Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 39436 · 12/01/2016

Amendment to Artisanal and Small-Scale Mining Regulation for Family SubsistenceReforma al Reglamento de minería artesanal para subsistencia familiar

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree amends the Regulation on Artisanal and Small-Scale Mining Activity for Family Subsistence by Mining Cooperatives (Decree 37225-MINAE). The amendment focuses on Article 27, subsection o), establishing a new procedure for mining cooperatives to obtain a Sanitary Operating Permit from the Ministry of Health. A prior certification from the MINAE National Mining Registry is required, attesting compliance with the decree's prerequisites. The Ministry of Health must align its inspection with the 'Protocol for Surveillance of Storage, Transport, Handling, and Safe Use of Mercury, Cyanide, and Hazardous Substances in Artisanal Mining,' added as Annex I. The protocol details verifications that health officials must perform regarding management plans, documentation for purchase and transport of hazardous substances, in-plant handling, storage, manipulation, and waste, aiming to protect human health and the environment. The amendment is grounded in Law 8904, which declared Costa Rica free of open-pit metal mining, and its transitional provisions mandating regulation of hazardous substance use in small-scale mining.Este decreto ejecutivo modifica el Reglamento de la actividad de la minería artesanal y en pequeña escala para subsistencia familiar por parte de Cooperativas Mineras (Decreto 37225-MINAE). La reforma se enfoca en el artículo 27, inciso o), y establece un nuevo procedimiento para que las cooperativas mineras obtengan el Permiso Sanitario de Funcionamiento del Ministerio de Salud. Se requiere una certificación previa del Registro Nacional Minero del MINAE que acredite el cumplimiento de los requisitos del decreto. Además, el Ministerio de Salud debe ajustar su inspección al 'Protocolo para la Vigilancia de las condiciones de: almacenamiento, transporte, manipulación y uso seguro del mercurio, cianuro y sustancias peligrosas en la minería artesanal', que se incorpora como Anexo I. El protocolo detalla las verificaciones que deben realizar los funcionarios de salud sobre planes de gestión, documentación para compra y transporte de sustancias peligrosas, manejo en planta, almacenamiento, manipulación y residuos, con el fin de proteger la salud humana y el medio ambiente. La reforma se fundamenta en la Ley 8904 que declaró a Costa Rica libre de minería metálica a cielo abierto y en sus transitorios, que ordenan la regulación del uso de sustancias peligrosas en la minería de pequeña escala.

Key excerptExtracto clave

Article 1 - Amend subsection o) of Article 27 of Executive Decree No. 37225-MINAE of July 23, 2012, to read henceforth as follows: "o) Process before the Health Area Directorate of the Ministry of Health the corresponding Sanitary Operating Permit. The requirements to be met before the Ministry of Health for the Operating Permit for sluice boxes and gold beneficiation processes shall be the following: 1. For the initiation of the Operating Permit procedure by the Health Area Directorate (DARS) of the Ministry of Health, for the activity of sluice boxes and beneficiation sites, compliance with the prerequisites established in this Decree must have been fulfilled, which must be certified by the person in charge of the MINAE National Mining Registry, and which must be submitted to the Health Area Directorate. 2. The Ministry of Health shall grant the Sanitary Operating Permit in accordance with Decree 34728-S, Regulation for the Granting of Operating Permits by the Ministry of Health, and the regulations in force on waste management and public health. For this purpose, it shall adjust, for prior inspection purposes, to the Protocol for Surveillance of the conditions of: storage, transport, handling and safe use of mercury, cyanide and hazardous substances in artisanal mining, included as Annex I to this Decree."Artículo 1 -Modifíquese el inciso o) del artículo 27 del Decreto Ejecutivo N° 37225-MINAE del 23 de julio de 2012, para que en adelante se lea así: "o) Tramitar ante el Área Rectora de Salud del Ministerio de Salud el Permiso Sanitario de Funcionamiento correspondiente. Los requisitos a cumplir ante el Ministerio de Salud para el Permiso de Funcionamiento para rastras y procesos de beneficiado del oro, serán los siguientes: 1. Para el inicio del trámite de Permiso de Funcionamiento por parte de la Dirección de Área Rectora de Salud (DARS) del Ministerio de Salud, para la actividad de rastras y sitios de beneficiado, debe haberse cumplido con lo establecido como requisitos previos en el presente Decreto, lo que debe estar certificado por el encargado del Registro Nacional Minero del MINAE, el que debe presentarse ante la Dirección de Área Rectora de Salud. 2. El Ministerio de Salud otorgará el Permiso Sanitario de Funcionamiento de conformidad con el Decreto 34728-S, Reglamento para el Otorgamiento de Permiso de Funcionamiento por el Ministerio de Salud, y la reglamentación vigente en materia de gestión de residuos y salud pública. Para ello se ajustará, para fines de inspección previa, al Protocolo para la Vigilancia de las condiciones de: almacenamiento, transporte, manipulación y uso seguro del mercurio, cianuro y sustancias peligrosas en la minería artesanal, contenido como Anexo I al presente Decreto."

