← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 9014 · 10/11/2011
OutcomeResultado
The law extends to twenty years the period during which the Municipality of the Central Canton of Alajuela receives US$1.00 for each departure through the Juan Santamaría Airport, to finance the aqueduct and sewerage project.La ley extiende a veinte años el plazo durante el cual la Municipalidad del cantón Central de Alajuela recibe US$1.00 por cada salida por el Aeropuerto Juan Santamaría, para financiar el proyecto de acueducto y alcantarillado.
SummaryResumen
This law extends the term of a financial transfer established in Law 8316, the Regulatory Law on Departure Fees from National Territory. The transfer consists of the Executive Branch, through the Ministry of Finance, paying the Municipality of the Central Canton of Alajuela the equivalent of one US dollar (US$1.00) for each person who pays the departure fees and leaves Costa Rica through Juan Santamaría International Airport. The funds are exclusively earmarked to finance the construction project of the aqueduct and sewerage system for the canton. The amendment extends the transfer period to twenty years from the entry into force of Law 8316. The management of the funds is governed by the Financial Administration and Public Budgets Law, and they are deposited in an account of the National Treasury at the Central Bank of Costa Rica.Esta ley amplía el plazo de una transferencia financiera establecida en la Ley Reguladora de los Derechos de Salida del Territorio Nacional (Ley 8316). La transferencia consiste en que el Poder Ejecutivo, a través del Ministerio de Hacienda, gira a la Municipalidad del cantón Central de Alajuela el equivalente a un dólar estadounidense (US$1.00) por cada persona que pague los derechos de salida del territorio costarricense y egrese por el Aeropuerto Internacional Juan Santamaría. Los recursos se destinan exclusivamente a financiar el proyecto de construcción del acueducto y el alcantarillado del cantón. La modificación extiende el período de vigencia de esta transferencia a veinte años a partir de la entrada en vigencia de la Ley 8316. La administración de los fondos se rige por la Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, depositándose en una cuenta de la Tesorería Nacional en el Banco Central de Costa Rica.
Key excerptExtracto clave
The term established in transitory provision III of Law No. 8316, Regulatory Law on Departure Fees from National Territory, published in La Gaceta No. 205 of September 26, 2002, is extended. The text shall read: "Transitory III.- From the resources collected under subsection a) of article 2 of this law, the Executive Branch, through the Ministry of Finance, shall pay the Municipality of the Central Canton of Alajuela, for the twenty years following the entry into force of this law, the equivalent of one US dollar (US$1.00) for each person who has paid the departure fees from Costa Rican territory and has departed through Juan Santamaría International Airport. These resources shall be used to finance the construction project of the aqueduct and sewerage system of the Central Canton of Alajuela and shall be administered in accordance with the provisions of the second paragraph of article 66 of Law No. 8131, Financial Administration and Public Budgets, of September 18, 2001, and its amendments, such that they shall be deposited in an account opened by the National Treasury at the Central Bank of Costa Rica for this purpose."Amplíase el plazo establecido en el transitorio III de la Ley N.º 8316, Ley Reguladora de los Derechos de Salida del Territorio Nacional, publicada en La Gaceta N.º 205, de 26 de setiembre de 2002. El texto dirá: "Transitorio III.- De los recursos que se recauden con fundamento en el inciso a) del artículo 2 de la presente ley, el Poder Ejecutivo, por medio del Ministerio de Hacienda, girará a la Municipalidad del cantón Central de Alajuela, por los veinte años posteriores a la entrada en vigencia de esta ley, el equivalente a un dólar estadounidense (US$1.00) por cada persona que haya cancelado los derechos de salida del territorio costarricense y haya egresado por el Aeropuerto Internacional Juan Santamaría. Dichos recursos se destinarán a financiar el proyecto de construcción del acueducto y el alcantarillado del cantón Central de Alajuela y se administrarán de acuerdo con lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 66 de la Ley N.º 8131, Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, de 18 de setiembre de 2001, y sus reformas, de forma tal que se depositarán en una cuenta abierta por la Tesorería Nacional en el Banco Central de Costa Rica para el efecto."
