Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 36423 · 17/12/2010

Amendment to the National Emergency Decree for Extreme Hydrometeorological Conditions of 2010Reforma al decreto de emergencia nacional por condiciones hidrometereológicas extremas de 2010

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada

SummaryResumen

This decree partially amends Executive Decree No. 36201-MP, which declared a national state of emergency due to extreme hydrometeorological conditions in August and September 2010. The amendment expands the list of affected cantons in the provinces of Puntarenas, Alajuela, San José, Cartago, Heredia, and Guanacaste to include Buenos Aires, Corredores, Garabito, Golfito, Montes de Oro, Alajuela, San Mateo, Valverde Vega, San Carlos, Dota, Escazú, Goicoechea, Moravia, Pérez Zeledón, San José, El Guarco, Barva, Abangares, Bagaces, Carrillo, La Cruz, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz, and Tilarán. It also corrects the error of mentioning 'Ciudad Quesada' as a canton, clarifying that it is the head town of the canton of San Carlos. The declaration aims to ensure that all incidents caused by flooding and landslides are addressed, guaranteeing assistance to affected populations, protecting life and the continuity of public transportation services, which are safeguarded by the State.Este decreto modifica parcialmente el Decreto Ejecutivo N° 36201-MP que declaró estado de emergencia nacional por las condiciones hidrometeorológicas extremas ocurridas en agosto y setiembre de 2010. La reforma amplía la lista de cantones afectados en las provincias de Puntarenas, Alajuela, San José, Cartago, Heredia y Guanacaste, para incluir a Buenos Aires, Corredores, Garabito, Golfito, Montes de Oro, Alajuela, San Mateo, Valverde Vega, San Carlos, Dota, Escazú, Goicoechea, Moravia, Pérez Zeledón, San José, El Guarco, Barva, Abangares, Bagaces, Carrillo, La Cruz, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz y Tilarán. También corrige el error de haber mencionado a “Ciudad Quesada” como cantón, aclarando que es la cabecera del cantón de San Carlos. La declaratoria busca garantizar la atención de todos los incidentes generados por las inundaciones y deslizamientos, asegurando la asistencia a las poblaciones afectadas, proteger la vida y la continuidad de los servicios públicos de transporte, tutelados por el Estado.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Partially amend Executive Decree No. 36201-MP, published in the Official Gazette La Gaceta No. 194 on October 6, 2010, as follows: "Article 1—A national state of emergency is declared due to extreme hydrometeorological conditions during the months of August and September 2010, which have affected the Central Pacific, North, South, Central Valley, and Guanacaste, associated with low-pressure systems and tropical waves regionally in the Caribbean Sea that have generated abundant rainfall in all cantons of the provinces of Puntarenas, Alajuela, Heredia, San José, Cartago, and Guanacaste, with specific impact on the national road network in the cantons of Esparza, Parrita, Puntarenas, Osa, Buenos Aires, Corredores, Garabito, Golfito, and Montes de Oro of the province of Puntarenas; the cantons of San Ramón, Poás, Atenas, Zarcero, San Carlos, Naranjo, Palmares, Grecia, Alajuela, San Mateo, and Valverde Vega of the province of Alajuela; the cantons of Acosta, Aserrí, Mora, Santa Ana, Puriscal, Tibás, Curridabat, Desamparados, Vázquez de Coronado, Alajuelita, León Cortés, Tarrazú, Turrubares, Dota, Escazú, Goicoechea, Moravia, Pérez Zeledón, and San José of the province of San José; the cantons of La Unión, Cartago, Guarco, and Oreamuno of the province of Cartago; the cantons of Heredia, Barva, Santa Bárbara, San Pablo, Santo Domingo, and San Isidro of the province of Heredia; and the cantons of Abangares, Bagaces, Carrillo, La Cruz, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz, and Tilarán of the province of Guanacaste."Artículo 1°—Modifíquese parcialmente el Decreto Ejecutivo N° 36201-MP, publicado el Diario Oficial La Gaceta N° 194 del día 6 de octubre del año 2010, en la forma que indica a continuación: "Artículo 1°—Se declara estado de emergencia nacional la situación provocada por condiciones hidrometereológicas extremas presentadas durante los meses de agosto setiembre del año 2010, que han afectado el Pacífico Central, Norte, Sur, Valle Central y Guanacaste, asociados a sistemas de baja presión y ondas tropicales a nivel regional en Mar Caribe que han generado abundantes lluvias en todos los cantones de las provincias de Puntarenas, Alajuela, Heredia, San José, Cartago y Guanacaste, con afectación específica en la red vial nacional de los cantones de Esparza, Parrita, Puntarenas, Osa, Buenos Aires, Corredores, Garabito, Golfito y Montes de Oro de la provincia de Puntarenas; los cantones de San Ramón, Poás, Atenas, Zarcero, San Carlos, Naranjo, Palmares, Grecia, Alajuela, San Mateo y Valverde Vega, de la Provincia de Alajuela; los cantones de Acosta, Aserrí, Mora, Santa Ana, Puriscal, Tibás, Curridabat, Desamparados, Vázquez de Coronado, Alajuelita, León Cortés, Tarrazú, Turrubares, Dota, Escazú, Goicoechea, Moravia, Pérez Zeledón y San José de la provincia de San José, los cantones de La Unión, Cartago, Guarco y Oreamuno de la provincia de Cartago; los cantones de Heredia, Barva, Santa Bárbara, San Pablo, Santo Domingo y San Isidro de la provincia de Heredia y los cantones de Abangares, Bagaces, Carrillo, La Cruz, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz y Tilarán de la provincia de Guanacaste."

