Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 38640 · 03/06/2014

Amendment to Article 16 of the Papagayo Gulf RegulationReforma al artículo 16 del Reglamento Golfo de Papagayo

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This amendment modifies Article 16 of the Regulation to Law 6758, concerning the performance guarantees that concessionaires of the Papagayo Gulf Tourism Project must provide. It establishes the obligation to furnish a guarantee of 5% of the estimated value of each approved project stage, with exceptions. It introduces the possibility of temporarily reducing the guarantee to 1% when unforeseen circumstances beyond the concessionaire's control make project execution materially impossible. This reduction requires approval by the ICT Board of Directors and must be duly demonstrated. It also regulates aspects such as validity, preventive renewal, partial and total refund of the guarantee, and the enforcement procedure in case of default. The amendment seeks to make the guarantee regime more flexible to adapt to unforeseen situations affecting tourism project development, while protecting the Administration's interests.Esta reforma modifica el artículo 16 del Reglamento a la Ley 6758, relativo a las garantías de cumplimiento que deben rendir los concesionarios del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo. Se establece la obligación de rendir una garantía del 5% del valor estimado de cada etapa del proyecto aprobada, salvo excepciones. Se incorpora la posibilidad de reducir temporalmente la garantía al 1% cuando circunstancias sobrevinientes, no imputables al concesionario, hagan materialmente imposible la ejecución del proyecto. Esta reducción debe ser aprobada por la Junta Directiva del ICT y demostrada fehacientemente. También se regulan aspectos como la vigencia, renovación preventiva, devolución parcial y total de la garantía, y el procedimiento de ejecución en caso de incumplimiento. La reforma busca flexibilizar el régimen de garantías para adaptarlo a situaciones imprevistas que afecten el desarrollo de los proyectos turísticos, manteniendo la protección de los intereses de la Administración.

Key excerptExtracto clave

By way of exception and with prior approval of the Board of Directors, it shall be possible to temporarily adjust the performance guarantee to 1% when the execution of the project to which the concessionaire has contractually committed becomes materially impossible due to unforeseen circumstances not attributable to the concessionaire, which must be reliably demonstrated by the concessionaire and verified by the Executive Directorate, following the procedure approved by the Steering Council of the Papagayo Gulf Tourism Project.Por vía de excepción y previa aprobación de la Junta Directiva, será posible ajustar temporalmente en un 1% la garantía de cumplimiento, cuando la ejecución del proyecto a que se ha obligado contractualmente el concesionario, resulta materialmente imposible por el acaecimiento de circunstancias sobrevinientes y no imputables a éste, lo cual deberá ser fehacientemente demostrado por el mismo concesionario y comprobado por la Dirección Ejecutiva, según el procedimiento aprobado por el Consejo Director del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Por vía de excepción y previa aprobación de la Junta Directiva, será posible ajustar temporalmente en un 1% la garantía de cumplimiento, cuando la ejecución del proyecto a que se ha obligado contractualmente el concesionario, resulta materialmente imposible por el acaecimiento de circunstancias sobrevinientes y no imputables a éste."

    "By way of exception and with prior approval of the Board of Directors, it shall be possible to temporarily adjust the performance guarantee to 1% when the execution of the project to which the concessionaire has contractually committed becomes materially impossible due to unforeseen circumstances not attributable to the concessionaire."

    Artículo 16 modificado

  • "Por vía de excepción y previa aprobación de la Junta Directiva, será posible ajustar temporalmente en un 1% la garantía de cumplimiento, cuando la ejecución del proyecto a que se ha obligado contractualmente el concesionario, resulta materialmente imposible por el acaecimiento de circunstancias sobrevinientes y no imputables a éste."

    Artículo 16 modificado

  • "En el momento en que cese la circunstancia sobreviniente, así comunicado oportunamente por el concesionario o verificado por la Dirección Ejecutiva, la garantía de cumplimiento deberá ser ajustada al 5% en un plazo no mayor a 30 días hábiles."

    "At the moment the unforeseen circumstance ceases, as promptly communicated by the concessionaire or verified by the Executive Directorate, the performance guarantee must be adjusted back to 5% within a period not exceeding 30 working days."

