Executive Decree No. 39712 repeals the High-Level Commission for the Río Grande de Térraba Basin Development Program, established by Decree No. 38768. The repeal is based on the fact that the Brunca Region, which includes the basin, already has a Regional Development Council regulated by Decree No. 39453, which assumes equivalent functions. The decree identifies a duplication of functions between the two bodies, contravening the principle of efficiency in public service. Consequently, the Commission is eliminated to avoid administrative redundancies and align regional development management with the existing Regional Development Council structure.El Decreto Ejecutivo N° 39712 deroga la Comisión de Alto Nivel para el Programa de Desarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba, creada por el Decreto N° 38768. La derogación se fundamenta en que la Región Brunca, a la cual pertenece dicha cuenca, ya cuenta con un Consejo Regional de Desarrollo regulado por el Decreto N° 39453, que asume funciones equivalentes. Se identifica una duplicidad de funciones entre ambos órganos, lo que contraviene el principio de eficiencia del servicio público. En consecuencia, se elimina la Comisión para evitar redundancias administrativas y alinear la gestión del desarrollo regional con la estructura de los Consejos Regionales de Desarrollo existentes.
Key excerptExtracto clave
VI. Whereas the Río Grande de Térraba Basin belongs to the Brunca Region, the functions of the High-Level Commission for the Río Grande de Térraba Basin Development Program are encompassed together with those assigned to the Regional Development Council of that Region.
VII. Whereas, in light of the foregoing, a duplication of functions is evident, as established in both legal instruments.
VIII. Whereas efficiency is one of the fundamental principles of public service, and therefore must be present in every act or manifestation of the Public Administration.VI.-Que perteneciendo la Cuenca del Río Grande de Térraba a la Región Brunca, las funciones de la Comisión de Alto Nivel para Programa de Desarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba, se engloban junto con las indicadas para el Consejo Regional de Desarrollo de esa Región.
VII.-Que, frente a lo anterior, se desprende la existencia de una duplicidad de funciones, según lo establecido en ambos instrumentos jurídicos.
VIII.-Que la eficiencia es uno de los principios fundamentales del servicio público, por ende, debe encontrarse presente en cada acto o manifestación de la Administración Pública.
Pull quotesCitas destacadas
"la eficiencia es uno de los principios fundamentales del servicio público, por ende, debe encontrarse presente en cada acto o manifestación de la Administración Pública."
"efficiency is one of the fundamental principles of public service, and therefore must be present in every act or manifestation of the Public Administration."
Considerando VIII
"la eficiencia es uno de los principios fundamentales del servicio público, por ende, debe encontrarse presente en cada acto o manifestación de la Administración Pública."
Considerando VIII
"se desprende la existencia de una duplicidad de funciones, según lo establecido en ambos instrumentos jurídicos."
"a duplication of functions is evident, as established in both legal instruments."
Considerando VII
"se desprende la existencia de una duplicidad de funciones, según lo establecido en ambos instrumentos jurídicos."
Considerando VII
Full documentDocumento completo
Articles
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 39712 Repeals Executive Decree No. 38768 "Establishment of the High-Level Commission for the Development Program for the Río Grande de Térraba Basin" Complete Text Record: 10DF4B No. 39712-MP-MINAE-MEP-MOPT-MCJ-MIDEPLAN- MIVAH-MAG-S-MEIC THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC THE MINISTER OF THE PRESIDENCY THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY THE MINISTER OF PUBLIC EDUCATION THE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT THE MINISTER OF CULTURE AND YOUTH THE MINISTER OF NATIONAL PLANNING AND ECONOMIC POLICY THE MINISTER OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK THE MINISTER OF HEALTH AND THE MINISTER OF ECONOMY, INDUSTRY AND TRADE In exercise of the powers conferred upon them by Articles 140, subsections 3), 18), and 20), and 146 of the Political Constitution and Articles 4 and 27.1 of Law No. 6227, General Law of Public Administration; and,
I.—That in Official Gazette La Gaceta No. 245 of December 19, 2014, Executive Decree No. 38768-MP-MINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH-MAG-S-MEIC, called "Establishment of the High-Level Commission for the Development Program for the Río Grande de Térraba Basin", was published.
II.—That the High-Level Commission for the Development Program for the Río Grande de Térraba Basin, created by the Decree mentioned in the previous Considering, has the objective of coordinating and supporting the execution of the "Development Program for the Río Grande de Térraba Basin".
III.—That in Official Gazette La Gaceta No. 41 of February 29, 2016, Executive Decree No. 39453-MP-PLAN, called "Reglamento de Organización y Funcionamiento de los Consejos Regionales de Desarrollo", was published.
IV.—That the purpose of the Decree mentioned in the previous Considering is to regulate the Regional Development Councils (Consejos Regionales de Desarrollo), created through Executive Decree No. 37735-PLAN of May 6, 2013, which allow for defining actions to promote regional, territorial, and cantonal development, together with citizen participation.
