Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 36701 · 11/07/2011

Quarterly Update of the Single Fuel Tax — 1.39% AdjustmentActualización trimestral del impuesto único por tipo de combustible — ajuste del 1.39%

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedNorma derogada

SummaryResumen

This executive decree updates the amount of the single tax per fuel type, both nationally produced and imported, applying a 1.39% adjustment based on the consumer price index variation between March and June 2011, as required by Article 3 of the Tax Simplification and Efficiency Law (Law No. 8114). It sets forth the new tax amounts in Costa Rican colones per liter for each fuel type (regular gasoline, super, diesel, asphalt, asphalt emulsion, bunker, LPG, Jet Fuel A1, Av Gas, kerosene, heavy diesel, heavy naphtha, and light naphtha), rounded to the nearest twenty-five cents according to the regulation. The decree repeals the previous update (Decree No. 36553-H) and takes effect on August 1, 2011. Its constitutional and legal basis lies in Articles 140(8) and (18) and 146 of the Political Constitution, the General Public Administration Law, and Law No. 8114.Este decreto ejecutivo actualiza el monto del impuesto único por tipo de combustible, tanto de producción nacional como importado, aplicando un ajuste del 1.39% conforme a la variación del índice de precios al consumidor entre marzo y junio de 2011, tal como lo exige el artículo 3° de la Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias (Ley N° 8114). La norma establece los nuevos montos del impuesto en colones por litro para cada tipo de combustible (gasolina regular, súper, diésel, asfalto, emulsión asfáltica, búnker, LPG, Jet Fuel A1, Av Gas, queroseno, diésel pesado, nafta pesada y nafta liviana), redondeados a los veinticinco céntimos más próximos según el reglamento. El decreto deroga la actualización anterior (Decreto N° 36553-H) y rige a partir del 1° de agosto de 2011. Su fundamento constitucional y legal se encuentra en los artículos 140 incisos 8) y 18) y 146 de la Constitución Política, la Ley General de Administración Pública y la Ley N° 8114.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The amount of the single tax per fuel type, both nationally produced and imported, established in Article 1 of Law No. 8114, Tax Simplification and Efficiency Law, published in Supplement No. 53 to La Gaceta No. 131 of July 9, 2001, is updated by an adjustment of 1.39%, as detailed below: Fuel type per liter Tax in colones (¢) Regular gasoline 202.50 Super gasoline 212.00 Diesel 119.75 Asphalt 40.75 Asphalt emulsion 30.25 Bunker 20.00 LPG 40.75 Jet Fuel A1 121.25 Av Gas 202.50 Kerosene 58.50 Heavy diesel (Gas oil) 39.25 Heavy naphtha 28.75 Light naphtha 28.75 Article 3—It shall take effect as of August first, two thousand eleven.Artículo 1º-Actualízase el monto del impuesto único por tipo de combustible, tanto de producción nacional como importado, establecido en el artículo 1° de la Ley N° 8114, Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias, publicada en el Alcance N° 53 a La Gaceta N° 131 del 9 de julio del 2001, mediante un ajuste del 1.39%, según se detalla a continuación:     Tipo de combustible por litro   Impuesto en colones (¢)         Gasolina regular                                     202.50         Gasolina súper                                      212.00         Diesel                                                   119.75         Asfalto                                                    40.75         Emulsión asfáltica                                    30.25         Búnker                                                    20.00         LPG                                                        40.75         Jet Fuel A1                                            121.25         Av Gas                                                  202.50         Queroseno                                              58.50         Diesel pesado (Gasóleo)                           39.25         Nafta pesada                                           28.75         Nafta liviana                                             28.75 Artículo 3º-Rige a partir del primero de agosto del dos mil once.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 3º-Rige a partir del primero de agosto del dos mil once."

    "Article 3—It shall take effect as of August first, two thousand eleven."

    Por tanto

  • "Artículo 3º-Rige a partir del primero de agosto del dos mil once."