Pull quotesCitas destacadas

  • "Para el inicio del trámite de Permiso de Funcionamiento... debe haberse cumplido con lo establecido como requisitos previos en el presente Decreto, lo que debe estar certificado por el encargado del Registro Nacional Minero del MINAE."

    "For the initiation of the Operating Permit procedure... compliance with the prerequisites established in this Decree must have been fulfilled, which must be certified by the person in charge of the MINAE National Mining Registry."

    Artículo 1, nuevo inciso o), punto 1

  • "Para el inicio del trámite de Permiso de Funcionamiento... debe haberse cumplido con lo establecido como requisitos previos en el presente Decreto, lo que debe estar certificado por el encargado del Registro Nacional Minero del MINAE."

    Artículo 1, nuevo inciso o), punto 1

  • "El Ministerio de Salud otorgará el Permiso Sanitario de Funcionamiento de conformidad con el Decreto 34728-S... y la reglamentación vigente en materia de gestión de residuos y salud pública. Para ello se ajustará... al Protocolo para la Vigilancia..."

    "The Ministry of Health shall grant the Sanitary Operating Permit in accordance with Decree 34728-S... and the regulations in force on waste management and public health. For this purpose, it shall adjust... to the Protocol for Surveillance..."

    Artículo 1, nuevo inciso o), punto 2

  • "El Ministerio de Salud otorgará el Permiso Sanitario de Funcionamiento de conformidad con el Decreto 34728-S... y la reglamentación vigente en materia de gestión de residuos y salud pública. Para ello se ajustará... al Protocolo para la Vigilancia..."

    Artículo 1, nuevo inciso o), punto 2

  • "Bajo ninguna circunstancia se debe de permitir el quemado de la amalgama al aire libre en circuito abierto."

    "Under no circumstances shall the burning of amalgam in open air or open circuit be permitted."

    Anexo I, d) Manejo de sustancias peligrosas en planta, Manipulación

  • "Bajo ninguna circunstancia se debe de permitir el quemado de la amalgama al aire libre en circuito abierto."

    Anexo I, d) Manejo de sustancias peligrosas en planta, Manipulación

  • "No se debe de verter mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas residuales al suelo o fuentes de agua."

    "Residual mercury, cyanide and other hazardous substances must not be poured onto the ground or into water sources."

    Anexo I, d) Manejo de sustancias peligrosas en planta, Manipulación

  • "No se debe de verter mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas residuales al suelo o fuentes de agua."

    Anexo I, d) Manejo de sustancias peligrosas en planta, Manipulación

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Full Text of Regulation 39436 Amendment to the Regulation for the activity of artisanal and small-scale mining for family subsistence by Mining Cooperatives Full Text of proceeding: 109B70 N° 39436-MINAE-S THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY AND THE MINISTER OF HEALTH Exercising the powers contained in Article 140, sections 3 and 18 of the Political Constitution; Article 28, paragraph 2, subsection b) of the General Law of Public Administration N° 6227 of May 2, 1978; the Mining Code, Law N° 6797 of October 4, 1982 and its amendments, and the Law declaring Costa Rica a country free of open-pit metallic mining, Law N° 8904 of December 1, 2010.

