← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
La Gaceta N° 51, 12/03/2012
OutcomeResultado
Reduced fees are approved for commercial fishing licenses of inactive vessels, by scale, and incorporated into Agreement AJDIP-330-2011.Se aprueban tarifas reducidas para licencias de pesca comercial de embarcaciones inactivas, según la escala, y se incorporan al Acuerdo AJDIP-330-2011.
SummaryResumen
INCOPESCA's Board of Directors, through this agreement, amends the previously established 2012 fees by incorporating a differentiated charging model for inactive fishing vessels. It acknowledges that some permit holders with a fishing license are temporarily unable to fish, thus having no access to the resource. Consequently, reduced fees are approved by vessel scale: small, medium, advanced, semi-industrial shrimp, and semi-industrial sardine. The agreement is based on the recommendation of the Fees Commission and the previous Agreement AJDIP-019-2011, which implemented a similar scheme for the prior year but needed formalization for 2012. The rule takes effect upon adoption.La Junta Directiva del INCOPESCA, mediante este acuerdo, reforma las tarifas previamente establecidas para el año 2012, incorporando un modelo diferenciado de cobro para embarcaciones pesqueras inactivas. Se reconoce que existen permisionarios con licencia de pesca pero imposibilitados de ejercer la actividad temporalmente, por lo que no acceden al recurso. Por ello, se aprueban tarifas reducidas según la escala: pequeña, mediana, avanzada, semiindustrial-camaronero y semiindustrial-sardinero. El acuerdo se fundamenta en la recomendación de la Comisión de Tarifas y en el Acuerdo previo AJDIP-019-2011, que ya había implementado un esquema similar para el ejercicio anterior, pero que requería ser formalizado también para el período 2012. La norma entra en vigor a partir de su adopción.
Key excerptExtracto clave
2nd-Whereas, in its opportunity, this Board of Directors, through Agreement AJDIP/007-2011, requested the Fees Commission the creation and incorporation within the established lines of the current rates, a differentiated charging model for those vessels that were inactive; this based on the criterion that in these particular cases, although it is true that the permit holder has a fishing license, they are unable to carry out the activity and therefore have no temporary access to the fishing resource that their license recognizes. 3rd-Thus, for the collection of the fees in force for the current year and in accordance with the recommendation made by the Fees Commission, the Board of Directors approved Agreement AJDIP/019-2011, as an integral part of the fee model for the current fiscal year; but not for the next year, which is why it is necessary to incorporate a norm in the same sense as Agreement AJDIP/330-2011. 1st-To approve the following rates and their incorporation and effectiveness into agreement No. AJDIP/330-2011, regarding the rates for the 2012 period:2º-Que asimismo, en su oportunidad esta Junta Directiva, por medio del Acuerdo AJDIP/007-2011, solicitó a la Comisión de Tarifas la creación e incorporación dentro de la líneas establecidas en las tarifas vigentes, un modelo diferenciado de cobro para aquellas embarcaciones que se encontraren inactivas; ello con sustento al criterio de que en éstos casos particulares, si bien es cierto el permisionario cuenta con una licencia de pesca, se encuentra imposibilitado de realizar el ejercicio de la actividad y por tanto no tiene acceso temporal al recurso pesquero que le reconoce su licencia de pesca. 3º-Así las cosas, para el cobro de las tarifas vigente para el presente año y conforme a la recomendación vertida por la Comisión de Tarifas, la Junta Directiva aprobó el Acuerdo AJDIP/019-2011, como parte integral del modelo tarifario para el presente ejercicio económico; no así para el del próximo año, razón por la cual, resulta necesario incorporar una norma en idéntico sentido al Acuerdo AJDIP/330-2011. 1º-Aprobar las siguientes tarifas y su incorporación y vigencia al acuerdo Nº AJDIP/330-2011, referente a las tarifas del período 2012:
Pull quotesCitas destacadas
"un modelo diferenciado de cobro para aquellas embarcaciones que se encontraren inactivas; ello con sustento al criterio de que en éstos casos particulares, si bien es cierto el permisionario cuenta con una licencia de pesca, se encuentra imposibilitado de realizar el ejercicio de la actividad y por tanto no tiene acceso temporal al recurso pesquero que le reconoce su licencia de pesca."