    Por tanto

  • "Que el artículo 3° de la ley supracitada dispone que a partir de su vigencia, el Ministerio de Hacienda deberá actualizar trimestralmente el monto de este impuesto único, conforme con la variación del índice de precios al consumidor que determina el Instituto Nacional de Estadística y Censos, y que este ajuste no podrá ser superior al 3%."

    "That Article 3 of the aforementioned law provides that, from its entry into force, the Ministry of Finance shall update the amount of this single tax quarterly, in accordance with the variation in the consumer price index as determined by the National Institute of Statistics and Censuses, and that this adjustment may not exceed 3%."

    Considerando II

  • "Que el artículo 3° de la ley supracitada dispone que a partir de su vigencia, el Ministerio de Hacienda deberá actualizar trimestralmente el monto de este impuesto único, conforme con la variación del índice de precios al consumidor que determina el Instituto Nacional de Estadística y Censos, y que este ajuste no podrá ser superior al 3%."

    Considerando II

  • "Que los niveles del índice de precios al consumidor a los meses de marzo y junio del 2011, corresponden a 145.047 y 147.065, generándose una variación entre ambos meses de 1.39%."

    "That the consumer price index levels for the months of March and June 2011 are 145.047 and 147.065, resulting in a variation between both months of 1.39%."

    Considerando V

  • "Que los niveles del índice de precios al consumidor a los meses de marzo y junio del 2011, corresponden a 145.047 y 147.065, generándose una variación entre ambos meses de 1.39%."

    Considerando V

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 36701 Updates the amount of the single tax by fuel type for both nationally produced and imported fuel through a 1.39% adjustment Full Text of session: DF67E No. 36701-H (This decree was repealed by Article 2 of Executive Decree No. 36842 of October 11, 2011, "Updates the amount of the single tax by fuel type for both nationally produced and imported fuel through a 0.44% adjustment.") THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF FINANCE Exercising the powers established in Articles 140, subsections 8) and 18), and 146 of the Political Constitution, and Articles 25 subsection 1°, 27 subsection 1°, and 28 subsection 2, subparagraph b) of Law 6227, General Law of Public Administration of May 2, 1978, Law No. 8114, Law of Tax Simplification and Efficiency of July 4, 2001, and Executive Decree No. 29643-H of July 10, 2001, "Regulations to the Law of Tax Simplification and Efficiency."

I.-That Article 1 of the Law No. 8114, Law of Tax Simplification and Efficiency, published in Supplement No. 53 to La Gaceta No. 131 of July 9, 2001, creates a single tax by fuel type, for both nationally produced and imported fuel, determining the tax amount in colones per liter according to the fuel type.

II.-That Article 3 of the aforementioned law provides that after its effective date, the Ministry of Finance must quarterly update the amount of this single tax, in accordance with the variation of the consumer price index determined by the National Institute of Statistics and Census, and that this adjustment may not exceed 3%. Likewise, that the referred update must be communicated via Executive Decree.

III.-That Article 3 of Executive Decree No. 29643-H "Regulations to the Law of Tax Simplification and Efficiency," published in La Gaceta No. 138 of July 18, 2001, establishes, regarding the update of this single tax, that the resulting amount shall be rounded to the nearest twenty-five céntimos (¢0.25).

IV.-That through Decree No. 36553-H of April 6, 2011, published in La Gaceta No. 91 of May 12, 2011, the single tax by fuel type was updated for both national production and imports, effective as of May 1, 2011.

V.-That the consumer price index levels for the months of March and June 2011 correspond to 145.047 and 147.065, generating a variation between both months of 1.39%.

VI.-That according to the variation of the consumer price index, it is appropriate to adjust the single tax by fuel type, for both nationally produced and imported fuel, by 1.39%. Therefore, THEY DECREE:

Considering:

1

8114, Law of Tax Simplification and Efficiency, published in Supplement No. 53 to La Gaceta No. 131 of July 9, 2001, is updated through a 1.39% adjustment, as detailed below:

Fuel type per literTax in colones (¢)
Regular gasoline202.50
Super gasoline212.00
Diesel119.75
Asphalt40.75
Asphaltic emulsion30.25
Bunker20.00
LPG40.75
Jet Fuel A1121.25
Av Gas202.50
Kerosene58.50
Heavy diesel (Gasóleo)39.25
Heavy naphtha28.75
Light naphtha28.75
2

36553-H of April 6, 2011, published in La Gaceta No. 91 of May 12, 2011, is repealed as of the effective date of this decree.