V.—That, furthermore, these Regional Development Councils are oriented toward the fulfillment of the Regional Development Plan and what is defined in their annual plans, according to the regionalization established in current regulations.
VI.—That since the Río Grande de Térraba Basin belongs to the Brunca Region, the functions of the High-Level Commission for the Development Program for the Río Grande de Térraba Basin are encompassed together with those indicated for the Regional Development Council of that Region.
VII.—That, in view of the foregoing, it follows that there is a duplication of functions, according to what is established in both legal instruments.
VIII.—That efficiency is one of the fundamental principles of public service, therefore, it must be present in every act or manifestation of the Public Administration.
IX.—That for the benefit of the efficiency of the Public Administration and the other principles of public service, the repeal of the Executive Decree mentioned in Considering I of this section is necessary. Therefore, They Decree REPEAL OF EXECUTIVE DECREE NO. 38768-MP- MINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH-MAG-S-MEIC, PUBLISHED IN OFFICIAL GAZETTE LA GACETA NO. 245 OF DECEMBER 19, 2014
Considering:
1
38768-MP-MINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH-MAG-S-MEIC, called "Establishment of the High-Level Commission for the Development Program for the Río Grande de Térraba Basin", published in Official Gazette La Gaceta No. 245 of December 19, 2014, is hereby repealed.
2
Done at the Presidency of the Republic.—San José, on the twelfth day of April of two thousand sixteen.
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 39712 Deroga Decreto Ejecutivo N° 38768 "Constitución de la Comisión de alto nivel para el programa de desarrollo de la cuenca del río grande de Térraba" Texto Completo acta: 10DF4B N° 39712-MP-MINAE-MEP-MOPT-MCJ-MIDEPLAN- MIVAH-MAG-S-MEIC EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA LA MINISTRA DE EDUCACIÓN PÚBLICA EL MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES LA MINISTRA DE CULTURA Y JUVENTUD LA MINISTRA DE PLANIFICACIÓN NACIONAL Y POLÍTICA ECONÓMICA EL MINISTRO DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTOS HUMANOS EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA EL MINISTRO DE SALUD Y EL MINISTRO DE ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política y los artículos 4 y 27.1 de la Ley N° 6227, Ley General de la Administración Pública; y,
I.-Que en el Diario Oficial La Gaceta N° 245 del 19 de diciembre del 2014, fue publicado el Decreto Ejecutivo N° 38768-MP-MINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH- MAG-S-MEIC, denominado "Constitución de la Comisión de Alto Nivel para el Programa de Desarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba".
II.-Que la Comisión de Alto Nivel para el Programa de Desarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba, creada por el Decreto mencionado en el Considerando anterior, tiene como objetivo coordinar y apoyar la ejecución del "Programa de Desarrollo de la Cuenca Río Grande de Térraba".
III.-Que en el Diario Oficial La Gaceta N° 41 del 29 de febrero del 2016, fue publicado el Decreto Ejecutivo N° 39453-MP-PLAN, denominado "Reglamento de Organización y Funcionamiento de los Consejos Regionales de Desarrollo".
IV.-Que el fin del Decreto mencionado en el Considerando anterior se dirige a regular los Consejos Regionales de Desarrollo, creados mediante el Decreto Ejecutivo N° 37735-PLAN del 6 de mayo de 2013, los cuales permiten definir acciones para promover el desarrollo regional, territorial y cantonal, en conjunto con la participación ciudadana.
V.-Que, además, estos Consejos Regionales de Desarrollo se orientan al cumplimiento del Plan Regional de Desarrollo ya lo definido en sus planes anuales, según la regionalización establecida en la normativa vigente.
VI.-Que perteneciendo la Cuenca del Río Grande de Térraba a la Región Brunca, las funciones de la Comisión de Alto Nivel para Programa de Desarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba, se engloban junto con las indicadas para el Consejo Regional de Desarrollo de esa Región.
VII.-Que, frente a lo anterior, se desprende la existencia de una duplicidad de funciones, según lo establecido en ambos instrumentos jurídicos.
VIII.-Que la eficiencia es uno de los principios fundamentales del servicio público, por ende, debe encontrarse presente en cada acto o manifestación de la Administración Pública.
IX.-Que en beneficio de la eficiencia de la Administración Pública y los demás principios del servicio público, es necesaria la derogación del Decreto Ejecutivo mencionado en el Considerando I de este acápite. Por tanto,
DEROGATORIA DEL DECRETO EJECUTIVO N° 38768- MP- MINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH-MAG-S-MEIC, PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL LA GACETA N° 245 DEL 19 DE DICIEMBRE DEL 2014
Considerando:
Decretan
1
2
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los doce días del mes de abril del dos mil dieciséis.