    Artículo 16 modificado

  • "En el momento en que cese la circunstancia sobreviniente, así comunicado oportunamente por el concesionario o verificado por la Dirección Ejecutiva, la garantía de cumplimiento deberá ser ajustada al 5% en un plazo no mayor a 30 días hábiles."

    Artículo 16 modificado

Full documentDocumento completo

Articles

across the entirety of the text - Complete Text of Norm 38640 Reform of the Regulation to the Law for the Development and Execution of the Papagayo Gulf Tourist Project Complete Text acta: FEB10 No. 38640-MP-TUR THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF THE PRESIDENCY AND TOURISM Based on the powers and authorities conferred in articles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution of November 7, 1949; article 28 of Law No. 6227 of May 2, 1978 and its reforms, General Law of Public Administration; Law No. 6758 of June 4, 1982, Regulatory Law for the Development and Execution of the Papagayo Gulf Tourist Project and articles 2 and 4 of Law No. 1917 of July 30, 1955, Organic Law of the Instituto Costarricense de Turismo.

I.—That Law No. 6758 of June 4, 1982, Regulatory Law for the Development and Execution of the Papagayo Gulf Tourist Project, in its articles 12 and 13 subsection b) grants the Instituto Costarricense de Turismo the power to establish the conditions and terms under which concessions are granted in the Papagayo Gulf Tourist Project.

II.—That Law No. 6758 of June 4, 1982, assigned to the Instituto Costarricense de Turismo the function of direction, coordination, administration, execution, development, and control of the Papagayo Gulf Tourist Project, all through an Executing Office created for that purpose and attached to the Institute, it being necessary for the same to regulate said function for a more efficient and effective provision of the services under its charge.

III.—That it does not seem reasonable to require concessionaires to maintain a performance guarantee (garantía de cumplimiento) of 5%, when the execution of the project to which they have contractually bound themselves becomes materially impossible due to the occurrence of supervening circumstances beyond their control.

IV.—That it is necessary to incorporate into article 16 of the Regulation to Law 6758, Law for the Development and Execution of the Papagayo Gulf Tourist Project, solely as an exceptional avenue, the possibility of temporarily establishing a performance guarantee percentage of less than 5%.

V.—That it is opportune, for the reasons stated above, to reform the regulation concerning the granting of performance guarantees in favor of the Administration by the concessionaires of the Papagayo Gulf Tourist Project. Therefore, They Decree:

REFORM OF ARTICLE 16 OF THE REGULATION TO LAW 6758, LAW FOR THE DEVELOPMENT AND EXECUTION OF THE PAPAGAYO GULF TOURIST PROJECT

Considering:

1

25439 of August 27, 1996, Regulation to Law 6758, Law for the Development and Execution of the Papagayo Gulf Tourist Project, so that it reads as follows:

"Article 16.—The awardees of concessions, whether by competition or by assignment of rights, except in the case of awardees resulting from a process of execution of a guarantee on a concession without interest in its development, shall provide in favor of the ICT a performance guarantee that supports the execution of their projects of five percent (5%) of the estimated value of each stage of the project to be carried out that has been approved for them. The respective determination shall be made by the Executive Directorate once the project to be executed is approved.

By way of exception and with prior approval of the Board of Directors, it shall be possible to temporarily adjust the performance guarantee to 1%, when the execution of the project to which the concessionaire has contractually bound itself becomes materially impossible due to the occurrence of supervening circumstances not attributable to the concessionaire, which must be reliably demonstrated by the concessionaire and verified by the Executive Directorate, according to the procedure approved by the Governing Council of the Papagayo Gulf Tourist Project.

At the moment the supervening circumstance ceases, as timely communicated by the concessionaire or verified by the Executive Directorate, the performance guarantee must be adjusted to 5% within a period not exceeding 30 business days from the adjustment notification made by the Executive Directorate.