3

Given at the Presidency of the Republic, on the eleventh day of July, two thousand eleven.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 36701 Actualiza el monto del impuesto único por tipo de combustible tanto de producción nacional como importado mediante un ajuste de 1,39% Texto Completo acta: DF67E Nº 36701-H (Este decreto fue derogado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 36842 del 11 de octubre del 2011, "Actualiza el monto del impuesto único por tipo de combustible tanto de producción nacional como importado mediante un ajuste de 0.44%.") LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE HACIENDA En ejercicio de las atribuciones establecidas en los artículos 140, incisos 8) y 18), y 146 de la Constitución Política, y los artículos 25 inciso 1°, 27 inciso 1°, y 28 inciso 2 acápite b) de la Ley 6227, Ley General de Administración Pública del 2 de mayo de 1978, la Ley N° 8114, Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias de 4 de julio del 2001 y Decreto Ejecutivo N° 29643-H del 10 de julio del 2001, "Reglamento a la Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias".

I.-Que el artículo 1° de la Ley N° 8114, Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias publicada en el Alcance N° 53 a La Gaceta N° 131 del 9 de julio del 2001, crea un impuesto único por tipo de combustible, tanto de producción nacional como importado, determinando el monto del impuesto en colones por cada litro según el tipo de combustible.

II.-Que el artículo 3° de la ley supracitada dispone que a partir de su vigencia, el Ministerio de Hacienda deberá actualizar trimestralmente el monto de este impuesto único, conforme con la variación del índice de precios al consumidor que determina el Instituto Nacional de Estadística y Censos, y que este ajuste no podrá ser superior al 3%. Asimismo, que la referida actualización deberá comunicarse mediante Decreto Ejecutivo.

III.-Que el artículo 3° del Decreto Ejecutivo N° 29643-H "Reglamento a la Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias", publicado en La Gaceta N° 138 del 18 de julio del 2001, establece con respecto a la actualización de este impuesto único, que el monto resultante será redondeado a los veinticinco céntimos (¢0,25) más próximos.

IV.-Que mediante Decreto N° 36553-H del 6 de abril del 2011, publicado en La Gaceta N° 91 del 12 de mayo del 2011, se actualizó el impuesto único por tipo de combustible tanto para la producción nacional como para el importado a partir del 1° de mayo del 2011.

V.-Que los niveles del índice de precios al consumidor a los meses de marzo y junio del 2011, corresponden a 145.047 y 147.065, generándose una variación entre ambos meses de 1.39%.

VI.-Que según la variación del índice de precios al consumidor, corresponde ajustar el impuesto único por tipo de combustible, tanto de producción nacional como importado, en un 1.39%. Por tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1

Tipo de combustible por litro Impuesto en colones (¢) Gasolina regular 202.50 Gasolina súper 212.00 Diesel 119.75 Asfalto 40.75 Emulsión asfáltica 30.25 Búnker 20.00 LPG 40.75 Jet Fuel A1 121.25 Av Gas 202.50 Queroseno 58.50 Diesel pesado (Gasóleo) 39.25 Nafta pesada 28.75 Nafta liviana 28.75

2
3

Dado en la Presidencia de la República, a los once días del mes de julio del dos mil once.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8114 Arts. 1, 3
    • Decreto Ejecutivo 29643-H Art. 3
    • Constitución Política Arts. 140 incisos 8) y 18), 146

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Ley 8114 Tax Simplification and Efficiency Law Jul 4, 2001

    Article 2

    Affects
    36553 36553

    Artículo 1

    Afecta
    Ley 8114 Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias 04/07/2001

    Artículo 2

    Afecta
    36553 36553

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