Pull quotesCitas destacadas
"Amplíase el plazo establecido en el transitorio III de la Ley N.º 8316..."
"The term established in transitory provision III of Law No. 8316 is extended..."
Artículo Único
"Amplíase el plazo establecido en el transitorio III de la Ley N.º 8316..."
Artículo Único
"Dichos recursos se destinarán a financiar el proyecto de construcción del acueducto y el alcantarillado del cantón Central de Alajuela..."
"These resources shall be used to finance the construction project of the aqueduct and sewerage system of the Central Canton of Alajuela..."
Artículo Único
"Dichos recursos se destinarán a financiar el proyecto de construcción del acueducto y el alcantarillado del cantón Central de Alajuela..."
Artículo Único
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Statute 9014 Law to finance the construction project for the aqueduct and sewer system of the central canton of Alajuela Complete Text record: E215C No. 9014 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA
LAW TO FINANCE THE CONSTRUCTION PROJECT FOR THE AQUEDUCT AND THE SEWER SYSTEM OF THE CENTRAL CANTON OF ALAJUELA SINGLE ARTICLE.- The term established in Transitory Provision III of Law No. 8316, Regulatory Law on Departure Taxes from the National Territory, published in La Gaceta No. 205, of September 26, 2002, is hereby extended. The text shall read:
"Transitory Provision III.- From the resources collected pursuant to subsection a) of Article 2 of this law, the Executive Branch, through the Ministry of Finance, shall transfer to the Municipality of the central canton of Alajuela, for the twenty years following the entry into force of this law, the equivalent of one United States dollar (US$1.00) for each person who has paid the departure taxes from Costa Rican territory and has exited through the Juan Santamaría International Airport.
Said resources shall be allocated to finance the construction project for the aqueduct and the sewer system of the central canton of Alajuela and shall be administered in accordance with the provisions of the second paragraph of Article 66 of Law No. 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001, and its amendments, such that they shall be deposited in an account opened for that purpose by the National Treasury at the Central Bank of Costa Rica." It shall enter into force upon its publication.
Done at the Presidency of the Republic, San José, on the tenth day of November of the year two thousand eleven.
DECREES:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 9014 Ley para financiar el proyecto de construcción del acueducto y el alcantarillado del cantón central de Alajuela Texto Completo acta: E215C N° 9014 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
LEY PARA FINANCIAR EL PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DEL ACUEDUCTO Y EL ALCANTARILLADO DEL CANTÓN CENTRAL DE ALAJUELA ARTÍCULO ÚNICO.- Amplíase el plazo establecido en el transitorio III de la Ley N.º 8316, Ley Reguladora de los Derechos de Salida del Territorio Nacional, publicada en La Gaceta N.º 205, de 26 de setiembre de 2002. El texto dirá:
"Transitorio III.- De los recursos que se recauden con fundamento en el inciso a) del artículo 2 de la presente ley, el Poder Ejecutivo, por medio del Ministerio de Hacienda, girará a la Municipalidad del cantón Central de Alajuela, por los veinte años posteriores a la entrada en vigencia de esta ley, el equivalente a un dólar estadounidense (US$1.00) por cada persona que haya cancelado los derechos de salida del territorio costarricense y haya egresado por el Aeropuerto Internacional Juan Santamaría.
Dichos recursos se destinarán a financiar el proyecto de construcción del acueducto y el alcantarillado del cantón Central de Alajuela y se administrarán de acuerdo con lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 66 de la Ley N.º 8131, Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, de 18 de setiembre de 2001, y sus reformas, de forma tal que se depositarán en una cuenta abierta por la Tesorería Nacional en el Banco Central de Costa Rica para el efecto." Rige a partir de su publicación.
Dado en la Presidencia de la República, San José, a los diez días del mes de noviembre del año dos mil once.
DECRETA:
Document not found. Documento no encontrado.