It is an obligation of the concessionaire to maintain the performance guarantee in force as long as they have not fulfilled all the development obligations that have been approved. Performance guarantees, when provided through instruments issued for that purpose, may have a validity period shorter than the term of the development stage being guaranteed, but they must be renewed in a timely manner before their expiration. If one business day before the expiration of the guarantee, the concessionaire has not extended its validity, the ICT may execute it on a preventive basis and keep the funds in an account under its custody, which shall serve as a compensatory means in the event of non-compliance.

Partial return of the performance guarantee may occur at the request of the concessionaire and by express approval of the Governing Council, after technical analysis by the Executive Directorate. The partial return may be granted only once after reaching at least 50% progress of the works of the stage being supported and shall be in proportion to the compliance with the executed works. For the partial return of the performance guarantee, the concessionaire must reliably demonstrate the progress of the works, which must coincide with the approved work schedule, providing a Work Progress Table that includes the investment made and its percentage, accompanied by a simple sworn statement affirming the veracity of the data recorded.

The final return of the performance guarantee shall be approved by the Governing Council, supported by the technical report of the Executive Directorate on the complete fulfillment of the guaranteed obligations, and shall not exceed a period of 60 calendar days, unless a technical or legal criterion justifies a delay in such return.

In the event of non-compliance attributable to the concessionaire, the ICT may initiate the procedure for executing said guarantee within the period of ten business days following the decision that firmly declares the non-compliance. The execution of the performance guarantee does not exempt the concessionaire from indemnifying the ICT for damages and losses not covered by that guarantee.

As performance guarantees, only those indicated in the Administrative Contracting Law, Law No. 7494 of May 2, 1995 and its Regulation shall be accepted."

2

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the third day of June of two thousand fourteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 38640 Reforma Reglamento a la Ley para el Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo Texto Completo acta: FEB10 N° 38640-MP-TUR EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE LA PRESIDENCIA Y DE TURISMO text-indent:35.4pt'>Con fundamento en las atribuciones y facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política del 7 de noviembre de 1949; el artículo 28 de la Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978 y sus reformas, Ley General de la Administración Pública; la Ley Nº 6758 del 4 de junio de 1982, Ley Reguladora del Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo Papagayo y los artículos 2 y 4 de la Ley N° 1917 del 30 de julio de 1955, Ley Orgánica del Instituto Costarricense de Turismo.

I.-Que la Ley Nº 6758 del 4 de junio de 1982, Ley Reguladora del Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo, en sus artículos 12 y 13 inciso b) confiere al Instituto Costarricense de Turismo la potestad de establecer las condiciones y plazos en que se otorgan concesiones en el Proyecto Turístico Golfo Papagayo.

II.-Que la Ley Nº 6758 del 4 de junio de 1982, atribuyó al Instituto Costarricense de Turismo la función de dirección, coordinación, administración, ejecución, desarrollo y control del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo, todo a través de una Oficina Ejecutora creada al efecto y adscrita al Instituto, siendo menester del mismo reglamentar dicha función para una prestación más eficiente y eficaz de los servicios que tiene a cargo.

III.-Que no parece razonable exigir a los concesionarios mantener una garantía de cumplimiento de un 5%, cuando la ejecución del proyecto a que se ha obligado contractualmente, resulta materialmente imposible por el acaecimiento de circunstancias sobrevinientes ajenas a su voluntad.

IV.-Que es necesario incorporar al artículo 16 del Reglamento a la Ley 6758, Ley para el Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo, solamente como vía excepcional, la posibilidad de establecer temporalmente un porcentaje de garantía de cumplimiento menor al 5%.

V.-Que resulta oportuno, por lo anteriormente señalado, reformar la reglamentación relativa al otorgamiento de garantías de cumplimiento a favor de la Administración por parte de los concesionarios del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo. Por tanto,

REFORMA AL ARTÍCULO 16 DEL REGLAMENTO A LA LEY 6758, LEY PARA EL DESARROLLO Y EJECUCIÓN DEL PROYECTO TURÍSTICO GOLFO DE PAPAGAYO text-indent:35.4pt'>Artículo 1º-Modifíquese el artículo 16 del Decreto Ejecutivo N° 25439 del 27 de agosto de 1996, Reglamento a la Ley 6758, Ley para el Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo, para que se lea de la siguiente manera:

"Artículo 16.-Los adjudicatarios de concesiones, sean por concurso o por cesión de derechos, salvo el caso de adjudicatarios resultantes de un proceso de ejecución de garantía sobre una concesión sin interés en su desarrollo, deberán rendir en favor del ICT una garantía de cumplimiento que respalde la ejecución de sus proyectos del cinco por ciento (5%) del valor estimado de cada etapa del proyecto a realizar que le hubiere sido aprobado. La fijación respectiva la hará la Dirección Ejecutiva una vez que se apruebe el proyecto a ejecutar.