  1. 1That the State has absolute, inalienable, and imprescriptible dominion over all mineral resources existing within the national territory and in the patrimonial sea, regardless of their origin, physical state, and the nature of the substances they contain.
  2. 2That the Ministry of Environment and Energy is responsible for planning policies related to natural, energy, and mining resources, and environmental protection; as well as the direction, control, and oversight in these fields.
  3. 3That the Law declaring Costa Rica a country free of open-pit metallic mining, provides in its Transitory Provision VII, the mandate for the Ministry of Health, in coordination with the Ministry of Environment and Energy, to regulate and develop protocols for the storage, transportation, use, and handling of cyanide, mercury, and hazardous substances from small-scale mining for family subsistence, artisanal, and coligallero mining. Therefore,

THEY DECREE:

"Amendment to Executive Decree N° 37225-MINAE of July 23, 2012 titled Regulation for the activity of artisanal and small-scale mining for family subsistence by Mining Cooperatives"

Considering:

1

"o) Process the corresponding Sanitary Operating Permit before the Governing Health Area (Área Rectora de Salud) of the Ministry of Health. The requirements to be met before the Ministry of Health for the Operating Permit for rastras and gold beneficiation processes (procesos de beneficiado del oro), will be the following:

1. For the initiation of the Operating Permit procedure by the Governing Health Area Directorate (Dirección de Área Rectora de Salud, DARS) of the Ministry of Health, for the activity of rastras and beneficiation sites, the requirements established as prerequisites in this Decree must have been fulfilled, which must be certified by the person in charge of the National Mining Registry (Registro Nacional Minero) of MINAE, which must be presented before the Governing Health Area Directorate.

2. The Ministry of Health will grant the Sanitary Operating Permit in accordance with Decree 34728-S, Regulation for the Granting of Operating Permits by the Ministry of Health, and the regulations in force regarding waste management and public health. For this purpose, it will adhere, for prior inspection purposes, to the Protocol for the Surveillance of conditions of: storage, transportation, handling, and safe use of mercury, cyanide, and hazardous substances in artisanal mining, contained as Annex I to this Decree."

2

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twelfth day of January, two thousand sixteen.

Protocol for the Surveillance of conditions of: storage, transportation, handling, and safe use of mercury, cyanide, and hazardous substances in artisanal mining The Regulation Officer (Encargado de Regulación) of the Local Governing Health Area Directorate, who may be accompanied by representatives of MINAE (Directorate of Geology and Mines or Directorate of Environmental Management Quality) and a representative of the Local Municipality, proceeds to carry out the inspection of the establishment, for the on-site verification of compliance with requirements and the documentation submitted.

a- Verify Management Plans The Regulation Officer of the respective Governing Health Area Directorate, must verify during the inspection the existence and correct implementation of:

Occupational Health Plan -It has internal measures, equipment, personal use implements, gloves, masks, glasses, for personal self-care in the handling of mercury or other hazardous substances, in the gold extraction process.

-The officials designated to carry out the inspection verify compliance with Occupational Health requirements, according to sanitary regulations on Operating Permits, as well as the education/training that the workers have on the risks of chemical substances to human health and the environment.

Emergency Plan Verify, if within the Emergency Plan, which must be prepared according to sanitary regulations on Operating Permits, the necessary preventive measures are incorporated to avoid and address an emergency due to leak or spill of mercury, cyanide, or other hazardous substances.

Verify if the cooperative has the equipment and preventive measures for addressing risk to persons and accidents or damage to the population.

Waste Management Program, It must be in accordance with the provisions of Decree 37567-S-MINAET-H and incorporate a subprogram for Hazardous Waste Management, in accordance with Decree 37788-S-MINAE, General Regulation for the Classification and Management of Hazardous Waste.

Technological Change Plan In order to comply with the provisions of Law 8904, Transitory Provision I, the regulated party must have a Technological Change Plan, in order to achieve, by the date established in that norm, the substitution of mercury and cyanide for other gold beneficiation methods. To this end, all Sanitary Operating Permits (Permisos Sanitarios de Funcionamiento, PSF) issued by the Ministry of Health will expire on February 10, 2019, with the exception of those that have carried out the technological change, whose validity will be for 5 years.

These Plans and Programs must be integrated into an Environmental Management System, which must be updated at least every three years.

b- Verify documentation demonstrating compliance with requirements for the purchase of mercury, cyanide, and other hazardous substances.

