← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
La Gaceta N° 194 (Alcance 21), 06/10/2010
OutcomeResultado
A tuna carrying quota of 7,225 m³ is assigned to Sardimar S.A. for the period August 2010–July 2011, not constituting a vested right and subject to annual review.Se asigna a Sardimar S.A. una cuota de acarreo de atún de 7225 m³ para el período agosto 2010–julio 2011, sin constituir derecho adquirido y sujeta a revisión anual.
SummaryResumen
This administrative act, issued by the President of the Republic and the Minister of Agriculture and Livestock, allocates the tuna carrying quota for the period from August 1, 2010 to July 31, 2011 to the national processing company Sardimar S.A. The allocation, for a volume of 7,225 cubic meters, is based on Executive Decree No. 29269-MAG and technical report DGT-364-07-2010 of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA), grounded in processing capacity and historical volumes. The quota does not constitute a vested right and is subject to annual review by the Executive Branch, contingent on the country's global quota and the number of eligible companies. Maintaining the quota requires compliance with Article 6 of the aforementioned decree.Este acto administrativo, emitido por la Presidenta de la República y la Ministra de Agricultura y Ganadería, asigna la cuota de acarreo de atún para el período del 1° de agosto de 2010 al 31 de julio de 2011 a la empresa industrializadora nacional Sardimar S.A. La asignación, por un volumen de 7225 metros cúbicos, se fundamenta en el Decreto Ejecutivo N° 29269-MAG y en el informe técnico DGT-364-07-2010 del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), basado en la capacidad de procesamiento y los volúmenes históricos. La cuota no constituye un derecho adquirido y está sujeta a revisión anual por parte del Poder Ejecutivo, condicionada a la cuota global del país y al número de empresas elegibles. El mantenimiento de la cuota exige el cumplimiento del artículo 6 del citado decreto.
Key excerptExtracto clave
1st-Assign the tuna carrying quota for the period from August 1, 2010 to July 31, 2011, corresponding to national processing companies, as provided in Executive Decree No. 29269-MAG, based on technical report DGT-364-07-2010 of July 7, 2010, prepared by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, as follows: SARDIMAR S. A. 7,225 cubic meters 2nd-For the maintenance of the quota, the processing company must comply with the provisions of Article 6 of Executive Decree No. 29269-MAG of November 8, 2000. The quota assigned to said company does not constitute any vested right and shall be subject to annual review by the Executive Branch, in consideration of the global quota to which the country is entitled and the number of processing companies that may opt for this right.1º-Asignar la cuota de acarreo de atún para el período que abarca del 1º de agosto del 2010 al 31 de julio del 2011, correspondiente a las empresas industrializadoras nacionales, según lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo N° 29269-MAG, con base en el informe técnico DGT-364-07-2010 de 7 de julio del 2010, elaborado por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, de la siguiente manera: SARDIMAR S. A. 7225 metros cúbicos 2°-La empresa industrializadora deberá, para efectos del mantenimiento de la cuota, cumplir con lo dispuesto en el artículo 6 del Decreto Ejecutivo N° 29269-MAG del 8 de noviembre del 2000. La cuota asignada a dicha empresa no constituye derecho adquirido alguno y estará sujeta a revisión anual por parte del Poder Ejecutivo, en atención a la cuota global a que tenga derecho el país y el número de empresas industrializadoras que puedan optar por este derecho.
Pull quotesCitas destacadas
"La cuota asignada a dicha empresa no constituye derecho adquirido alguno y estará sujeta a revisión anual por parte del Poder Ejecutivo, en atención a la cuota global a que tenga derecho el país y el número de empresas industrializadoras que puedan optar por este derecho."
"The quota assigned to said company does not constitute any vested right and shall be subject to annual review by the Executive Branch, in consideration of the global quota to which the country is entitled and the number of processing companies that may opt for this right."
Por tanto, artículo 2°
"La cuota asignada a dicha empresa no constituye derecho adquirido alguno y estará sujeta a revisión anual por parte del Poder Ejecutivo, en atención a la cuota global a que tenga derecho el país y el número de empresas industrializadoras que puedan optar por este derecho."
Por tanto, artículo 2°
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 001 Assigns the carry-over quota of tuna for the period from August 1, 2010 to July 31, 2011, corresponding to domestic processing companies Complete Text of Record: D3A86 MINISTRY OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK Resolution No. AJ-001-2010-MAG.—San José, at eight hours thirty minutes on August 11, two thousand ten.
