiento de la disponibilidad de agua y permisos constructivos en los distritos de Aserrí Centro y Salitrillos, como medida de prevención para evitar el colapso del acueducto municipal en la prestación del servicio de agua potable"
"Suspend for a period of one year from this date the granting of water availability and construction permits in the districts of Aserrí Centro and Salitrillos, as a preventive measure to avoid the collapse of the municipal aqueduct in the provision of drinking water service"
Acuerdo unánime del Concejo Municipal
"Suspender por el plazo de un año a partir de esta fecha, el otorgamiento de la disponibilidad de agua y permisos constructivos en los distritos de Aserrí Centro y Salitrillos, como medida de prevención para evitar el colapso del acueducto municipal en la prestación del servicio de agua potable"
Acuerdo unánime del Concejo Municipal
"se exceptúa de la moratoria aquellas solicitudes de personas que califiquen en las categorías B) y C) anteriores, cuya vivienda este respaldada en un diseño constructivo ecoamigable"
"exempted from the moratorium are those applications of persons qualifying under categories B) and C) above, whose housing is supported by an eco‑friendly construction design"
Incumiso D) del acuerdo
"se exceptúa de la moratoria aquellas solicitudes de personas que califiquen en las categorías B) y C) anteriores, cuya vivienda este respaldada en un diseño constructivo ecoamigable"
Incumiso D) del acuerdo
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Complete Text of Regulation 05 Suspends for a period of one year the granting of water availability certificates and construction permits in the districts of Aserrí Centro and Salitrillos Complete Text of minutes: 1314A7 MUNICIPALITY OF ASERRÍ (Note by Sinalei: By means of an agreement published in La Gaceta No. 200 of October 22, 2019, it was agreed to extend the present agreement and to suspend for a period of one year from that date the granting of water availability certificates and construction permits in the districts of Aserrí Centro and Salitrillos") (Note by Sinalevi: By means of agreement No. 08-087 adopted in session No. 087 of December 27, 2017, it was agreed to acknowledge the agreement adopted in ordinary session No. 028 of November 7, 2017, which in turn extends the validity of the present agreement that authorized the restriction on granting water availability certificates and the concession of water connections (pajas de agua) in the municipal aqueduct) The Municipality of Aserrí announces that, by means of agreement No. 05-028, Article Three, issued by the Municipal Council of Aserrí in ordinary session No. 028 held on November 7, 2016, the following was ordered:
"It is agreed to extend Agreement No. 02-283, Article Two, of ordinary session No. 283 held on September 28, 2015, and therefore this Council approves the following:
"A) To suspend for a period of one year from this date the granting of water availability certificates and construction permits in the districts of Aserrí Centro and Salitrillos, as a preventive measure to avoid the collapse of the municipal aqueduct in the provision of drinking water service, except for those reconstruction applications that already have an installed water connection (paja de agua), and expansions, improvements, and remodeling of existing buildings.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 05 Suspende por el plazo de un año el otorgamiento de la disponibilidad de agua y permisos constructivos en los distritos de Aserrí Centro y Salitrillos Texto Completo acta: 1314A7 MUNICIPALIDAD DE ASERRÍ (Nota de Sinalei: Mediante acuerdo publicado en La Gaceta N° 200 del 22 de octubre del 2019 se acuerdo prorrogar el presente acuerdo y suspender por el plazo de un año a partir de esta fecha, el otorgamiento de la disponibilidad de agua y permisos constructivos en los distritos de Aserrrí Centro y Salitrillos") (Nota de Sinalevi: Mediante el acuerdo N° 08-087 tomado en sesión N° 087 del 27 de diciembre del 2017 se acuerda conocer el acuerdo tomado en sesión ordinaria N° 028 del 07 de noviembre del 2017, que a su vez prorroga la vigencia del presente acuerdo que autorizó la restricción del otorgamiento de la disponibilidad de agua y la concesión de pajas de agua en el acueducto municipal) La Municipalidad de Aserrí comunica que, mediante acuerdo Nº 05-028, Artículo Tercero, emitido por el Concejo Municipal de Aserrí en la sesión ordinaria N° 028 celebrada el día 07 de noviembre de 2016, se dispuso lo siguiente:
"Se acuerda prorrogar el Acuerdo Nº 02-283, Artículo Segundo, de la sesión ordinaria N° 283 celebrada el día 28 de setiembre del 2015, y por tanto este Concejo aprueba lo siguiente:
"A) Suspender por el plazo de un año a partir de esta fecha, el otorgamiento de la disponibilidad de agua y permisos constructivos en los distritos de Aserrí Centro y Salitrillos, como medida de prevención para evitar el colapso del acueducto municipal en la prestación del servicio de agua potable, excepto en aquellas solicitudes de reconstrucción que ya cuentan con una paja de agua instalada, ampliación, mejoras y remodelación de edificaciones ya existentes B) No obstante, ante la urgencia que tienen familias de nuestro cantón que sufren una condición socioeconómica vulnerable, y que debido al anterior acuerdo se les está paralizando el proceso ante el ente autorizado, que les permitirá obtener una vivienda de bien social, adquirida por medio del Bono de la Vivienda con recursos del Estado, y en consecuencia se autoriza para que a partir de esta fecha, se les otorgue a estas personas, (que tramitan el Bono en forma individual), la respectiva paja de agua y por ende se les apruebe el permiso de construcción; con el propósito fundamental que no expire el plazo de validación que tiene el Bono de la Vivienda; ocasionándoles con esto que de nuevo deban iniciar el trámite, incurriendo en pérdida de tiempo y gastos de recursos.
Document not found. Documento no encontrado.