The Regulation Officer verifies the existence, or asks the regulated party to show evidence of the following documents:

Forms to keep the control or record of the movements, transfers, entries, and exits of available mercury, cyanide, and other hazardous substances in the cooperative.

The company must have in the work area copies of the Safety Data Sheets (Fichas de Datos de Seguridad, FDS), or Material Safety Data Sheets (MSDS), and it must be verified that the workers are aware of their contents.

Copy of the purchase invoices, international if they import directly, or from a national supplier.

Only in the event that they directly import hazardous products, must they have an on-site verifiable registration of the substances, granted by the Directorate for the Regulation of Products of Sanitary Interest (Dirección de Regulación de Productos de Interés Sanitario) of the Ministry of Health.

c- Receive documentation demonstrating compliance with requirements for the transportation of mercury, cyanide, or other hazardous substances or products.

The Regulation Officer of the respective Governing Health Area Directorate, receives the documents from the regulated party or legal representative of the cooperative and proceeds to review that:

If the regulated party (owner of the rastra) is also the transporter of their own hazardous products, they must comply with the requirements for transportation of mercury or other hazardous substances or products (Decree 24715-MOPT-MEIC-S.)

If the regulated party (owner of the rastra) simultaneously transports their own waste, they must additionally register as a waste manager, therefore compliance with the requirements of Executive Decree 37567-MINAET-H General Regulation to the Law for Integrated Waste Management and Decree 37788-S-MINAE must be verified:

For the transportation of hazardous products or hazardous waste, the applicable items among the following must be verified during the on-site inspection:

i. Vehicle complies with labeling standards according to UN Standards and current regulations.

ii. Indication of packaging/container group (Groups I, II, and III, as applicable).

iii. Emergency data sheet for the transportation of hazardous products.

iv. Accreditation registration as a manager by the Ministry of Health.

v. Training Certificate for the transportation of hazardous products.

vi. Instruments or forms for control or documents recording the movements, transfers of mercury, cyanide, and other hazardous substances.

vii. Document indicating where the waste originates and proof that the disposal site is authorized by the Ministry of Health. (Sanitary Operating Permit and Manager Registration) d) Handling of hazardous substances at the plant Keep a logbook "Movement Report for Mercury and hazardous substances or products", clearly showing plant inputs, consumption per event, the recovered quantity per event, and the quantity of tailings/sludges (colas/lamas) generated (waste).

Verify the operational record and control of the recovery quantity of mercury, cyanide, and other hazardous substances, according to each event.

Verify the record and control of the quantity, by weight in Kg, of the amount of gold recovered from amalgamation, treatment, or washing.

  • e)Storage i) Location of the hazardous substance storage area.

-As close as possible to the gold processing plant.

-It cannot be located in flood-prone sites, wetlands, swamps, and mangroves.

-It cannot be located on land exposed to landslides.

-It must be outside of lands considered state natural heritage.

-It must respect any type of alignment affecting the land.

-A distance of 100 meters from neighboring dwelling houses must be respected.

  • ii)Characteristics of the storage area.

The area must be a dry site, closed but properly ventilated.

The area must be properly labeled indicating the storage of hazardous substances.

The area must be closed and with restricted access.

The floor must be impermeable and free of cracks or fissures that hinder the collection of dust or waste.

  • iii)Storage of hazardous substances.

Determine if there is incompatibility of the hazardous substances to be stored.

The hazardous substances must be in airtight, properly labeled containers, resistant to impacts.

Do not store food or beverages in the same hazardous substance storage area.

The area must be kept clean.

Storage in small quantities at the plant (rastra zone) must be limited to what is required for one event (one process batch), and in airtight, properly labeled containers, resistant to impacts.

Mercury, cyanide, and other hazardous substances must be stored separately from other raw materials.

  • iv)Handling Personnel handling hazardous substances must use personal safety implements, such as gloves, masks, glasses.

Under no circumstances should the burning of amalgam in the open air in an open circuit be permitted.

The installations for LP gas handling must be in accordance with the NFPA 58 standard.

For the recovery of gold from the amalgam, a closed-circuit retort system must be used, which prevents the release of mercury, cyanide, and other hazardous substances in vapor form.

