Ciudad Cortés, January 10, 2012.
20
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Reglamento municipal 01 · 04/01/2012
OutcomeResultado
SummaryResumen
The document amends the solid waste tariff regulation of the Municipality of Osa, specifically Article 20, setting the cost for the disposal of non-ordinary waste at the municipal landfill. The rate is set at thirteen thousand five hundred colones per metric ton, to be updated every six months through a market study with at least three quotes for similar services. The amendment was approved by the Municipal Council in regular session No. 01-2012 on January 4, 2012, and took effect on January 10, 2012. The regulation focuses on establishing the fee for final disposal of non-household waste, aiming to reflect national market conditions.El documento reforma el reglamento tarifario de residuos sólidos de la Municipalidad de Osa, específicamente el artículo 20, estableciendo el costo por la disposición de residuos no ordinarios en el vertedero municipal. La tarifa fijada es de trece mil quinientos colones por tonelada métrica, cuyo monto se actualiza cada seis meses mediante un estudio de mercado basado en al menos tres cotizaciones de servicios similares. Esta modificación fue acordada por el Concejo Municipal en la sesión ordinaria N° 01-2012 del 4 de enero de 2012 y rige a partir del 10 de enero de ese año. La norma se enfoca en regular el cobro por el servicio de disposición final de desechos que no son de origen doméstico, buscando que la tarifa refleje las condiciones del mercado nacional.
Key excerptExtracto clave
Article 20.- The disposal of non-ordinary waste at the municipal landfill by third parties shall be subject to prior payment to the Municipality of Osa of ¢13,500.00 (thirteen thousand five hundred net colones) per metric ton, which amount shall be updated every six months through a Market Study with at least three quotes for similar services in the national market.Artículo 20.-La disposición de residuos que no sean ordinarios que se dispongan en el vertedero municipal por parte de terceros previamente deberán cancelar en la Municipalidad de Osa ¢13.500,00 (trece mil quinientos colones netos) por tonelada métrica cuyo monto será actualizable cada seis meses mediante Estudio de Mercado con al menos tres cotizaciones de servicios similares en el mercado nacional.
Pull quotesCitas destacadas
"La disposición de residuos que no sean ordinarios que se dispongan en el vertedero municipal por parte de terceros previamente deberán cancelar en la Municipalidad de Osa ¢13.500,00 (trece mil quinientos colones netos) por tonelada métrica."
"The disposal of non-ordinary waste at the municipal landfill by third parties shall be subject to prior payment to the Municipality of Osa of ¢13,500.00 (thirteen thousand five hundred net colones) per metric ton."
Artículo 20
"La disposición de residuos que no sean ordinarios que se dispongan en el vertedero municipal por parte de terceros previamente deberán cancelar en la Municipalidad de Osa ¢13.500,00 (trece mil quinientos colones netos) por tonelada métrica."
Artículo 20
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Norm 01 Reform of the Solid Waste Tariff Regulation of the Municipality of Osa Full Text of Act: E149C MUNICIPALITY OF OSA The Municipal Council of Osa, by means of Chapter IX of Ordinary Session No. 01-2012, held on January 4, 2012, agrees to amend the:
SOLID WASTE TARIFF REGULATION
Ciudad Cortés, January 10, 2012.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 01 Reforma Reglamento tarifario de residuos sólidos de la Municipalidad de Osa Texto Completo acta: E149C MUNICIPALIDAD DE OSA El Concejo Municipal de Osa mediante, capítulo IX de la sesión ordinaria N° 01-2012, celebrada el día 4 de enero de 2012. Acuerda modificar el:
REGLAMENTO TARIFARIO DE RESIDUOS SÓLIDOS
Ciudad Cortés, 10 de enero del 2012.
Document not found. Documento no encontrado.