Pull quotesCitas destacadas

  • "existe un deber estatal ineludible de satisfacer el interés general y de reconocer y garantizar una serie de derechos fundamentales a los individuos cuyo disfrute se encuentra dentro del ámbito del interés público."

    "there is an unavoidable state duty to satisfy the general interest and to recognize and guarantee a series of fundamental rights to individuals whose enjoyment falls within the scope of public interest."

    Considerando 1°

  • "existe un deber estatal ineludible de satisfacer el interés general y de reconocer y garantizar una serie de derechos fundamentales a los individuos cuyo disfrute se encuentra dentro del ámbito del interés público."

    Considerando 1°

  • "la vida de la población y la continuidad de los servicios públicos de transporte son de interés público y tutelados por el Estado, el que debe velar por su protección y por la seguridad de los habitantes y en general, por la conservación del orden social."

    "the life of the population and the continuity of public transportation services are of public interest and protected by the State, which must ensure their protection and the safety of the inhabitants, and in general, the preservation of social order."

    Considerando 5°

  • "la vida de la población y la continuidad de los servicios públicos de transporte son de interés público y tutelados por el Estado, el que debe velar por su protección y por la seguridad de los habitantes y en general, por la conservación del orden social."

    Considerando 5°

  • "en el Decreto Ejecutivo N° 36201-MP se cometió el error completamente involuntario de incluir a "Ciudad Quesada" como cantón, cuando en realidad es la cabecera del cantón de San Carlos."

    "Executive Decree No. 36201-MP made the completely involuntary mistake of including 'Ciudad Quesada' as a canton, when it is actually the head town of the canton of San Carlos."

    Considerando 6°

  • "en el Decreto Ejecutivo N° 36201-MP se cometió el error completamente involuntario de incluir a "Ciudad Quesada" como cantón, cuando en realidad es la cabecera del cantón de San Carlos."

    Considerando 6°

Full documentDocumento completo

Articles

en la totalidad del texto - Full Text of Decree 36423 Amendment to Executive Decree No. 36201 "Declares a state of national emergency the situation caused by extreme hydrometeorological conditions, which have affected the Central Pacific, North, South, Central Valley and Guanacaste and tropical waves at a regional level Full text of file: EE099 No. 36423-MP (This decree was repealed by Article 1 of Executive Decree No. 37597 of February 25, 2013) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF THE PRESIDENCY Exercising the powers conferred by Articles 140, subsections 3) and 18) and 180 of the Political Constitution, Articles 4, 25 subsection 1), 27 subsection 1); 28, subsection b) of Law 6227 of May 2, 1978, which is the General Law on Public Administration, and Law 8488 of November 22, 2006, which is the National Law on Emergencies and Risk Prevention.