Do not consume food or beverages, or smoke during the process of handling hazardous substances.

Prevent mercury, cyanide, and other hazardous substances from coming into contact with the skin, as well as the impregnation of work clothing.

Do not use containers that have contained mercury, cyanide, and other hazardous substances to store food or beverages.

Residual mercury, cyanide, and other hazardous substances must not be poured onto the ground or into water sources.

It is recommended, once a year, to carry out industrial hygiene monitoring, for vapor from mercury, cyanide, and other hazardous substances, in the work sites in order to verify compliance with Standard INTE 31-08-04-97, Maximum permissible environmental concentrations in workplaces, and to inform workers about their potential exposure level.

In the event of exceeding the TLV, engineering, personal protection, or administrative measures must be established to minimize risky exposure, measures that must be verified within 60 days, by means of a new environmental measurement.

The measurement of Biological Exposure Indices (Indicadores Biológicos de Exposición, IBE = blood or urine samples) shall be accepted as an indicator of exposure.

  • v)Waste Ordinary waste must be managed in accordance with Law 8839 and its regulation.

The hazardous waste produced must comply with Regulation 37788-S-MINAE, and be managed separately from ordinary waste.

Companies must have adequate material for the neutralization and collection of spills of mercury, cyanide, and other hazardous substances.

The sludge/tailings piles must be waterproofed and covered to prevent the infiltration of rainwater and the transport by runoff or wind of the accumulated materials.

The sludge/tailings waste (residuos de lamas/colas) from beneficiation must be delivered to managers of hazardous materials, duly accredited before the Ministry of Health. The waste must be characterized in accordance with Decree 37788-S-MINAE, General Regulation for the Classification and Management of Hazardous Waste, particularly regarding its content of mercury and other hazardous substances.

In the storage areas for these, and on the packaging, it must be indicated "Mercury Waste", "Cyanide Waste" and "Toxic".

In the event of exporting said waste for subsequent beneficiation, the requirements regarding the Basel Convention, established in Decree 37567-S General Regulation to the Law for Integrated Waste Management, must be met.

The wastewater from the gold beneficiation processes must comply with the provisions of the Regulation for the Discharge and Reuse of Wastewater (Decree 33601-S-MINAE).

The fumes emitted by the crucible and retort must be captured/extracted and bubbled through water or filtered through activated carbon (preferably impregnated with sulfur).

ANNEX I

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 39436 Reforma Reglamento de la actividad de la minería artesanal y en pequeña escala para subsistencia familiar por parte de Cooperativas Mineras Texto Completo acta: 109B70 N° 39436-MINAE-S EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA Y EL MINISTRO DE SALUD En uso de las facultades contenidas en el artículo 140 incisos 3 y 18 de la Constitución Política; el artículo 28 párrafo 2 inciso b) de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227 del 2 de mayo de 1978; el Código de Minería, Ley Nº 6797 del 04 de octubre de 1982 y sus reformas y la Ley para declarar a Costa Rica país libre de minería metálica a cielo abierto, Ley Nº 8904 del 01 de diciembre del 2010.

  1. 1Que el Estado tiene el dominio absoluto, inalienable e imprescriptible de todos los recursos minerales que existen en el territorio nacional y en el mar patrimonial, cualquiera que sea su origen, estado físico y naturaleza de las sustancias que contengan.
  2. 2Que corresponde al Ministerio de Ambiente y Energía la planificación de las políticas relacionadas con los recursos naturales, energéticos, mineros, y de protección al ambiente; así como la dirección, control y vigilancia en estos campos.
  3. 3Que la Ley para declarar a Costa Rica país libre de minería metálica a cielo abierto, dispone en su Transitorio VII, el mandato para que el Ministerio de Salud, en coordinación con el Ministerio de Ambiente y Energía, reglamenten y elaboren los protocolos de almacenamiento, transporte, uso y manipulación del cianuro, mercurio y las sustancias peligrosas de la minería en pequeña escala para subsistencia familiar, artesanal y coligallero. Por tanto,

"Modificación al Decreto Ejecutivo N° 37225-MINAE del 23 de julio de 2012 denominado Reglamento de la actividad de la minería artesanal y en pequeña escala para subsistencia familiar por parte de Cooperativas Mineras"