Por vía de excepción y previa aprobación de la Junta Directiva, será posible ajustar temporalmente en un 1% la garantía de cumplimiento, cuando la ejecución del proyecto a que se ha obligado contractualmente el concesionario, resulta materialmente imposible por el acaecimiento de circunstancias sobrevinientes y no imputables a éste, lo cual deberá ser fehacientemente demostrado por el mismo concesionario y comprobado por la Dirección Ejecutiva, según el procedimiento aprobado por el Consejo Director del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo.

En el momento en que cese la circunstancia sobreviniente, así comunicado oportunamente por el concesionario o verificado por la Dirección Ejecutiva, la garantía de cumplimiento deberá ser ajustada al 5% en un plazo no mayor a 30 días hábiles a partir del comunicado de ajuste realizado por la Dirección Ejecutiva.

Es una obligación del concesionario mantener vigente la garantía de cumplimiento mientras no haya cumplido con la totalidad de las obligaciones de desarrollo que le hayan sido aprobadas. Las garantías de cumplimiento cuando sean rendidas mediante títulos emitidos al efecto podrán tener una vigencia inferior al plazo de la etapa de desarrollo que se garantiza, pero deberán ser renovadas en tiempo y forma antes de su vencimiento. Si un día hábil antes del vencimiento de la garantía, el concesionario no ha prorrogado su vigencia, el ICT podrá hacerla efectiva en forma preventiva y mantener el dinero en una cuenta bajo su custodia, el cual servirá como medio resarcitorio en caso de incumplimiento.

La devolución parcial de la garantía de cumplimiento podrá operar a solicitud del concesionario y por aprobación expresa del Consejo Director, previo análisis técnico de la Dirección Ejecutiva. La devolución parcial podrá darse por una única vez después de alcanzar al menos el 50% del avance de las obras de la etapa que se respalda y será en proporción al cumplimiento de las obras ejecutadas. Para la devolución parcial de la garantía de cumplimiento, el concesionario deberá demostrar fehacientemente el avance de las obras, el cual deberá ser coincidente con el cronograma de obras aprobado, aportando una Tabla de Avance de Obras que contemple la inversión realizada y su porcentaje, acompañada de una declaración jurada simple que afirme la veracidad de los datos consignados.

La devolución final de la garantía de cumplimiento será aprobada por el Consejo Director con apoyo del informe técnico de la Dirección Ejecutiva sobre el cabal cumplimiento de las obligaciones respaldadas y no deberá exceder el plazo de 60 días naturales, salvo que por criterio técnico o jurídico se justifique un retraso en tal devolución.

En caso de existir incumplimientos imputables al concesionario, el ICT podrá iniciar el procedimiento de ejecución de dicha garantía dentro del plazo de los diez días hábiles siguientes a la resolución que declare en firme el incumplimiento. La ejecución de la garantía de cumplimiento no exime al concesionario de indemnizar al ICT por los daños y perjuicios que no cubra esa garantía.

Como garantías de cumplimiento sólo se aceptarán las indicadas en la Ley Contratación Administrativa, Ley N° 7494 del 2 de mayo de 1995 y su Reglamento."

Considerando:

Decretan:

2

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los tres días del mes de junio de dos mil catorce.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 6758 Arts. 12 y 13 inciso b
    • Decreto Ejecutivo 25439 Art. 16

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Decreto 25439 Regulation to the Law for the Development and Execution of the Papagayo Gulf Tourist Project Aug 27, 1996

    Artículo 1

    Afecta
    Decreto 25439 Reglamento a la Ley para el Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo 27/08/1996

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