  1. 1That in accordance with the declaration of adherence of the Costa Rican Social and Democratic State under the Rule of Law to the Christian principle of social justice contained in Articles 50 and 74 of the Political Constitution, there is an unavoidable state duty to satisfy the general interest and to recognize and guarantee a series of fundamental rights to individuals whose enjoyment falls within the scope of public interest.
  2. 2That the Executive Branch, in fulfillment of that duty, through Executive Decree No. 36201-MP published in the Official Gazette La Gaceta No. 194 on October 6, 2010, proceeded to declare a state of national emergency due to the extreme hydrometeorological conditions that affected the country during the months of August and September of 2010.
  3. 3That these phenomena caused flooding, landslides, and damage to property and persons, affecting the road infrastructure of the National Road Network administered by CONAVI, interrupting the continuity of routes and seriously affecting land communication, agriculture, and public services, in a greater number of cantons than those indicated in Executive Decree No. 36201-MP.
  4. 4That these populations must be included in the emergency declaration in order to guarantee attention to all the incidents that were generated, thus ensuring the assistance required by the affected populations.
  5. 5That the life of the population and the continuity of public transportation services are of public interest and protected by the State, which must ensure their protection and the safety of the inhabitants and, in general, the conservation of social order.
  6. 6That in Executive Decree No. 36201-MP, the completely involuntary error was made of including "Ciudad Quesada" as a canton, when in reality it is the head city of the canton of San Carlos.

7°—As indicated, it is necessary to modify the first Article of Executive Decree No. 36201-MP in order to include the cantons of Buenos Aires, Corredores, Garabito, Golfito and Montes de Oro of the province of Puntarenas; the cantons of Alajuela, San Mateo, Valverde Vega and San Carlos of the province of Alajuela; the cantons of Dota, Escazú, Goicoechea, Moravia, Pérez Zeledón and San José of the province of San José, the canton of El Guarco of the province of Cartago; the canton of Barva of the province of Heredia and the cantons of Abangares, Bagaces, Carrillo, La Cruz, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz and Tilarán of the province of Guanacaste. Therefore,

Considering:

Decree:

1

36201-MP, published in the Official Gazette La Gaceta No. 194 on October 6, 2010, in the manner indicated below:

"Article 1—A state of national emergency is declared for the situation caused by extreme hydrometeorological conditions that occurred during the months of August and September of 2010, which have affected the Central Pacific, North, South, Central Valley and Guanacaste, associated with low-pressure systems and tropical waves at a regional level in the Caribbean Sea that have generated abundant rainfall in all the cantons of the provinces of Puntarenas, Alajuela, Heredia, San José, Cartago and Guanacaste, with specific impact on the national road network of the cantons of Esparza, Parrita, Puntarenas, Osa, Buenos Aires, Corredores, Garabito, Golfito and Montes de Oro of the province of Puntarenas; the cantons of San Ramón, Poás, Atenas, Zarcero, San Carlos, Naranjo, Palmares, Grecia, Alajuela, San Mateo and Valverde Vega, of the Province of Alajuela; the cantons of Acosta, Aserrí, Mora, Santa Ana, Puriscal, Tibás, Curridabat, Desamparados, Vázquez de Coronado, Alajuelita, León Cortés, Tarrazú, Turrubares, Dota, Escazú, Goicoechea, Moravia, Pérez Zeledón and San José of the province of San José, the cantons of La Unión, Cartago, El Guarco and Oreamuno of the province of Cartago; the cantons of Heredia, Barva, Santa Bárbara, San Pablo, Santo Domingo and San Isidro of the province of Heredia and the cantons of Abangares, Bagaces, Carrillo, La Cruz, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz and Tilarán of the province of Guanacaste."

2

36201-MP remain in effect.

3

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the seventeenth day of the month of December of the year two thousand ten.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 36423 Reforma Decreto Ejecutivo N° 36201 "Declara estado de emergencia nacional la situación provocada por condiciones hidrometereológicas extremas, que han afectado el Pacífico Central, Norte, Sur, Valle Central y Guanacaste y ondas tropicales a nivel regional Texto Completo acta: EE099 Nº 36423-MP (Este decreto fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37597 del 25 de febrero del 2013) LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18) y 180 de la Constitución Política, artículos 4, 25 inciso 1), 27 inciso 1); 28, inciso b) de la Ley 6227 del 2 de mayo de 1978 que es Ley General de la Administración Pública y Ley 8488 del 22 de noviembre del 2006, que es la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo.