Considerando:

DECRETAN:

1

"o) Tramitar ante el Área Rectora de Salud del Ministerio de Salud el Permiso Sanitario de Funcionamiento correspondiente. Los requisitos a cumplir ante el Ministerio de Salud para el Permiso de Funcionamiento para rastras y procesos de beneficiado del oro, serán los siguientes:

1. Para el inicio del trámite de Permiso de Funcionamiento por parte de la Dirección de Área Rectora de Salud (DARS) del Ministerio de Salud, para la actividad de rastras y sitios de beneficiado, debe haberse cumplido con lo establecido como requisitos previos en el presente Decreto, lo que debe estar certificado por el encargado del Registro Nacional Minero del MINAE, el que debe presentarse ante la Dirección de Área Rectora de Salud.

2. El Ministerio de Salud otorgará el Permiso Sanitario de Funcionamiento de conformidad con el Decreto 34728-S, Reglamento para el Otorgamiento de Permiso de Funcionamiento por el Ministerio de Salud, y la reglamentación vigente en materia de gestión de residuos y salud pública. Para ello se ajustará, para fines de inspección previa, al Protocolo para la Vigilancia de las condiciones de: almacenamiento, transporte, manipulación y uso seguro del mercurio, cianuro y sustancias peligrosas en la minería artesanal, contenido como Anexo I al presente Decreto."

2

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los doce días de enero de dos mil dieciséis.

Protocolo para la Vigilancia de las condiciones de: almacenamiento, transporte, manipulación y uso seguro del mercurio, cianuro y sustancias peligrosas en la minería artesanal El Encargado de Regulación de la Dirección del Área Rectora de Salud Local, quien podrá hacerse acompañar de representantes del MINAE (Dirección de Geología y Minas o Dirección de Calidad de la Gestión Ambiental) y un representante de la Municipalidad Local, procede a realizar la inspección al establecimiento, para la verificación en sitio del cumplimiento de requisitos y de la documentación presentada.

a- Verificar Planes de Gestión El funcionario de Regulación de la Dirección del Área Rectora de Salud respectiva, debe verificar durante la inspección, la existencia y correcta implementación de:

Plan de Salud Ocupacional -Cuenta con medidas internas, equipo, implementos de uso personal, guantes, mascarillas, anteojos, para el autocuidado personal en la manipulación del mercurio u otras sustancias peligrosas, en el proceso de extracción del oro.

-Los funcionarios designados para realizar la inspección, verifican el cumplimiento de requisitos de Salud Ocupacional, según reglamentación sanitaria sobre Permisos de Funcionamiento, así como la educación/capacitación con que cuenten los trabajadores sobre los riesgos de las sustancias químicas a la salud humana y el medio ambiente.

Plan de emergencias Verificar, si dentro del Plan de emergencia, el que debe elaborarse según reglamentación sanitaria sobre Permisos de Funcionamiento, se incorporan medidas preventivas necesarias para evitar y atender una emergencia por fuga o derrame de mercurio, cianuro u otras sustancias peligrosas.

Verificar si en la cooperativa, se dispone de los equipos y de las medidas preventivas para atención del riesgo a las personas y accidentes o daños a la población.

Programa para el Manejo de los residuos, Debe ser acorde a lo establecido en el Decreto 37567-S-MINAET-H e incorporar un subprograma para el Manejo de Residuos Peligrosos, de conformidad con el Decreto 37788-S-MINAE, Reglamento General para la Clasificación y Manejo de Residuos Peligrosos.

Plan de Cambio Tecnológico A fin de cumplir con lo establecido en la Ley 8904, Transitorio I, el administrado deberá contar con un Plan de Cambio Tecnológico, a fin de lograr, para la fecha establecida en esa norma, la sustitución del mercurio y cianuro por otros métodos de beneficiado del oro. A éste fin, todos los PSF extendidos por el Ministerio de Salud, expirarán en 10 de febrero del 2019, a excepción de aquellos que hayan realizado el cambio tecnológico, cuya vigencia será por 5 años.