Resolution for the Assignment of Tuna Carry-Over Quotas to domestic processing companies.
1.—That the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura) communicated to the Ministry of Agriculture and Livestock, via official letter PEP-759-08-2010 of August 10 of this year, the result of the technical study to determine the percentage assignment of the tuna carry-over quota to domestic processing companies, according to their processing capacity and the volumes of tuna processed by each company during the last twelve months, under the provisions of Executive Decree No. 29269-MAG of November 8, 2000, published in La Gaceta No. 27 of February 7, 2001, "Regulations for the assignment of the tuna carry-over quota established for Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission".
2.—That in accordance with the technical report of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, No. DGT-364-07-2010, based on 85% of the tuna carry-over quota that the country holds, pursuant to resolution C-02-03 issued at the 69th Meeting of the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), the following carry-over quotas are determined for the domestic processing companies of this product, established and in operation: Sardimar S. A. 7225 cubic meters.
3.—That the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture has formally requested the Ministry of Agriculture and Livestock to formalize the tuna carry-over quota for the period from August 1, 2010 to July 31, 2011, for the domestic processing companies.
1.—That Executive Decree No. 29269-MAG of November 8, 2000, published in La Gaceta No. 27 of February 7, 2001, "Regulations for the Assignment of the Tuna Carry-Over Quota established for Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission", in its Article 5 provides that the assignment of said quota to domestic processing companies shall be made by administrative resolution.
2.—That in accordance with the provisions of the technical report prepared by INCOPESCA, contained in official letter DGT-364-07-2010 of July 7, 2010, and the volume of the quota corresponding to the processing companies, the assignment of the tuna carry-over quota is being carried out based on 85% of the quota we hold in the country. Therefore, THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK, HEREBY RESOLVE:
1.—To assign the tuna carry-over quota for the period from August 1, 2010 to July 31, 2011, corresponding to domestic processing companies, pursuant to the provisions of Executive Decree No. 29269-MAG, based on technical report DGT-364-07-2010 of July 7, 2010, prepared by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, as follows:
SARDIMAR S. A. 7225 cubic meters 2.—The processing company must, for the purposes of maintaining the quota, comply with the provisions of Article 6 of Executive Decree No. 29269-MAG of November 8, 2000. The quota assigned to said company does not constitute any acquired right whatsoever and shall be subject to annual review by the Executive Branch, in consideration of the overall quota to which the country is entitled and the number of processing companies that may be eligible for this right.
3.—Notify by sending a certified copy of this resolution to the company Sardimar S. A. and to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.
Whereas:
Considering:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 001 Asigna cuota de acarreo de atún para el período que abarca del 1º de agosto del 2010 al 31 de julio del 2011, correspondiente a las empresas industrializadoras nacionales Texto Completo acta: D3A86 MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Resolución Nº AJ-001-2010-MAG.-San José, a las ocho horas treinta minutos del 11 de agosto del dos mil diez.
Resolución para la Asignación de Cuotas de Acarreo de Atún a las empresas industrializadoras nacionales.
LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE AGRICULTURA Y GANADERÍA,
1º-Asignar la cuota de acarreo de atún para el período que abarca del 1º de agosto del 2010 al 31 de julio del 2011, correspondiente a las empresas industrializadoras nacionales, según lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo N° 29269-MAG, con base en el informe técnico DGT-364-07-2010 de 7 de julio del 2010, elaborado por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, de la siguiente manera:
SARDIMAR S. A. 7225 metros cúbicos 2°-La empresa industrializadora deberá, para efectos del mantenimiento de la cuota, cumplir con lo dispuesto en el artículo 6 del Decreto Ejecutivo N° 29269-MAG del 8 de noviembre del 2000. La cuota asignada a dicha empresa no constituye derecho adquirido alguno y estará sujeta a revisión anual por parte del Poder Ejecutivo, en atención a la cuota global a que tenga derecho el país y el número de empresas industrializadoras que puedan optar por este derecho.
3º-Notifíquese mediante remisión de copia certificada de la presente resolución a la empresa Sardimar S. A. y al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura.
Resultando:
Considerando:
RESUELVEN:
Document not found. Documento no encontrado.