  1. 1Que de conformidad con la declaración de adhesión del Estado Social y Democrático de Derecho Costarricense al principio cristiano de justicia social contenida en los artículos 50 y 74 de la Constitución Política, existe un deber estatal ineludible de satisfacer el interés general y de reconocer y garantizar una serie de derechos fundamentales a los individuos cuyo disfrute se encuentra dentro del ámbito del interés público.
  2. 2Que el Poder Ejecutivo en cumplimiento de ese deber, mediante el Decreto Ejecutivo N° 36201-MP publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 194 del día 6 de octubre del 2010, procedió a declarar el estado de emergencia nacional por las condiciones hidrometeorológicas extremas que afectaron al país durante los meses de agosto y setiembre del año 2010.
  3. 3Que estos fenómenos ocasionaron inundaciones, deslizamientos y daños a los bienes y a las personas, afectando la infraestructura vial de la Red Vial Nacional que administra CONAVI, interrumpiendo la continuidad de las vías y afectando gravemente comunicación terrestre, la agricultura, y los servicios públicos, en un número mayor cantones de los indicados en el Decreto Ejecutivo N° 36201-MP.
  4. 4Que se debe incluir estas poblaciones en la declaratoria de emergencia a efecto de garantizar la atención de todos los incidentes que se generaron, asegurando así la asistencia requerida por las poblaciones afectadas.
  5. 5Que la vida de la población y la continuidad de los servicios públicos de transporte son de interés público y tutelados por el Estado, el que debe velar por su protección y por la seguridad de los habitantes y en general, por la conservación del orden social.
  6. 6Que es en el Decreto Ejecutivo N° 36201-MP se cometió el error completamente involuntario de incluir a "Ciudad Quesada" como cantón, cuando en realidad es la cabecera del cantón de San Carlos.

7º-Conforme lo indicado, se requiere modificar el Artículo primero del Decreto Ejecutivo N° 36201-MP a efecto de incluir los cantones de Buenos Aires, Corredores, Garabito, Golfito y Montes de Oro de la provincia de Puntarenas; los cantones de Alajuela, Mateo, Valverde Vega y San Carlos de la provincia de Alajuela; los cantones de Dota, Escazú, Goicoechea, Moravia, Pérez Zeledón y San José de la provincia de San José, cantón de El Guarco de la provincia de Cartago; el cantón de Barva de la provincia de Heredia y los cantones de Abangares, Bagaces, Carrillo, La Cruz, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz y Tilarán de la provincia de Guanacaste. Por tanto,

Considerando:

Decretan:

1

"Artículo 1°-Se declara estado de emergencia nacional la situación provocada por condiciones hidrometereológicas extremas presentadas durante los meses de agosto setiembre del año 2010, que han afectado el Pacífico Central, Norte, Sur, Valle Central y Guanacaste, asociados a sistemas de baja presión y ondas tropicales a nivel regional en Mar Caribe que han generado abundantes lluvias en todos los cantones de las provincias de Puntarenas, Alajuela, Heredia, San José, Cartago y Guanacaste, con afectación específica en la red vial nacional de los cantones de Esparza, Parrita, Puntarenas, Osa, Buenos Aires, Corredores, Garabito, Golfito y Montes de Oro de la provincia de Puntarenas; los cantones de San Ramón, Poás, Atenas, Zarcero, San Carlos, Naranjo, Palmares, Grecia, Alajuela, San Mateo y Valverde Vega, de la Provincia de Alajuela; los cantones de Acosta, Aserrí, Mora, Santa Ana, Puriscal, Tibás, Curridabat, Desamparados, Vázquez de Coronado, Alajuelita, León Cortés, Tarrazú, Turrubares, Dota, Escazú, Goicoechea, Moravia, Pérez Zeledón y San José de la provincia de San José, los cantones de La Unión, Cartago, Guarco y Oreamuno de la provincia de Cartago; los cantones de Heredia, Barva, Santa Bárbara, San Pablo, Santo Domingo y San Isidro de la provincia de Heredia y los cantones de Abangares, Bagaces, Carrillo, La Cruz, Liberia, Nandayure, Nicoya, Santa Cruz y Tilarán de la provincia de Guanacaste."

2
3

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los diecisiete días del mes de diciembre del año dos mil diez.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8488 Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo
    • Constitución Política Artículos 50, 74 y 140 incisos 3) y 18)

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Decreto 36201 National Emergency for Hydrometeorological Conditions 2010 Sep 30, 2010

    Artículo 1

    Afecta
    Decreto 36201 Emergencia Nacional por Condiciones Hidrometeorológicas 2010 30/09/2010

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