Dichos Planes y Programas deben integrarse en un Sistema de Manejo Ambiental, que debe actualizarse como mínimo cada tres años.

b- Verificar documentación que demuestra que cumplen con requisitos para compra de mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas.

El funcionario de Regulación verifica la existencia, o solicita al administrado le muestre evidencia de los siguientes documentos:

Formularios para llevar el control o registro de los movimientos, trasiegos, entrada y salida disponible de mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas en la cooperativa.

La empresa debe contar en el área de trabajo con copia de las Fichas de Datos de Seguridad (FDS), o Material Safety Data Sheet (MSDS), y verificarse que los trabajadores conocen sus contenidos.

Copia de las facturas de compra, internacionales en caso que importe directamente, o bien de un suplidor nacional.

Solamente en caso que importe directamente productos peligrosos, debe contar con registro, verificable in-situ, de las sustancias, otorgado por la Dirección de Regulación de Productos de Interés Sanitario del Ministerio de Salud.

c- Recibir documentación que demuestra que cumplen con requisitos para transporte de mercurio, cianuro u otras sustancias o productos peligrosos.

El funcionario de Regulación de la Dirección del Área Rectora de Salud respectiva, recibe los documentos, por parte del administrado o representante legal de la cooperativa y procede a revisar que:

Si el administrado (propietario de rastra) es a la vez transportista de sus propios productos peligrosos, debe cumplir con los requisitos para transporte de mercurio u otras sustancias o productos peligrosos (Decreto 24715-MOPT-MEIC-S.)

Si el administrado (propietario de rastra) a la vez transporta sus propios residuos, debe registrarse adicionalmente como gestor de residuos, por lo que debe verificarse el cumplimiento con requisitos del Decreto Ejecutivo 37567-MINAET-H Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos y Decreto 37788-S-MINAE:

Para el transporte de productos peligrosos o residuos peligrosos debe verificarse durante la inspección al sitio lo aplicable entre lo siguiente:

i. Vehículo cumple con normas de rotulación de acuerdo a Normas de la ONU y la reglamentación vigente ii. Indicación grupo de embalaje/envase (Grupos I, II y III, según corresponda) iii. Ficha de emergencia para transporte de productos peligrosos.

iv. Registro de acreditación como gestor por el Ministerio de Salud.

v. Certificado de Capacitación para el transporte de productos peligrosos.

vi. Instrumentos o formularios para el control o documentos que registren los movimientos, trasiegos del mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas.

vii. Documento que indica dónde provienen los residuos y constancia de que el sitio para la disposición esté avalado por el Ministerio de Salud. (Permiso Sanitario de Funcionamiento y Registro de Gestor) d) Manejo de sustancias peligrosas en planta Disponer de una bitácora "Reporte movimiento del Mercurio y sustancias o productos peligrosas", en el que se muestren claramente los ingresos a la planta, el consumo por evento, la cantidad recuperada por evento, y la cantidad de colas/lamas generadas (residuos).

Verificar el registro y control operativo de la cantidad de recuperación del mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas, según cada evento.

Verificar el registro y control de la cantidad, según peso Kg, de la cantidad de oro recuperado de la amalgamación, tratamiento o lavado.

  • e)Almacenamiento i) Ubicación del local de almacenamiento de sustancias peligrosas.

-Lo más cerca posible de la planta de procesamiento aurífero.

-No puede estar ubicado en sitios inundables, humedales, pantanos y manglares.

-No puede estar ubicado en terrenos expuestos a deslizamientos.

-Debe de estar fuera de terrenos considerados patrimonio natural del Estado.

-Debe respetar cualquier tipo de alineamiento que afecte el terreno.

-Deberá respetarse una distancia de 100 metros de las casas de habitación colindantes.

  • ii)Características del local de almacenamiento.

El local debe ser un sitio seco, cerrado pero debidamente ventilado.

El local debe de estar debidamente rotulado que indique el almacenamiento de sustancias peligrosas.

El local debe de estar cerrado y su acceso restringido.

El piso debe ser impermeable y que no tenga grietas o hendiduras que dificulten la recolección de polvo o residuos.

  • iii)Almacenamiento de las sustancias peligrosas.

Determinar si existe incompatibilidad de las sustancias peligrosas a almacenar.

