Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

La Gaceta N° 151, 07/08/2014

Amendment to Solid Waste Collection Rates in CurridabatReforma a tarifas de recolección de residuos sólidos en Curridabat

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The Curridabat Municipal Council amended Articles 45 and 46 of the Integrated Solid Waste Management Regulation, establishing criteria for calculating the trash collection service fee based on effective cost and various distribution methods, and repealed the previous charging regulation from 2000.El Concejo Municipal de Curridabat reformó los artículos 45 y 46 del Reglamento para el Manejo Integral de los Residuos Sólidos, estableciendo criterios para el cálculo de la tarifa del servicio de recolección de basura con base en costo efectivo y diversos métodos de distribución, y derogó el reglamento anterior de cobro del año 2000.

SummaryResumen

This is a municipal amendment from the Curridabat canton that modifies Articles 45 and 46 of the Regulation for Integrated Solid Waste Management. Article 45 establishes that the collection service rate will be based on the effective cost of the service, including direct costs, administrative expenses, and a 10% utility for development. It also allows the municipality to choose among various cost distribution methods: linear meters of frontage, square meters, housing units, or property value. Article 46 details how to apply the rate according to the chosen category, specifying formulas for residential uses (including condominiums and multiple units), commercial, industrial, and mixed uses, using a minimum frontage of 8 meters as a reference. It also repeals a previous trash collection regulation from 2000. The amendment aims to adapt the charge to actual service conditions and improve equity in cost distribution.Este documento contiene una reforma municipal del cantón de Curridabat que modifica los artículos 45 y 46 del Reglamento para el Manejo Integral de los Residuos Sólidos. El artículo 45 establece que la tarifa del servicio de recolección se basará en el costo efectivo del servicio, incluyendo costos directos, administrativos y un 10% de utilidad para desarrollo. Además, permite a la municipalidad elegir entre varios métodos de distribución del costo: metros lineales de frente, metros cuadrados, unidades habitacionales o valor de la propiedad. El artículo 46 detalla cómo aplicar la tarifa según la categoría elegida, especificando fórmulas para usos residenciales (incluyendo condominios y múltiples unidades), comerciales, industriales y mixtos, utilizando un frente mínimo de 8 metros como referencia. También deroga un reglamento previo de cobro de basura del año 2000. La reforma busca adaptar el cobro a las condiciones reales del servicio y mejorar la equidad en la distribución de costos.

Key excerptExtracto clave

Article 45.-Rate: The charge of the fee for the collection service shall be determined considering the effective cost incurred by the Municipality for the activities related to the service, which will include at least direct costs for personal and non-personal services, materials and supplies, depreciation of machinery, equipment and facilities, administrative expenses; as well as a ten percent utility for the development of the service. For the charging of the rate, according to improvements in databases and factors for a fair distribution of the cost to the taxpayer, the Municipality may use: a) Linear meters of frontage of the property. b) Square meters of the property. c) Housing units. d) According to the value of the property. The Municipality will apply what best adapts to the reality and conditions of the service provided at the time of calculating the fee.Artículo 45.-Tarifa: El cobro de la tasa por el servicio de recolección se determinará tomando en consideración el costo efectivo en que incurra la Municipalidad por las actividades correspondientes al servicio, que incluirán al menos los costos directos por concepto de servicios personales y no personales, materiales y suministros, depreciación de maquinaria, equipo e instalaciones, gastos administrativos; así como un diez por ciento de utilidad para el desarrollo del servicio. Para el cobro de la tarifa, acorde a las mejoras en las bases de datos y factores de distribución justa del costo al contribuyente, la Municipalidad podrá utilizar: a) Metros lineales de frente a la propiedad. b) Metros cuadrados de la propiedad. c) Unidades habitacionales. d) Según el valor de la propiedad. La Municipalidad aplicará lo que mejor se adapte a la realidad y condiciones del servicio prestado en el momento del cálculo de la tasa.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El cobro de la tasa por el servicio de recolección se determinará tomando en consideración el costo efectivo en que incurra la Municipalidad por las actividades correspondientes al servicio, que incluirán al menos los costos directos... así como un diez por ciento de utilidad para el desarrollo del servicio."

    "The fee for the collection service shall be determined considering the effective cost incurred by the Municipality for the activities related to the service, which will include at least the direct costs... as well as a ten percent utility for the development of the service."

    Artículo 45

  • "El cobro de la tasa por el servicio de recolección se determinará tomando en consideración el costo efectivo en que incurra la Municipalidad por las actividades correspondientes al servicio, que incluirán al menos los costos directos... así como un diez por ciento de utilidad para el desarrollo del servicio."

    Artículo 45

  • "Para el cobro de la tarifa, acorde a las mejoras en las bases de datos y factores de distribución justa del costo al contribuyente, la Municipalidad podrá utilizar: a) Metros lineales de frente a la propiedad. b) Metros cuadrados de la propiedad. c) Unidades habitacionales. d) Según el valor de la propiedad."