"a differentiated charging model for those vessels that were inactive; this based on the criterion that in these particular cases, although it is true that the permit holder has a fishing license, they are unable to carry out the activity and therefore have no temporary access to the fishing resource that their license recognizes."
Considerando 2°
"un modelo diferenciado de cobro para aquellas embarcaciones que se encontraren inactivas; ello con sustento al criterio de que en éstos casos particulares, si bien es cierto el permisionario cuenta con una licencia de pesca, se encuentra imposibilitado de realizar el ejercicio de la actividad y por tanto no tiene acceso temporal al recurso pesquero que le reconoce su licencia de pesca."
Considerando 2°
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Full Text Norm 458 Reform of Tariffs for the sale of goods and services provided and generated by INCOPESCA, which shall enter into force as of January first, two thousand twelve (AJDIP-330-2011) Full Text record: E281B COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE A.J.D.I.P./458-2011.-Puntarenas, on the nineteenth day of the month of December of two thousand eleven.
1º-Whereas through Agreement AJDIP/330-2011, published in the Official Gazette La Gaceta No. 197 of October 13, 2011, the Board of Directors approved the tariffs in force for the fiscal year 2012, on the sale of goods and services provided and generated by INCOPESCA.
3º-Thus, for the charging of the tariffs in force for the current year and in accordance with the recommendation issued by the Tariff Commission, the Board of Directors approved Agreement AJDIP/019-2011, as an integral part of the tariff model for the current fiscal year; but not for that of the upcoming year, which is why, it is necessary to incorporate a provision in the same sense as Agreement AJDIP/330-2011.
IT IS AGREED:
1º-To approve the following tariffs and their incorporation and validity into agreement No. AJDIP/330-2011, regarding the tariffs for the 2012 period:
| License for inactive commercial fishing vessel (per year) | Tariff 2012 |
|---|---|
| Small-scale commercial fishing | 9,720.00 |
| Medium-scale commercial fishing | 25,920.00 |
| Advanced commercial fishing | 64,800.00 |
| Semi-industrial commercial shrimp fishing | 64,800.00 |
| Semi-industrial commercial sardine fishing | 64,800.00 |
2º-Let it be published. It shall take effect upon its adoption.
Considering:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 458 Reforma Tarifas por la venta de bienes y servicios que brinda y genera el INCOPESCA mismas que entraran en vigencia a partir del primero de enero de 2012 (AJDIP-330-2011) Texto Completo acta: E281B INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA A.J.D.I.P./458-2011.-Puntarenas, a los diecinueve días del mes de diciembre de 2011.
1º-Siendo que mediante Acuerdo AJDIP/330-2011, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 197 del 13 de octubre de 2011, la Junta Directiva aprobó las tarifas vigentes para el ejercicio económico del año 2012, sobre la venta de bienes y servicios que brinda y genera el INCOPESCA.
3º-Así las cosas, para el cobro de las tarifas vigente para el presente año y conforme a la recomendación vertida por la Comisión de Tarifas, la Junta Directiva aprobó el Acuerdo AJDIP/019-2011, como parte integral del modelo tarifario para el presente ejercicio económico; no así para el del próximo año, razón por la cual, resulta necesario incorporar una norma en idéntico sentido al Acuerdo AJDIP/330-2011.
ACUERDA:
1º-Aprobar las siguientes tarifas y su incorporación y vigencia al acuerdo Nº AJDIP/330-2011, referente a las tarifas del período 2012:
| Licencia para pesca comercial embarcación inactiva (por año) | Tarifa 2012 |
|---|---|
| Pesca comercial pequeña escala | 9.720,00 |
| Pesca comercial mediana escala | 25.920,00 |
| Pesca comercial avanzada | 64.800,00 |
| Pesca comercial semiindustrial-camaronero | 64.800,00 |
| Pesca comercial semiindustrial-sardinero | 64.800,00 |
2º-Publíquese. Rige a partir de su adopción.
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.