Las sustancias peligrosas deben de estar en recipientes herméticos y debidamente etiquetados, resistentes a impactos.

No guardar alimentos o bebidas en el mismo local de almacenamiento de sustancias peligrosas.

El local debe de mantenerse limpio.

El almacenamiento en pequeñas cantidades en planta (zona de rastras) debe limitarse a lo requerido para un evento (un bache de proceso), y en recipientes herméticos y debidamente etiquetados, resistentes a impactos.

El mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas deben almacenarse de forma separada a otras materias primas.

  • iv)Manipulación El personal que manipula la sustancia peligrosa debe utilizar implementos de seguridad de uso personal, tales como guantes, mascarillas, anteojos.

Bajo ninguna circunstancia se debe de permitir el quemado de la amalgama al aire libre en circuito abierto.

Las instalaciones para el manejo de gas LP deben ser acorde a la norma NFPA 58.

Para la recuperación del oro de la amalgama se debe de utilizar el sistema de retortas de circuito cerrado, que evite la liberación del mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas en forma de vapor.

No consumir alimentos o bebidas, ni fumar durante el proceso de manipulación de la sustancia peligrosa.

Evitar que el mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas entren en contacto con la piel, así como la impregnación de la ropa de trabajo.

No usar recipientes que hayan contenido mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas para guardar alimentos o bebidas.

No se debe de verter mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas residuales al suelo o fuentes de agua.

Se recomienda, una vez al año, hacer un monitoreo de higiene industrial, para el vapor de mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas, en los sitios de trabajo a fin de verificar el cumplimiento con la Norma INTE 31-08-04-97, Concentraciones ambientales máximas permisibles en los centros de trabajo e informar a los trabajadores sobre su nivel de exposición potencial.

En caso de sobrepasarse el TLV, deben establecerse las medidas ingenieriles, de protección personal o de carácter administrativo, a fin de minimizar la mediante una nueva medición ambiental.

Se aceptará la medición de Indicadores Biológicos de v) Residuos Los residuos ordinarios deben manejarse de conformidad con la Ley 8839 y su reglamento.

Los residuos peligrosos que se produzcan deben de cumplir con el Reglamento 37788-S-MINAE, y manejarse de forma separada de los residuos ordinarios.

Las empresas deben contar con material adecuado para la neutralización y recolección de derrames de mercurio, cianuro y otras sustancias peligrosas.

Las pilas de lamas/colas deben ser impermeabilizadas y cubiertas a fin de evitar la infiltración de agua de lluvia y el acarreo por escorrentía o viento de los materiales acumulados.

Los residuos de lamas/colas producto del beneficiado deben ser entregados a gestores de materiales peligrosos, debidamente acreditados ante el Ministerio de Salud. Los residuos deben ser caracterizados de conformidad con el Decreto 37788-S-MINAE Reglamento General para la Clasificación y Manejo de Residuos Peligrosos, en particular en su contenido de mercurio y otras sustancias peligrosas.

En las zonas de almacenamiento de éstos, y sobre los embalajes se deberá indicar "Residuos de mercurio", "Residuos de cianuro" y "Tóxico".

En caso de exportación de dichos residuos para posterior beneficiamiento, deben cumplirse los requisitos sobre el Convenio de Basilea, establecidos en el Decreto 37567-S Reglamento General a la Ley de Gestión Integral de Residuos.

Las aguas residuales de los procesos de beneficiamiento del oro deben cumplir con lo establecido en el Reglamento de Vertido y Reúso de Aguas Residuales (Decreto 33601-S-MINAE).

Los humos emitidos por el crisol y retorta deben ser capturados/extraídos y burbujeados en agua o filtrados en carbón activado (preferiblemente impregnado con azufre).

ANEXO I

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Decreto 37225-MINAE Art. 27 inciso o
    • Ley 8904 Transitorio VII
    • Decreto 34728-S
    • Decreto 37567-S-MINAET-H
    • Decreto 37788-S-MINAE

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Decreto 37225 Regulation for Artisanal and Small-Scale Mining by Mining Cooperatives Jul 23, 2012

    Artículo 1

    Afecta
    Decreto 37225 Reglamento de la Actividad de Minería Artesanal y Pequeña Escala para Cooperativas Mineras 23/07/2012

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