    "For the charging of the rate, according to improvements in databases and factors for a fair distribution of the cost to the taxpayer, the Municipality may use: a) Linear meters of frontage of the property. b) Square meters of the property. c) Housing units. d) According to the value of the property."

    Artículo 45

  • "Para el cobro de la tarifa, acorde a las mejoras en las bases de datos y factores de distribución justa del costo al contribuyente, la Municipalidad podrá utilizar: a) Metros lineales de frente a la propiedad. b) Metros cuadrados de la propiedad. c) Unidades habitacionales. d) Según el valor de la propiedad."

    Artículo 45

  • "En los casos de propiedades bajo el régimen de condominio, se cobrará por el frente que tengan las fincas filiales, según plano catastrado, si el frente es menor de 8.00 metros lineales, se cobrara por el mínimo establecido que son 8.00 metros."

    "In the case of properties under the condominium regime, the charge will be based on the frontage of the subsidiary properties, according to the cadastral plan; if the frontage is less than 8.00 linear meters, the minimum established of 8.00 meters will be charged."

    Artículo 46

  • "En los casos de propiedades bajo el régimen de condominio, se cobrará por el frente que tengan las fincas filiales, según plano catastrado, si el frente es menor de 8.00 metros lineales, se cobrara por el mínimo establecido que son 8.00 metros."

    Artículo 46

Full documentDocumento completo

Reform of Articles 45 and 46 of the Regulation for the Comprehensive Management of Solid Waste in the Canton of Curridabat By Agreement N° 2 at 19:07 hours on July 17, 2014, recorded in the minutes of ordinary session N° 220-2014, the Curridabat Municipal Council ordered the definitive publication, with the observations made by the Environmental Services Directorate, of the following reform to Articles 45 and 46 of the "Regulation for the Comprehensive Management of Solid Waste in the Canton of Curridabat," to read as follows:

"Article 45.-Tariff: The collection of the fee for the collection service shall be determined taking into consideration the effective cost incurred by the Municipality for the activities corresponding to the service, which shall include at least the direct costs for personal and non-personal services, materials and supplies, depreciation of machinery, equipment and facilities, administrative expenses; as well as a ten percent profit for the development of the service.

For charging the tariff, in accordance with improvements in databases and fair distribution factors of the cost to the taxpayer, the Municipality may use:

  • a)Linear meters of frontage of the property.
  • b)Square meters of the property.
  • c)Housing units.
  • d)According to the value of the property.

The Municipality shall apply whichever best adapts to the reality and conditions of the service provided at the time of calculating the fee." "Article 46.-If using the housing units category, the charge shall be established through solid waste characterization studies that the municipality conducts throughout the canton using representative generation samples at the residential, commercial, and industrial levels. The municipality may, at the request of an interested party or at the institution's own criteria, change the category of any user of the collection service, as long as the amount of waste generated is lower or higher than that established in the generation range where they were originally classified." If using the linear meters of frontage category, the charge shall be established as follows:

Residential use:

For one housing unit. Properties that have a frontage less than or equal to the minimum established in the regulatory plan of the canton of Curridabat (8.00 meters), shall pay based on that minimum; if the frontage exceeds the minimum, they shall pay for the actual measurement of the property.

When there is more than one housing unit. In cases where the frontage is the minimum of 8.00 linear meters or less, but with more than one housing unit, the minimum frontage shall be charged multiplied by the number of housing units existing on the property.

If the property has more than 8.00 linear meters, the payment shall be calculated as follows:

- The frontage of the property is divided by the number of housing units. - If the result of this relationship is less than or equal to 8, the minimum frontage multiplied by the number of housing units shall be charged. - If it is greater than 8.00, the charge shall be based on the actual frontage of the property.

In cases of properties under the condominium regime, the charge shall be based on the frontage of the subsidiary lots, according to the cadastral map; if the frontage is less than 8.00 linear meters, the charge shall be based on the established minimum of 8.00 meters. The same shall apply to apartments.

In cases where properties have more than one frontage, the payment shall be based on the average frontage distance, which in no case may be less than the established minimum of 8.00 meters.

Commercial or industrial use:

Properties dedicated to commerce or industry shall pay based on the distance they face the public road, which may not be less than the established minimum of 8.00 meters.

In cases of single-story shopping centers, each premises shall pay for the established minimum distance (8.00 meters). For buildings with more than one story in height, every commercial premises located on all floors shall be taken into account for the charge; if the frontage is less than 8.00 linear meters, the charge shall be based on the established minimum of 8.00 meters.

Mixed Use:

Properties that have dual activity (dwelling-commerce) shall pay according to the provisions of the mixed collection tariff, and to apply this tariff, the entrance to the commerce and to the dwelling must be the same at all times.

Likewise, as being inadmissible, the Regulation to Regulate and Control the Collection Charge for Garbage, approved in ordinary session N° 130-2000 of July 5, 2000, and published in La Gaceta Nº 148 of August 3, 2000, is repealed.

Curridabat, July 21, 2014.

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 220 Reforma Reglamento para el manejo integral de los residuos sólidos en el cantón de Curridabat y deroga Reglamento Regular Cobro de Recolección Basura Texto Completo acta: FC41A MUNICIPALIDAD DE CURRIDABAT REFORMA A LOS ARTÍCULOS 45 Y 46 DEL REGLAMENTO PARA EL MANEJO INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS EN EL CANTÓN DE CURRIDABAT Por acuerdo N° 2 de las 19:07 horas del 17 de julio del 2014, que consta en el acta de la sesión ordinaria N° 220-2014, el Concejo de Curridabat dispuso ordenar la publicación definitiva con las observaciones hechas por la Dirección de Servicios Ambientales, de la siguiente reforma a los artículos 45 y 46 del "Reglamento para el manejo integral de los residuos sólidos en el Cantón de Curridabat", para que se lea así:

"Artículo 45.-Tarifa: El cobro de la tasa por el servicio de recolección se determinará tomando en consideración el costo efectivo en que incurra la Municipalidad por las actividades correspondientes al servicio, que incluirán al menos los costos directos por concepto de servicios personales y no personales, materiales y suministros, depreciación de maquinaria, equipo e instalaciones, gastos administrativos; así como un diez por ciento de utilidad para el desarrollo del servicio.

Para el cobro de la tarifa, acorde a las mejoras en las bases de datos y factores de distribución justa del costo al contribuyente, la Municipalidad podrá utilizar:

  • a)Metros lineales de frente a la propiedad.
  • b)Metros cuadrados de la propiedad.
  • c)Unidades habitacionales.
  • d)Según el valor de la propiedad.

La Municipalidad aplicará lo que mejor se adapte a la realidad y condiciones del servicio prestado en el momento del cálculo de la tasa." "Artículo 46.-De utilizar la categoría de unidades habitacionales, el cobro se establecerán por medio de los estudios de caracterización de los residuos sólidos que la municipalidad realice en todo el cantón utilizando muestras representativas de generación tanto a nivel residencial, comercial e industrial. La municipalidad podrá a solicitud de un interesado o a criterio propio de la institución, cambiar de categoría a cualquier usuario del servicio de recolección, en tanto la cantidad de residuos generados sea inferior o superior a la establecida en el rango de generación donde originalmente fue clasificado." De utilizar la categoría de metros lineales de frente el cobro se establecerá de la siguiente manera:

Uso residencial:

Para una unidad habitacional. Los inmuebles que tengan un frente inferior o igual al mínimo establecido en el plan regulador del cantón de Curridabat (8.00 metros), pagarán sobre ese mínimo, si el frente sobrepasa el mínimo pagarán por la medida real que posea la propiedad.

Cuando exista más de una unidad habitacional. En los casos cuyo frente sea el mínimo de 8.00 metros lineales o menos, pero con más de una unidad habitacional, se cobrará el mínimo de frente por el número de unidades habitacionales que existan en la propiedad.

Si el inmueble, tiene más de 8.00 metros lineales, el pago se calculará de la siguiente forma:

- Se hace la división entre el frente de la propiedad y número de unidades habitacionales.

- Si el resultado de esta relación es inferior o igual a 8 se cobrará el mínimo de frente multiplicado por el número de unidades habitacionales.

- Si es mayor de 8.00 se cobrará por el frente que tenga la propiedad.

En los casos de propiedades bajo el régimen de condominio, se cobrará por el frente que tengan las fincas filiales, según plano catastrado, si el frente es menor de 8.00 metros lineales, se cobrara por el mínimo establecido que son 8.00 metros. Igual se aplicará para los apartamentos.

En los casos donde las propiedades tengan más de un frente, el pago será sobre la distancia de frente promedio, el cual en ningún caso puede ser inferior al mínimo establecido de 8.00 metros.

Uso comercial o industrial:

Los inmuebles dedicados al comercio o industria, pagarán sobre la distancia que enfrentan a la vía pública, la cual no podrá ser inferior al mínimo establecido de 8.00 metros.

En los casos de centros comerciales de un piso, cada local pagará por la distancia mínima establecida (8.00 metros). Para edificios con más de un piso de altura, se tomará en cuenta para el cobro, cada uno de los locales comerciales que se encuentren en la totalidad de pisos, si el frente es menor de 8.00 metros lineales, se cobrará por el mínimo establecido que son 8.00 metros.

Uso Mixto:

Los inmuebles que tienen doble actividad (habitación-comercio) pagarán según lo establecido en la tarifa mixta de recolección, debiendo cumplir para la aplicación de esta tarifa, que en todo momento la entrada al comercio y a la vivienda sean la misma.

Así mismo, por resultar improcedente, se deroga el Reglamento para Regular y Controlar el Cobro de Recolección de Basura, aprobado en sesión ordinaria N° 130-2000 del 5 de julio del 2000 y publicado en La Gaceta Nº 148 del 3 de agosto del 2000.

Curridabat, 21 de julio del 2014.-

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 1

      Artículo 1

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